Békés Megyei Népújság, 1985. május (40. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-29 / 124. szám

1985. május 29., szerda SPORT SPORT SPORT Hz utolsó idegenbeli mérkőzés Egy pont még hiányzik... A mai hétközi forduló párosítása: Zalaegerszegi TE— Bcs. Előre Spartacus, jv.: Nagy B„ Ferencváros—Debre­ceni MVSC, Bp. Honvéd—Csepel, SZEOL AK—Vasas, Pécsi MSC—Eger, Haladás VSE—Rába ETO, Tatabánya —Videoton, MTK-VM—Ü. Dózsa. Valamennyi találkozó 17 órakor kezdődik. Mindenekelőtt az összeál­lítás: Kovács L. — Ottlakán vagy Vígh, Ottlakán vagy Kerekes, Takács, Fabulya — Steigerwald, Pásztor, Király vári — Kanyári, Melis, Sze­keres. Készenlétben: Lebo­niczky, Csanálosi, Adorján, Baranyi, Szarvas. Már az összeállításból ki­tűnhet, hogy vannak hiány­zók, illetve két poszton is kérdéses, ki jut szóhoz a zalaegerszegiek ellen. A Va­sas-pályán megsérült Sulija bal Achillesét — miután szakadást állapított meg Lej- kó doktor — hétfőn a sport­kórházban megoperálták. Sajnos, elképzelhető, hogy még az ősz folyamán sem léphet pályára. Fecsku csü­törtökön délután még részt vett az edzésen, de azt to­vábbra sem tudta befejezni, részleges bokaszalag-szaka- dás miatt. Kerekes Attila is fájlalja még a bokáját, így játéka kérdéses. A Vasas-mérkőzésig re­mek tavaszt tudhatott ma­gáénak a békéscsabai csapat, hiszen csak az 1985-ös mér­leg alapján a 6. helyen áll­nak (a Vasas-mérkőzés előtt másodikok voltak). Most vi­szont úgy látja Sülé István vezető edző, hogy a sorozat­mérkőzések, utazások miatt az idegi fáradtság jelei mu­tatkoznak sok játékosnál. Ez már a fővárosi piros-kékek ellen is kiütközött, nem volt a gárdában akarás, nem küzdöttek a játékosok. Ahogy Sülé fogalmaz: „Sokan nem élnek a bizonyítási lehető­séggel” — majd hozzáfűzte —, „a 'ZTE ellen ennek el­lenére megpróbáljuk a pont­szerzést. A bajnokságra úgy terveztem, hogy idegenből 9 pontot kell begyűjtenünk, amiből nyolc megvan, és ez az utolsó lehetőség, hogy cé­lunkat valóra váltsuk, hiszen a hátralevő két találkozót már hazai pályán játsszuk. (Ű. Dózsa, Csepel.) Mérleg A ZTE-nél Bcs.-n 1975—75 1—0 0—0 1975—76 3—0 2—1 1976—77 3—1 2—1 1977—78 3—1 1—1 1978—79 5—2 3—1 1979—80 2—2 3—1 1980—81 2—2 1—0 1981—82 1—1 1—1 1982—83 1—1 3—1 1983—84 a Bcs. NB II-es 1984—85 ? 2—2 Az eredmény a pályává­lasztó szemszögéből ér­tendő. Félidőben az EB A magyar válogatott ked­den délután a Budapest Sportcsarnokban ott folytat­ta, ahol hétfőn este befejez­te! A 26. ökölvívó EB-n ugyanis az előző napi négy fényes győzelem mellé Botos Tibor is odatett még egyet, amivel az 54 kilogrammos EB-újonc biztosította helyét a dobogón. Pénteken este az elődöntőben a jugoszláv Szi- miccsel méri össze tudását a döntőbe jutásért. Botoshoz hasonlóan Bács­kainak (63,5 kg) sem okozott gondot olasz ellenfele. A másfél fejjel magasabb Nar- diello csak tanuló szerepet játszhatott — foglalkozása is az: római diák. Az alacsony magyar pergő módon férkő­zött be a hosszabb karú olasz testéhez, fejre és gyo­morra is jól célzott. A har­madik menetben Nardiellót fejelésért megintették, ezzel még nagyobbá vált a kü­lönbség Bácskái javára. A pontozók is így látták, 5:0 arányban hozták ki győztes­nek a Bp. Honvéd Világ Ku­pán ezüstérmet szerzett ököl­vívóját. Bácskái ezzel a si­kerrel a legjobb nyolc közé került, és csütörtökön dél­után a nyugatnémet Junger lesz az ellenfele. Este került sor, lapzárta után Isaszegi és Turn mér­kőzésére. Eredmények, események Döntős a „Körös-csoport” Döntőt játszik ma délután, 17 órai kezdettel a Körös-csoport labdarúgó-válogatottja Baján, a területi csapatok országos tor­náján. Ellenfele a Dráva-csoport együttese. Vizsgálat a Haladás— Tatabánya-mérkőzésről A múlt szombati bajnoki for­duló előtt a Szombathelyi Hala­dás vezetősége — miután erről jelentést tett bázisszervének — hivatalosan közölte az MLSZ- szel: a Tatabánya egy aktív és egy volt játékosa megkereste két labdarúgójukat, hogy a 27. fordulóban sorra kerülő mér­kőzésük eredményét „számukra ~~ kedvezően alakítsák”. Az MLSZ a bejelentést követően azonnal a Tatabánya vezetőségéhez fordult, és vizsgálatot kért. A szövetség a szombati bajnoki találkozóra — amely a Haladás 3—1-es győzel­mével ért véget — egyik veze­tőjét ^ megfigyelőnek jelölte ki. A mérkőzés sportszerű körülmé­nyek között zajlott le. Az MLSZ az ügyben további vizsgálatot rendelt el, s mindent megtesz annak érdekében, hogy a baj­nokság utolsó három fordulójá­ban is megőrizzék a mérkőzések tisztaságát. Tímár Vince-stílusban Az MHSZ és a Honvéd Kilián György Műszaki Főiskola sport- egyesülete rendezésében Hajdú­szoboszlón, a Hüse Károly emlé­kére rendezett ejtőernyős ver­senyen tizenöt csapat állt rajt­hoz — szovjet, lengyel, NDK- beli, osztrák és magyar — hat­vanegy versenyzővel. Hétfőn, a verseny első napján a stílusugrást bonyolították le. A sportolóknak kétezer méter magasban kiugorva, esés köz­ben különböző gyakorlatokat kellett bemutatni, de az időt is mérték. A stílusugrás győztese: Bernd Weiser (fíDK 7,21 mp, 2. Timár Vince (MHSZ, Békéscsaba) 7,34 mp. 3. Jens Uwe Lasotta (NDK) 7,37 mp. Gyepes és Fórián bravúrja Bydgoszcban rendezték meg a junior salakmotorosok nyílt Európa-bajnokságának egyik negyeddöntőjét, me­lyen svéd versenyző, John- sson győzött, de kiemelkedő­en szerepelt a Békéscsabai Volán két sportolója, Gyepes Barnabás, ő másodikként ju­tott tovább 13 ponttal, míg Fórián Balázs 9 ponttal ha­todik helyezettként ugyan­csak továbbjutó lett. Hét végi labdajáték-eredmények Pólós nyitány MSE (4), Siketek SC-Békéscsa- bai Előre Spartacus 12—8 (2—4, 4—2, 4—0, 2—2) OB II B-s vízi­labda-mérkőzés, Bu­dapest, Komjádi uszoda. Békés­csaba: Dobos — Balázs 2, Bla- hut, Szeles 1, Szilvásy 2, Zaho- rán, Szlávik 3. Csere: Szécsi, Jámbor, Povázsai. Edző: Ricza Lajos. Kevés híján két évi szü­net után szánhattak újra vízbe a békéscsabai pólósok, s nem látszott meg játékukon a hosszú kihagyás, annak ellenére, hogy alaposan megfiatalodott a gárda, sok ifjúsági, illetve serdülő korú vízilabdás jutott szóhoz. Sőt, ha a játékvezetők nem olyan rész­rehajlók akár az egyik pontot Is megszerezhették volna. S ami ennél lényegesebb: újra van pó­lós élet a megyeszékhelyen . . . Jól zártak a berényiek Mezőberényi SE—Bcs. ÁFÉSZ 60:40 (35—19). NB II-es női kosárlab­da-mérkőzés. Mezőbe- rény. V: Darida, Csu- : Urbahcsek (2), Braun Hoffmann, Hegedüsné (12), Csipke. Csere: Kondé (10), Braun R. (8), Gerlai (8), Csen- geriné (5), Baksai (4). Edző: Iványi László. Békéscsaba: Há­mori (8), Galló (6), dr. Lengyel- né (3), Valyuch (5), Brezsnyik (14). Csere: Pásztori (2), Srobá (2), Kozma, Vida. Edző: Till László. 17:2-re megugrottak a hazaiak. Ezután kiegyenlítetté vált a játék, sőt a második fél­idő elején fölzárkóztak a csa­baiak (35—30). A mérkőzés haj­rájában ismét a berényiek vol­tak jobbak. Az MSE együttese befejezte a bajnoki szereplést, 20 győzelemmel és 10 vereséggel a 6. helyet szerezte meg. Mezőberényi SE—Bcs. MÁV 81:68 (35:27). NB II. Férfi. Me- zőberény. V: Csuta, Darida. MSE: Szilágyi (3), Hidasi (25), Székely (4), Bartóki, Iványi (17). Csere: Szugyiczki (19), Tánczos (10). Kosaras (4), Boczonádi, Ba­logh. Edző: Szugyiczki János. MÁV: Matyuska (3), Vozár (20), Kiss (14), Lukács (7), Fehér (20). Csere: Abrahám (3), Andó (1), Bozó, Guti. Edző: dr. Papy La­jos. Az első félidő hajrájáig felváltva vezettek a csapatok, ez­után előnyt szereztek a hazaiak, amit a félidő végéig biztosan megtartottak. Az MSE teljesít­ménye a bajnokságban: 12 győ­zelem. 18 vereség. Laurinyecz, Lázár, Kasuba. Ed­ző: Gulyás Mihály. Kiállítások: 6, ill. 0 perc. Hét­méteresek: 2/1, ill. 2/1. A hétközben lejátszott — előre­hozott — mérkőzésen a szarvasi lányok úgy játszottak, sajnos, ahogy mostanában szoktak. Ma­gabiztosan kezdtek, a 16. perc­ben 6—3-ra vezettek, de utána fokozatosan eladták előnyüket. Fordulás után érthetetlen módon kapkodni kezdtek a szarvasiak. Egy alkalommal még 17—13-ra felzárkóztak, de utána két el­adott labda eldöntötte a mérkő­zést, a két pont sorsát. Derecske—Szarvasi Szirén 17—16 (6—9). NB II. Női. Derecske, 150 néző. V: Mérey, Szőke. Szarvas: Bengáné — Jansik 1, KASIK 6 (4), Cserenyecz 1, SZABÓ 3, VARI 5, Dögé. Csere: Kasuba, Laurinyecz, Lázár, Per- ger. Edző: Gulyás Mihály. Kiállítások: 6, ill. 4 perc. Hét­méteresek: 3/1, ill. 5,4. Most már lassan szomorúan kell leírni, hogy a kezdeti jó já­ték és magabiztosság után a szarvasi csapat sorozatban veszít el nyerhető mérkőzéseket. A 24. percben 8—4-re vezettek és 3 gólos előnnyel fordultak. A szü­net után is a szarvasiak értek el gólt (10—6), de ezután elő­nyüket durva hibák után elad­ták, 10—10 lett az állás. Sajnos, a szarvasiaknál az erőnléti hi­bák most már sorozatosan kiüt­köznek, aminek csak vereség le­het az eredménye, holott ez al­kalommal az ellenfél azonos ké­pességű volt. Szegedi Volán SC—Bcs. Előre Spartacus 20—19 (12—10). NB-s ifjúsági férfimérkőzés. Szeged. V: Kiss. Fekete. Ld.: Balogh 7, Gyulavári 4. Az NB II női Keleti csoport­jának állása: 1. Szeghalom 2. D. Kinizsi 3. Mátészalka 4. Miskolc 5. P.ladány 6. Karcag 7. Ny. Tanárk. 8. K.barcika 9. Derecske 10. Sírok 11. Sz. Szirén 12. Kaba A megyei kézilabda-bajnokság beérkezett eredményei. Férfiak: (zárójelben az ifjúságiak és a serdülők eredményeit közöljük) Újkígyós—OMTK 29—29 (17—11, 21—7). Gyomaendrőd—Oh. Hon­véd Dózsa 17—35, Tótkomlós— Bcs. Volán 34—32 (10—16, 10—26). Kondoros—Békés — (18—15, 16— 14). na I., Barna II. Edző*: Antal Já­nos. Doboz: Lovas — Balogh, Lukoviczki, Bodzás, Kvasz, Komlósi (Zsibrita), Majnár, Bu­zi. Dézsi, Biró (Varga), Bucsai. Edző: Lukoviczki Vilmos. Szín­vonalas mérkőzés, megérdemelt hazai siker. G: Kántor, Barna I. Jó: Varró K., Nánási, Bar­na I., Kiss, ill. Majnár, Kvasz, Balogh, Lukoviczki. (Ponta Sán­dor) Kamut—Gyulai Köröstáj 3—2 (2—1). Kamut, 100 néző. V: Gyeb- ^ovszki. Kamut: Juhász — Ur- bán, Szabó, Benyovszki, Pitt- ner, Uhrin, Kolozsi, Bora, Ben- kő, Balogh (Kovács), Fekete. Edző: Zsibrita József. Köröstáj: Kolozsi I. — Kovács, Kamarás, Rácz, Sánta, Kolozsi II., Har­mati, Szombati, Domokos, Csu­kás. Burda. Edző: Mészáros Fe­renc. Küzdelmes mérkőzésen, a sérülések miatt tíz főre csök­kent hazaiak megérdemelten nyertek. G: Bora, Benkő. Uhrin, ill. Domokos. Harmati. Jó: Pitt­radtak, s gyakoriak lettek a ke­mény, gyakran durva beleme- nések, melyekben a vendégek jeleskedtek. Boár ütésért, Vrá- nyis pedig utánrúgásért ki lett állítva. Érett a hazai gól, finely végül is Papp révén megszüle­tett — 11-esből. Az eredmény igazságos, a tétmérkőzésen a játékvezető ténykedését dicséret illeti. G: Hajdara, ill. Papp (11- esből). Jó: Varga, Lehoczki. Ju­hász, ill. a hazai csapat védel­me. (Z. M.) Csabacsüd—Lökösháza 1—0 (0—0). Csabacsüd, 150 néző. V: Szokodi. Csabacsüd: Hajdú I. — Liska, Antal, Varga J., Haj­dú M., Tóth, Pillár (Krnák), Dankó, Varga Z.. Lipták. Jelen (Katona). Lökösháza: Balázs — Varga F., Nagy, Hídvégi, Ke­resztes, Horváth, Husvéth, Isz- tin, Gyurka (Varga I.), Simon. Edző: Varga István. Jó játékve­zetés mellett, nehezen szerzett góllal nyert. a küzdeni tudásból jelesre vizsgázott hazai csapat. G: Tóth. Jó: Varga J.. Tóth. ill. Nagy. (Lipták János) Kunágota—Tótkomlós 1—1 (1—1). Kunágota, 250 néző. V: Pintér. Kunágota: Csipái — Kovács, All a bál Kaszaperen. A megyei II. osztályú labdarúgó-bajnokság orosházi csoportjában a rangadónak számító Kaszaper-Nagybán- hegyesi Zalka Tsz—Battonya mérkőzésen az utolsó percekben ítélt H-est a hazaiak javára Tóth S. játékvezető, ami heves indulatokat váltott ki. Mint Béla Ottó felvételén is látható: Major László (ing­Újabb kondorosi siker Kondoros—Tisza- földvár 29—26 (15—15). NB II-es férfi kézilab­da-mérkőzés. Tisza- íöldvár, 400 (!) néző. V: Kiss. Ollmann. Kondoros: PAULIK — Melis 4, Lengyel, TÓTH 5, Gyemengyi 2, RAFFAI 14, Krivik 3. Csere: Paraj (ka­pus), Szrnka Gy? 1, Szrnka M., Sznyida, Kasik. Edző: Fellegvá- ri Zoltán. Nagy tétje volt a mérkőzésnek, hiszen mindkét csapatnak azonos pontszáma volt a mérkőzés előtt, de a kondoro- siak csak jobb gólkülönbséggel előzték meg 2. helyen a tisza- földváriakat. Változatos, gólok­ban bővelkedő első félidőt lát­hatott a tiszaföldvári közönség, ami azt jelentette, hogy a csa­patok gyengén védekeztek. A második játékrészben feljavult a vendég kondorosi csapat véde­kezése. Az 50. percben 24—23-as vendégvezetésnél a hazaiak bün­tetőjét Paulik hárította. Fokoza­tosan átvették a kondorosiak az irányítást és 29—24-re elhúztak. A befejezés a tiszaföldváriaknak sikerült jobban. Az újonc kon­dorosiak fegyelmezetten, jól ját­szottak. Pénteken nagy lehető­ség előtt áH a gárda, mert e napon az éllovas Szolnoki Olaj­bányászt fogadják. Esetleges győzelem esetén az első helyre kerülhetnek a kondorosiak. Nők. (zárójelben a serdülők eredményeit közöljük) : Kamut— Szarvasi Szirén 26—0 (14—9), Sarkad—Doboz, nem jelent meg a Doboz (19—9), Mezőkovácshá- za—Gyula 16—20 (16—10), Békés —Bcs. Előre Sp. 19—18 (11—20), Békés—Gyomaendrőd 21—7 (17—8). Gyula—Mezőberény 7—26 (10—25), Doboz—Szarvasi Szirén 16—9 (8—14), Kétsoprony—Kamut 18—17 (13—9), OMTK—Bcs. Előre Sp. 20—22 (11—17), Sarkad—Me­zőkovácsháza 25—14 (24—8). Rangadó Kaszaperen A megyei II. osztályú labdarúgó-bajnokság­ban történt a hét vé­gért. Gyulai csoport. Tarhos—Gyulavári 1—1 (0—0). Tarhos, 100 néző. V: Kertész. Tarhos: Baji — Dolog, Baji I., Kincses, Oláh, Zseák, Balogh, Tóth P., Gézárt (Kozma), Ács, Lipcsei (Tóth F.). Edző: Sáf­rány László. Gyulavári: Király — Kiss, Karácsonyi, Dobra, Koz­ma, Birkás, Antal, Kukla, He- gyesi, Zsidó (Lovász), Veres. Edző: Tóth Kálmán. Sportszerű találkozó, jó játékvezetés, reá­lis eredmény. G: Ács, ill Veres. Jó: Baji I., Oláh, Ács, Tóth P.. ill. Antal, Dobra, Kukla. Kará­csony. (Tóth Ferenc) Alföldi Olajbányász—Mezőhe­gyes 36—28 (18—10). NB II. Férfi. Szolnok. V: Horváth, Nemesik. Mezőhegyes: Szűcs — Koller 1, Feifrik 9. Komáromi 8, Garzó 2, Imre 6, Várnai. Csere: Krcsmé- ri I. (kapus), Bunda 2, Gergely, Antal, Kovács. Edző: Baráth János. A 8. percben 5—0-ás ha­zai vezetésnél lőtte első gólját a mezőhegyesi csapat. Fordulás után a mezőhegyesiek a nagy igyekezet ellenére sem tudták .ledolgozni hátrányukat, összes­ségében úgy védekezésben, mint a támadások eredményes befe­jezésében a szolnokiak felül­múlták a mezőhegyesieket és megérdemelten nyertek. Szeghalom—Kaba 29—13 (20—5). NB II. Női. Kaba, 50 néző. V: Kalmár, B. Kovács. Szeghalom: Szabó — Sánta 2, Vizemé 1, MENDRÉNÉ 14 (5), Vargáné 3, LOSONCZI 7, Madar 2. Csere: Mikola. Edző: Vass Sándor. Kiállítások: 8, ill. 4 perc. Hét­méteresek: 5/5, ill. 6/3. Az ered­mény alakulása: 13. perc: 9—1, 26. perc: 14—4, 43. perc: 23—9, 53. perc: 26—12. A minden csa­patrészében jobb vendégek már az első játékrészben eldöntötték a mérkőzést. Nyíregyházi Tanárképző­Szarvasi Szirén 17—14 (7—8). NB II. Női. Nyíregyháza, 100 néző. V: Farkas, Pálfi (kitűnően). Szarvas: Bengáné — JANSIK 3, Kasik 4 (1), CSERENYECZ 4, Szabó 2, Vári 1, Perger. Csere: Vésztő—Gerla 4—0 (3—0). Vész­tő, 100 néző. V: Aradszki. Vész­tő: Agárdi — Bagó, Lázár, Sza­bó, Magony, Kaszai, Háti, Bak (Csillag), Pardi, ökrös, ötvös (Nagy). Edző: Nagy Gábor. Gerla: Mosoni — Lehoczki, Gá­bor, Szeidler, Gyenge, Kelemen, Sztanek, Bagyinka. Kovács, Zsombori, Marik. Edző: Brusz- nyiczki Mihály. Idei legjobb já­tékukkal nyertek a vésztőiek. G: ökrös 2 (egyet 11-esből), Pardj II. Jó: az egész hazai csapat, ill. Mosoni, Marik. (Buzgány József) Dévaványa—Okány-Zsadány 2—1 (1—0). Okány. 50 néző. V: Kalcsó. Dévaványa: Czudor — Budai, Molnár T., Bakó, Mol­nár G., Papp, Adamik (Ungi). Ernyes, Tóth, Kovács, Salánki. Edző: Mesterházi Jenő. Okány- Zsadány: Kisgyurka — Fekete. Bodó, Muntyán, Gál, Egri, Ki­rály. Pesti, Kincses, Garzó, Deli (Balogh). Edző: Hugyecz László. Az erősen megfiatalított csapa­tok bátor támadójátékukkal, nyílttá, izgalmassá tették a mér­kőzést. A játék képe alapján a döntetlen igazságosabb lett vol­na. Kitűnő játékvezetés. G: Ko­vács 2. ill. Pesti. Jó: Budai. Adamik. Kovács, ill. Muntyán. Gál, Fekete. (Balogh László) Körösladány—Doboz 2—0 (1—0). Körösladány, 200 néző. V: Biró. Körösladány: Kiss — Varró L., Varró K., Nánási, Balogh, Szán­tó. Kántor, Hornok, Mező, Bar­ben) csitítgatja sötétmezes játékosait. Végül is büntetőből egyen­lítettek a hazaiak ... ner. a mezőny legjobbja, Kolo­zsi, Benkő, Bora, ill. Csukás, Rácz, Kamarás. (Szlancsik Já­nos) Bcs. Törekvés—Köröstarcsa 5—1 (l—l). Békéscsaba, 100 néző. V: Búzás. Törekvés: Unyatyinszki — Kovács G., Hancsák, Urda (Légrádi), Szűcs, Alberti B., Rusz. Rakonczás, Taub, Balan- gó. Kovács L. Edző: Toszeczki Mihály. Köröstarcsa: Juhos — Túsz, Szabó A. (Nagy B.), Nagy 1., Kurilla (Aknai), Nagy F., Tóth, Török, Hajdú, Szűcs, Petneházi. Edző: Szabó Antal. Az első félidő kiegyenlíteti já­tékot hozott. Szünet után a két öngól láthatóan megzavarta, a vendégeket, s a hazaiak köny- nyedén nyertek. G: Rusz 2, Ur­da, Szabó A., Nagy F., (utóbbi kettő öngól), ill. Hajdú. Jó: Ko­vács B., Urda, Szűcs, Alberti B., Rusz, ill. Tóth, Török. (Uhrin János) Elek—Kétsoprony 2—0 (2—0). Elek, 180 néző. V: Zvolenszki. Elek: Botás I. (Kiss) — Samu, Botás II., Faracán, Komori, Laczkó, Szabó (Molnár), Tre- pák. Péter, Papp J., Papp L. Edző: Szabó Bálint. Kétsoprony: Petrovszki — Szpisják, Lauri­nyecz, Bartyik, Leszkó. Tóth, Szigeti J., Petrovszki M., Pet­rovszki A., Szász. Szigeti A. Ed­ző: Laurinyecz Mátyás. Színvo­nalas mérkőzés, megérdemelt hazai siker. Jó játékvezetés. G: Papp J. 2. Jó: az egész hazai csapat. A vendégek közül sen­ki sem nyújtott átlagon felüli teljesítményt. (Hotya Mihály) További eredmények: Mező­kovácsháza—Bucsa 6—0, Mező- gyán—Sarkadkeresztúr 2—2. Ifjúságiak: Vésztő—Gerla 6—0, Okány—Dévaványa 1—2, Ka­mut—Gyulai Köröstáj 2—2, Elek —Kétsoprony 7—0, Körösla­dány—Doboz 2—3, Mezőkovács- háza—Bucsa 5—2, Tarhos—Gyu­lavári 0—9. Orosházi csoport Battonya—Kaszaper-Nagybán- hegyesi Zalka Tsz 1—1 (1—0). Kaszaper, 900 néző. V: Tóth S. Battonya: Varga — Vrányis. Le­hoczki, Talpai, Juhász, Boár, Molnár, Hajdara, Szabó, Liszkai, Kácsor. Edző: Major László. Zalka Tsz: Csabiíla — Lukácsi, Kőszegi, Oláh, Lehoczki, Bállá I., Balia II., Pivoda (Jámbor), Papp, Péli, Balázs (Rolán). Ed­ző : Tóth Miklós. A hazai csa­pat óriási iramot diktált, de a kapunál elfogyott a tudomá­nyuk, s egy ellentámadás vé­gén a vendégek jutottak előny­höz. A battonyaiak ezután elfá­Biró, Szilágyi, Szabó, Farkas (Mellák), Korha, Pócsik, Suha- nyeczki, Tóth (Csatlós), Budá- csik. Edző: Szilágyi János. Tót­komlós : Kaiser — Kovács, Mitykó I., Karasz, Domanovszki, Szpisják I., Szokolai, Szpisják II., Fodor (Poljak), Litauszki, Mity.kó II. Edző: Mataisz István. A fölényben játszó hazaiak több 100 százalékos helyzetet elügyet­lenkedtek. G: Korpa. ill. Szpis- jak I. (11-esből). Jó: Korpa, Csipái, Budácsik, ill. Litauszki, Kaiser, Domanovszki. (Matuzik József) További eredmények: Csa­nádapáca—Pusztaföldvár 2—0, Magyarbánhegyes—Telekgeren­dás 0—0, Rákóczi Vasas—Domb­egyház 2—1. Ifjúságiak: Kunágota—Tót­komlós 1—0, Csabacsüd—Lökös­háza 3—4, Kaszaper-Nagybánhe- gyesi Zalka Tsz—Battonya 3—3, Csanádapáca—Pusztaföldvár 0—0. Magyarbánhegyes—Telek- gerendás 9—0, Rákóczi Vasas— Dombegyház 2—3. Az orosházi csoport állása: 1. K.-Nagyb. 25 19 5 1 57-11 43 2. Battonya 25 19 4 2 88-22 42 3. Tótkomlós 24 18 4 2 49-19 40 4. Kunágota 24 12 5 7 45-39 29 5. Rákóczi V. 24 12 3 9 48-34 27 6. Kard.-örm. 24 11 4 9 40-37 26 7. Dombégyh. 24 9 4 11 30-41 22 8. M.-bánh. 25 7 8 10 36-40 22 9. Pusztaföld. 24 5 8 11 25-45 18 10. Lökösháza 24 6 5 13 33-43 17 11. Csanádap. 24 7 3 14 33-55 17 12. Csabacsüd 24 6 5 13 29-39 17 13. B.-Sámson 24 4 2 18 19-72 10 14. Telekg. 24 3 4 18 21-55 10 Totítippjeink 1. Frankfurt—Hamburg x 2 2. Düsseld.—Mönchengl. 2 3. Schalke 04—Dortm. 1 4. St. Pauli—Blau-W. 90 x 2 5. Ulm—F. Köln 1 x 6. FC Homb.—Duisburg x 7. Aachen—Saarbr. X x 8. Darmstadt—Nürnb. x 1 9. Bologna—Pescara 1 10. Campobasso—Genoa x 2 IX. Parma—Varese x 1 12. Taranto—Empoli x 13. Triestina—Lecce 1 x PÖTMÉRKÖZÉSEK 14. Monza—Cesena 1 15. Samben.—Arezzo 1 16. Perugia—Cagliari x BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Árpást Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele­fon : 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Thumbnails
Contents