Békés Megyei Népújság, 1985. február (40. évfolyam, 26-49. szám)

1985-02-12 / 35. szám

Szépen magyarul — szépen emberül Citerázik a hoppmester Szóalkotásunk egyik — ha nem is a leggyakoribb — módja a népetimológia. Ál­talában idegen szavakat szoktunk „magyarítani” akképpen, hogy az eredeti szóalakot értelmesítjük. Ha jobban megvizsgáljuk: torzí­tás történik. Pontosabban: az idegen, a nem vagy kevéssé ismert szóba értelmet vi­szünk. Népetimológiával már elő­deink is éltek; a latin coe- meterium-ból (=temető) cin- terem, a capitulum-ból káp­talan vált. Nemcsak a latin­ból átvett szavakra jellemző a népetimológia, például a török kenesu - (=higany) kis­sé bizarrá vált nyelvünk­ben: kéneső; a kárókatoná­nak sincs köze a hadászat­hoz, mivel a török kara kat- na (=fekete madár) szóból keletkezett. Sokszor humor­ról is árulkodnak a népeti­mológiával keletkezett sza­vak: a latin peronoszpóra népünk ajkán rövidesen fene rossz párává módosult, a né­met Durchdefekt nyelvünk­ben a járművek gumijának kilyukadásakor keletkezett hangot utánozva durrde­fektté vált; §i népmesékben szereplő hoppmester a né­met Hofmeister ^udvar­mester) értelmesítése, az ar­góízű citerázik igének semmi köze nincs a hangszerhez, hanem a német zittern (=fél) ige átvétele. A kintorna ösz- szetett szónak látszik, ám sem a kínnal, sem a torná­val nincs kapcsolata, hanem a latin guinterna szóval, amely először egy húros hangszer neve volt. majd a verklit jelentette. A francia eredetű, de hozzánk német közvetítéssel eljutott inge- nieur-böl (=mérnök) inzsel­lér vált. Napjainkban igen erős az angol nyelv hatása. Az eddi­giekből világos, hogy az ér- telmesítés, a népetimológia itt sem maradhat el. Például a hot dog rövid idő alatt hótt döggé, a disc Jockey dísz­zsokévá vált, noha csak tré-' fásán, alkalmi használatban. A népetimológia útján lét­rejött szavak többé-kevésbé beilleszkedtek szókincsünk­be. A népetimológiának van egy ikertestvére, a tudákos etimológia, amély a tudo­mányosság látszatával (sok­szor igényével) lép fel. A nyelvújítás korában például a német Renntier ^rén­szarvas) szót iramszarvasnak fordították, mivel úgy gon­dolták, hogy a rennen (=fut- ni) igéből származik; valójá­ban a németben skandináv jövevényszó. Jeles írónk, Du­gonics András ugyancsak buzgólkodott: a finn és a lapp szavakat úgy magyaráz­ta, hogy ezek a magyar fi­nom, illetv a láp szavakkal kapcsolatosak. A nemzeti ro­mantika korában mások is igyekeztek idegen helyneve­ket, személyneveket a ma­gyarból származtatni: Istók- halma (Stockholm), Kappan- hágó (Koppenhága), Kard­hágó (Karthágó). Dareiosz király nevét sisakja alakjá­ról magyarázták tarajosnak. És a legmulatságosabb: Kambüzész (régebbi írás­mód szerint: Kambyses) ma­gyarázata: kan+biz+ez; hi­vatkozva arra, hogy az ural­kodónak népes háreme volt. Azt mondhatnánk, hogy mindezek kuriózumok. Saj­nos, a tudákos etimológia né­hány helységnevünket meg­fosztotta eredeti értelmé­től, s ilyen formában tette hivatalossá. A Hegykő hely­névben nem hegy volt ere­detileg, hanem a már el­avult egy (=szent) szó. Bol­dogkő soha nem volt boldog, mivel eredetileg Boldvakő- nek, Boldókőnek mondták. Jászfényszaru sem a fény­ről, hanem a fövenyről kap­ta nevét, a baranyai Helesfa nem függ össze a helyes szó­val, hanem a régi Ehellős (=Akhilleusz) név nyelvünk­ben kialakult ejtése. A névfejtés nem könnyű dolog; okoskodásunk sok­szor mellékvágányra térhet. Ne engedjük meg magunk­nak, hogy a tudományosság látszatával nevetségessé vál­junk. Mizser Lajos • HIRDETÉS - TELEFON: 25-173 II Kőolajkutató Vállalat vállalkozókat keres rekultivációs tevékenység elvégzésére az Alföld területén. A munka jellege: szénhidrogén-kutató és -feltáró fúrások környékének mezőgazdasági művelésre való visszaállítása. A munkára és fizetési feltételekre vonatkozó részletesebb információ a Kőolajkutató Vállalat, Szolnok, Munkásőr út 43., 5001 Pf.: 85. sz. alatti irodaházban, Szintai Antal kárrendezőtől szerezhető be. Telefon: 12-089A60. mellék. Telex: 23-307. A FONTEX Háziipari Szövetkezet, Békés, Kossuth u. 38. varrónőket keres felvételre új konfekcióüzemébe. Jó kereseti lehetőség, rugalmas munkaidő. Szociális juttatások: üzemorvosi rendelés, üzemi fodrász, étkezés, belföldi és külföldi üdültetés, óvodai elhelyezés biztosítása. Jelentkezni lehet: fenti címen Balogh Lászlóné és Bitai Lászlóné osztályvezetőknél. — A Vörös Csillag Tsz, Nádudvar, MEGALAKÍTOTTA SZEGEDEN hűtőgépjavító szervizét, Csongrád, Békés és Bács-Kiskun megye területén. Vállaljuk mezőgazdasági, ipari, kereskedelmi, vendéglátó és egészségügyi hűtőberendezések és klímák garanciális és garancián túli javítását. Hűtőkamrák beszerzését, összeszerelését és beüzemelését. Megbízatásaikat várjuk: Szeged, Benczúr Gyula u. 62. Telefon: 51-197. Kútfúrás 2 év garanciával, teljes felszereléssel, motorcsatlakozással, minden anyag hozzáadásával (cső, szűrő, pumpa), 3-féle csőátmérővel. — 5/4-es csővel 10 méter mélységig 3500,— Ft, minden további méter 50,— Ft. — 6/4-es csővel 10 méter mélységig 4000,— Ft, minden további méter 80,— Ft. — 63 milliméteres csővel 10 méter mélységig 4500,— Ft, minden további méter 100,— Ft. Levélcím: Sánta Béla kisiparos, 6723 Szeged, Murányi u. 2'A I. em. 5. Telefon: 62 51-239. n Dél-alföldi Gázszolgáltató Vállalat, Szeged pályázatot hirdet kirendeltségvezetői munkakör betöltésére: — Kunszentmiklós — Mezőkovácsháza — Szarvas — Tiszakécske telephelyeire. A kirendeltség tevékenységi köre: — vezetékes földgázszolgáltatás: lakossági, ipari, mezőgazdasági és egyéb fogyasztók vonatkozásában — gázelosztó csatlakozó és fogyasztó vezetékek, ezek kapcsolódó létesítményei, valamint gázfelhasználó és technológiai berendezések építése, szerelése — gázfogyasztó, gázszolgáltató készülékek és berendezések javítása, karbantartása — mindazon feladatok ellátása, amelyek a gázenergia közszolgáltatási szabályzatból a gázszolgáltatóra hárulnak. A munkakör betöltésének feltételei: Szakági egyetemi (főiskolai), ill. felső- vagy középfokú technikusi képesítés. Gázipari szakmai gyakorlat, felsőfokú végzettségnél: 3 év, technikumi végzettségnél: 6 év. Közép- vagy alapfokú politikai képzettség. Vezetői gyakorlattal rendelkezők előnyben részesülnek. A pályázatokat — részletes önéletrajzzal — az eddigi szakmai út feltüntetésével, a pályázandó kirendeltségi telephely megjelölésével 1985. március 15-ig kell benyújtani: a Dél-alföldi Gázszolgáltató Vállalat személyzeti és oktatási önálló osztályára, Szeged, Pulcz u. 44. Pf. 6. 6701 szám alá. • HIRDETÉS ­APRÓHIRDETÉSEK Skoda mikrobusz kitűnő álla­potban eladó. Érdeklődni: 17 óra után a 27-541-es telefonszá­mom _______________________________ E ladó beköltözhető ház, Csor- vás, Kossuth utca 15. alatt. Ér­deklődni: Sárosi József, Cegléd, Rákóczi utca 23/B, fszt 4. alatt. Eladó egy ló, lovaskocsi, hathó­napos bikaborjú, tízhónapos ‘ üsző. Békéscsaba, Felsőnyomás 328. (Valyuch). ________ T olólapos, árokásós MTZ felújí­tott állapotban eladó, új mun­kahengerek és markólókanál. Ér­deklődni : 15 órától. Mezőbe­rény, Katona utca 1.____________ H áromszobás, összkomfortos csa­ládi ház sok gazdasági épület-* tel eladó. Békés, Brassói ut­ca 14.___________________________ U tcai házrész eladó. Békéscsa­ba, Bánát utca 45. szám. Érdek­lődni: Cser utca 2. Balogh. Kétszobás lakás eladó. Békés­csaba, Pásztor utca 35. III. 11. Háromszobás családi ház OTP-n keresztül is eladó, melléképü­lettel, garázzsal. Békés, Tóth ut­ca 23, ______________ K ertes ház eladó. Békéscsaba, Csillag utca 21., egész nap. Gyula, Komáromi utca 15. szá­mú ház eladó. Érdeklődni: Di­mitrov utca 11. Gyula központjában kétszobás, összkomfortos, tehermentes öröklakás készpénzért eladó. Megtekinthető: Gyula, Bokányi D. u. 8. 1. 6. __ k étszobás, összkomfortos lakás OTP-átvállalással, kedvező áron eladó. Cím: Gyula, Bokányi De­zső utca 4. fszt. 3. Érdeklődni: 17 óra után.___ _________________ G arázs eladó. Gyula, Béke su­gárút 70. II. 6. szám. Érdeklőd­ni lehet: 17 óra után.___________ V izsgáztatott munkagép eladó. Gyula, Hámán Kató utca 7. szám. Sürgősen eladó egy plusz két fél szobás lakás, készpénz plusz OTP-átvállalással. Gyula, Bu­dapest krt 49. 1/3. Érdeklődni: bármikő r. OTR-kazán olajégővel eladó. Gyula, Sándorhegy 25. Ültetni'való H2-es PCR paprika­palánta eladó. Gyula, Sándor­hegy 25. szám. Belső-Törökzugban, vízparton 450 négyszögöl föld eladó. (Vil­lany megoldható.) Érdeklődni: este. Gyula, Béke sugárút 66. 1/4. Telefon: 62-912. Ültetni való tápkockás paradi- csompalánta eladó. Gyula, Ke- recsényi utca 14. Mezőkovácsháza, Táncsics ut­ca 1. szám alatt kifogástalan állapotban levő, 3000-es kelte­tőgép eladó. Japán rádió-magnó és színes te­levízió eladó. Orosháza, Dózsa György utca 49. Érdeklődni: 12 óra után. Redőny Reluxa készítése nagy választékban. Czifra Gyula, Oros­háza, nyitott postafiók: 26. 64 négyzetméteres üzlethelyiség eladó Orosházán, a Szolgáltató­házban. Thököly utcában. Or­vosnő. Eladó két bőtejelő fejős tehén, (vemhesek), Zalai József, Gádo­ros, Tanya 86. 1500-as Polski Fiat karambolo­zott eladó. Érdeklődni: Gyula, Budapest krt. 35. I. 5. (Tele­fonfülkével szemben levő tömb.) Szegeden 72 négyzetméteres, 2 plusz 2-es, távfűtéses, teher­mentes szövetkezeti lakás azon­nali átadással eladó. Érdeklőd­ni a helyszínen, Szeged, Csaba utca 40 A II. 9., mindennap IS­IS óráig. Szegeden 3—4 szobás, garázsos lakások hobbiszoba-lehetőséggel eladók. ,.Fizetés, beköltözés meg­egyezés szerint 24 431” jeligére a szegedi sajtóházba. Naposkakas 7,50 forintért Deb­recenből. Levélben rendelje meg és leszállítom. Debrecen, Ber- csényi utca 15. TL rendszámú, mustársárga Trabant Limousine, 15 000 kilo­méterrel, műszaki vizsga után eladó. Mezőhegyes, Ó-mező 2. Farkas. Házasságközvetítés diszkrécióval az ország egész területéről. „Szimpátia”, 8002 Székesfehér­vár, pf. 90. Gépírást vállalok. Érdeklődni: a 22-496-os telefonon, szombat­vasárnap.__________________________ Házrész szoba-konyha, kamra, üvegezett folyosóval eladó. Bé­késcsaba, Révai utca 4. _________ P J írsz. Wartburg eladó. Békés- csaba, Fövenyes utca 16. H. 8. Kertes családi ház sürgősen el- adó. Békés, Hunyadi utca 28/2. Szobafestő hengerek huszonöt centiméteres méretben, nagy választékban kaphatók! Válasz- boríték ellenében katalógust küldök! Szűcs Lászlóné 3530 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky utca 16. Telefon: 69-831. Gyulán, Várfürdő közelében részben lakható családi ház épí­tésre alkalmas nagy telekkel el­adó. „Csendes” jeligére a bé­késcsabai lapkiadóba. Gyászhír Mély fájdalommal tu­datjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogv édesanyánk . anyó­sunk, nagymamám, özv. SZLEPKÓ ANDRASNÉ sz. Bottá Dukát Erzsébet súlyos betegség után, 81 éves korában elhunyt. Te­metése 1985. február 14- én, 11 órakor Békéscsa­bán, a Vasúti temetőben lesz. A gyászoló család Gyászhír Mély fájdalommal tu­datjuk, hogy szeretett fe­leségem, édesanyám, nagy­mamánk, GÁL JÓZSEFNÉ szül.: Zahorán Judit 80 éves korában elhunyt. Temetése' 1985. február 13- án 13.00 órakor a békés­csabai Szarvasi úti Ka­tolikus temetőben lesz. A gyászoló család Gyümölcsfák, szőlő, rózsatö ta­vaszi szállítás, utánvéttel, ár­jegyzéket küldök. Tóth, 2315 Szigethalom, pf. 7. Doboz, Balogh István utca 13. számú ház mellékhelyiségekkel eladó. Ház eladó több melléképülettel. Gábortelep, Táncsics utca 7. Érdeklődni: mindennap. UL-s M 24-es fekete Volga sür­gősen eladó. Békés, Fáy utca 5/1. B III. 28. (17 óra után). 600-as és 800-as keltetőgép el­adó. Gyulavári, Béke utca 34. szám. Gyula, Bárány utca 6. 'számú, szobás-konyhás lakás üresen kiadó. Érdeklődni: 15 óra után. (Németvárosi templom mellett.) Kétszázötvenezer forint kész­pénzzel, plusz OTP-átvállalással lakásmegoldást keresek Gyulán. „Korszerű fűtés” jeligére a bé­késcsabai lapkiadóba. Tápkockás HRFF. 1. paprikapa­lánta eladó. Duzzasztóval szem­ben, Tarék. Gyula, Rákóczi ut­ca 24. Gyula, Villa utca 14/A számú kétszobás, összkomfortos, gáz­fűtéses kertes családi ház el­adó. Érdeklődni: 17 óra után. Kövesút mellett két család ré­szére alkalmas központi fűtéses családi ház eladó. Érdeklődni: Békés, Irányi utca 18. Szentetornyán, Farkas Antal ut­cában 1074 négyszögöl telek el­adó vagy kiadó. Beépíthető. Ér­deklődni: Orosháza, Bajnok ut­ca 12. A lh. I. em. 4. ajtó. Skoda 120-as (piros), hároméves friss műszakival, új gumikkal igényesnek eladó. Kötegyán, Al­kotmány u. 6. Jó állapotban levő angol, össze­csukható, lehajtható háttámlájú gyermeksportkocsit vennék. Bé­késcsaba, Orosházi u. 43. I. 4. (14 órától)._______________________ Háromszobás, összkomfortos la­kás éladó. Érdeklődni a 26-739- es telefonon, 17 óra_után._______ Balatonfüreden tsz-ek, vállalatok számára 150 négyzetméteres, négyszobás nyaraló nyárra ki­adó. Érdeklődni délelőtt 72 28- 130-as telefonon. Hízó eladó, 200 kg-os. Újkígyós, Kossuth u. 84. Kiss. Gyári kazán PGN olajégővel el­adó. Érdeklődni: Gyulavári, Nagy Károly u. 12. (vasárnap délelőtt). _______________ B ékésszentandráson, 200 négy­szögöl vízparti telek eladó. Ér­deklődni: Szarvas, Széchenyi u. 3. Laurikné. 40 órás munkahétre FELVESZÜNK autószerelőket, autófényezőket, betanított mühelysegédmunkásokat. Napi 4 órás munkaidőre felveszünk nyugdíjas műhelytakarítót. Békés megyei Tanács Autójavító Vállalata, 5600 Békéscsaba, Szarvasi út 62. sz. ij Hirdessen ;j lapunkban! Értesítjük a lakosságot, hogy Szeghalom, Bocskai utca 39. lakás erőátviteli, valamint közvilágítási kábeleit 1985. február 15-én FESZÜLTSÉG ALÁ HELYEZZÜK. A feszültség alá helyezett hálózaton bárminemű beavatkozás szigorúan tilos és életveszélyes. DÉLÉP Békés megyei Építőipari Leányvállalat, Békéscsaba, Kétegyházi út. 10. Köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mindazoknak^ akik drága, jó édesanyánk, testvé­rünk, rokonunk, Nagy Györgyné sz. Rocskár Ilona temetésén megjelentek, és gyászunkban osztoztak. A gyászoló család Békés, 1985. február. Köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondunk köszönetét a rokonoknak, ismerősöknek, barátok­nak, kollégáknak, a köz­ség vezetőinek, tanítvá­nyainak, akik szeretett férjem, édesapánk, JUHASZ BÉLA temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, és mély fájdal­munkban osztoztak. Gyászoló család Dévaványa, 1985. február. Köszönetnyilvánítás * Fájó szívvel mondunk köszönetét mindazon ro­konoknak, akik szeretett, drága, jó férj, édesapa, nagyapa, testvér, VARGA JÓZSEF kefekötő mester temetésén megjelentek, sír­jára koszorút, virágot he­lyeztek, tragikus halála alkal­mával együttérzésüket ki­fejezték. Külön köszöne­tét mondunk a jóbará­toknak jó szomszédoknak és ismerősöknek. A gyászoló család Gyula; 1985. febr. hó. Köszönetnyilvánítás Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, ismerősök­nek, szomszédoknak, akik szeretett édesapánk, nagy­apánk, dédapánk, id. Bányai Ferenc temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön köszö­netét mondunk a MÁV és a KÖJÁL dolgozóinak és a nyugdíjas társaknak, a gyulai József Szanatórium 3. sz. belosztály orvosai­nak és ápolóinak. A gyászoló család A Szegedi Postaigazgatóság há­lózatépítő üzeme Békés megyé­ben, távközlési, hálózatépítési munkához felvesz érettségivel és mélyépítő gyakorlattal ren­delkező hálózatépítési munka­vezetőt. Bérezés megegyezés sze­rint. Jelentkezni lehet: posta, hálózatépítési üzem, 6701 Sze­ged, Vár u. 8. III. em. 13. Tele­fon: 10-812. Békéscsaba, Csanádapácai úti sertéshizlalda sertésgondozókat keres felvételre. Szükség ese­tén munkásszállást biztosítunk. Telefon: 26-607. Építőipari teljesítményelszámolót gyakorlattal alkalmaz a Gyulai Kertészeti és Városgazdálkodási Vállalat építési üzeme. Jelent­kezés: az építési üzemnél, Gyu­la, Kálvária u. 19. sz. Telefon: 61-022/24-es mellék. KÖZLEMÉNYEK Közvélemény-kutatáshoz, al­kalmi, szerződéses jogviszony keretében, kérdezőbiztosokat keresünk, elsősorban Békés­csabán és Sarkadon. Felső­fokú végzettségű, lehetőleg gépkocsival rendelkező ér­deklődők jelentkezését vár­juk, levélben. Cím: 1373 Bu­dapest, pf. 587. Jelige: Tar­jányi Gabriella. * * * Takarítást vállalok, ablak- tisztításra előjegyzést felve­szek. Közületnek is az egész megye területén. Megbízható kisiparos. Békéscsaba, 5601. Pf.: 284. * * * MATEMATIKA, FIZIKA, BIOLÓGIA, KÉMIA, FÖLD­RAJZ tárgyakból intenzív egyetemi-főiskolai előkészí­tőket indítunk. Országos szín­vonal, szolid díjas biztonsági programok. Kérjen tájékoz­tatót: FAMÍLIA Közvetítő Iroda GM, 4401 Nyíregyhá­za. Pf.: 18.

Next

/
Thumbnails
Contents