Békés Megyei Népújság, 1985. július (40. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-29 / 176. szám
A történelmi sorskérdésekröl beszélnünk kell!... Volksbund, hűségmozgalom, kitelepítések Beszélgetés Fehér Istvánnal, a történelemtudomány doktorával Közérdeklődésre is számot tarthat annak a tudományos doktori értekezésnek a témája, amelyet nyilvános vitára bocsátott az MTA Tudományos Minősítő Bizottsága. Fehér István kandidátus, a pécsi Janus Pannonius Tudományegyetem tanárképző kara marxizmus—ieninizmus tanszékének tanszékvezető docense. A magyarországi németek útja a Volks- bundtól a kitelepítések lezárásáig (1938—1950) címmel nyújtotta be akadémiai doktori disszertációját. Közérdekű ez a téma a szocialista történelmi tudat formálása szempontjából, és nemzetiségi politikánk részeként egyaránt. Megírása a kitelepítés-témakör teljes föltárása szempontjából pedig — miként a bizottság is kiemelte — hazai történetírásunk kiemelkedő eredménye. Külön értéke, hogy olyan téma legmélyebb összefüggéseit tárja fel, amelyről — bonyolultsága, ellentmondásai miatt — évtizedeken át nem beszéltünk ... Nem tettük a helyére. Ma már tudjuk, a hallgatás újabb hibák forrása lett, és még nagyon hosszú időbe kerül, amíg a hazai németség háborús szerepe és sorsának alakulása a felszabadulás utáni Magyarországon, szélesebb körben ismert része lesz a magyar történelemnek. Ehhez ad nélkülözhetetlen tudományos megközelítést és a forráskutatás teljességével föltárt tényanyagot Fehér István doktori értekezése, amely az Akadémiai Kiadó gondozásában fog megjelenni könyv alakban. — Mint egyhelyütt említette, véletlenül bukkant rá a témára. Hogyan kezdődött ez a kutatássorozata, mi volt ez a véletlen? — Szekszárdon a levéltár-, ban kandidátusi értekezésemhez (Politikai küzdelmek a Dél-Dunántúlon 1944—1946 között) gyűjtöttem anyagot, amikor a korabeli főispáni iratokat olvasgatva több ízben találkoztam a Hűségmozgalom akcióival. Szisztematikusan áttanulmányozva az anyagot, nagy izgalommal fedeztem föl, hogy a Hűséggel a hazához mozgalom egyfelől nem fasiszta, ellenkezőleg: antináci* mozgalom; másfelől, hogy a rá való hivatkozásokkal később is (például a pártok állásfoglalásában) még 1946-ban is találkozhatni. Tovább kutatva találkoztam vele a Duna- menti népek ellenállásával foglalkozó külföldi szakirodalomban is. — Mindez meggyőzött arról, hogy a Hűségmozgalom a maga korlátáival együtt is számottevő mozgalom volt. Jelentőségét semmiképp sem túlértékelve, igyekeztem körvonalazni munkáimban azt, hogy aki azokban az időkÉrdekválás Érdekházasságról már hallottam; vagyis két ember általában akkor lép frigyre, ha a vagyonukat akarják gyarapítani, megtartani... És érdekválással? Bizonyos fokú zsenialitással lehet a megélhetést könnyebbé tenni. Hogyan? Szóval vonaton hosszú az út a fővárosig. Robog az expressz. A fülkében négyen ülünk. Az ajtó mellett helyet foglaló két fiatalember cigarettázik, az ablaknál ülő asszonyság kötöget. Jómagam olvasok, miközben egy fél mondat megüti fülemet. — Akkor nem érek rá, azon a napon lesz az esküvőm... — mondja a kopaszodó. Erre figyeltem fel, ugyanis rendes családapának, jó férjnek ismertem, meg aztán alig két hete láttam feleségével és két szép gyerekével. — Ugyan, ne beszélj már zöldségeket... — szól a szakállas. — Ugrasd az öreganyádat. — Igaz, amit mondok, nem füzgéllek — erősködik emez, s előveszi bizonyságul személyi igazolványát. — Nézd meg — nyitja ki azt. — És kit veszel el? — Kit? Hát a feleségemet.... — Ezt most már végképp nem értem — nyitja tágra a szemeit a másik. Mi tagadás, számomra is kezd izgalmas lenni a dolog, s lopva közelebb húzódok, hogy jobban halljam diskurzusukat. — Elváltunk. Ha úgy tetszik: érdekből. — Na, mond már — sürgeti barátja. — Húszévesen nősültem, a bevonulás előtt. Három évig... -ban szüleimnél laktunk. Amikor megtudtam, hogy bevisznek, gondolkodni kezdtem: miből él majd meg a keveset kereső asszony, aki már akkor terhes volt. Döntöttem, majd megbeszéltük, hogy közös megegyezéssel elválunk. Ö ekkor már öthónapos terhes volt. Nyáron megkaptam a behívót, amikor a kisfiam négyhónapos volt. Igen ám, de a gyerek- tartás ... Azt tőlem nem tudták vonni, éppen ezért a honvédség fizette. Az asszony a gyes mellé még családi pótlékot is kapott, úgy havonta összejött neki 1300—1400 forint. S közben visszaköltözött szüleihez, a tanácsi lakásba. Persze, kapcsolatunk csak papíron szakadt meg. Időközben beadta a lakáskérelmi igényét, így élt szüleinél leszerelésemig. Amikor leszereltem, albérletbe mentem ideiglenes bejelentővel. Persze, én ... -ban szüleimnél voltam állandóra bejelentve. Az asszony a gyerekkel hozzám költözött az albérletbe, de oda nem jelentkezett be. Egy évet éltünk így. — Ez mire volt jó? — Mire? Munkahelyemtől megkaptam a különélési pénzt és az utazási költséget, ami olyan 1100 forint körül alakult. Időközben az albérletben megszületett a második gyerekünk. Mivel az asszony „gyerekeit egyedül nevelő nőnek” számított, így a családi pótlék is emelkedett. Az egyik gyerek után még ma is letiltják 'a gyerektartást, viszont a két srác után járó családi pótlékot én veszem föl. Több, mint másfél éve aztán megkaptuk az állami lakást. A felaségem- nek alig 15 ezer forintot kellett befizetni — részletekben. A család beköltözött, szépen berendezkedtünk, de én továbbra is állandóra szüleimnél vagyok bejelentkezve. Együtt élünk, együtt neveljük a gyerekeket, , — Ezek a húzásaid mit hoztak a kqnyhára? — Nem panaszkodhatom: amit a katonaság az egyik oldalon kivett a zsebemből, azt a másik oldalon így igyekeztem behozni. Ja, és közben megjött az autónk. Most pedig készülünk a második esküvőnkre, utána négyesben, SZOT- beutalóval, nászúira megyünk a Balatonhoz. Foglalkozom a lakáscsere gondolatával is: hiába, kicsi a kétszóbás lakás, kinőttük. Jó lenne egy háromszobás vagy annál nagyobb lakás. De a városközpontban...! — emeli fel a mutatóujját. — öregem, zseniálisan csináltad — summázza a másik. Erre szokták azt mondani: szemesnek áll a világ. A beszélgetést leesett állal közreadta: Szekeres András ben — a kiközösítést is vállalva — nem lépett be a Volksbundba, sőt, szembehelyezkedett a többségben levő nemzetiszocialista irányzattal — vállalva annak minden ódiumát —, azokról tisztelettel kell megemlékeznie az utókornak, a történelemírásnak. Sajnos, ez a felismerés a hazai németek kitelepítésének időszakában még — enyhén szólva — nem volt általános. Sokan ártatlanul — vagy érdemeik ellenére — szenvedtek ebben az időszakban ... — Doktori értekezésének mindhárom opponense a „megrendítő” jelzőt használta munkája második, a kitelepítésekkel foglalkozó részére vonatkozóan. Sikerült-e önnek teljességében föltárnia azokat a rendkívül bonyolult körülményeket, amelyek közepette az 1946—1948 közötti kitelepítéseket előkészítették és végrehajtották? — Ügy gondolom, igen. Községekig lemenően. az ország 18 levéltárának, archívumának hozzáférhető anyagát áttanulmányoztam, és fölhasználtam hozzá , • — Ez a munka most majd megjelenik, s hozzáférhetővé válik nemcsak a tudományos szakemberek számára. Kérem, mondja el olvasóinknak, miben summázható kutatómunkájának legfontosabb tanulsága? — Sokan, kiváltképp a mai nyugdíjas korosztályból, hajlamosak a felszabadulás idején, s utána kialakult hibás szemléletük hangoztatására, miszerint, „minden sváb fasiszta volt”. (Ahogyan ezt 1945—46-ban a Nemzeti Parasztpárt állásfoglalásában is deklarálta.) Ez vad nacionalizmus. A problémát, a svábság politikai szerepét differenciáltan kell vizsgálni — kollektív elmarasztalás helyett, amely — mindannyian tudjuk — 1946—47-ben a németség kitelepítésének alapja és gyakorlata volt Közép-Kelet-Európában. A nacionalista szemlélet gátolta a nemzet és a nemzetiségek összetarozását. Ezért hangsúlyozom a kérdések, jelenségek differenciált vizsgálatának fontosságát — általánosítások helyett. — Summázva: nem fölmenteni akarom a felelősöket, hanem különbséget szeretnék tenni bűnösök és ártatlanok között. A Hűségmozgalomról meg kell állapítanunk, hogy nem ez a kor legjelentősebb antifasiszta ellenállása, de nem is elvetendő, jelentéktelen politikai jelenségről van szó. Végül hangsúlyozni szeretném, mint tanulságot, hogy a szocialista tudat fejlődéséhez differenciált történelemszemlélet szükséges. Ebben a relációban a magyarság történelmét nem lehet az itt élő nemzetiségek hiteles történelme nélkül megérteni. Senkinek nem használunk, viszont a szo^ cializmus ügyének sokat ártunk, ha toyábbra is hallgatunk róla. Vallinger Endre — Felmérik a vízvezetékrendszert Ha új út épül, esetleg a régit szélesítik, vagy valamilyen vezetéket fektetnek, figyelemmel kell lenni a már meglevő vezetékekre, hiszen rengeteg bosszúsággal és költséggel járhat egy-egy csőtörés. Az ilyen melléfogások elkerülésére szolgálnak a közműtérképek. A Víz- és Csatornamű Vállalat felmérő csoportjának egyik feladata — mint ahogy azt Tóth István csoportvezető elmondta — a megye vízvezetékrendszerének felmérése és nyilvántartása. Jelenleg dolgoznak többek között Biharug- rán, Körösújfalun, Bucsán, Dombegyházán és Kunágo- tán, Mezőberényben pedig a szennyvízhálózat felmérése folyik. Ezekről a községekről szakági helyszínrajz és közműtérkép készül. Maga a felmérés munkája két részből áll: a terep felmérése, majd a manuális térképi munkálatok. A csoport feladata a csőtörések kutatása, és a műszeres hibahelyfeltá- rás is- G. E. Újfajta sör Martfűről Próbaüzemben vizsgáznak a gépek és berendezések az első magyar szövetkezeti sörgyárban, amely egy 28 tagú gazdasági társaság anyagi összeíogásával épült fel Martfűn, a növényolajgyár szomszédságában. Első termékként az Arany Hordó elnevezésű sör 20 napig eltartható változata került a boltokba. A 9,80 forintért megvásárolható félliteres, pasztőrözött ital a szakemberek véleménye szerint sajátos ízével, tartós, kemény habjával sikerre számíthat a hazai sörfogyasztók népes táborában. Az új világos sört a gazdasági társaság tizenegy áfész-tagja és a Kunság Élelmiszer és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalat forgalmazza. A ^endő termékskála minőségi sörei hosszabb erjesztés! idejük miatt csak később kerülhetnek a palackozóba. Ezek között van az Arany Hordó speciál és az osztrák Ottakringer sörgyártól megvásárolt licenc alapján készülő Gold Fassl. Az utóbbi sör főzéséhez, a gyártási technológia tökéletes elsajátításához az osztrák cég szakemberei nyújtanak segítséget. A minőségi söröket 0,5 és 0,33 literes palackokba töltik majd, s egy részüket dobozolt formában is értékesítik. tárgyalóteremből Indok nélkül ütöttek Két fiatalembert vont felelősségre a közelmúltban a battonyai bíróság. Együtt italoztak egy férfival, majd amikor hazaindult, az utcán megtámadták. Az elsőrendű vádlott, a 19 éves Mezei Pál újkígyósi lakos volt már büntetve. A Pesti Központi Kerületi Bíróság társtettesként elkövetett kifosztás bűntette miatt egy év és három hónap szabadságvesztésre ítélte. A büntetés letöltése előtt azonban feltételes szabadságra bocsátotta. Állandó munkaviszonyt nem létesített. Alkalmi munkából tartotta el magát. Rövidesen, még mielőtt letelt volna a feltételes szabadság ideje, újabT) bűncselekményt követett el. Április 7-én barátjával, a kétegyházi Zsurka Istvánnal találkozott Magyar- bánhegyesen, aki Békéscsabán, az Ingatlankezelő Vállalatnál segédmunkásként dolgozott. Délután, úgy 6 óra tájban betértek Magyarbán- hegyesen a 122. számú presz- szóba és alaposan felöntöttek a garatra. Asztaluknál italozott B. Zoltán magyarbánhe- gyesi lakos. Szóba elegyedtek vele. Egy darabig közömbös dolgokról beszélgettek. Ám amikor a férfi elhagyta a presszót, s a lakása felé indult, a nyomába szegődtek. Minden különösebb indok nélkül megtámadták. Előtör árverés „verés” nélkül Sérült bútorok árengedménnyel A nyitás napján sok volt az érdeklődő és a vásárló Békéscsabán, a Vásárhelyi Pál Szakközépiskolában szombat délelőtt 10 órakor nyílt meg a Domus Bútor- és Lakberendezési Áruház engedményes vására. A 30—50 százalékkal olcsóbb, sérült bútorokra, lakberendezési tárgyakra több vevő esetén licitálni lehetett (volna). Látványos árverésre azonban nem került sor. Ha akadt is elvétve egy-egy bútorra több vevő, a ráígérés lehetőségével nem éltek a vásárlók. Így hát a vevők nem verték sem az árakat fel, sem a bútorokat szét. Épp ellenkezőleg: hiszen azzal a szándékkal jöttek sérült bútort vásárolni, hogy megjavítsák azokat. Balázs János például Csö- pi kisbútort vett. — Asztalos vagyok, meg tudom javítani a törött szekrényeket. Ez a bútor újonnan legalább ötezer forintba kerülne, így meg háromezerből megveszem. Az udvaron közben lázas rakodás folyik. Ki teher- taxit fogad, ki pedig saját kocsijára pakolja a megvásárolt bútort. Fábián Imre és felesége egy konyhaszekrényt próbál felrakni a tetőcsomagtartóra, mellettük két csöppség álldogál. A Dómus Áruházban már vásároltak egy komódot, de ide is eljöttek szétnézni. Nem bánták meg. Az elemes konyhabútorukhoz két szekrényt találtak, amelyet már régóta keresnek. Igaz. az egyiknek leszakadt az ajtaja, a másikon meg apró horzsolások lát- szódnak. — Lesz azon még több is — mondja Fábiánná. — A gyermekeink kicsik, nem tudnak úgy vigyázni a bútorra. Az ajtót pedig a férjem majd felszereli, úgy is szeret barkácsolni. Azt gondoljuk, jól jártunk ezzel a vásárlással. — Mi is reméljük, hogy vevőink elégedetten távoznak a sérültbútor-vásárról — mondja Szilágyi Margit, a Békéscsaba és Vidéke Áfész ügyvezetője. — Ezek a bútorok javításra szorulnak, ezért árengedményesek. De nem használhatatlanok! Az augusztus 9-ig nyitva tartó kiárusításunkat folyamatosan feltöltjük a szállításkor, vagy a raktározás során megsérült lakberendezési cikkekkel. Van köztük 20 forintért rácsos gyermekágy, és 28 ezer forintért ülőgarnitúra. A bútorok készpénzért és OTP-re is megvásárolhatók. Kép, szöveg: Bacsa András Ennek a konyhaszekrénynek bizony leesett az ajtaja Mezei ütött. Ököllel az arcába sújtott. Zsurka hasonlóan cselekedett. Az ütések erejétől B. Zoltán a földre zuhant. A két vádlott otthagyta az utcán, s az állomás felé indult. A sértett időközben felállt, jajgatva követte őket. A két fiatalember erre visszafordult. Ügy látszik, felbosszantotta őket, hogy a sértett talpra állt. Mezei egy teli sörösüveggel fejbeverte. A sértett megszédült, s a földre rogyott. Mezei még bele is rúgott. Zsurka pedig az útmenti árokhoz húzta. Mezei közben az öntudatlan állapotban levő sértett nadrágjának zsebéből kivette a pénztárcát, melyben 200 forint volt. Ezután a vasútállomásra futottak. Felszálltak a Kétegyházára induló vonatra. Mezei egy százast átadott Zsurkának. Elmondta, hogy a pénzt a sértettől vette el. A battonyai bíróság Mezei Pált kifosztás bűntettében és társtettesként elkövetett súlyos testi sértés miatt, mint különös visszaesőt, halmazati büntetésül egy év és 8 hónap. szabadságvesztésre ítélte. Mellékbüntetésként 3 évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától. A szabadságvesztést börtönben kell végrehajtani. A bíróság azt is kimondta ítéletében, hogy a vádlott feltételes szabadságra nem bocsátható. Zsurka Istvánt társtettesként elkövetett súlyos testi sértés bűntette miatt vonta felelősségre, s 10 hónap szabadságvesztéssel és 3 ezer forint pénz mellék- büntetéssel sújtotta. A szabadságvesztés végrehajtását azonban 3 évi próbaidőre felfüggesztette. Ugyanakkor elrendelte a vádlott pártfogói felügyeletét. Az ítélet jogerős. S. J.