Békés Megyei Népújság, 1985. szeptember (40. évfolyam, 205-229. szám)
1985-09-11 / 213. szám
1985. szeptember 11., szerda o Mihail Gorbacsov az SZKP XXVII. kongresszusának előkészületeiről Az SZKP XXVII. kongresszusán kell elfogadni a párt új szerkesztésű programját, s az ország 12. ötéves tervét, valamint a 2000- ig hátralevő időszakra érvényes gazdasági és társadalomfejlesztési tervet. E dokumentumok előkészítése a befejezéséhez közeledik, s miután az SZKP Központi Bizottságának ülése megvizsgálta őket, országos vitára bocsátják. Mihail Gorbacsov felhívta a figyelmet: nem kell megvárni, amíg a kongresszus elfogadja a pártprogramot és a gazdaságfejlesztési tervet. Már ma is az idő szellemének megfelelő aktív cselekvésre van szükség, hiszen a fő irányok kijelölése megtörtént, s az SZKP KB áprilisi ülésének határozatai, a Központi Bizottság ezt követő döntései alapján máris megkezdhető a munka. A továbbiakban Mihail Gorbacsov áttért a szovjet mezőgpzdaság mai helyzetének és feladatainak elemzésére, s megállapította, hogy a Szovjetunió az idén gabonából és takarmányfélékből nagyobb termésre számíthat, mint a múlt évben. Gyakorlatilag lehetséges, hogy az állattenyésztésben is teljesítik az évi előirányzatokat. Az SZKP KB 1982. májusi ülésén elfogadott országos élelmiszerprogram eddigi eredményeit elemezve az SZKP KB főtitkára megállapította: az idő bebizonyította, hogy helyesen cselekedtünk, amikor elfogadtuk a programot, és fontos döntéseket hoztunk az agráripari komplexum fejlesztésével kapcsolatos problémák megoldására. Minden területen elkezdődött a párt által kidolgozott intézkedések végrehajtása. Folyik a mezőgazdasági gépgyártás alapos korszerűsítése, a műtrágya- gyártás már majdnem teljesíti a kitűzött feladatokat, számottevően nő a talajjavítási munkák által érintett területek nagysága. Jelentős intézkedések történtek a szovhozok és a kolhozok gazdasági helyzetének javítása érdekében. A mezőgazdasági felvásárlási árak emelése kedvező hatással volt a kolhozok és a szovhozok gazdálkodására. Országszerte megváltozott a mezőgazdaság problémáival kapcsolatos szemlélet. A mezőgazdaság és a hozzá kapcsolódó ágazatok fejlesztését ma már össznépi feladatnak tekintik. A továbbiakban Mihail Gorbacsov az agráripari ágazat fejlesztésével kapcsolatos feladatokról, a mezőgazdasági tevékenységben még fellelhető hibákról szólt. Rámutatott arra, hogy a megnövekedett anyagi, műszaki és gazdasági lehetőségeket sok területen, határterületen és köztársaságban még mindig rosszul használják ki. Szép számmal vannak még olyan vezetők, akik a bevételi forrást nem a nagy terméseredményben, a nagy állattenyésztési hozamokban, a takarékos gazdálkodásban, hanem a költségvetési juttatásokban és a bankhitelekben látják. A továbbiakban az SZKP KB főtitkára egyértelműen elutasította azt az érvelést, hogy a mezőgazdasági termelés hiányosságaiért az időjárást tegyék felelőssé, s leszögezte: az időjárást nem tudjuk megváltoztatni. Egyetlen lehetőségünk van, az adott konkrét és sokszor igen bonyolult körülmények között meg kell találnunk a magas terméshozam elérésének leghatékonyabb módszereit. A mezőgazdasági üzemekben tapasztalható gondok megoldása érdekében az egész agráripari komplexumban folyó munkát jobban meg kell szervezni — mutatott rá az SZKP KB főtitkára. Az eredmény most már nem az újabb beruházásoktól, hanem a vezetők, a párt-, tanácsi és gazdasági szervek tevékenységétől függ. A mezőgazdasági munka megjavításának néhány konkrét kérdésére kitérve Gorbacsov hangsúlyozta, hogy bátrabban kell alkalmazni az új, korszerű termesztési technológiákat, az anyagi erőforrások hatékonyabb hasznosítási módjait. A mezőgazdasági minisztérium, a vízgazdálkodási és talajjavítási minisztérium, valamint a Lenin Mezőgazdasági Tudományos Akadémia még mindig csak e kedvezőtlen helyzet regisztrálásáig jutott el. Az áldatlan helyzet megoldására sok határozat született, ám az említett intézmények vezetőiből hiányzott a KB és a kormány határozatainak végrehajtásához szükséges pártos felelősségérzet. Az SZKP KB főtitkára kitért arra, hogy az élelmiszerprogramban vázolt feladatok végrehajtása érdekében változtatni kell a helyi pártszervek megszokott munkastílusán. Sok járási pártbizottság csak lassan változtat munkamódszerein, gyakran elfeledkezik arról, hogy a pártbizottság politikai irányító testület. Ma még sok esetben alig lehet megkülönböztetni a pártbizottságok és a gazdasági szervek munkastílusát és munkamódszereit — mutatott rá végezetül Mihail Gorbacsov. Megnyílt a stockholmi konferencia A svéd fővárosban kedden felújította munkáját az európai bizalom- és biztonságerősítő leszerelési konferencia. Az újabb forduló első ülésén felszólalt Oleg Gri- nyevszkij, a szovjet küldöttség vezetője. Kijelentette: az Egyesült Államok és NATO- szövetségesei a tárgyalások lelassításával próbálkoznak, de az európai országok többsége amellett van, hogy gyorsuljon fel az értekezlet munkája, s mielőbb gyakorlati eredmények szülessenek. Mihail Gorbacsov Moszkvában fogadta Johannes Kaut. A konstruktív légkörben és a kölcsönös megértés jegyében megtartott megbeszélésen mindenekelőtt nemzetközi kérdésekről, valamint a kétoldalú kapcsolatokról volt szó (Telefotó) Véget ért a „Drúzsba-85” Lengyelországban befejeződött a szocialista országok hadseregeinek „Drúzsba—85’’, elnevezésű közös hadgyakor-; lata. A gyakorlatokon a szovjet fegyveres erők, az NDK nemzeti néphadserege és a lengyel csapatok parancsnokai, törzsei, egységei, alegységei vettek részt. A kitűzött feladatokat sikerült teljesíteni. A gyakorlat hozzájárult a csapatok együttműködésének fejlesztéséhez, elősegítette a szocialista országok hadseregei közti fegyverbarátság elmélyítését. Magyar-japán kapcsolatok A magyar kormányfő tárgyal A be Sintaro külügy-, Murata Keidzsiro külkereskedelmi és iparügyi miniszterrel, valamint a politikai és gazdasági élet, a Japán—Magyar Baráti Társaság és a Japán—Magyar Parlamenti Baráti Csoport képviselőivel is. Látogatása szervesen il, leszkedik a szocialista országoknak a kelet—nyugati párbeszéd, a nemzetközi enyhülés előmozdítására irányuló 4ltalános politikájába. Alkalmat szolgáltat a magyar érdekeltség kifejezésére abban, hogy Japán — a kölcsönös érdekek és előnyök alapján — nagyobb mértékben bekapcsolódjék a magyar ipar fejlesztésébe és korszerűsítésébe, amely a VII. ötéves terv egyik fő célja. A látogatás további célja a kulturális kapcsolatok elmélyítésének és az idegenforgalom bővítésének az ösztönzése. Japán növekvő érdeklődést tanúsít az európai szocialista országok iránt, amelyekkel — utóbbiak kezdeményezésére is — szélesednek kölcsönös kapcsolatai. A magyar—japán államközi kapcsolatok egyenletesen fejlődnek, politikailag rendezettek, a viszonyt jelentős vitás kérdés nem tér-, heli. 1984-ben a fejlett tőkés országokból származó magyar importnak 3,1, az ezekbe az országokba irányuló kivitelnek 1,2 százaléka jutott Japánra. A magyar import értéke 87, az exporté 37,5 millió dollár volt. A kivitel bővítését a szűk versenyképes hazai árualap, a japán piac magas igényei és bizonyos, nem diszkriminatív jellegű adminisztratív és vámszabályok nehezítik. A magyar kivitel döntő hányadát, több mint kétharmadát anyag és félkész termék, valamint 14 százalékban fogyasztási iparcikk, 16 százalékban élelmiszeripari termék alkotja. A gépek és berendezések aránya a fél százalékot sem éri el. Legfontosabb exportcikkeink: gyógyszer-hatóanyag, tömbalumínium, izzólámpa, szesz, toll, méz és paprika. A nagy japán kereskedőházak közvetítésével jelentős magyar export bonyolódik harmadik piacokon; ennek értéke 1984- ben 54,8 millió dollár volt. Az Importban 1984-ben az anyagok és félkész termékek a teljes volumennek több mint felét adták, a gépek aránya mintegy 27, a fogyasztási iparcikkeké 19 százalék volt. A pénzügyi kapcsolatok az utóbbi években jelentősen megélénkültek: a japán bankok eddig is részt vettek, és a jövőben is készek részt venni a gazdaság külföldi forrásokból való finanszírozásában. Eredményesen működik a Hungarian Honey japáni székhelyű japán—magyar értékesítési közös vállalat, amely a mézkivitel előmozdítására alakult. A közelmúltban alapították a Poli- foam magyarországi telephelyű magyar—japán termelő vegyes vállalatot, amely a Hungária Műanyag-feldolgozó Vállalat, az Állami Fejlesztési Bank, a Külkereskedelmi Bank Rt., a japán Fu- rukawa Electric és a C. Itoh közös tulajdona. Törzstőkéje 2,5 millió dollár. A vállalat japán eljárás alapján a szigetországból szállított gépekkel polietilénhabot és belőle más műanyagokat állít elő széles körű felhasználásra. Több más területen is sikeres az együttműködés japán és magyar cégek között — japán kereskedőházak közvetítésével. Erre példa az Orionnak a Macusitával való kooperációja; az ennek alapjául szolgáló megállapodás szerint az Orion japán alkatrészekből megkezdi képmagnók összeszerelését és — az elképzelések szerint — később gyártását. A Videoton és Akai megállapodása értelmében a mágyar fél hangdobozokat szállít a japán partnernek japán Hi- Fi-alkatrészek és részegységek ellenében, amelyekből videoberendezéseket gyárt. Igen előnyös a magyar—japán gyógyszeripari kooperáció -T- például a Cavinton nevű agyértágító szer alapanyagának Magyarországról való szállítására, illetve a közös gyártásra vonatkozólag. A magyar export értéke mintegy 5 millió dollár. Gépipari vállalataink termékei közül a Tungsram halogénlámpái a legismertebbek, amelyeket a magyar cég a Nissan után most már a Toyota és a Suzuki autógyárnak is szállít. Intenzívek és rendszeresek a magyar—japán kulturális kapcsolatok. A két ország között ugyan nincs kulturális egyezmény, de magyar részről nagy jelentőséget tulajdonítanak a kulturális cserével foglalkozó 1973-as külügyminiszteri. levélváltásnak. Ennek alapján évente kölcsönösen négy, másfél éves állami ösztöndíjat ajánlunk fel posztgraduális tanulmányokra. A kultúrkapcsolatok döntően kereskedelmi alapokon, magáncsatornákon bonyolódnak. A Magyar Televíziónak és a Magyar Rádiónak' megállapodása van néhány japán partnertársasággal, az MTI 1985-ben újította meg a hírcserére vonatkozó egyezményét a Kyo- do hírügynökséggel. Japánban különösen nagy a£ érdeklődés a magyar zene és a magyar zenepedagógiai módszerek iránt, az utóbbi időben pedig fokozódó figyelemmel kísérik film- művészetünket is. Tokióban és más városokban reprezentatív képzőművészeti kiállításokat rendeztek a budapesti Szépművészeti Múzeum és a Nemzeti Galéria külföldi, illetve magyar mesterek kezétől származó műkincseiből. 1984 márciusában japán kulturális hét volt Budapesten, 1986 tavaszán pedig Tokióban és más japán városokban magyar kulturális napokat tartanak. (MTI) HÍREK HÍREK HÍREK MA: TEODÖRA, IGOR NAPJA A Nap kél 6.16 — nyugszik 19.05 órakor A Hold kél 1.26 — nyugszik 17.58 órakor Hlrügyeletünk ... telefonszáma: Z#"ODU Napos idő ÉVFORDULÓ Száz évvel ezelőtt, 1885. szeptember 11-én született, és 45 éves korában, 1930- ban halt meg David Herbert Lawrence angol regényíró, költő, drámaíró, esszéista és kritikus. * — LÁZÁR GYÖRGY, a Minisztertanács elnöke és Sarlós István, az országgyűlés elnöke bemutatkozó látogatáson fogadta Bolivar Valladares Ruedat, az Ecuadori Köztársaság magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét. — MOSZKVAI KÖNYVKI- ÁLLÍTAS. Ünnepélyes keretek között a szovjet fővárosban kedden megnyílt az ötödik moszkvai nemzetközi könyvkiállítás és vásár, amelyen az idén 102 országból mintegy háromezer könyvkiadó és nyomdaipari vállalat vonultatja fel termékeit. Hazánkból tizennyolc kiadó 2 ezer magyar és idegen nyelvű kiadványt állított ki. — ÁRVÍZVÉDELMI TOVÁBBKÉPZÉS. Négynapos országos árvízvédelmi és folyamszabályozási továbbképzés kezdődött kedden Moson- magyaróvárott. Az ország vízügyi igazgatóságaitól, valamint a főhatóságoktól érkezett ötven szakember a folyók, tavak árvédelmi és szabályozási kérdéseivel foglalkozik, áttekinti a folyamatban levő, és a szervezett munkákat. — LA MANCHE — BICIKLIVEL. Vízibiciklin kelt át a La Manche csatornán Yvon Le Caér amerikai építész. A franciaországi Cherbourg és a csatorna túlsó partján fekvő PoOle közötti 120 kilométeres távot kevesebb mint 17 óra alatt tette meg. — UTÓRENGÉS BERHIDA TÉRSÉGÉBEN. Kedden hajnalban 2.39 órakor újabb utórengés történt Berhida— Peremarton epicentrummal. Az MTA Geodéziai és Geofizikai Kutató Intézetének budapesti és piszkéstetői obszervatóriuma által regisztrált földmozgás az utóbbi napokban mért utórezgések közül a legerősebb, a Richter-skála szerint 3,9-es mag- nitúdójú volt. A Berhidán maradt 4 ezer 800 lakos a földmozgást követően a szabad ég alatt, és a biztonsági okokból még megmaradt honvédségi sátorban töltötte a hajnali órákat. A rengés személyi sérülést nem okozott, de újabb épületkárok keletkeztek. Berhidán kedd reggeltől szervezetten folytatták az épületek megerősítését. — MÁV-KÖZLEMÉNY. A MÁV békéscsabai körzeti üzemfőnökségének tájékoztatása szerint szeptember 11- én, ma 7 óra 35 perctől 13 óra 30 percig Gyula és Sarkad között Gyula Városerdő megállóhely utasforgalmát szünetelteti, szeptember 12-én pedig 6.00-tól 12.40-ig, és szeptember 13-án 7.00-től 10.00 óráig Mezőkovácsháza és Mezőhegyes között, Vég- egyháza-Alsó megállóhely utasforgalmát szüneteltetve vonatpótló autóbuszokkal bonyolítják le az utasforgalmat. A jelzett helyeken és időben ugyanis pályafelújítási munkákat végeznek. Az autóbuszokon a vonatra megváltott menetjegyek érvényesek. Várható időjárás az ország területén ma estig: északkeleten is csökken időnként a felhőzet, ott néhány helyen futó zápor lehet. Másutt túlnyomóan napos idő lesz. Éjszaka, illetve hajnalban párássá válik a levegő, foltokban köd képződik. A gyakran élénk északnyugati szél időnként meg is erősödhet. A várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet általában 2 —7 fok között alakul, főként délnyugaton gyenge talaj menti fagy is lesz. A legmagasabb nappali hőmérséklet 16—20 fok között várható. * — FOGADÓNAP. Sprőber József, a Békés Megyei Tanács V. B. közlekedési osztály vezetője szeptember 13- án, pénteken délelőtt 9—12 óráig hivatali helyiségében (Békéscsaba, József Attila u. Irodaház, magasföldszint 29.) ügyfélfogadást tart. — RENCZ ANTAL, a Békés Megyei Jókai Színház főrendezője rendezi vendégként Szegeden, a Nemzeti Színházban Ábrahám Pál Viktória című nagyoperettjének előadását. A világhíres operett premierje októberben lesz. — ZSOLDOS IMRE TEMETÉSE. Mély részvéttel kísérték utolsó útjára Zsoldos Imre trombitaművészt hozzátartozói. barátai és pályatársai kedden a Farkasréti temetőben. A ravatalnál a Magyar Rádió elnöksége nevében Erkel Tibor, a Rádió zenei főosztályának vezetője vett végső búcsút a művésztől. A kollégák, a barátok nevében Szentkuti Pál. a Rádió szórakoztatózenei osztályának vezetője búcsúzott Zsoldos Imrétől. — KÖZLEKEDÉSRE NEVELÉS. Többek között az általános iskolai 3. és 7. osztályos közlekedési ismeretek bevezetésének tapasztalatairól, majd a kerékpárosképzés gyakorlati oktatóprogramjáról, és az „Iskolák a közlekedésbiztonságért” versenymozgalomról lesz szó a Békés Megyei Közlekedés- biztonsági Tanács Gyermek- és Ifjúsági Közlekedésnevelési Szakbizottságának szeptember 17-i ülésén, amelyen a bizottsági tagok mellett részt vesznek az általános iskolai közlekedésnevelési munkaközösség-vezetők is. — A PÁLYAKEZDŐ fiatalok számára találkozókat rendeznek az Orosházi Üveggyárban a IX. üveggyári ifjúmunkás és szakmunkástanuló napokon, szeptember 9. és szeptember 30. hozott. Az I. gyáregységben szeptember 10-én került sor a találkozóra, a II. gyáregységben és a műszaki területen dolgozók körében szeptember 13-án, a III. gyáregységben szeptember 17-én, a kereskedelmi és gazdasági munkaterületen dolgozó pályakezdőknek szeptember 25-én, míg a felsőfokú végzettségű pályakezdők számára szeptember 30-án rendeznek találkozót. — RENDŐRSÉGI HÍREK. Szép- tember 8-án este Békéscsabán, a Gábor Áron utcában ittasan, kivilágításán kerékpáron közlekedett Kalocsai László 51 éves békéscsabai lakos. A Bartók Béla úti kereszteződéshez érve a jelzőtábla ellenére kihajtott a védett útvonalra, és összeütközött a szabályosan közlekedő Kőhalmi András békéscsabai lakos által vezetett személygépkocsival. A kerékpáros súlyosan megsérült. Szeptember 9-én délelőtt Békésen, a Táncsics utcán kerékpározott Buzder Zoltán 26 éves békési lakos. A Törökvész úti kereszteződés közelében hirtelen elébe kanyarodott egy szemből közeledő személygépkocsinak, amely elütötte. Buzder Zoltán súlyosan megsérült.