Békés Megyei Népújság, 1985. január (40. évfolyam, 1-25. szám)
1985-01-12 / 9. szám
NÉPÚJSÁG P1N0RÍM 1085. január 12., szombat Egészségünk és a téli időjárás Tűzvédelmi keresztrejtvény V. 1984 a lakóházak tűzvédelmi éve. Ebből az alkalomból öt tűzvédelmi keresztrejtvény, majd a hatodik fordulóban 13 + 1 kérdéses tűzvédelmi totó jelenik meg lapunkban. Célja, szórakozva elsajátítani az alapvető tűzvédelmi ismereteket. Aki mind a hat fordulóban helyes megfejtést küld be — de heti sorsoláson nem húzták ki —, azok között a következő díjakat sorsoljuk ki: — A Békés megyei Tüzeléstechnikai Vállalat ajándékát (tárgyjutalom), 2000,— Ft. — A fogyasztási szövetkezetek Békés megyei elnöksége (MÉSZÖV) ajándékát (tárgyjutalom), 1500,— Ft. — A Csaba Szőnyegszövő és Háziipari Szövetkezet ajándékát (2 db szőnyeg), 1000,— Ft. — A Békés megyei Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat „ÉLÉSKER-kosarát”, 1000,— Ft. — Az Univerzál Kereskedelmi Vállalat ajándékát (váza), 600—800,— Ft. — Az Állami Biztosító Békés megyei Igazgatósága által felajánlott könyveket (összeállítás), 700,— Ft értékben, valamint — a békéscsabai Centrum Áruház 500,— F't-os vásárlási utalványát. VÍZSZINTES: 1. MEGFEJTÉS (zárt betűk: A, S, G, L, O). 13. Ízesítő (vissza). 14. Az ilyen nap fotótéma. 15. Növényi rész. 16. Délben pihent (vissza). 18. A rend eleje. 19. Körülvesz. 21. MEGFEJTÉS (együttműködik a tűzoltósággal, zárt betű: O). 23. Hol betűi. 24. Díszt. 25. Sebész kése. 26. Prémes állat (vissza). 29. Végtelenül készít (!) 30. Hajó része. 31. A Majális festője. 33. Ilyen zsák is van (vissza). 35. Magánhangzók. 36. Némán vissza(!)les. 38. Góré közepei!) 39. Európa Kupa. 40. MLFR. 42. Színészünk (Lajos). 43. Románia pénze (vissza). 45. MEGFEJTÉS (zárt betű: T), a függőleges 16. folytatása. 49. Visszadől(!) 51. GOT. 52. A kályha előtt parázsfelfogó. 53. Arany vegyjele. 54. Műsorszóró. FÜGGŐLEGES: 2. Párna jelzője. 3. Visszaélései. 4. Ismert Tartós esőzés, vagy zápor után láthatóan vizes a ház külső fala is, különösen a talaj közelében, mert a lehulló eső a földről felcsapódik a falra. Hogy ne kerülhessen víz az alap közeiéhez, készítsünk keskeny beton- szegélyt a ház köré. A 30— 40 cm széles szegély zsaluzásához élére állított deszkát használhatunk.- A keskeny deszkát a talajba vert rövid cölöpökkel támaszthatjuk meg. Hogy a friss, nedves beton ne nyomhassa el a deszkát a faltól, illetve a leállított helyéről, kívülről nagyobb kődarabokkal, törmelékkel támasszuk meg. * * * Mennyezet vagy magasan levő cső stb. festésekor elkerülhetetlen, hogy felfelé tartott kezünkre ne folyjon festék az ecsetről. Célszerű munkakezdés előtt az ecset vagy a meszelő nyelére egy mosdó- vagy autómosó szivacsot húzni. A szivacsra folyt kevés festék ugyan kárba vész, viszont karunk, ruhánk ujja nem lesz festé- kes. író. 5. Történés (a tűz is ez). 6. Mint függ. 44. 7. Borítá. 8. Nem az 9. Márkás cigaretta. 10. Magyar néphadsereg. 11. őserdő magánhangzói. 12. Női név. 16. MEGFEJTÉS (zárt betűk: R. A, Z, I, folytatása a vízszintes 45- nél). 17. Diktatúra kezdetet!) 20. Ismert színésznő (Ági). 22. Igekötők (jó, ha a tanulók így kezdik). 27. Fuvallatot. 28. Tű- jelző (vissza). 32. Kiejtett mássalhangzó. 34. Dáridóban van(!) 36. Egyetemünk. 37. A halász télen teszi (vissza). 39. Tanár, színész, zenész teszi. 41. Fűtő betői. 42. Elődöd. 44. Igekötő. 46. Ilyen kalauz is van (—’). 47. Idomított vadállatot biztató szó. 48. Atmoszféra (röv.). 50. Énekkettős. Beküldendő: vízsz. 1., 21 és függ. 16. és folytatása (vízsz. 45.). Igen kis mennyiségű ragasztót, festéket (főként modellezéshez) még üdítő italos üveg kupakjában sem érdemes keverni, mert esetleg több tapad a kupakra, mint amennyit felhasználunk. A legkisebb „keverőtál” a különféle gyógyszereket, tablettákat (pl. Algo- pyrin és „társai”) tartó csomagolóanyag lehet. Egy-egy mélyedésben akár cseppnyi ragasztó, festék is kikeverhető. * * * A konyhaszekrények, a szekrénysorok stb. ajtóinak mágneses zárai rendszerint hangos csattanással nyitódnak, illetve záródnak, Kiküszöbölhetjük ezt a kellemetlenséget egy egyszerű ötlettel. A mágnesre ragasszunk akkora papírt, amekkorát előzőleg a felületének megfelelően kiszabtunk. A ragasztó száradása után már zavartalan lesz a zár használata, mert a mágnes húzásakor — a felragasztott papír hatására — zajtalanul nyitható és zárható a mág- neszáras ajtó. _ _ A téli időjárás nem kevés ember munkabírását befolyásolja hátrányosan, sok eset- bep károsan hatván egészségére is. A hideg és az enyhébb jdő változása, a légnyomás ingadozása fáradtságot, a teherbírás csökkenését idézi elő mind a fizikai, mind a szellemi tevékenységet végzőknél, de megviseli a nyugdí- jaskorúakat is. Megszaporodik a körzeti orvosok munkája, és megemelkedik a kórházi belgyógyászati osztályok forgalma. Különösen a keringési rendszer és a légzőszervek krónikus betegségeiben, valamint az idült ízületi bajban szenvedőkre vonatkozik ez. A keringési rendszer elváltozásai közül különösen az erek meszesedésével járó krónikus kórformák okoznak panaszokat, amelyek akár komoly rosszullétig fokozódhatnak, és ágyba dönthetik az embert. Különösen rosz- szul reagál a hidegre az a beteg, akinek alsó végtagjaiban érszűkület van. Az alacsony hőmérséklet hatására a meszes erek szűkülete fokozódik, a lábak vérellátása tovább csökken, a bőr elfe- héredik, a lábfej jéghideggé válik. Az alsó végtagokban tartós fájdalom jelentkezik, amely járásra még fokozódik. Megsínylik a hőmérséklet csökkenését azok is, akiknek szívkoszorúerei meszesek, akik már szívinfarktuson átestek, mert az erek további szűkülése rontja a szív vérellátását. A következmény szívtáji nyomás, fájdalom jelentkezése, újabb anginás rohamok, de még újabb infarktus kialakulása is lehetséges. A krónikus légzőszervi betegek szintén rosszul tűrik a hideg időjárás beköszöntét, különösen ha az ködös-párás légköri viszonyokkal kombinálódik. Vonatkozik ez az X. városban az operaház épületének befejezése előtt négy nappal az építésvezető izgatottan lépett a trösztigazgató dolgozószobájába, és bejelentette, hogy az épület, amelyet felépítettek, egyáltalán nem hasonlít színházra. — Nem hasonlít! Nem hasonlít! — mérgelődött az igazgató. — Te talán nem ismered a modern építészeket, akik a fantázia szárnyain szárnyalnak? Mostanában i'yen modern operaházak vannak divatban. — Nem, ez nem opera! — makacskodott az építésvezető. — Inkább halkonzervgyárnak néz ki. — Hagyd a sületlen vicceidet! Mi nem^ azért vagyunk itt, hogy szellemeskedjünk, hanem hogy pontosan kivitelezzük a tervet! — dühöngött az igazgató, aki különben már maga is régóta gyanította, hogy halkonzervgyárat építenek, csakhogy nem szólt róla senkinek. — Rendben van, de hol látott ön olyan operaházat, amelynek nincs színpada? Igaz, helyette van egy hat halászhajót befogadó kikötője ... — folytatta rendületlenül az építésvezető. — Tűnj el, és ne avatkozz bele az építészek művészi elképzeléseibe! A mi dolgunk az, hogy határidőre magas színvonalon elvégezzük a kivitelezést, az övék meg, hogy tervezzenek... Körülbelül ugyanebben az időben Y. tengerparti faluban a halkonzervgyár épületéből komoran lépett ki a frissen kinevezett igazgató. Vállat vont, és kijelentette, hogy életében először lát ilyen gyárat. — Mire valók ezek a kristályégők? — tárta szét értetlenül a karját. — Mire valók ezek a márvánnyal díasztmásokra, az idült hörghurutban, vagy hörgtágulat- ban szenvedőkre. Ügy érzik, hogy megfulladnak. A hörg- tágulatos nem képes a tágu- latban meggyűlő váladék kiköhögésére, és ez tüdőgyulladáshoz vezethet.Ugyancsak megviseli a nedves-hideg időjárás az idült ízületi gyulladásban szenvedőket. Az ízületekben fokozódik a fájdalom, megduzzadnak, az ízület igény- bevételével a mozgással erősödő fájdalom mozgásképtelenné teszi, sőt, ágyhoz is kötheti ilyenkor a beteget. Mindez azonban csak akkor érvényes, ha mit sem teszünk az időjárás viszontagságai ellen. A hideg időjárás e kellemetlen következményei megfelelő rendszabályokkal ugyanis többé-kevés- bé kivédhetők. Az alsó végtagok érszűkülete esetén például biztosítani lehet a lábak melegen tartását. A lábszárat és a combot hosszú szárú alsó fehérneművel óvhatjuk a hidegtől. Ilyen védelemben az érszűkületes beteg járóképessége is fenntartható. A szűk koszorúerek bántalmaz úgy lehet ellensúlyozni, hogy a mellkast ne érje közvetlenül hideg levegő, a szabadban tartózkodva pedig ne-kerüljön hideg levegő a tüdőbe, így a szív közelébe. A légzőszervi betegségben szenvedőknél célravezető, ha nem hagyják el a lakást hi- deg-nedves-ködös időben. A mozgásszervi bajok esetén értelemszerűen a beteg ízületeket, izmokat kell védeni a hideg behatásától. A felsorolt könnyen megtehető megelőző intézkedés, kellő óvatosság hozzásegíthet ahhoz, hogy a tél panasz nélkül, vagy csak kisebb panaszok árán átvészelhető legyen, és elkerülhessük az ilyenkor úgyis túlterhelt kórházi osztályokat, járóbeteg-rendeléseket. Különös tekintettel az utóbbiakat látogató máthás ,huru- tos betegre, az ebből adódó fertőzési veszélyekre. szített körfolyosók? Kinek van szüksége ennyi fogasra? Es ez a sok szék is minek? — kérdezte az építővállalat vezetőjét. — Így tervezték — mentegetőzött az; egyébként már öt is régóta homályos sejtések gyötörték. — Mi mikron- milliméternyi pontossággal követtük a tervrajzot. Ellenőrizheti. — Rendben van, de hogyan fogunk ezekkel a csillárokkal és fogasokkal kon- zervet gyártani? — dühöngött az igazgató. — Azt nem tudom — ismerte el az építővállalat vezetője. Két hét múlva •szakértő bizottság alakult, amely hitelt érdemlő módon bebizonyította, hogy X. város központjában — 193 kilométerre a tengertől — havi ötvenezer darab termelési kapacitású halkonzervgyár épült. Ugyanez a bizottság azt is megállapította, hogy Y. tengerparti faluban forgószínpaddal felszerelt ezerszemélyes operaház épült. Az okokat vizsgálva a bizottság arra a következtetésre jutott, hogy ez a tervező- intézet titkárnőjének a hibájából ered, aki szórakozottságában összecserélte a tervrajzokat. A titkárnő írásbeli megrovást kapott. Jelenleg a hiba kiküszöbölésének a munkálatai folynak. Építeni kezdtek egy csatornát, amelyen a halászhajók feljutnak X. város központjába, a tengerparti operaház köré pedig 80 ezer lakosú várost létesítenek. Még mondja valaki, hogy vannak a világon helyrehozhatatlan hibák! Zahemszky László fordítása Beküldési határidő: 1985. január 22. Helye: Békés megyei Népújság Szerkesztősége, Békéscsaba, pf. 111. 5601. Megfejtéseket csa'k levelezőlapon fogadunk el. A helyes megfejtők között hat darab 50 forintos vásárlási utalványt sorsolunk ki, amelyet postán küldünk el. Az 1984. december 31-í rejtvény helyes megfejtése: —...Csak bajt és szenvedést — ne hagyj örökbe, vidd el. Nyertesek: Szabó Andor, Nagyszénás; Békefi Mihály, Békéscsaba; Herpai Sándor, Gádoros; Takács István, Kunágo- ta; Csoór Istvánná, Gyula; Oláh Péterné, Kaszaper. Hasznos kis ötletek CSAVDAR SINOV; Szervezési hiba :1 ii 1) ií Hz akváriumok szűrése Ili. Belső és külső szűrők Már előző számainkban is felhívtuk az akvaristák figyelmét arra, hogy a tőzeggel való szűrésnél legyenek elővigyázatosak. Ismételten — több olvasói levélben megfogalmazottak tapasztalátai alapján — leszögezzük: a tőzeggel történő szűrést csak gyakorlott, kisebb „házi laboratóriummal” (pH-mérés!) rendelkező akvaristáknak ajánljuk. A használatos tőzeget hazánkban nagyon körülményes beszerezni. A szakboltokban kaphatóak zöme nem alkalmas, az ún. tőzegkivonat és -koncentrátum nem erre a célra szolgál! Sorozatunk elsődleges célja között szerepel az is, hogy úgynevezett „szakmai** műveltséget, történeti áttekintést, összefoglalót adjunk. Főképpen a gyakorlott, több éve tevékenykedő akvaristákhoz szólunk! Figyelemfelkeltésnek is szánjuk ezeket a cikkeket, hogy az érdeklődők a különböző, az adott témáról részletesen szóló szakirodalomban elmélyedhessenek. — A Szerk. Porlasztókővel működtetett, talajon fekvő belső szűrő Az akvárium szűrésénél tulajdonképpen két rendszerről beszélhetünk: a belső és a külső szűrésről. A belső szűrésnél általában egy perlonvattával töltött, lyukakkal ellátott harang (amelynek anyaga általában üveg) van a medencében vagy a talajba süllyesztve, vagy csak ráhelyezve. A légáramlást a harangon át egy üvegcsövön keresztül vezetjük a felszínre. Így a vizet a szennyeződésektől elkülönítjük. A szenny a perionvattán marad. Megkülönböztetünk 1. szakaszos levegővel, 2. porlasztókővel, 3. motorral (szivaty- tyúval) működtetett belső szűrőket. A belső szűrés hátrányai: a szűrőanyag legtöbbször szivacs (újabb típusoknál), a megtapadt szeny- nyeződés továbbra is az akvárium vizében marad, gyakran kell tisztítani a medence élővilágának zavarásával, sűrűn kell cserélni a töltetet (eltömődés), viszonylag kicsi a szívóképessége. A belső szűrés előnyei: vannak olyan helyek (pl.: ivatómedence), ahol a halak mérete miatt csak ez a módszer alkalmazható. A külső szűrők megkülönböztetése történhet: 1. felépítésük, 2. méretezésük (a felszíni felület nagysága a mérvadó), 3. beszerelésük módja, 4. teljesítményük (a levegő mennyiségétől és a töltet anyagától, illetve a halak számától és táplálásuktól függően) alapján. A levegővel működő külső szűrők a legelterjedtebbek (ezek is szerezhetők be viszonylag gyakran a szaküzletekben). A légbuborékok közé került vízzsákokkal működő külső szűrő jó teljesítményű, aránylag olcsó és házilag is könnyen barkácsolható. A porlasztókővel üzemeltethető, nagy teljesítményű szűrő „újfajta” megoldásnak számít. Létezése a villamos motor feltalálásának köszönhető (Jedlik Ányos — „forgony”). Bizonyára nagy érdeklődés fogadja majd, magyarországi elterjedését is elősegítve, az ún. Injetorpumpát. Egy 150 —250 literes medencében működtetéséhez egy szivaty- tyúra, egy egyszerű kifolyóra és egy kis membránpumpára (lásd: pl. Ciklon-típus) is szükség van, amelynek segítségével óránként 100 liter levegővel kb. 70 liter vizet hajt keresztül a mechanikus filteren. (Folyt, köv.) Juhász László— Nagymáté Éva A légbuborékok közé került vízzsákkal működő külső szűrő. (A világos nyilak a víz útját jelölik. 1. átemelőcső, 2. visszafolyócső. 3. és 4. a működtető levegő útja. 5. a megszűrt, tiszta vizet összegyűjtő aknacső. 6. szűrőbetét; pl.: perionvatta. 7—9. tartórészek. 10. a szennyezett vizet gyűjtő akna leválasztása. 11. akvárium)