Békés Megyei Népújság, 1985. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-10 / 187. szám
NÉPÚJSÁG 1985. augusztus 10., szombat Kanadai és osztrák táncosok Gvomaendrődön Az anyanyelvi konferencia védnöksége, a Magyarok Világszövetsége és a Népművelési Intézet augusztus 19-én és 20-án rendezi meg a magyar népművészeti fesztivált. A magyar néptánc-; mozgalom első nagy nemzetközi seregszemléjén a határainkon kívül működő magyar tánccsoportok legjobbjai szerepelnekAz augusztus 19-én és 20- án este 8 órakor a margitszigeti szabadtéri színpadon megrendezendő gálaműsorokat megelőzően budapesti és vidéki csoportok látják vendégül a távoli és közeli országokból érkezett táncosokat. Megyénk együttesei közül a gyomaendrődi Körös menti szövetkezeti táncegyüttes fogadja augusztus 14-én a kanadai „Csárdás” és az ausztriai „Kulacs” néptáncegyüttest. A több mint 30 táncos lábú vendég megtekinti a helyi nevezetességeket, ám jut. idejük új táncok tanulására is. Gyalog László, a helyi együttes koreográfusa előreláthatóan széki vagy szatmári anyagokat mutat be nekik. Itt-tartózkodásuk utolsó napján, augusztus 16-án este 8 órától közös előadáson mutatkoznak be a vendégek s a vendéglátók a művelődési központban. N. Ä. Sütés forró levegővel A Fémfeldolgozó Ipari Szövetkezet az NSZK-beli Rational cégtől megvásárolta a forró levegővel sütő vendéglátóipari berendezések gyártási licencét. Az úgynevezett hőlégkavarásos sütők mintapéldányai elkészültek, azokat kipróbálásra magyar, bolgár, csehszlovák és szovjetunióbeli éttermeknek átadták — az eddigi jelzések szerint a sütők kitűnően működnek. A forró levegővel működő sütő egyesíti' magában a hagyományos kemence és a modern grillsütő előnyeit. A nagy teljesítményű fűtőtest által felhevített levegőt ventillátor juttatja a sütőtérbe, így a kemencéhez hasonlóan a hő nem közvetlenül, hanem közvetve puhítja meg és süti ropogósra a húst, a tésztát. Az intenzív sütéssel és a közvetett hő alkalmazásával készült ételek ízle- tesebbek, zamatosabbak a grillezetteknél, mivel a rö- videbb sütési idő alatt az ízek jobban megmaradnak. A készülék sikerrel alkalmazható olyan helyeken is. ahol az ételek gyors melegítése szükséges. így az éttermeken, gasztrofol ételeket kínáló vendéglátóipari egységeken kívül gyermek- intézményekben, munkahelyeken is gazdaságosan üzemeltethetők e sütők. A 18 kilowattos, nagy teljesítményű berendezések üzemben tartása nem drágább a korábbi grillsütőkénél. hiszen a készülék egyszerre 5 kilogramm szeletelt hús vagy 150 pogácsa sütésére alkalmas. Ráadásul a jelenlegi hagyományos grillsütőkhöz képest negyedére csökken az étel elkészítési ideje. • A szövetkezet azt tervezi, hogy az új vendéglátóipari készülékből jövőre 200-at gyárt. Emellett a berendezés bizonyos részegységeinek készítését is megkezdi, amelyeket a licencet adó NSZK- beli partner megvásárol. Tervezik azt is, hogy a szövetkezet szakemberei kifejlesztik az elektromos kemence jelenleginél lényegesen kisebb változatát, amelyet Háztartásoknak ajánlanak. a . ■ j Egy tévedés apropóján a a .a ■ Péntek reggel. Cseng a telefon a szerkesztőségben. ■ — A Szerkesszen velünk című rovatban egy képet körzőitek, hogy Békéscsabán, a nagytemplom mögött felújíttatták az artézi kutat. Csakhogy ez nem igaz. A városban [nemigen törődnek a kutakkal. ; — Sajnos, tévedtünk. ■ — Kár, mert az a kút gyönyörű, akár egy vágyálom. Űjabb telefon. Kemény, hivatalos hang. — Ilyen kút nincs Békéscsabán. Ez ominózus bakizás, ké- irem. Ugyan mit akartak ezzel elérni? ; — A holnapi számban helyesbítjük. A kút Gyulán van. — De akkor remélem, meg is teszik a helyesbítést! Az :ilyen tévedések nem használnak a sajtónak. ■ Kétségtelen! A tévedés senkinek sem használ. Helyre kell [billenteni. Magyarázkodni ugyan lehet. A képek a dossziéiban elcserélődtek. A véletlenen múlott. Am a mentegetőd- jzés sem segít. Tanulság: pontosan és figyelmesen kell dol- \gozni! Ezzel le is lehetne zárni az ügyet. De jönnek az [újabb telefonok. ■ — Ez igaz? — Micsoda? a — Hogy ilyen gyönyörű kútja van Békéscsabának? Ügy !látszik, a választás óta a kutakkal is többet törődnek. Én ■Jaminából telefonálok. Vasárnap elmegyünk a feleségem- \mel, és megnézzük azt a kutat. Örülök, ha valami széppel !gyarapodik a város. Kérem, ezt is írják meg. Sajnálattal be kell vallani, hogy a képek elcserélődtek. 5A telefonhívások azonban ezzel nem érnek véget. Ügy tű- lnik, ennek a tévedésnek más tanulsága is van. Békéscsabán neuralgikus pont az artézi kút. Nosztalgiát kavar. Beninern is. Diákkoromból emlékszem a régi kutakra. A halasira, meg az angyalkáira. Eltűnésükről fura históriák ke- iringenek. A Bánát utcai is megszűnt. Lebontották. Se hí- [re, se hamva már. A jaminai alig csöpög. A fürdő kútja *már régen a múlté. Miért? Miért tűnnek el a kutak? Miikor megláttam az újságot, az újjávarázsolt kútról, szívből j örültem neki. Egy pillanatig sem kételkedtem abban, hogy iez a kút nem Békéscsabán van. Miként a nyugdíjas tele- [ fonáló sem akarta elfogadni a magyarázkodást. Mondván, ■ hogyha az újság közölte, kell, hogy legyen Csabán ilyen • kút. Talán egyszerűen arról van szó, hogy vágyunk a szép- j re, a szemet gyönyörködtető harmóniára. [ És most íme be kell ismerni a tévedést. Nincs k^t. Egy ■álommal szegényebb lettem. Csak egy percig tartott, azután pozdorjává törte a valóság. Hiányozni fog. Ügy hi■» ! szem, nemcsak nekem. Igazán sajnálom, szívem mélyé- : bői. Mert csabai vagyok. (Serédi) Országos fotókiállítás Gyulán Pataki Zoltán: Lakótelepen Fotó: Gát Edit Nyár a nevelőotthonban A nyári szünet még javában tart, sok gyerek üdül, gondtalanul élvezi a szabadságot. S vajon mivel töltik ej idejükét azok, akik nevelőotthonban élnek? A gyularemetei nevelőotthon lakóinak száma 90. Óvodások, általános iskolások, szakmunkástanulók élnek itt, sőt, néhány végzett diák sem szakadt e] az otthontól, melynek vezetői, nevelő,- igyekeznek olyan programot biztosítani számukra nyáron is, amelyet a családban élő gyerekek kapnak. Az idén egyszer mindenki, de volt, aki kétszer is eljutott Zánkára, Szobra, Fáspusztára, ketten még külföldön, az NDK-ban is voltak. Más nevelőotthonokkal évek óta tartanak fenn cserekapcsolatot; most például 43 szegedi gyerek van Gyulán. Az állami gondozottak 28 napra mehetnek haza, vagy nevelőszülőkhöz, ha az otthoni körülmények megfelelőek. Akik éppen nem üdülnek, s nem is töltik családban a nyarat, azok a Várfürdőbe, kiállításokra, moziba járnak, a kisebbeknek helyben diavetítéseket tartanak- A nyarat azonban nem csak szórakozással töl- * tik. Akik a 14. életévüket betöltötték, munkát vállalhatnak, vagy az otthonban dolgozhatnak. Nyulat tenyésztenek, a konyhán segítenek s kertészkednek. V. G. Kár, hogy városszerte egyetlen plakát sem híytafel a figyelmet arra, hogy tegnap délután megnyílt Gyulán, a Dürer Teremben a XVIII. Székely Aladár országos fotókiállítás. A Gyulán született fotóművész tiszteletére — a hagyományoknak megfelelően — még tavasszal emlékpályázatot hirdetett a megyei és a városi tanács művelődési osztálya, valamint az Erkel Ferenc Múzeum. Az ország minden tájáról 72 alkotó küldte el különböző témájú fotográfiáit, s a beérkezett 274' alkotásból a Székely Aladár Emlékbizottság elbírálása alapján 115-öt állítottak ki, köztük néhány Békés megyei alkotó munkáját is. A kiállítást, amely kapcsolódik a ma befejződő gyulai országos fotóstábor célkitűzéseihez, péntek délután Szigeti Zoltán, a Gyulai Városi Tanács elnökhelyettese nyitotta meg. Helybélieknek s nyaralóknak egyaránt érdemes megtekinteni ezt a már csaknem két évtizedes hagyományokkal rendelkező fotótárlatot, melyre az idén is színvonalas alkotások érkeztek be. Jellemző a szociografikus látásmód, bizonyos ' életterek, életmódok realisztikus ábrázolása. Ilyen Pataki Zoltán díjnyertes lakótelepi fotósorozata, vagy Kovács László a zsűri ' által legjobbnak ítélt szociófo- tói, melyek a cigányság hétköznapjait villantják fel. Harmadik helyezést ért el Szerdahelyi Katalin Téli táj és Köd című fotója; mindkettő lírai szépségű táj ábrázolás. Gyenes Kálmán Karácsony-kollekciója a megyei tanács, Somogyi Ferenc Kötélhúzás és Labdaszedő című fotói a Gyulai Városi Tanács különdíját érdemelték ki. Kabáczy Szilárd Anyánk című képéért Székely Ala- dár-plakettet kapott, s ugyanezt érdemelte ki Balogh Ferenc békéscsabai fotóművész a fotós alkotótábor, s az országos kiállítás szervezésében kifejtett több éves munkájáért. G. K. Gitárhangverseny Békéscsabán Majdnem telt ház fogadta a minap este azt a három gitárművészt, akik a VII. nemzetközi gitárfesztiválra érkeztek Magyarországra. Ezt a már hagyománynak számító találkozót Esztergomban rendezik meg kétévente, s ilyenkor a Filharmónia Békés megyei kirendeltsége révén, megyénk közönsége is találkozhat néhány művésszel. A műsort a rossz idő a Békéscsabai Városi Tanács hangulatos, klasszicista udvaráról az ifjúsági ház színpadára „száműzte”. Kicsit aggódhattunk a csere miatt, mivel a klasszikus gitár hangzásvilágát előnyösebben domborítja ki a nyitott tér, s hagyománya ugyancsak, középkorba visszanyúlóan nem koncerttermet követel. Közönséget hódítanj pedig szólóhangszerrel, mely magára vállalja az egész zenei atmoszférát — a legnehezebb zenei műfajok egyike. E kételyünk azonban már az első szám után szertefoszlott. A műsort kezdő cseh Marie Havorka, a Brnói Konzervatórium tanára, s számos verseny helyezettje, már az első hangok után magáénak mondhatta a közönséget. Könnyed elegan- ciávalj szép átkötésekkel vezette a dallamot- Cseh és angol zeneszerzők műveit interpretálta; fantáziát és szonatinát. Körbekerengő dallamok. vallottak a szonatinák kötött formájú, fegyelmezett szépségéről, s pengő hangáradatok, glissan- dók, üveghangok a fantázia szabad formájáról. A művésznő a műsor második felében az atonális zene merész hangzásából adott ízelítőt. Bravúros technikai felkészültségére vallott, ahogyan uralta a fenyegetően szertekúszó hangokat, amelyek azért nem vesztették el felidéző jellegüket sem. A második művész ^ kiadott műsortól eltérően egy belga gitáros, Yves Storms volt. Művészi rangját koncertjeinek nagy száma jelzi, szinte egész Nyugat-Európát bejárta gitárjával. Műsora inkább programzene volt. Mario Castelnuovo—Tedes- co a Kanári, Böcsődal és a Fecskék című darabjaival mutatkozott be. Egyéni előadói stílusa, amelyhez sajátos arcjáték is járult, nagyban segítették a ráhangolódást, szinte magyarázták darabjait. A művek hangulata hol az olasz reneszánszba, hol Jorge Ámado Dél- Amerikájába kísérték a hallgatót, nem feledtetve, hogy a gitár igazán .sírni vagy tombolni itt tud. Következő darabja Jua- quin Rodrigo művek a szétszórt félhangok birodalma volt- Az esőcseppeket idéző magasságokat a mély húr szorította keretbe. Kettős hangok, pókháló-finomságú rezdülések szakadtak ki, amelyekből olyan lágyan állt össze a darab, mint a poin- tilista festők képei a pöty- työkből. Végű] Jorge Cardoso egy látszatra egyszerű, öt hangra épülő darabjával zárt, amelynek vidám, évő- dő hangjára a nézők felkapták a fejüket, és akaratlanul verte ki ritmusukat néhány kéz. Egyszerű, közvetlen hangzásvilága Bartók gyermekdarabjaira emlékeztetett, talán ezért tudott a közönség olyan jól ráhangolódni erre a rés.zre. Utolsó fellépő Volfgang Lendle volt az NSZK-ból. A spanyol gitáriskola tanítványa három nagylemez „tulajdonosa” és mindemellett igen szorgalmas művész. Virágénekek dallamát és lovagi szerelmek hangulatát idézte fel, majd ezt követte Bach jellegzetes trillákkal, bővítésekkel' tűzdelt nyolcasa, amelyeknek fájdalmas eleganciája egyedien szólalt meg a művész húrján. Befejezésül felpengett a művész átírásában — Paganini La Campanella címy népszerű műve, melynek dalia-' mát magukkal vihették a nézők. Szerencsés zárás volt ez a roppant igényes mű, minuciózus, — pontosan követő felfogásával. A közönség ezen az estén bepillanthatott a gitárművészet rejtelmeibe, avatott előadóik segítségével, s fordítva — a klasszikus gitár is csatát nyert, egyedül, öt húron ... OlvasApályázat nőknek A szeghalmi városi könyvtár tavasszal nagy sikerű olvasópályázatot indított „Nők nőkről nőknek” címmel. Havonta készítenek feladatlapokat a könyvtár dolgozói, melyeken főként irodalmi, történelmi, zenei tárgyú kérdések szerepelnek. Az üzemekben, intézményekben dolgozó kollektíváknak juttatják el a lapokat, s havonta közel száz megfejtés érkezik szocialista brigádoktól, egyéni érdeklődőktől. Az első alkalommal indított Olvasópályázat célja, hogy minél több nő járjon könyvtárba, s ily módon is gyarapítsa általános műveltségét. Eddig igen nagy sikere volt a kezdeményezésnek, melynek szeptemberben tartják félidős értékelését. Év végén a legjobb megfejtőket könyvjutalomban részesítik, s az akció zárásaként szeretnének találkozót szervezni egy népszerű írónővel. Gyermekeknek, fiataloknak már több olvasópályázatot szervezett a könyvtár, s a későbbiekben tervezik, hogy férfiak számára is ösz- szeállítanak feladatlapokat, melyekben főként politikai és sport kérdések szerepelnek majd. g- kKönyvek a Knerböl Domahidy András: Árnyak és asszonyok (Magvető) —• Homérosz: Iliász (Európa) — Gyurkó László: Négyszemközt a forradalommal (Magvető) — Geoffroy de Ville- hardouin: Bizánc megvétele (Európa) — Tudományos gyűjtemény 1817—1841; Magyar Hírmondó-sorozat (Magvető). Marie Havorka Molnár Péter