Békés Megyei Népújság, 1985. március (40. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-29 / 74. szám

1985, március 29., péntek KK: Bugojnóba kerül a kupa? Ha késve is, de végül meg­érkezett a hír a labdarúgó Közép-európai Kupa első tavaszi fordulójának má­sik mérkőzéséről, a Bá­nik Ostrava—Atalanta össze­csapásáról. E szerint a cseh­szlovák és olasz gárda 0—0- ra játszott Ostravában. Ez azt jelenti, hogy az újonc Iskra Bugojno tovább erő­sítette pozícióját és már há­rom pont előnye van. A csa­baiak bravúros hajrá ese- 1én még felzárkózhatnak. bár a papírforma szerint er­re igazán nem sok esélyük van. A KK ÁLLÁSA: 1. Bugojno 2. B. Ostrava 3. Atalanta 4. Békéscsaba 431-8-17 4 12 11-14 41212-34 4-132-81 A hátralevő program. Áp­rilis 10., szerda: Békéscsa­ba—Bánik Ostrava (15.30), Atalanta—Bugojno. Április 24., szerda: Atalanta—Bé­késcsaba, Ostrava—Bugojno. A kupahajrára minden bizonnyal kellemesebb idő, jobb pá­lyák várják a csapatokat. Nem úgy, mint legutóbb Bugojnó- ban, ahol képünk tanulsága szerint is nagy sürgés-forgás volt az Iskra—Előre Spartacus találkozó előtt Fotó: Jávor Péter Negyven év sportja (2.) ______________I_I__— E gy szervező, egy létesítmény Budapest még romokban hevert, amikor 1945. ápri­lis 10-én megérkezett Deb­recenből az Ideiglenes Nem­zeti Kormány tagjait szállító vonat, amely az »utasok kö­zött egy alacsony, sovány fiatalembert is a fővárosba hozott. Egy nappal később megjelent a sportszövetségek Alkotmány utcai székházá­ban, ahol több régi ismerő­sével találkozott. Megkér­dezték tőle: akar-e dolgozni a felszabadult magyar sport- mozgalomban? így lett Lakatos György, a fiatalember, a Magyar Asz­talitenisz Szövetség titkára, majd alig fél év múlva a fő­titkára. Azóta megszakítás nélkül tevékenykedik a sportágban, nemcsak a ha­zai, hanem a nemzetközi szervezetekben is tekinté­lyes funkciót tölt be, az egyik legmagasabb pozíció­ban levő magyar .sportdip­lomata. — Az emlékek most is olyan frissek bennem, mint­ha mindez nem negyven éve, hanem pár hete történt vplna — mondta dr. Lakatos György. — A legfontosabb­nak mindjárt azt tartottam, hogy felmérjük, kik és mik maradtak meg a sportágban, mit tehetünk a minél gyor­sabb talpra állás érdekében. Boldog voltam, hogy lelkes társakra találtam, akikkel hamar munkához láttunk. Már akkor is nagy hagyo­mányai voltak a magyar asztalitenisznek, és meg akartuk mutatni, hogy még a régi sikereknél is többet tudunk elérni. A felszabadult magyar sport ötödik évtizedének a küszöbén mit vár a jövőtől? — Feltétlenül azt, hogy a tehetséges fiatalok később a nemzetközi porondon is si­kereket érjenek el, változat­lanul legyen érdeklődés a sportág iránt, a közvélemény értékelje a magyar asztalite­nisz eredményeit. Eddig 73 világ- és 26 Európa-bajnok- ságot nyertünk, már nagyon várom, az összesítésben el­érjük a 100. aranyérmet. Szá­momra nagy öröm, hogy a sportágban dolgozhatom, ezt megtiszteltetésnek, és ugyanakkor szolgálatnak is tartom — fejezte be nyilat­kozatát dr. Lakatos György, aki eddig 18 világ- és 13 Európa-bajnokságon volt jelen, mint a sportág egyik legismertebb nemzetközi szaktekintélye. A LENINGRÁDI SPORTPALOTA ÉDESTESTVÉRE A felszabadulás óta eltelt 40 esztendő során a sport területén is egyre szélesed­tek a szovjet—magyar kap­csolatok. Ennek is köszön­hetően, 1982. február 12-én, a főváros felszabadulásának 37. évfordulója előestéjén nyitotta meg kapuit a Bu­dapest Sportcsarnok. — Régi álmunk valósult meg ezzel — emlékszik visz- sza Tábor István, a BS igazgatója —, hiszen már a ’20-as években, majd ké­sőbb a ’60-as évek első felé­ben is többször szóba került egy nagy, sok ezer nézőt be­fogadó sportcsarnok építése. Az akkori tervek azonban kútba estek. A korábbi ked­vezőtlen hazai tapasztalatok elején olyan határozat szüle­tett, hogy egy, már meg­épült sportcsarnok és ta­pasztalatai alapján, esetleg tervek adaptálásával legcél­szerűbb a feladatot megolda­ni. A tervezők végül a bécsi Radhalle, az oregoni Memo­rial Coliseum és a leningrá- di Jubileumi Sportpalota közül az utóbbi mellett dön­töttek. A tervadaptáción kí­vül is sok segítséget kaptak a kivitelezők a Szovjetunió­tól: a felhasznált ipari ter­mékek mellett, a szakembe­rek jelenléte, és a déli had­seregcsoport katonáinak kétkezi munkája is nagyot lendített az építkezés me­netén. — A Budapest Sportcsar­nok már hároméves fenn­állásával is bizonyította, hogy gyümölcsöző volt az 1,7 milliárdos beruházás — folytatta a létesítmény igaz­gatója. — A kulturális és tudományos események mel­lett több felnőtt világver­senynek — egyebek között 4 világ- és 6 Európa-bajnok­ságnak — adott ezen időszak alatt otthont. Fut a Kamut! Ezzel a címmel hirdettek a községben tömegsportren­dezvényt holnap délutánra. Felszabadulásunk 40. évfor­dulója alkalmából 1945 mé­teres távot kell tejesíteniük a résztvevőknek a község, utcáin. Nem kevesebb, mint hét kategóriában indítják a vállalkozó kedvűeket, az óvodástól egészen az 50 év felettiekig. Minden korcso­port legjobbjai díjat kapnak, de külön is jutalmazzák a Iegfiatalabbat és a legidő­sebbet. Újabb súlyos vereség Két harmadon keresztül ismét élt a remény, de végül az ötö­dik fordulóban sem tudta el­kerülni a vereséget a magyar válogatott a ,,B” csoportos mér­kőzéssorozaton. Az ellenfél ez­úttal Hollandia volt, az ered­mény pedig úgy 4:12, hogy a hollandok az utolsó harmadban nyolcszor vették be Kovalcsik kapuját . . . A SIZ svájci hírügynökség ösz- szefoglalója szerint — amelyet a Magyar Televízió közvetítése is alátámasztott — érdekes, lát­ványos volt a magyar—holland 60 perc, ez a találkozó is * azt bizonyította, hogy közepes, vagy annál gyengébben felkészült együttesek is képesek a közön­séget tűzbe hozni, látványos­sággal szolgálni. Boróczi Gábor együttese — a svájci hírszolgá­lati iroda szakírója szerint — meglehetősen hullámzó teljesít­ményt nyújtott, hol meglepően szellemes játékot mutatott, hol meg kezdő módjára korongozott. Balszerencse, hogy ezen a talál­kozón a biztos pontnak számító Kovalcsik kapus bravúros védé­sek mellett potyagólokat is be­kapott, egyszóval az ő teljesít­ménye is pontosan olyan volt, mint az egész csapaté. Az ötödik vereség lényegében semmiféle új felfedezéssel nem szolgált, következtetni ismét csak arra lehet, hogy a magyar válo­gatott továbbra sem képes a tel­jes játékidőn keresztül a takti­kai elképzelést megvalósítani, s hogy miért nem, arra egyszerű a magyarázat: még mindig csak „kétharmados" csapat, a hajrá­ban legföljebb a ,,C” csoport­nak megfelelő erőnléttel rendel­kezik . . . Hollandia—Magyarország 12:4 (3: 1, 1:1, 8:2). Röviden ,0 Mo/.obcieuyben a Petőfi Sándor Gimnázium volt diákjai március 30-án Sándor-bálat ren­deznek. Ezen a napon az i. sz. általános iskolában 14 órakor nosztalgia sporttalálkozók lesz­nek a következő sportágakban: női-íérfi kosárlabda, férfi kézi­labda. kispályás labdarúgás. 0 Kondoroson befejeződött a téli kispályás labdarúgó-bajnok­ság. A végső sorrend: 1. ME- DOSZ Kandó, 2. Flamengó, 3. Nimród, 4. Építő SC, 5. KGMV, 6. Lenin KISZ, 7. Tanács KVSC, 8. Robogó, 9. Santos. \ 0 Győri Imre, a szarvasiak serdülő korú birkózója Szege­den a városi sportcsarnokban kötöttfogásban az 57 kg-os súly­csoportban első lett. Velencei György és Hámori Pál tanítvá­nya mindhárom mérkőzését tus­sal nyerte. 0 Az OMTK NB Ill-as férfi asztalitenisz-csapata Mezőtúron bajnoki mérkőzésen 9:7-re nyert a házigazdák ellen. Az OMTK győzteseiRózsa 4, Nagy 3, Varga, Tóth. 0 Mezőhegyesen március 29-én, pénteken 14 órakor tartja leg­közelebbi ülését a megyei lo­vasszövetség. Előkészítik a me­gyei bajnokság nyitó forduló­ját, véglegesítik az idei ver­senynaptárt, végül pedig a há­zigazdák szakosztályának hely­zetéről, a 200 éves évforduló lo­vassport-programjából kapnak tájékoztatót a testület tagjai. ' 0 Szoták Sándor, a Honvéd Szalvai SE cselgáncsozója Pots- damban, nagyszabású nemzet­közi versenyen, a 71 kg-os súlycsoportban a szovjet Marg- velani társaságában bronzérmet nyert. 0 Békésen, a városi felszabadu­lási női teremkézilabda kupa 4. fordulójában a következő ered­mények születtek: Békési Gim­názium—Békési SE II. 8—3, Két- soprony—Kamut 16—12, Békési SE I.—Kardos 56—6. Serdülők: Kétsoprony—Kamut 16—16, Bé­kési SE—Békési 1. sz. Alt. Isk. 24—4. Ojabb „kézilabda-időszámítás” Rajt a legmagasabb osztályban • Mindkét fronton: bentmaradás a cél Nők: nincsenek új arcok, férfiak: hat „újonc” • Csulikné újra a pályán • Szabó Károly szebb őszt vár • Pataki György bízik a jó rajtban • Jól jött a vidékbajnoki sorozat E hét végén újabb „kézilabda-időszámítás” kezdődik, rájtol az I. osztályú honi bajnokság. A korábbi négy esztendőben Békés megye csak női fronton volt érdekelt az NB I-ben, ez évtől azonban, a szurkolók, és a sport­ágat kedvelők örömére, még több magás színvonalú ta­lálkozót láthatunk, hiszen az NB I B megnyerésével a legmagasabb osztályban újoncként bemutatkozik a Bé­késcsabai Előre Spartacus férfigárdája is. Mindez any- nyit jelent, hogy március utolsó napjaitól egészen június derekáig a tavaszi szezon 16 női és 13 férfimérkőzését kísérhetjük figyelemmel. (A női sorozatban őszről három találkozót előre hoztak.) Őrjáratunk során arra ke­restünk választ a lila-fehér klub két szakosztályának há­za.táján, hogy milyen válto­zásokat élt át a gárda az el­múlt hónapokban, hogyan készültek föl az 1985-ös baj­nokságra, és milyen tervek­kel vágnak neki a tavaszi szezonnak? — Bármily furcsán hang­zik is, célkitűzésünk az idén, a biztos bennmaradás — vallja Szabó Károly, a női csapat vezető edzője. Valóban furcsán hangzik, ha azt vesszük alapul, hogy alig három esztendővei ez­előtt a lila-fehérek a baj­nokság során már ezüstére­mig vitték az NB I-ben. Persze, ha most abba a tag­lalásba kezdünk, hogy mi minden változott az elmúlt hónapokban, mindjárt vilá­gosabbá válik a kép. Mint beszámoltunk róla, Thaiszné Bjelik Ilona kapus és a ma. gyár válogatott világbajnoki ezüstérmes csapatának be- állósa, Hankóné Jakab Gabi szülési Szabadságra „vonul­tak”. Tobakné Paselc Mária eligazolt (egyébként ő is anyai örömök elé néz). Rácz Gyöngyi kapus pedig a BHG SE-ben folytatja. Alig egy hónappal ezelőtt az átlövő Rácz Évát, a jobbszélső Zsömbörginé Nagy Irént és az irányító, beállós Salamon Gabriellát megoperálták. Az előbbi kettőt porcműtéttel, rájuk előreláthatólag csak ősszel számíthat a szakveze­tés. Salamon kisebb térdmű­téten esett át, a héten már edzéseken is részt vett. Ed­dig az üröm. Egyetlen pozi­tívumként könyvelheti el a szakosztály, hogy a tavalyi bajnokság végén visszavonult Csulikné Bozó Éva — az imént felsorolt hatásos ér­vekre tekintette] —- újra pá­lyára lép. — Egy hónappal ezelőtt megkeresett Annus Vince, a klub új ügyvezető elnöke. Mi tagadás, nem kellett na­gyon rábeszélni, örömmel jöttem újra az edzésekre. Úgy tervezem, amíg szüksé­ge van a csapatnak rám, ad­dig „ráhúzok”. Ügy taksá­lom, a csapat a 8—10. hely valamelyikét megpályázhat­ja. — A tavaszi szezon lesz a rázósabb■ — toldja meg Sza­bó Károly. — Most .van egy jó kapusunk, egy erős bal­oldali szárnyunk (Barna, Szakálné, Bolla, Csulikné, Salamon) és a régi hiányos­ságunk, egy gyenge jobb ol­dal. Az őszi szezonra, ha valóban visszatér Thaiszné, Hankóné, Zsömbörginé és Rácz Éva, sokkal ponterő- sebb lehet a csapat. Ügy számolom, az egész bajnok­ságban 20 pontot, vagy an­nál többet begyűjthetünk, de még egyszer hozzáteszem, el­sősorban a jobb őszi szerep­lésben bízhatunk. A csapat zömében hazai környezetben készült, több mint 100 foglalkozáson van­nak túl, az előkészületi és vidékbajnoki mérkőzésekkel együtt. Űj játékos mindösz- sze egy van: Karakainé ka­pus, aki a BHG SE-től ér­kezett a lila-fehérekhez. ♦ Amennyire gond Szabó Károlynál, hogy egyáltalán kikre számíthat a kevesek közül, ennek ellenkezője ér­vényes a Pataki György ál­tal vezérelt fiúgárdára, hi­szen szinte valamennyi posztra két jelöltje is van. Mindezek ellenére szerényen fogalmaz: — A biztos benn­maradás a célunk! Nos, a fiúk esetében ez érthető, hiszen újoncként mutatkoznak be az igen erős mezőnyű NB I-ben. Jócskán változott a csapat, nem ke­vesebb, mint hat új játékos érkezett a Viharsarokba. Ezek egyike nemrégiben le­szerelt és hazatért Csuvarsz- ki János, pont került Bogár­át Ottó tavaly óta tartó át­igazolási huzavonájára, a HÓDIKÖT-től hazajött Rácz László kapus, a Szegedi Vo­lántól igazolták Velky Mi­hályt, a Bp. Spartacusból Jánovszky Lászlót. Végül a Bp. Honvédtó] leszerelt, de debreceni medicoros beállós, Gávai Ferenc erősítheti a csapatot 1985-ben. Ugyan­csak újoncként mutatkozik be a saját nevelésű, ifjúsági válogatott, Balogh József. Giczey Lajos, a szakosz­tály titkára nem rejti véka alá véleményét, amikor azt állítja: — Szerettünk volna a lányok frontján is ilyen erősítést végrehajtani, de az nem jött be. Viszont min­den eddigi tény alátámaszt­ja, hogy a fiúcsapat sokat erősödött. — Nagyon jól jött szá­munkra a Kner Kupa-soro­zat — fűzi hozzá Pataki György. — Nemcsak arra volt jó, hogy feltérképezzük az NB I erősségét, hanem ar­ra is, hogy megkezdjük az új játékosok beépítését, az új szerkezet kialakítását. Igaz, a sorsolás számunkra igencsak kedvezőtlen. Az el­ső öt fordulóban olyan csa­patokkal játszunk, amelyek a tavalyi bajnokság legjobb­jai közé tartoztak. Pedig ez időszak alatt is pontokra lesz szükségünk, hogy a to­vábbi lelkesedés megmarad­jon, a lendület ne szenved­jen csorbát. A fiúk Balatonberényben, illetve Fonyódon kezdték az alapozó munkát, s mint em­lékezetes, sikeresen szere­peltek az első Kner Kupa pénzdíjas vidékbajnokságon is, ahol a 3. helyen végez­tek. A szakvezetés úgy véli, hogy megkezdődött az elkö­vetkezendő évek még jobb csapata alapjainak .lerakása, és ezt a hagyományt szeret­nék úgy folytatni, hogy mind több saját nevelésű ifjúsági játékost építsenek majdan be. S, hogy ki, mit vár a nyi­tánytól? — A Borsodi Bányász na­gyon kiegyensúlyozott csa­pat, nagyon nehéz lesz pon­tot szerezni tőlük otthonuk­ból. De nem adjuk föl — mondta a női nyitányról Szabó Károly. — Nem szabad még egy­szer abba a hibába esnünk, amit a Kner Kupán elkövet­tünk a Pécsi MSC-vel szem­ben. Történetesen, ötgólos előnyünk birtokában hibát Jtibára halmoztunk, s végül egy „fával” kikaptunk. Sze­retnénk mindenképp a szur­kolóknak győzelmünkkel bi­zonyítani, hogy érett a csa­pat az élvonalra — mondta Pataki György. Egyébként a második leg­népszerűbb sportág híveit az Előre Spartacus úgy kívánja kiszolgálni, hogy továbbra is árusít a mérkőzés helyszínén, a 2-es számú általános isko­lában, egész évre szóló, a bajnoki, az MNK- és az eset­leges nemzetközi küzdelmek-, re érvényes bérletet. Jávor Péter A NŐI CSAPAT TAVASZI SORSOLÁSA Március 31., 11.30 óra: Borsodi B.—Békéscsaba. Április 6., 10.30: Békéscsaba—Bp. Spartacus. Április 14-, 16.00: Győri R.—Békéscsaba. Április 19., 18.00;. Békéscsaba—Dunaújváros. Április 21., 10.00: BHG SE—Békéscsaba. Április 26-, 16.30: Békéscsaba—Jászberény. Április 28., 9.30: Tatabánya—Békéscsaba. Május 3., 17.00: Békéscsaba—TFSE. Május 5., 11.00: Építők SC—Békéscsaba. Május 10., 16.30: Békéscsaba—Bakony V. Május 12., 10.30: DMVSC—Békéscsaba. Május 17., 16.30: Békéscsaba—Vasas. / Május 19., 10.00: FTC—Békéscsaba. Május 24., 16.30: Békéscsaba—Tatabánya. Május 26-, 11.00: TFSE—Békéscsaba. Június 1., 9.45: Békéscsaba—Építők SC. A FÉRFICSAPAT TAVASZI SORSOLÁSA Március 30., H.30 óra: Békéscsaba—PMSC. Április 6., 16.40: FTC—Békéscsaba. Április 13., 11.00: Sz. Volán—Békéscsaba. Április 20., 11.30: Békéscsaba—Rába ETO. Április 27., 16.30: Veszprém—Békéscsaba. Május 4., 11.30: Békéscsaba—Debrecen. Május lit 11.00: Elektromos—Békéscsaba. Május 18., 11.30: Békéscsaba—Tatabánya. Május 26., 11.00: DÉLÉP SC—Békéscsaba. Június 1., 11.30: Békéscsaba—Várpalota. Június 9., 11.00: Bp. Honvéd—Békéscsaba. Június 15., 11.30: Békéscsaba—Ü. Dózsa. Június 22., 18.00: Ózd—Békéscsaba. BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele­fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Thumbnails
Contents