Békés Megyei Népújság, 1985. október (40. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-12 / 240. szám

1985, október 12„ szombat o Csoór István: Széllel futó fel legek* (Részlet a Hegy és göröngy című regényből) Szó szót ölel és szó szót követ. — Éhes vagy ? — Nagyon. — Szomjas vagy? — Nagyon. — Mit ennél? — Ami van . . . — Sült kolbászt, friss hur­kát, tepertőt vagy oldalast? Befőttet? Mit főzzek? Mit süssek? — Legelőbb forró vizet . . . — Utána? — Tiszta áncungot . . . — Utána? — Kacagjunk, mert hol­nap csütörtök, azután pén­tek, szombat, vasárnap, és megint hétfő és megint kedd ... Habzik a szappan, habzik a szivacs. Száll a gőz, száll a szó. a szobában fülelő gyerekek felfognak mindent. — Csupa seb a derekad . . . — Megcsíptek a bolhák . . . — Ezek nem bolhacsípé­sek ! — De. ott nagyobbak ,a bolhák . . . Éhesebbek! Na­gyobbakat marnak . .. — Elvakartad . . . — Akad köztük az is . ., Anyu piszkálóvassal tömi a kályhába a foszlánnyá szakadozott inget, és a szá­lakká vált gatyát. — Rettenetesen néz ki az inged... Tetűt nem hoztál? — Hozni akartam, de ki­fogyott a közértben . . A jövő hétre várják . . . — Bolond . . . Hogy lehet felnőtt ember ennyire bo­lond ? — Így kerek a világ . . . Fröccsennek a csöppek. szóródnak szét a konyha kö­vén, de jut belőlük a pla­fonra és a szét gurult gu- bókra is. — A szaga egyenesen szé­dítő . . . — Kivételeztek velem . . — Miért? — Nagyon megszerettek . . — Azért vittek el még egyszer ? — Tisztán csak azért . . . össze is komásodtunk . . . — Tegeződtetek . . . — Félig. — Hogyhogy? — Ők tegeztek, s én ma- gázódtam . . . Törli Irén a hátát. — Csont, bőr vagy . . . Min­den oldalbordád kint van . . . — Príma! Legalább meg­számoljuk őket . . . Eddig sohasem tudtam számba venni a nyavalyásukat . . . Ferkó nem bírja tovább cérnával, az ajtó nyílására tapasztott szájjal átkiabál. — Apa, miket ettél? — Minden reggel főtt sonkát, lágy tojást és ka­kaó? . . . — Minden reggel? — Minden reggel . . . — Akkor meguntad? — Csak az ést ... A többit nem . . . Nevet a kölyök, és örömé­ben öklével veri az ajtót. — Marha jó! Ezt holnap elsülöm az iskolában . . . — Jó. jó! Csak módjával. — Ne félj, apa . . . Beszé­lünk mi ilyeneket . . . — Milyeneket? — Hát olyant . . . — Milyent? — Hát. . hát ... a töm- löcöt ... a börtönt . . . — Kivel? — Bak Ferivel.. . Az mondta azt, annak meg az apukája, a? apukájának meg más, hogy két ember van az országban . . . Az egyik, aki ült, a másik meg. aki ez­után ül . . . Csattog az olló, szóródnak a lenyírt szaruk. Zörög a konyhában a tepsi, kopog a fakanál, és az olvadó zsír lassan terjed szét, forró he­lyet készít a rúdon csüngő kolbásznak és a gyúródesz­kán karikába csavart hur­kának. A konyha ablakán besüt a nap. Még nem nagyon legé- nyedik. de már megmozgat­ta az orgonabokrokat, az ásott földre meleget szórt, a sárból göröngyöt gyúrt, a göröngyöt megrepesztette, és türelmes ujjal morzsolgatta porrá. Nyújtózkodik a tisztára súrolt ember, és kerülgeti a szétszórt gubókat. — A régi bicskám megvan még? —. Meg . . — Éles? — Vág ... Jól vág . . . Átmegy a gyerekekhez. Sanykó gubóhéjjal tömi a kályhát. Szikrát vet az ajtó, és mérgesen dohog a kály­ha. Ferkó tolja a kopott ka­rosszéket a kályha mellé, és húzza az apját. — Ide ülj! Hozzam az új­ságot ? — Ne. . . — Nem olvasol . . . ? — Nem ... Áll előtte a gyerek, nézi a kinyújtott lábakat. Birkózik benne a gyerek a pendülő fiúval. — Apa, engedd, hogy oda­üljek még egyszer a térded­re .. . — Csak egyszer? — Tudod . . . Csak igyek­szem Sanykó után . . . — Gyere, azután igye­kezz . . . Sanykó a dívány sarkára ül. Közel a kályhához, kö­zel az apjához, a pernyelá­dát piszkálja a vaspiszkáló- val. Nézi a lehulló apró sze­mű parazsat, az utolsó lob­banó lángot, a hunyorgást. amivel behunyja örökre a szemét a zsarát. Onnan az apjára tekint, és szól: — Mondd, apu, nehéz volt . . .? — Hát . . . — Beszéljünk inkább más­ról ? — Hozz egy cigarettát . . Inkább . . Szívja és fújja a füstöt. Mellbe vágja, de kívánta. Valahogy így. Keveset kért. Igaz, messze van még az. igazi vegetáció, a sok virág, a sok zöld. Még nem lehel ablakot nyitni, csak az üve­gen keresztül nézheti a su­garak játékát. Még előfor­dulhat az is. hogy újra bo­rul, és hetes esők tönkrete­szik a nap néhány órás munkáját. De van ideje várni, szívni a cigarettát, lassan ereszteni a füstöt, hallgatni a csen­det, és a kötött pulóverek mögött figyelni a szívek folytonos munkáját. Hármat és néhanapján a negyediket. — Nektek? A kis tenyér búvik a nya­kához, fel az állához, és csendes horzsolással végig a kétnapos szakállon. — Csak a házkutatás . . . — Hányán voltak? — Hárman. — Hogy néztek ki? Sanyi piszkálja tovább a pernyét. Nagyos elmélkedés­sel arra gondol, úgy múlik el minden, mint a parázs. Míg él. addig mind nagy lángú. mind nagy hangú, és mind azt hiszi, hogy rövid életű fénye százszorta erő­sebb a napénál. Csendes hangon magya­rázza a három embert. — Az egyik alacsony, zö­mök. fényes csizmában . . . Olyan puha szárúban, ro- gyósban ... A másik két fej­jel magasabb volt, bőrkabá­tot viselt, és gyapjú piros sálat . . . Az ütötte meg anyut! Rándul á kinyújtott láb. A meleg tenyér hirtelen sik­lik le a kabát elejére, és onnan az ökölbe gyűrt kéz fejére. — Miért? — Mert leköpte a harma­dikat . . . Csend. A kályha halk mormolás- sál emészti az üres bélű gya- potgubókat. — Görbe Sanykól ? — Azt. Pofátlannak ne­vezte és szégyentelennek Azt mondta neki anyu. hogy kiverték a fogad a csend­őrök, mégsem árultad el a röpcédulák miatt ... Sanyi csak annyit válaszolt, hogy az más lapra tartozik. Ak­kor . . . — Nagyon? — Ököllel az arcát . . . A házak mögött eltűnt a nap. Cserélt a szürkülettel. Egyszerre indult neki az ud­varnak, és úgy lopakodott elő. akár a tolvaj. Ügyel ar­ra. hogy ne reccsenjen lába alatt a gally, arra is. hogy gúnyája ne akadjon bele a kiálló szegbe, mert a hasa­dó deszka felrázza az utca összes kutyáját. — Tovább? — Ennyi volt. apukám . . . Szavait a pern.veládába ejti, ahol a rostély alig-alig mutat már fényt. — Nincs más, apukám. Csak még annyi, hogy anyu meg Görbe Sanykó... Te meg Zsófi néni, Ferkó meg én . . . Megyünk az utcán, és nem köszönünk . . . Pedig köszönni kellene . . . Látjuk, hogy anyu sír ... Halljuk, hogy szörnyülködik, mert kilátszik az oldalbordád . . . Tudjuk, hogy nem bolhák csipkedtek össze... Elfelejt­jük. hogy gombóztunk az udvaron . . . Lyukba játszot­tunk. és a nagy Sanykó dön­gette a földet . . A konyhában villany lob­ban. Az üveges ajtón beját­szik a fény. és lefekszik a padlóra. A kályháig nem ér el. Sötétben maradnak mind a hárman, de így is jó, mert a szavuk megtalálja egy- . mást. — Tovább! Felnéz Sanykó az apjára. Térdén ül Ferkó. Még egy­szer kicsi akar lenni, és le­het, fél attól, hogy egyszer mégiscsak felnő . . . — Te mondd meg, apu­kám, hogy ezután mi lesz? Végsőt lobbant a kályha. Elejtette a rács az utolsó parazsat. Az élő a holtakra zuhant. Hang nélkül, szó nélkül. Nem akarta a csen­det bántani, az összeterelt gondolatokat szét zavarni. A régi hangot sem akarta visz- szatartani, amj a ledőlt tor- nyú templom árnyékából jött elő, a gumis végű bot kopogásából és az öreg Fa- bó messzire jutó szavából. — Akár napsütést, akár borulást mutat az idő. lép­ni mindig kell. Igaz. De az is. hogy a gyerek­kel együtt nő az öröm. együtt a bánat, együtt a ha­rag. Ki mondja azt meg. hogy melyik erősödik fölé a másiknak? A széllel futó fellegeket nem tartja vissza a hegy sem ... * Ezzel a regényrészlettel köszöntjük az október 10-én 75 éves Csoór István írót, a Körös-táji irodalmi élet és kulturális mellékletünk jeles alakját. Kívánunk Csoór Ist­vánnak sok, sikeres alkotó évet és jó egészséget. Munkácsy Mihály: Reök Lajos képmása (1861) Könyvek a szomszédságból Horváth Dezső szegedi új­ságíró 1981 decmberében tett pontot „A tizedik ember’’ cí­mű könyvére, s ez év tava­szán látott napvilágot mun­kája a „Magyarország felfe­dezése" című rangos soro­zatban. méghozzá a szerző művészi fényképeivel illuszt­ráltan. A . dél-alföldi tanya­világ megismerésére, jelené­nek feltérképezésére több mint egv évtizedet áldozott a szerző. A kötet címében szereplő „tizedik ember"-ek. vagyis a tanyákon lakók ará­nya a felmérés kezdete óta felére csökkent, nem úgy a tanyákhoz kapcsolódó társa­dalmi kérdések száma és sú­lya. Horváth Dezső nem ta­nyai születésű, messzi dunán­túli származék, mindössze pár évig tanított tanyai is­kolában. feltett szándéka szerint nem mint „tanya- mentő" vagy mint „tanya­pusztító" vizsgálódott.- ha­nem a szocialista építés, a szocialista demokratizmus érvényesülése, a szocialista humanizmus szemszögéből kívánta felmérni a szegedi tanyavilág (egy ízben átruc­canva a békési árvíz sújtot­ta Rosszerdőre is) lakóinak helyzetét, társadalmi közér­zetét. Tanyajáró újságíró­ként száz meg száz tanyán lakót kérdezett meg, nem egyszer eléggé provokáló módon, s amilyen válaszo­kat kapott, azokat nem szé­pítve könyvének rendszeré­ben a megfelelő helyre il­lesztette. Nem is érezte ké­pesnek magát teljes körkép­alkotásra, csak a fontosnak, országosan izgalmasnak ér­zett problémákat vesézte vé­gig. Elsőnek azt feszegette: hogyan látja a tanyán lakó­kat a városi, a közéjük „hi­vatalból" eljutó ember, az apparátus. Cseppet sem vi­gasztaló. amiket az előző év­tizedben tapasztalt. Vizsgáló­dásánál történelmi kiinduló alapnak tekintette a tsz- szervezés mai tükröződését, és e fejezetben megkapó portrét rajzolt egy embersé­ges kommunista szervezőről. Csápenszki Istvánról. A kö­vetkező nagy fejezetben a „tiltott házak"-kal. a tanyai építkezésekkel kapcsolatos, a tanyán lakók emberi önérze­tét nem egyszer sárba ti pró rendelkezések egymásutánját érzékelteti, bemutatva ál­lampolgáraink megfelelő reagálását ezekre. Bizony, ezek olvasása közben a leg­jobb szándékú közéleti em­ber is restelkedik, amikor megtudja: minő vétkeket követtünk el — idealista-vo- luntarista célkitűzések eről­tetése során — a tanyákon élő százezrek ellen. Szocia­lista tudatformálásunk nagy- nagy visszalépésének mutatja be a tanyai iskolák bezárá­sát, a tanyán világító „lám­pások", a tanyai tanítók ki­vonását a tanyák világából, aminek következtében a népművelés ma már véget ér a városok, községek szél­ső házánál, a tanyavilágban feltámadnak a babonák, bokrosodnak a szekták, nő az alkoholizmus, és mint kide­rült: a televízió nem pótol­ja sem az olvasást, sem az ismeretterjesztő előadásokat, mert megszüntettük a tanya- világban oly fontos társas egyiittlét alkalmait. * * » . Bakó Endre, az ismert debreceni újságíró és iroda­lomtörténész jó öt éve(!) összeállított, a megye irodal­mi múltjában végzett kuta­tásainak anyagából, egy zsebbe illő. nyolcíves kötet­két. A magyar kiadói viszo­nyokra jellemzően, a „Haj- dú-Bihar megye irodalmi ka­lauza" című könyv a Horto­bágyi Idegenforgalmi Bizott­ság kiadásában jelent meg. Az ilyen kiadványoknak min­dig toborzódik olvasótábora: e kötetet is a népművelők­nek. a helytörténet iránt ér­deklődőknek. diákoknak, meg a megyében megforduló látogatóknak szánták. Kár. hogy könyvárusi forgalom­ba nem került. Ha nem is irodalomtörténeti kézikönyv, de mint irodalomnépszerű- sítés az olv fontos szülőföld­szeretet mindennapos kelléke lehetne. Tudvalevő dolog: a nemzeti öntudat helyi öntu­dat. vagyis a községhez-vá- roshoz-meg.véhez kötődő identitás nélkül elvont do­log csupán. Bakó Endre szerencsés módon betűrendbe sorolva ismerteti az egyes városok, községek lezárt pályájú írói­nak érdekes, fontos, nem egyszer eddig ismeretlen adatait. Az persze természe­tes, hogy a Debrecenről szóló rész a könyv eg.vharmadát birtokolja, a város irodalom- történeti szerepe indokolja ezt. Természetesen vitatni lehetne, hogy minden közis­mert írónál megfelelő mér­tékben-e. Hézagpótlónak tű­nik a bihari rész alkotóinak bemutatása: Bakó ezekben brillíroz. Sok-sok intimitást tár fel. ismeretlennek ma­radt írókat (Pethő Sándor, Szondv György) elevenít meg. Amily dicséretes e kö­vetkezetessége. úgy hiányzik néhány befejezett írói pálya megrajzolása. Éppen a deb­receni résznél hiányzik Asz­talos Sándor költő (1919— 1970) külön bemutatása, aki 1950-ig jelentős szerepet vitt a város kulturális életében: aztán Komjáthy István (1917 —1968) költő is megérdemelt volna egyedi ismertetést, hi­szen az ottani írócsoport el­ső vezetője volt. s az Alföld elődének, az Építünk című folyóiratnak útnak indítója. Sajátos módon a Nádudvar­ral kapcsolatos Tormay Ce­cil meglehetősen ártatlannak tetsző portrét kap. holott bi­zony illett volna róla meg­említeni: nemcsak a Németh László első regényét (Emberi színjáték) közlő Napkelet cí­mű folyóiratot alapította és szerkesztette, de bizony a Tanácsköztársaság legvére­sebb szájú ellenfele volt (Proletardictatura. Bujdosó könyv). Zavaróan hat a deb­receni rész tördelése, amikor egyes írói fejezetek szövegé­be minden elkülönítés nélkül , irodalmi társaságok. lapok történetét keverték be. A könyv lektora a megye irodalmi múltját fölényesen ismerő Bényei József, aki a '70-es évek elején maga is három antológiát jelentetett meg a Debrecenről, a Horto­bágyiéi és Csokonairól írt versek tengeréből. Talán ideírnom sem kel­lene: egy ilyen irodalmi ka­lauz Békés és az ideeső bi­hari részek íróiról e tájon is elkelne. Nem titok: a béké­si városokban, nagyközsé­gekben kiváló irodalmárok állnak rendelkezésre, s ta­lán szerkesztő. összefogó, s megjelentető is akadna az oly szép kiadványokat pro­dukáló megyeszékhelyen. Varga Imre

Next

/
Thumbnails
Contents