Békés Megyei Népújság, 1985. október (40. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-30 / 255. szám

1985. október 30., szerda — Most éppen semmit, mert vasárnap délelőtt van — feleli Fábián Mihály bé­kési vízvezeték-szerelő kis­iparos —, s az ebédhez pu­colom a halat. Délután kez­dek bele a legújabb magyar novellás kötetbe. Szeretem a mai írásokat, különösen Karinthy Ferencét és Mol- dováét, de úgy is mondhat­nám, hogy az utóbbi évti­zedek irodalma vonz, bár a történelmi regények is, kü­lönösen az 1848—49-es idők­ről szólók. — Egy kisiparosnak, ilyen jó szakmával, van elég ideje olvasni? — Ha akar, van. Én tizen­öt éve dolgozom, ebből tíz a nagy hajtásé volt, hogy meg­legyen a háromszobás ház és hozzá ami kell. Öt éve csak ötnapos munkahetet tartok, a szombat-vasárnap a csalá­dé, a pihenésé és az olvasá­sé. Mit érne, amit megsze­reztünk, ha nem élveznénk? Két kisgyerekünk van — a feleségem főleg nekik olvas —, a nagyobb most első osz­tályos. Négyéves korától együtt járunk a futballmecs- csekre, a Népsportból ta­nult meg olvasni — először a neveket — és most nyelv- tagozatos iskolába jár. Imádja a meséket, most kapta meg^ az Óz, a nagy va­rázslót. — Visszatérve az ebédre, a hal saját szerzemény? — Baráti segítséggel, mert még csak horgászinas va­gyok, de úgy érzem, leszek majd segéd is, később meg mester Meg mindig Békés. Püski László telefonszerelőnél leá­nya, Erika veszi föl a kagy­lót. Egyedül van otthon. — Épp tankönyv van a kezemben, zárthelyi dolgo­zatra készülök oktatástech­nikából. Képesítés nélküli pedagógus vagyok az 1-es is­kolában, ahol egy tündéri ének tagozatos második osz­tályom van a napköziben. S a debreceni tanítóképzőben tanulok munka mellett. — Föl tudnak másnapra készülni a gyerekek a nap­köziben? — Fel. Tanulás, pihenés, játék váltakozik, jól érzik magukat — én is —, igaz, nagyon jó képességű ez a huszonkét gyerek. Örülök, hogy velük lehetek. —: Tanítás, tanulás . . . Mit szokott még csinálni? — Tegnap kirándulni vol­tam az udvarlómmal és a szüleivel. Mindig szerettem a könyveket, de most in­kább a hetilapokat és a fo­lyóiratokat olvasom, szóval a rövid lélegzetű dolgokat. És a kézikönyveket forgatom, néha a lexikont is, úgy, ' mint egy regényt. Végre föl­vettek, most kezdtem meg a tanulást, teljes gőzzel. Re­mélem végig így lesz, mert akartam ezt a pályát és szeretem a gyerekeket na­.Y( •’ Aki bei mondott, mondjon tovább is bet, tehát a békés­csabai Bánfi Bélánét hívom, a Szabadság mozi nyugdíjas vezetőjét. — Most? Épp Szilvásitól a Légszomjat olvasom, a töb­bi könyvén már túl vagyok. Valahogy rámjött ez a Szil- vási-korszak, szeretem is, mivel mindig arról ír, ami a „levegőben van” és kritiku­san nézi az életet. No meg, most több az időm, mint az­előtt. Mi ugyan mindig ol­vasó család voltunk, a fér­jem és a gyerekek este, én inkább délelőtt — és főleg újságokat — mert a mun­Gyulán a Herjeczki-lakás- ban, egyedül Ágnes, az első éves joghallgató van otthon, a többiek kirándulni men­tek. Szegedről jött haza a hét végére. — Alig fél órával előbb, hogy csöngött a telefon, vet­tem elő a Nyugat 1911-es év­folyamát, s kezdtem az első számokat lapozgatni, hogy eldöntsem, mivel kezdjem, az olvasást. — Hogyhogy a Nyugatra esett a mai választása? — Tavaly részt vettem az országos tanulmányi verse­nyen, s ott az 1908-as évfo­lyamot kellett elemezni. S ez az egész Nyugat iránt föl­keltette az érdeklődésemet, de van egy más okom is: imádom Adyt, s neki sok verse jelent meg ebben a folyóiratban. — Akkor kedveli a költé­szetet . . . — Nagyon. Ady mellett Villon a mindenem. — A moderneket nem sze­reti? — Csak egyes modern ver­seket. — Ha nem is most, de az utóbbi időben milyen köny­veket olvasott? — Proust-tól Az eltűnt idők nyomában első kötetét és az Üvöltő szeleket, Emily Bronte regényét. — Épp újságolvasás köz­ben talált — felelt kérdé­semre dr. Deli László bel­gyógyász megyei kardiológus főorvos —, s mivel nincse­nek vasárnapi lapok, így a szombatiakat olvasom. Most éppen a Népszabadságot, a sok közül. — Az utóbbi hetek újság­jaiban mi volt a legfigye' lemreméltóbb? — Az országgyűlési ese­mények. Nagyon tetszett minden, például amit a mi­niszterelnök-helyettes asz- szony mondott, s különösen az egészségügyről szóló rész, a megelőzési nagy program. Orvos vagyok, hogyne örül­nék, ha a betegségek meg­előzése kerül előtérbe, már­pedig a nagyobb törődés az egészségesekkel, ezt jelenti. Először hallottunk kor­mányszinten ilyen erőteljes felhívást az egészséges élet­módra és arról is, hogy a mai szűkös gazdasági hely­zetben is lesz pénz a pre­vencióra. •— Tudom, rengeteg újsá~ got, folyóiratot járat, ezen kívül mit olvas még? — Főleg szakirodalmat, több nyelven, mert nem le­het arra várni, míg a na­gyon fontos cikkek magya­rul megjelennek. Aztán, mindig barátja voltam a szépirodalomnak. Ma is szakítok rá időt, azért is, mert nekem a könyvek a pi­henést jelentik. — Van kedvenc írója? — Van, Mikszáth és köl­tőm is: Radnóti. Vass Márta Fotó: Szőke Margit — Küldöm a férjem, ő a legnagyobb olvasó a család­ban — mondja a csabai Fell­ner József gépkocsivezető felesége, s jön is hamarosan a férj. — Megzavartam valami~ ben? — Már hetek óta készítem a képes levelezőlapjaim ka­talógusát. A mai délelőttöt is arra szántam. — Olyan sok van? — Harmincötezer körül, magyar és külföldi, régi és új, tájak és városok. Húsz év gyűjtése. Ez a hobbim, meg az olvasás. A hétvége először és mindenkor az unokáké, aztán a képeslapo­ké, a munkanapok meg a könyveké. — Milyen könyveket sze­ret? —, Mindenevő vagyok, mindazt szeretem, ami jó. A Port Arthurt, a Háború és békét, az Északnyugati átjárót és a Sellő a pecsét- gyűrűn-t, de az Elfújta a szélt is. Az Egri csillagokat különösen, ne nevessen ki, de már ötször elolvastam. kám az éjszakába is bele­hajtott. Most viszont este is „tobzódhatok”. — Vagyis a nyugdíjas pó­tolja az elmaradottat? — Én biztosan, különösen azt a tizenhárom évet, amit a moziban töltöttem, mert előtte nappal dolgoztam és este tudtam olvasni. Most már harmadik éve, hogy nyugdíjas vagyok, s havonta két-három nagy regényt el­olvasok. A szomszédokét is. Nemrég a férjemmel beirat­koztunk a gyönyörű, új könyvtárba, haza is viszünk, ott is olvasunk. De magát az időt tölteni ott, újra és újra bebarangolni, az is élvezet. Szépen magyarul — szépen emberül Megszólításaink zavarai Az egyéni és a közösségi kapcsolatteremtés nyelvi for­máinak megválasztásában, a köszönésekben és a megszó­lításokban nagy a zűrzavar. Sokan panaszkodnak is mi­atta. Különösen azt nehez­ményezik, hogy naponta le­tegezik őket, pedig az egy­oldalú tegezést sem a sze­mélyes kapcsolat, sem a be­szédhelyzet nem indokolja. Minősíthetetlen hangnemben, sokszor habzó szájjal tegezik egymást: az autósok a gyalogosokat, a gyalogosok az autóvezetőket. A modortalanság, az illet­lenség számlájára Írhatjuk az egyoldalú tegezést, illető­leg a féloldalú tegező vi­szony kezdeményezését. Az idősebbek azt is sérelmesnek tartják, hogy szinte általá­nossá vált a lenénizés, a le- bácsizás, a letatázás, amihez a letegezés is kapcsolódik ilyen nyelvi formák kísére­tében: — Miért nem nem igyekszel nyanya, mi is le akarunk szállni. — Jobban is vigyázhatnál, tata! A kiszolgáltatottak letege- zése egyre gyakoribb je­lentkezésének sem örülhe- - tünk, különösen akkor nem, ha ebben a le- és felérté­kelési szándék is megnyilat­kozik. Aki ilyen tegeződést kezdeményez, ne sértődjék meg, ha visszategezik. Egyre gyakrabban halljuk az egy­oldalúan lekeresztnevező te­gezést is, s elszaporodtak a Gézám, Pistukám, Rózsikám, megszólító formák, még köz­életi megszólításainkban is. Hogy ez az egyoldalú kap­csolatteremtő forma mennyi­re sértő és megalázó lehet az egyik fél számára, arra Illyés Gyula Még egy ajánlat című verse is figyelmeztet bennünket: „Voltak akik le- gyuláztak, Voltak, akik le­gyaláztak.” Az elvtelenül simulékony és közvetlenkedő megszólí­tásokról sem tudunk leszok­ni. A kedveském, az ara­nyoskám, a drágám megszó­lítási változatok mellett ter­jedőben van a kedves jóská- mozás, gyuluskázás stb. A modortalanság és a tisztelet­lenség egyenlőségének sem lehetünk barátai és gyakor­lói. A keresztbe visszatege- zésnek is vannak buktatói: a televízióbeli nem követke­zetes általános és kölcsönös tegeződés sem szolgálhat jó példákat az ifjúságunk szá­mára. Sajnos a magázás és a le- magázás közötti különbséget sem érzékelik egyesek: a tiszteletlenségnek példáit szolgáltatják akkor, amikor a meg nem becsülés szán­dékával, s a durva hang­nem kíséretében lemagázzák egymást az emberek ilyen nyelvi megfogalmazásokban: — Hé, maga, magához szól­tam fiatalember! .— Maga is jobban tenné, ha befogná a száját stb. Az ilyen meg­szólítási módok már nem­csak a rideg távolságtartás­ról vallanak, hanem a fö­lényes lekezelés és leszólítás szinte megalázó szándéká­ról is. Dr. Bakos József Érdemes elolvasni! Salamon király gyűrűje A régebben kiadott könyvek 50 százalékos leértékelé­sénél bukkantam rá Konrad Lorenz Salamon király gyű­rűje című könyvére. Sokat hallottam már a világhírű, Nobel-díjas természettudósról, aki az állatok összeha­sonlító viselkedés-lélektanának, az etológia tudományá­nak megalkotója. A napokban jutott rá időm, s kinyitottam a könyvet. Nem tudom, mennyi idő telt el, amikor egyszer csak vé­ge volt, az utolsó lapot is behajtottam. Mindenesetre na­gyon szívesen olvastam volna tovább az állatokról szóló, érdekesebbnél érdekesebb történeteket. Konrad Lorenznak vidéki háza valóságos kis állatkert, ahol csókák, vadlibák, kakadu, majom és még sokfajta állat él hosszabb-rövidebb ideig együtt a tudóssal, aki érti, szereti is a házában szabadon élő állatokat, így az sem csoda, hogyha útra kel, mögötte totyogva követik sorban a vadlibák, feje felett csókacsapat, s még fel­jebb a kakadu köröz. Nem szándékom a könyv tartalmát ismertetni, ellen­ben elolvasásra ajánlom mindenkinek, gyerekeknek, fel­nőtteknek, állatbarátoknak és állatgyűlölőknek egyaránt: a szerző rendkívül olvasmányosan adja elő megfigyelé­seit, a humoros történeteket, és sok, állatokkal kapcso­latos tévhitet is eloszlat. S ha a könyvet röviden kell jellemezni, nem lehet mást mondani: Konrad Lorenz műve — noha az állatok­ról szól — mélységesen humanista alkotás. „ A magyar film a nagyvilágban Mostanság, amikor az Eu­rópai Kulturális Fórum résztvevői arról tanácskoz­nak: hogyan sikerült Helsin­ki szellemét érvényesíteni a kultúra, művelődés, művé­szeti cserekapcsolatok terüle­tén, a legkülönfélébb szám­vetések készülnek. Mérlegre kerül — például — a magyar film helye, rangja a nagyvilágban. Az utóbbi negyedszázad e tekin­tetben úgyszólván tartósan pozitív eredményeket hozott; művészeti ágaink közül alig­hanem a film — s elsősor­ban a játékfilm — az, amely a legnagyobb ismertségre s elismertségre tett szert, egyengetve ily módon az iro­dalom, a színházművészet külföldi útját is. Természetesen a kép nem teljesen zavartalan. Főleg ko­rábban, még a filmes arany­kornak számító hatvanas években is, szokás volt — né­mi alappal — arról beszélni, hogy a külföldi fesztiválsike- / rek s az itthoni visszhangta- . lanság, részvétlenség között túlságosan nagy a szakadék, filmjeink sikere a nagyvilág­ban csak afféle kirakatsiker, látszateredmény. Jancsó Miklós, aki a legnagyobbak, Bergman, Antonioni, Fellini közé emelkedett szakmai te­kintély vonatkozásában, ka­barétréfák, gúnyrajzok gya­kori tárgya volt; meztelen nőit elutasítás vagy értetlen­kedés fogadta. S bár azóta a naturizmus is polgárjogot nyert Magyarországon, még most sem mondhatjuk el, hogy a Jancsót illető hazai s a külföldi visszhang azonos volna. Kétségtelen azonban, hogy az a fajta „kettős köny­velés”, amely a hatvanas­hetvenes évek fordulóján még eleven gyakorlat volt — tudniillik készültek „közön­ségfilmek” és fesztiválokra szánt „művészfilmek”, s az utóbbiakat néha később lát­hatta a hazai közönség, mint a külföldi publikum —, az utóbbi esztendőkben már nem tapasztalható. S az is bi­zonyos, hogy filmművésze­tünk „Szabó-korszaka”, mely a Mephisto sikerével — Os- car-dí jával — s a Redl ezrede­sével — Cannes-ban— foly­tatódott, filmjeink itthoni kö­zönségfogadtatására is jóté­konyan hatott. 1984-ben tizenöt magyar dokumentum-, animációs- és játékfilm aratott sikert kül­földi fesztiválokon; közülük egy — Mészáros Márta film­je, a Napló gyermekeimnek — Cannes-ban és Chicagó­ban is díjat szerzett. Nos, ha a magyarországi fogadtatás csupán egyik, bár igen fon­tos adatát vizsgáljuk, ezek a fesztiválnyertes alkotások itt­hon tavaly legalábbis csak közepesnek mondható ered­ményt értek el. Kiugró hazai sikert e tekintetben csak a Te rongyos élet! hozott, Ba­csó Péter műve az „ötvenes évek” kitelepítéseiről, ami még akkor is figyelmet és el­ismerést érdemel, ha meg­kockáztatjuk: nem kevesen főként a film sikamlós jele­netei miatt mentek el a mo­zikba. Az már hagyományos jelenség, hogy a fesztiválsi­Redl ezredes: Klaus Maria Brandauer — Szabó István filmjében keres magyar filmeket az itt­honi kritika túlnyomórészt jól fogadja, tehát nem lehet úgy magyarázni a nemzetkö­zi sikereket, hogy sok a fesz­tivál, ezért akad babér szá­mára. A szakmai megítélés dolgában tehát ma már úgy­szólván teljes a harmónia itthon és külföldön. Ritkáb­ban adódik, hogy valamelyik filmünk csupán azért nyer '< jat valahol, mert a fogadó 't'szágban nem ismerik a mi viszonyainkat, és túlértékelik a film adta információt. Legújabban egy meglehe­tősen bonyolult jelenség érezteti hatását filmes köl­csönkapcsolatáinkban, s en­nek fölismerése jellemezte az idei játékfilmszemle szenve­délyes vitáit. .Arról van szó, hogy külföldi vendégeink — kritikusok, forgalmazók, gyártók, alkotók — fölvetet­ték: túl sok koprodukcióval hozakodik elő mostanában a magyar filmművészet, s ez lassankint már nemzeti jel­legét veszélyezteti. A baj egyelőre még nem nagy — tehetjük hozzá; nemrégiben a Franciaországban élő Sza­bó László francia főszerep­lőkkel forgatott munkája, a Sortűz egy fekete bivalyért mint magyar film szerepelt sikeresen egy fesztiválon, ám figyelmet érdemelnek a nem­zetközi együttműködéssel ké­szült filmeket illető aggódó észrevételek. Tanulságos pél­dául, hogy a magyar—ame­rikai koprodukciók eddig szinte mindannyiszor kudarc­cal jártak, sem a közönség, sem a kritika nem fogadta őket egyöntetű hozsannával. Sokkal kedvezőbbek és ígé­retesebbek a nyugatnémet partnerekkel készített vállal­kozások eredményei. Minta­példának tekinthető Gyar- mathy Lívia Együttélés cí­mű dokumentum-játékfilm­je, mely NSZK—magyar koprodukcióban olyan kér­dést tárgyalt, amely Európa s a világ egyik legégetőbb problémája: a nemzetek, nemzetiségek békés egymás mellett élésé, a múlt sérel­meinek föloldása termékeny együttműködésben. Ilyen tí­pusú témák közös földolgo­zása a jövőben is nagyon hasznos lehet, s jól szolgál­ja a résztvevő országok film- művészetének fejlődését kü- lön-külön, s persze a kinema­tográfia egyetemes előreha­ladását. Nemzeti és nemzet­közi így, forrhat egységbe, megőrizve közben egyedi sa­játosságait. Ez a szép lehető­ség visszautal a film — a némafilm — eredetére, mely nemcsak a kasszasiker egye­temességét ígérte, hanem a közös dolgaink közös, él­ményszerű átélések egyete­mességét is. Köháti Zsolt

Next

/
Thumbnails
Contents