Békés Megyei Népújság, 1985. október (40. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-16 / 243. szám
1985. okótber Ki., szerda NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT England biztosra megy Összeállítás a walesiek ellen Kedden este a magyar labdarúgó-válogatott könnyű edzést tartott a Cardiffi Ni- nian parkban, elsősorban azért, hogy a játékosok megismerkedjenek a pályával, amelyet Mezey György szövetségi kapitány utóbb „kitűnőnek" talált. Az edzés után a kapitány kihirdette a szerda este 4—4—2-es hadrendben pályára lépő csapatot: Disztl P. — Róth, Disztl L., Garaba, Péter — Sallai, Nyilasi, Nagy A., Détári — Esterházy, Hajszán. „-Mike England, a walesi szövetségi kapitány nem fiatalít a magyarok ellen. Kezdő tizenegye, amelyet kedden hirdetett ki, az „öregeket" részesíti előnyben: Joey Jonest a jobbhátvéd posztján Slatterrel szemben és Alan Curtist, mint támadó ékei Lovell vagy Blackmore ellenében. Ezúttal hét közben, október 17-én, csütörtökön rendeznek Gyulán nagyszabású nemzetközi meghívásos sa- lakmotoros-csapatversenyt. A 15 órakor kezdődő eseményre az 1985. évi lengyel salakmotoros csapatbajnok, a KS UNIA Leszno gárdája érkezik és méri össze tudását a Békéscsabai Volán SC, Debreceni Volán SC közös együttesével. Nagy csata várható, hiszen a lengyelek indítják A felállás Cardiffban — mint az MTl-nek elmondták — elég nagy meglepetést, ha nem épp megrökönyödést keltett, miután a kapitány előzőleg azt mondta, fiatalítani fog. A walesi kezdő tizenegy a 24 órával korábbi állapothoz képest kedden délután úgy festett, hogy Kevin Ratc- liffe, az evertoni hátvédcsapatkapitány játékra kész. Joey Jonesnak pedig szerdán még sikerrel kell átesnie az utolsó ellenőrzésen. Ha ez megtörtént, akkor a walesi válogatott: Southall — Jones. Ratcliffe, Van de Hau- we, Jackett — Davies, Nicholas, Phillips, M. Thomas — Hughes, Curtis összeállításban kezd szerda este a Ninian Park stadionban a magyar válogatott ellen. Roman Jankowskit, Zénón Kasprzakot, Darius Balinsz- kit, Marek Bzdegót, Marius Okonewskit, Grzegorz Ster- nát és Zbigniew Krakowskit, akik részesei voltak a lengyel bajnokság megnyerésének. A magyar színeket Adorján Zoltán, Hajdú Zoltán, Gyepes Barnabás. Rusz István, Farkas Ferenc, Fórián Balázs és Berndt András képviselik. Sportpolitikai tájékoztató Gyulán Az elmúlt napokban a gyulai városi pártbizottságon a XIII. kongresszus dokumentumait feldolgozó többnapos felkészítés keretében a sport és testnevelés kérdéseiről tartott tájékoztatót Ob- ranovics József, az MSZMP KB munkatársa. Az iskolai testnevelés, a szabadidősport és élsport összefüggéseit megvilágító előadást nagy érdeklődés kísérte, a jelenlevő pártalapszervezeti vezetők és helyi sportvezetők, aktívák részéről. Az élsport helyzetéről Parti János, olimpiai bajnok, kajakkenu, szövetségi kapitány adott színes elemzést. Rávilágított az eredmények mögött rejlő problémák hazai és nemzetközi összetevőire, majd kifejtette aggodalmait, a versenysportunk alapjául szolgáló iskolai és szabadidősport lassú ütemű kibontakozásával kapcsolatban. A tájékoztatókat követő konzultáció keretében további hasznos információkkal szolgáltak az előadók. Totótippjeink 1. Cumo—Udinese 2 x 2. Juventus—Bari 1 3. Lecce—Inter. 2 4. Milan—Torino 1 X 5. Napoli—Verona x 1 6. Pisa—Avellino 1 7. Roma—Fiorentina 1 8. Sampdoria—Atalanta 1 9. Arezzo—Monza x 1 10. Campob.—Catania x 1 11. Catanzaro—Bologna x 1 12. Cesena—Cagliari 1 X 13. Palermo—Ascoli X PÓTMÉRKŐZÉSEK: 14. Lanerossi—Lazio X 15. Pescara—Empoli 1 16. Samben.—Perugia 1 Nemzetközi salakos-csapatverseny Felszabadulási sakkemlékverseny Békéscsabán Nézőpont kérdése, hogy miképp minősítendő a most Békéscsabán zajló sorszám nélküli egyéni sakkemlékverseny. Ha ugyanis a benevezettek létszámát tekintjük kiindulási alapnak, akkor osztanunk kell á rendezők véleményét, miszerint ez az eddigi legsikeresebb ilyen jellegű verseny, ennyien ugyanis még egyszer sem iratkoztak fel „a táblára". Ám, ha abból indulunk ki, hogy hányán maradtak távol a versenytől a megye élsakkozói közül, ez esetben már némi kétségeink támadhatnak a verseny érdemi sikerét illetően. Mind a verseny eszméje és célja, mind pedig a csodálatos és minden igényt kielégítő színhely a jelenleginél rangosabb vetélkedő lebonyolítására nyújtott reményt. De hogy e remény nem vált valósággá, ennek oka van, amit nem elég pusztán konstatálni, de tenni is kell felszámolása érdekében, a megyei sakkélet prosperálása ügyében. A megyei könyvtárban folyó. a házigazdák által példásan felügyelt sakkverseny első felvonására 12-én és 13- án került sor, napi két fordulót bonyolítva le. Az A csoportban 18-an, a B csoportban 20-an neveztek be. Négy forduló után az élmezőnyök állása. A csoport: 1. Brhlik György 5,5, 2—5. dr. Kerekes Attila, Petró József (mindhárom GYSE), Mónus Zoltán (OMTK), Szaszák András (Bcs. Agyagipar) 3,0—3,0 ponttal. B csoport: 1. Lukoviczki Mátyás (Békés) 4,0, 2—4. Kis Gábor (Békés), Kovács Edit (Szarvas)' Molnár Lajos (Bcs. Lakótelepi SK) 3,0— 3.0. A hátralevő öt fordulót 18., 19. és 20-án játsszák le. így az eredményhirdetésre előreláthatólag vasárnap este 19 óra körül kerül sor. H. S. Kitűnő körülményeket nyújt a versenyzőknek a megyei könyvtár Fotó: Szőke Margit Hét végi labdajáték-eredmények Miskolci VSC—Békéscsabai Előre Spartacus :i:0 (9, 8, 10). NB Il-es női röplabdamérkőzés. Békéscsaba, v.: Békéscsaba: Zsombok, Buzássy E.. Buzássy M., Oberschall, Nemes. Vágvölgyi. Csere: Zoltánné, Szoszki. Uhrin. Németiné. Edző: Buzássy Béla. 1. játszma: 0 :4. 10:4. 10 :6, 14 :6, 14:9. 15:9 — 1:0 (13 perc). 2. játszma: 1:0. 1:1. 7:1, 7:7. 14:7. 14:8. 15:8 — 2:0 (20 perc). 3. játszma: 4:0. 4:2. 6:2, 6:7, 9:7. 9:10. 15:10 — 3:0 (18 perc). A nagy nyomás alatt álló békéscsabai csapat nem hitt a győzelemben. Küzdöttek a játékosok és egyes időszakokban egyenrangú ellenfelei is voltak a bajnokcsapatnak. Végül is nem a két csapat tudása volt a döntő tényező. Ifjúsági-mérkőzés: Miskolci VSC—Bcs. Előre Sp. 3:2 (—13, 9. —13. 10. 10). Debreceni Sí—Gyomaendrődi STK 3 :l (9, 14, —12, 4). NB II. női, Gyomaendrőd. V.: Hajdú. Gyomaendrőd: Diós. Kovács, Hornok, Szendrei, Hegedűs. Kajla. Csere: Papp. Nyemcsok. Edző: Szmolnik Lajos. Az első három szettben szorosan alakult az eredmény, az utolsóban viszont a vendég sportiskoláspk magabiztosan játszottak. * Ifjúsági mérkőzés: Gyomaend- rödi STK—Debreceni Sí 3:0 (10. 4 .1). ' Békési Afész—Fontex- Törökszentmiklós 67:5i (10:21). NB II. női kosarlabda-mérkőzés, Tö■ KN/r-ntiniklós, v.: Fodor, Ber- nat. UcKés: Veres (15), Zimáné (8). Szekeresné (5), Jámbor (14). Hoffmann (11). Csere: BANYAI (8), Eperjesi(2), Vári (4). Edző: Zima András. A cseresor szerepeltetésével is végig vezetve, biztos idegenbeli győzelmet aratott a békési csapat. Karcagi SE—Békési Afész-Fon- tex 102:101 (37:45, 83 :83, 93:93), NB II. férfi. Karcag, 50 néző. v.: Názon Halmi. Békés: Balázs (33). Lipcsei (24), Hegedűs (22), Szilágyi (5). Eperjesi (9). Csere: Takács (5), Laborczy (2). Fábián (1). Veres, Bondár. Edző: Békési Mihály. Drámai küzdelemben, a harmadik hosszabbításban szerezték meg a győzelmet a házigazdák. A befejezés előtt 8 másodperccel még a békésiek*vezettek, amikor a karcagiak 3 pontos kosarat értek el, így • uy ponttal nyertek. Szeghalom—Siroki Vasas 17—13 (5—6). NB 11 női kézilabda-mérkőzés. Szeghalom, 150 néző. V.: Bedenár. K.•;. .. (korrekten). Szeghalom: SZABÓ — Mikola. Vizemé 2. Madar 1. MENDRÉNÉ 9 (4). VARGANÉ 5, Kormány. Csere: dr. Horváthné (kapus). Nagy. Sánta. Farkas. Edző: Vas Sándor. Hétméteresek: 4 4. ill. 5,3. Kiállítások: 6-6 perc. Az eredmény alakulása: 11. perc: 1—3. 25. perc: 3—4, 42. perc: 13—10.52. perc: 14—11. Az első játékrészben a vendéglátók a nagy tét miatt idegesen. kapkodva játszottak. Nem találták meg a megfelelő harcmodort a szívósan védekező vendégek ellen, a hosszú indítások rendre nem sikerültek. és a kapu előtt határozatlanok voltak. A fordulás után lehiggadtak a sárrétiek, és ismét a megszokott játékukat nyújtva, biztosan győztek, s a közönség nagy ünneplése közepette vonultak le a pályáról. Miskolci Spartacus—Szarvasi Szirén 13—11 (7—7). NB II. Női. Miskolc. 100 néző. V.: Sebők. Tiba. Szarvas: KASUBA A. — Perger. Laurinyecz 2. Csere- nyecz 1, SZABÓ 4 (3). LÁZÁR 4. Gyovai. Csere: Kajtor. Cseri. Koppányi Edző: Gulyás Mihály. Kiállítások: 4. ill. 2 perc. Hétméteresek: 4/4. ill. 3/3. Ügy indult a mérkőzés, hogy meglepetés születik. a vendégek húztak el 4 góllal. Ezután a hazaiak keményebben léptek föl. amit a játékvezetők megengedtek. A fordulás után 11—11-ig még együtt volt a két csapat, majd a hazaiak jutottak előnyhöz, a levegőben lógott a vendégek egyenlítési gólja. A mérkőzés lefújása előtt egy kapura lövésbe Cserenyecz csak beleütni tudott, amit a játékvezetők szándékos hazaadásnak ítéltek, és büntetőt adtak a hazaiaknak. Tulajdonképpen ez döntötte el a mérkőzés végkimenetelét. PEMÜ SE—Újkígyós 31—16 (17—10). NB I B-s férfi. Solymár. 200 néző. V.: dr. Gyöngyösi. dr. K. Szabó. Újkígyós: Arkus — Harangozó 1. Barna 7. Valkó. Skaliczki 3. Bánfi 4. Locskai 1. Csere: Koppányi (kapus). Mezei. Ruck. Mázán. Edző: Kolarovszki Mihály. Kiállítások: 2. ill. 8 perc. Hétméteresek: 2/2. ill 5 5. Az eredmény alakulása: 10. perc: 6—3. 15. perc: 10—6. 40. perc: 19—12. A kitűnő játékerőt képviselő. NB I-be kacsingató Pemü otthonában a gyenge napot kifogó, tartalékos vendégek nagy gól- különbségü veresége elsősorban annak köszönhető, hogy a jobb lövőerővel rendelkező hazai csapattal a kigyósiak felvették a versenyt. De míg a kígyósak lövései rendre a l^apus- ban akadtak el, addig a házigazdák gyors kontratámadásaikból egymás után eredményesek voltak. Váci Izzó—Mezőhegyes 26—24 (18—8). NB II. férfi. Mezőhegyes. 100 néző -V.: Méri. Szőke (korrekten). Mezőhegyes: Szűcs — Gergely. 3. Imre 5. KOMAROMI 10. Krcsméri K. 2. Várnai 2, Bunda 1. Csere: KRCSMÉRI (kapus). Molnár, Festő. Vasas 1. Edző: Barát János. A csaknem másfél éves kihagyás után (sérülés és operáció) felépült Vasas játékra jelentkezett. ugyanakkor Feifrik sérülés miatt hiányzott. Az első percek után a váciak vették át a játék irányítását, és az ideges. kapkodó hazaiakkal szemben 10 gólos előnyre tettek szert A fordulás után mintha kicserélték volna a csapatot, elsősorban Krcsméri kapus és Komáromi vezérletével fokozatosan feljött a Mezőhegyes, amire senki sem számított, 2 gólra szűkítette a 10 gólos hátrányt. Rendkívül izgalmas lett az utolsó perc. de végül is vereséggel kellett búcsúzniuk az NB Il-től a mezőhegyesieknek. Kondoros—Dunai Kőolaj 31—27 (15—16). NB il. Férfi. Kondoros. 200 néző. V.: Kiss, Holmann. Kondoros: PAULIK — Molnár 3. Lengyel, Gyemengyi 3. MELIS 6, SZRNKA GY. 10. Krivik 5. Csere: paraj (kapus). Sznyi- da l. Zvara 2. Tóth 1. Edző: Fellegvári Zoltán. Az első félidő kiegyensúlyozott játékot hozott, de egyik csapat sem tudott jelentős előnyre szert tenni. Fordulás után a hazaiak feljavultak védekezésben, és nagy iramot diktálva. a támadásaikat rendre góllal fejezték be. Döntőnek bizonyult az 54. perc (26—24). Ekkor hétmétereshez jutottak a vendégek, de Paulik kapus kivédte a büntetőt, sőt, a kipattanó labdát is hárította. * * * Szeghalom—Zrenjanin (jugoszláv) 18—18 (10—8). Nemzetközi barátságos mérkőzés, Szeghalom, 200 néz. V.: Nyári, Veszter (hiba nélkül). Szeghalom: SZABÓ — Mikola 1, Vizemé 3. Madar 4, Vargáné 3. Mendréné 7. Sánta. Csere: dr. Horváthné (kapus). Kormány. Nagy, Farkas. Edző: Vas Sándor. Helyenként jó iramú, időnként színvonalas mérkőzést vívott a két csapat. Bcs. Előre Sp.—Sárbogárd 29—20 (14—11). NB-s ifjúsági leánymérkőzés. Békéscsaba. V.: Éliás I.. Éliás II Ld.: Rajki 13 (6). Krisztóf. Petri 3-3. Dunaújvárosi Volán—Bcs. Előre Sp. 21—17 (10—8). NB-s ifjúsági fiúmérkőzés. Békéscsaba. V.: Éliás I.. Éliás II. Ld.: Molnár 6 (4), Volent 5. A dunaújvárosiak megérdemelt győzelmet arattak a sokat hibázó hazaiak ellen. A megyei bajnokságban történt. Férfiak. (Zárójelben az ifjúsági és serdülőcsapatok eredményét közöljük.) OMTK—Mezőhegyes — (32—18. 21—7). Oh. Honvéd Dózsa—Tótkomlós 52—24. Gyomaendrőd—Mezőberény 29—26 (25—24. 29—19). OMTK—Szeghalom 36—22 (28—4. 38—0), Oh. Honvéd Dózsa—Bcs Előre Spartacus 27—29, Mezőhegyes—Gyomaendrőd — (26—26. 12—26). Nők. (Zárójelben a serdülők eredményei.) Doboz—Békésszentandrás ll—20 (1—4), Békés—Sarkad 26—15 (22—9). Mezőberény—Mezőkovácsháza 31— 11 (30—4). Szarvas—Bcs. Előre Spartacus 14—10 (12—20). Két- soprony—Gyomaendrőd 9—9 (11—6). Gyula—OMTK 10—18 (8—21), Sarkad—Gyomaendrőd 9—15 (3—14). A megyei II. osztályú labdarúgó-bajnokságban történt. Békési csoport Körösladány—Kamut 2—1 (1 — 1). Kamut. 100 néző. V.: Koch. Körösladány: Kiss I. — Nánási I.. Balogh. Nánási II.. Somogyi, Bak, Tasi, Kiss II.. Barna I.. Mező, Barna II. Edző: Marcs István. Kamut: Juhász — Csapó (Benkő). Szabó. Pitner. Benyovszki. Uhrin (Jenei). Hajdú, Bora, Csákó, Balogh. Fekete. Edző: Zsibrita József. A hazaiak görcsösen, minden elképzelés nélkül játszottak, a lelkes vendégcsapat megérdemelten nyert. G.: Mező 2. ill. Fekete. Jók: Barna. Mező, Kiss I.. Balogh A hazaiak közül senki sem játszott kiemelkedően. (Szlancsik János) Gyulai Köröstáj—Dévaványa 3—1 (2—0). Gyula, 100 néző. V.: Egeresi. Köröstáj: Tóth — Fekete. Kamarás. Rácz, Sánta, Harmati, Csuz (Juhász), Kolozsi (Szombati). Domokos. Csukás. Burda. Edző: Mészáros Péter. Dévaványa: Sipos — Budai. Molnár, Bakó, Molnár II., Puskás I., Adamik. Puskás II.. Szarka (Kovács). Tóth. Mesterházi. Edző: Mesterházi Jenő. Mindkét félidőben a vendéglátók játszottak fölényben. Kiállítva: Tóth. G.: Domokos 2. Burda, ill Mesterházi. Jók: Rácz. Sánta, Domokos, ill. Molnár. Mesterházi. Doboz— Köröstarcsa 7—0 (4—0). Köröstarcsa. 50 néző. V.: Takács. Doboz: Dobrotka (Komáromi) — Dézsi. Lukács (Szatmári). Bodzás. Kvasz. Varga. Majnár. Himer. Biró. Buzi. Bu- csai. Edző: Lukoviczki Vilmos. Köröstarcsa: Beinschróth — Hutz. Hajdú. Nagy I. (Burai). Szabó. Kiss (Horváth). Molnár. Tóth. Nagy B.. Aknai. Török. Edző: Stuber Géza. A dobozait jól használták ki a hazaiak megingásait. megérdemelten nyertek, de a gólkülönbség túlzott. G.: Biró. 3. Buzi 2. Majnár. Himer. Jók: Biró. a mezőny legjobbja. Lukács. Majnár. A hazai csapatból senkit sem lehet kiemelni. (Széplaki Zoltán) A hét végén a hódmezővásárhelyi kosárlabdacsapat Békéscsabán legyőzte a MÁV férfigárdáját. Felvételünkön: egy vendég- kosár Fotó: Szőke Margit Sarkad—Bucsa 3—0 (2—0). Bucsa, 80 néző. V.: Aradszki. Sarkad: Mártha — Soós, Tóth S., Kapros, Szarvas. Tóth K.. Papp. Kiss. Szatmári, Mihálka. Gurzó. Edző: Szatmári Sándor. Bucsa: Nagy J. — Kulik. Faluházi. Palkó (Molnár). Kiss. Koczka. Nagy I., Nagy Z., Komoróczki Gy., Nagy J.. Fábián Edző: Tóth Ferenc. Határozott játék- vezetés mellett a jobbik csapat, nyert. G.: Kiss. Szatmári. Mihálka .Jó: Kardos. Papp. A hazai csapatból senkit sem lehet kiemelni. (Ambrus .Gyula) További eredmények: Vésztő —Okány 6—0. Gerla—H. Szalvai SE 1—3. Gyulavári—Ketsoprony 1— 1. Sarkadkeresztúr—Tarhos 2— 0. Ifjúságiak: Sarkad—Bucsa 0—2, Vésztő—Okány 0—1, Gyulai Köröstáj—Dévaványa 0—1. Kamut—Körösladány 3—0, Köröstarcsa—Doboz 2—0. Gyulavári— Kétsoprony 1—0. Sarkadkeresztúr—Tarhos 3—1. Orosházi csoport Bcs. MÁV— Medgyesbodzás 0—0. Békéscsaba. 100 néző. V.: Nagy F. MÁV: Nyári — Nagy I. . Veszprémi. Nagy III.. Mihályi. Zsibrita. Pribránszki. Mészáros, Balogh. Czeglédi. Vincze (Szabó). Edző: Sipos András. Medgyesbodzás: Lajos — Forgó, Vári. Harmati, Szél, Sódar. Szekeres, Serfőző, Deák (Dankó). Önódi. Kokavecz. Edző: Oláh Imre. Kitűnő játékvezetés mellett a küzdelmes és iramos összecsapáson a bodzásiak * közelebb álltak a győzelemhez. A 88 percben Ónodi büntetőt hibázott. Jók: Nyári. Veszprémi. Pribránszki, ill. Vári, ónodi. Szekeres. (Uhrin János) Kardos-örménykút—Lökösháza 2—i (0—0). Kardos, 100 néző. V.: Séllei. Kardos-örménykút: Marosvölgyi — Janecskó. Jurák. Závogyán. Szabó. Skorka. Szpisjak. Varga. Gábor (Molnár). Baráth. Borgulya (Brusz- nyiczki). Edző: Bertók Mihály. Lökösháza: Balázs — Varga. Nagy F., Hídvégi, Keresztes. Husvéth. Prágai, Simon, Ha- luska. Szántó (Varga), Nagy J. Edző: Varga István. A helyzet- kihasználás döntött a hazaiak javára. Jó játékvezetés. G.: Borgulya. Szpisják, ill. Halus- ka. Jók: mindkét csapat játékosait dicséret illeti jó teljesítményükért. (Gráfik János) Dombegyház—Pusztaföldvár 2—1 (1—1). Pusztaföldvár, 200 néző. V.: Oláh. Dombegyház: Bányik — Dajcs, Pilán, Kovács, Frank, Hornok (Pilán II.). Magyar, Kőszegi. Gulyás, Simon. Magyar Cs. Edző: Báli Gábor. Pusztaföldvár: Dán S. — Németh, Takács. Vokanics, Ba- niycza, Krenács, Tóth N.. Tóth J. , Nagy B. (Csizmadia). Lénárth (Sárközi). Tóth L. Edző: Zsurka József. Közepes színvonalú mérkőzésen az erőszakosabb csapat nyert. Kiállítva: Kovács. G.: Gulyás. Simon. ill. Tóth L. Jók: Kőszegi, Pilán, Magyar, ill. Tóth J.. Dán S. További eredmények: Mag^ar- bánhegyes—Csanádapáca félbeszakadt. Újkígyós—Kunágota 4—1. Békéssámson—Tótkomlós 0—3. Elek—Csabacsüd 2—1, Rákóczi Vasas—Telekgerendás 3—1. Ifjúságiak: Magyarbánhegyes —Csanádapáca 2—0. Pusztaföldvár—Dombegyház 3—2. Újkígyós —Kunágota i5—1. Békéssámson —Tótkomlós 0—2, Bcs. MÁV— Medgyesbodzás 7—1, Elek—Csabacsüd 0—1. Kardos-örménykút —Lökösháza 6—0, Rákóczi Vasas —Telekgerendás 6—u. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadő: Csala János. Telefon : 26-395. Terjeszti a Magyar fosta. Előfizethető a hírlapkézbesttő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.