Békés Megyei Népújság, 1985. március (40. évfolyam, 50-75. szám)
1985-03-04 / 52. szám
1985. március 4., hétfő SPORT SPORT SPORT SPORT A legszebb napjaira emlékeztető Pásztor vezérletével: Békéscsaba—Ferencváros 3—1 (1—0) NB I-es labdarúgó-mérkőzés, Békéscsaba, 12 ezer néző. V: Nagy B. (Maczkó, Hazafi). Békéscsaba: Leboniczky — Vígh, Ottlakán, Takács, Fabulya — Steigerwald, Pásztor, Királyvári, Sulija — Melis, Szekeres. Edző: Sülé István. Ferencváros: Zsiborás — Szántó, Pintér, Jancsika — Kovács, Bánki, Ru- bold, Zsivótzky — Zsinka, Szabadi, Pölöskei. Edző: Vincze Géza. Csere: Pölöskei helyett Mészáros (46. p.), Király vári helyett Kanyári (52. p.), Kovács helyett Répás! (75. p.), Takács helyett Kerekes (88. p.). Gólszerzők: Sulija (5. p.), Szabadi (49. p.), Pásztor (60. p.), Melis, 11-esből (75. p.). Szögletarány: 7:4, 6:1 a Ferencváros javára. Csupán öt perc telt el, amikor Pásztor jobbról, a 16- ossal egy magasságban végezhetett el bedobást. A kezéből hatalmas ívben szállt a labda a vendégek ötösén jó ütemben felugró Szekeres felé, aki fejjel tovább csúsztatta, és az őrizetlenül hagyott Sulija középről, az ötösről, zavartalanul fejelhetett a kapu bal oldalába, 1—0. A fordulás után az 5. percben egyenlített a Ferencváros: a 16-os sarkától egy kapu elé belőtt labdát Ottlakán az ötösön a levegőben úszva fejelte ki — Bánkihoz. A ferencvárosi középpályás lekezelte a labdát, majd visszajuttatta a kapu előterébe, ahol Szabadi a lest reklamáló védők gyűrűjéből, hat méterről jobb lábbal a kapu jobb oldalába lőtt, 1—1. A . 60. percben Takács hosszan előre ívelt labdájára Pintér és Melis ugrott föl egyszerre, a békéscsabai csatár csúsztatta tovább Pásztor elé, aki levette, majd habozás nélkül a kivetődő Zsiborás mellett, 12 méterről a jobb alsó sarokba talált, 2—1. A 75. percben Melis—Ka- nyári-akció után a kiugró Steigerwald elé került a labda, Zsiborás kifutott elé, és elhúzta a középpályás lábát az ötös sarkánál — 11-es. A büntetőt Melis értékesítette: a jobb alsó sarokba lőtt, 3—1. A külső szemlélő a találkozó első perceiben nem vélhette ilyen mély talajúnak és csúszósnak a pályát. Nem úgy, néhány perc után, amikor egy-egy becsúszást követően szinte négy-öt métert „korcsolyáztak” a játékosok, alaposan felszántva a játékteret. Ez bizony rányomta bélyegét az egész 90 percre, csupán az volt a kérdés, melyik csapat alkalmazkodik hamarabb és jobban az irreális talajhoz. Nos, az 1—0- ás vezetés azt sugallná, hogy a lila-fehérek voltak az élelmesebbek, ám az első játékrészben a vezető gól után szinte beszorultak a saját kapujuk elé. Erről a mezőny legjobbja, az egykor válogatott Pásztor így vélekedett: „Régi hibánk, hogy a vezetés tudatában még hazai pályán is védekezésre rendezkedünk be. Nem mertünk cselezni, hosszan indítani, és hozzájárult az a tény is, hogy egynémely csapattársam még rutinta- lan.” Nem véletlen, hogy a szünetben Sülé István korholta a játékosokat, vagyis ekképp fogalmazott: „Bátrabban kell támadni, és ki kell jönni a sündisznóállásbái.” Erre annál is inkább szükség volt, hiszen a fordulás után gyorsan jött a fővárosiak egyenlítő gólja. Ez fölrázta a békéscsabaiakat, és mind bátrabban kezdtek támadni. Második alkalommal a vezető gólt Pásztor szerezte meg. A csabaiak középpályása így látta az esetet: „Már az első percekben kitűnt, hogy Ru- bold lesz a partnerem a 90 perc alatt. Igaz, néhány alkalommal átadott Zsivótzky- nak, de csak egy-egy percre, ha pedig a zöld-fehérek támadtak, végképp elszakadt tőlem. Nem őrzött követő emberfogással. Gólomnál is így volt, messze állt tőlem. A Melistől kapott labdával, miután lekezeltem, még cselezhettem volna, mint ahogy máskor teszem jobb pályaviszonyok között, most azonban úgy döntöttem, rálövöm. Annál is inkább, miután Zsiborás kiindult elém.” És bejött. A Pásztor őrzésével megbízott, s azt nem tökéletesen végrehajtó Rubold így látta: „Abban a percben éppen mást őriztem ... Sajnos, a rajt nem úgy sikerült számunkra, ahogy szerettük volna. A vereséget azonban nem foghatjuk a pálya rossz állapotára, mindkét félnek csúszós volt. Egyszerűen nem tartottuk be a taktikai utasításokat, és sok technikai hibával játszottunk. Pedig I— 0, de még 2—1 után is úgy éreztem, van mit keresnünk. De aztán becsúszott az a II- es...” Pedig a fordulás után már mindkét csapat nyílt sisakkal rohamozott, egyik sem adta fel, de 3—1 után — mondhatni — a fővárosiak teljesen leültek. Ügy tűnik, e napon a két középpályás sor tudása és akarata döntötte el a hazaiak javára a mérkőzést. Érthető volt a lila-fehérek öltözőjében a boldogság. Sülé István még másnap is fáradtan foglalta ösz- sze a látottakat: „Nagy teher volt a kollektívának a rajt, s nekem is. A ferencvárosiaktól egy bajnokság során még soha nem vettünk el négy pontot. 1—0-ás vezetésnél nem lett volna szabad behúzódnunk, hiszen ezzel magunkra hoztuk az FTC-t. Éppen ezért már a 30. perc után gondolkodtam Királyvári lecserélésén, de nem akartam elkapkodni, így csak a szünet után küldtem be Kanyárit. Sokat javult ezzel játékunk, s a szerkezeti módosítás is lehetőséget teremtett az erélyesebb támadások vezetésére. De a fővárosiak cseréje (Pölöskei ment le) is minket segített. Ettől kezdve Vígh bátrabban törhetett előre. Ilyen összetételben egyébként ötödik alkalommal — bajnokin viszont először — játszott a védősor, s úgy vélem, az alaposan megfiatalított hátsó négyes kitett magáért, pedig valamennyien féltettük őket tapasztalatlanságuk miatt”. S minden bizonnyal a most begyűjtött két pont leginkább a végelszámoláskor jelenthet sokat. .. Jávor Péter TOVÁBBI EREDMÉNYEK'. Eger—Videoton 1—3 (0—1) Haladás—MTK-VM 1—0 (0—0) Pécs—Csepel 0—0 Rába ETO—ZTE 2—1 (0—0) DMVSC—Vasas 1—2 (0—0) Tatabánya—Bp. Honv. 0—3 (0—1) O. Dózsa—SZEOL AK 3—1 (2—1) a bajnokság Állasa 1. Videoton 16 10 4 2 27-13 24 2« Honvéd 16 9 4 3 23-11 22 3. Rába ETO 16 8 4 4 *9-24 20 4. Debrecen 16 7 6 3 21-16 20 5. Haladás 16 7 4 5 19-13 18 6. Ü. Dózsa 16 7 3 6 20-14 17 7. ZTE 16 6 5 5 24-19 17 8. MTK VM 16 6 4 6 21-18 16 9. Csepel 16 6 4 6 12-10 16 10. Pécs 16 5 5 6 16-16 15 11. Tatabánya 16 6 3 7 23-25 15 12. vasas 16 4 6 6 24-26 14 13. Békéscsaba 16 6 2 8 17-26 14 14. FTC 16 5 2 9 19-25 12 15. Eger 16 4 4 8 12-24 12 16. SZEOL AK 16 1 * 13 14-41 4 az NB I ALLASA: az UTANPÖTLASbajnoksAgért BÉKÉSCSABA—FERENCVÁROS 3—0 (0—0). Békéscsaba, 1000 néző. V: Aczél. Békéscsaba: Újhelyi (Bikád!) — Gyime- si, Kukely, Kiss, Várai — Ka- rafía, Pápa, Kocsor (Samu), Csanálosi — Újvári, Lipták. Edző: Szita László. FTC: Józsa (Lanczkor) — Turay, Kolarov, Rab, Szakács — Borbély, Simon, Nagy T. (Adám), Molnár — Rakonczai, Dukon. Edző: Horváth László. Sárga lap: Pápa, ill. Szakács. G: Csanálosi 2 (egyet 11-esből), Lipták. Jó: Újhelyi, Kukely, Csanálosi, Újvári, ill. Józsa, Kolarov. Már az első félidőben meddő fölényben játszottak a hazaiak, amit csak a fordulás után tudtak gólokra váltani, amivel alaposan visszavágtak az őszi B—3-as vereségért. (gyurkó) Itt a labda, hol a labda? A sáros, mély talaj bizony próbára tette a két csapat játékosait. Fazekas László felvételén a sötét mezes Fabulya hiúsít meg egy ferencvárosi támadást Több frontos kézilabda-hétvége Békéscsaba—Veszprém 28-22 (13—14) Kner Kupa, férfi kézilabda vidékbajnoki mérkőzés. Békéscsaba, 300 néző. V: Kemecsei, Koutny. Békéscsaba: SZABÓ I. — Medvegy 2, Szilágyi 5 (4), Velky 2, Ferencz 1, TÓTH J. 9 (3), BENE 6. Csere: Jánovszky 1, Csuvarszky, Bogárdi 2 (1), Fekete. Edző: Pataki György. Építők: Jakab — Ulcz 1, Keller 5, IVÁN 3, PARDI 4, Vozár 4, Baki. Csere: Cziráki (kapus), Holl 1, Róka 1, Vitális 3. Edző: Káló Sándor. Kiállítások: 6-6 perc. Hétméteresek: 9/8, ill. 1/0. Az eredmény alakulása: 10. perc: 8—9, 24. perc: 10—14, 38. 46. perc: 22—19... Az első percekben a lilafehérek kihasználták a hazai pálya adta előnyöket és a Ferencváros elleni labdarúgó-mérkőzésre hangolódó szurkolók drukkolását. Igaz, ezután a vendégek vették át a játék irányítását, mi több, a maguk javára fordították a mérkőzést. 9—9-es állásnál Bene, majd Tóth hagyott ki ziccert, Bogárdi pedig büntetőt hibázott, nem véletlen, hogy az Építők húztak el három góllal. A fordulás után azonban minden bejött a lila-fehér csapatnak. Tíz perc sem kellett ahhoz, hogy hátrányukat ledolgozva, ők tegyenek szert háromgólos előnyre. Igaz, ezt követően megint csak a nagy múltú vendég csapat percei következtek, de már csak átmenetinek volt tekinthető fellángolásuk, mivel a házigazdáknak minden bejött, és úgy érték el góljaikat, ahogy nekik tetszett. * * * Borsodi B.—Békéscsaba 18—15 (7—9). Női vidékbajperc: 5—2, 12. perc 5—4, 17. perc: 18—15, 42. perc: 18—18, noki mérkőzés. Miskolc. V: Klucsó, Lekrinszki. Ld:Vin- céné 7, Becsiné 4, ill. Barna K. 6. Kiállítások: 8 perc a Borsodi Bányásznál. Hétméteresek: 4/3, ill. 4/4. Békéscsaba—Győri Richards 24—20 (11—11). V: Gyúró, Rózsa. Ld.: Barna K. 9, Bol- la 6, ill. Kiss 8, Csapó 4. Kiállítások: 8-8 perc. Hétméteresek: 8/6, ill. 2/1. Békéscsaba—Lehel SC 23— 19 (10—11). V: Gyúró, Rózsa. Ld.: Bolla 9, Giczey 6, ill. Gál 7, Csala 4. Kiállítások: 10, ill. 6 perc. Hétméteresek: 8/7, ill. 8/8. A női kézilabda vidékbajnoki második forduló már sikeresebb volt a békéscsabaiak szempontjából. Noha a péntek esti mérkőzésen, a „házigazdák” ellen még megilletődötten játszottak, utána viszont az alaposan megfiatalított lila-fehér gárda legyőzte az NB I két újoncát. A záró fordulóra két hét múlva Debrecenben kerül sor. A XXVIII. Békés megyei Népújság Kupa teremkézilabda tornán a záró forduló mérkőzéseit játszották. Vasárnap csak Békéscsabán rendeztek találkozót. Eredmények. Nők. Szeghalom —Doboz 30—10 (8—3). A jobb játékerőt képviselő szeghalmiak biztos győzelmet arattak, ráadásul a doboziak csak hatan álltak ki. Ld.: Vizemé 7, Var- gáné 6. Losonczi, Mendréné 5- 5, ill. Megyeriné 5. Mezőberény—Bcs. Előre Spartacus I. 26—26 (15—14). Változatos mérkőzésen felváltva vezettek a csapatok, viszont mindkét oldalon gyengén védekeztek a játékosok. Igazságos eredmény. Ld.: Mezővári 12, Zsótér 6, ill. Rajki, Petri 7-7. Férfiak. NB-s csoport. Mezőhegyes—Oh. Honvéd Dózsa 31— 30 (18—15). Az NB 11-es mező- hegyesiek nagy küzdelemben, nehéz győzelmet arattak. Ld.: Imre, Gregor, Komáromi 8-8, ill. Czirok 9, Turbucz, Ribánsz- ki 5-5. Bcs. Előre Spartacus—Kondoros 37—29 (17—10). Gólokban gazdag találkozó, biztos Előre- siker. Ld.: Tóth J. 11, Csuvarszki 7, ill. Rafaj 9, Melis 8. Ifjúságiak. Bcs. Volán—Üjkí- gyós II. 13—12 (7—7). A szerencsésebb csapat nyert. Ld.: Mik- lya 4. Lovas, Mezei 3-3, ill. Török 6, Huszka 4. A több héten át tartó torna záró mérkőzésén a békéscsabai és szarvasi öregfiúk mérkőztek meg egymással. A találkozó 25 —25-re végződött. Legeredményesebb gólszerzők: Kurilla 9, Annus 6, Komáromi 4, ill. Cseri 9, Lestyán, Nemes 5-5. A XXVIII. Népújság Terem- kézilabda Kupa-sorozat befejeződött. A rendezvényen 15 női és 35 férficsapat vetélkedett, s mintegy 550 sportoló vett részt. Az egyes csoportokban a következő lett a végeredmény. Nők. Megyei I. o. (7 csapat): I. Szeghalom, 2. Bcs. Előre Spartacus I., 3. Mezőberény. A csoportban a legeredményesebb játékos a Bcs. Előre Spartacus sportolója, Hochrajter Rita lett, aki 77 alkalommal talált a ka- pubá. _Ifjúságiak (4 csapat): 1. Szeghalom, 2. Bcs. Előre Spartacus, 3. Gyulai SE. Serdülők (4 csapat): 1. Bcs. Előre Spartacus I., 2. Mezőberény, 3. Bcs. Előre Spartacus II. Férfiak. NB-s csoport (5 csapat) : 1. Bcs. Előre Spartacus, 2. Üjkígyós, 3. Mezőhegyes. A csoportban a kondorosi Melis Sándor volt a legeredményesebb, aki 61 gólt lőtt. Megyei I. o. (12 csapat): 1. Lakótelepi SE, 2. Szeghalom, 3. Békés. Itt a békési Bakucz János lett a gólkirály, aki 51 alkalommal volt eredményes. Ifjúságiak (9 csapat): 1. OMTK, 2. Bcs. Volán, 3. Bcs. Előre Spartacus. Serdülők (5 csapat): 1. Bcs. Előre Spartacus, 2. Békési SE, 3. Mezőhegyes. * * * A Békéscsabai Előre Spartacus NB-s férfi ifjúsági kézilabdacsapata Lajosmizsén, a Mizse Kupán vett részt. A békéscsabaiak eredményei. Bcs. Előre Spartacus—Lajosmi- zse 15—9. Ld.: Kádi 4, Molnár 3. Bcs. Előre Spartacus—Kiskunhalas 18—12. Ld.: Balogh 4. Dunaújváros—Bcs. Előre Spartacus 15—10. Ld.: Balogh 5. A Mizse Kupa végeredménye: 1. Dunaújváros, 2. Bcs. Előre Spartacus, 3. Lajosmizse, 4. Kiskunhalas. Veress Erzsi felvétele a Népújság Kupa tornán készült. A fehér mezes szeghalmiak biztos győzelmet arattak a sötét mezes doboziak ellen A békéscsabaiak jó teljesítményt nyújtottak a tornán. a harmadik mérkőzésre viszont elíáradtak. Fedettpályás EB — kát arany Megismétlődött a sporttörténelem vasárnap délelőtt Athénban : akárcsak 1983 márciusában' a Budapest Sportcsarnokban, ezúttal a Neo Faliról új sportpalotában is kettős magyar győzelem született a férfi távolugrásban. A különbség „csupán” annyi, hogy akkor 7,95 méterrel Szalma László vehette át az aranyat, s tőle 5 centiméterrel elmaradva Pálóczi Gyula az ezüstöt. Most viszont mindketten jócskán túlugrották a 8 métert, s a nyíregyházi Pálóczi állhatott a dobogó legfelső, míg a Vasas kitűnősége a pódium második fokára. Vagyis: Európa- bajnok Pálóczi Gyula 815, 2. Szalma László 815 (a harmadik ugrás döntött Pálóczi javára), 3. Szergej Lajevszkij (Szovjetunió) 814 cm. Bakos György a 60 méteres gátfutásban diadalmaskodott, miután országos rekorddal (7.60 mp) megelőzte a mezőnyt. II totó 9. heti eredményei 1. Leverkusen—Hamburg 2—0 1 2. Bielefeld—Mannheim 0—1 2 3. Oberhausen—Solingen 5—1 1 4. Atalanta—Ascoli 0—0 X 5. Avellino—Fiorentina 0—0 X 6. Como—Internazionale 0—0 X 7. Milan—Napoli 2—1 1 8. Lazio—Torino 0—0 X 9. Cesena—Lecce 0—0 X 10. Empoli—Pescara 0—0 X 11. Padova—Arezzo 2—0 1 12. Sambenedettese—Monza 1—0 1 13. Taranto—Cagliari 1—0 1 PÖTMÉRKÖZÉSEK 14. Varese—Catania 4—1 1 15. Juventus—Cremonese 5—1 1 16. Sampdoria—Udinese 1—0 1 BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Árpást Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz„ 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.