Békés Megyei Népújság, 1984. november (39. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-10 / 264. szám
1984. november 10., szombat l?|:U»JkTt.Tc3 SPORT SPORT SPORT A Nemzetközi Röplabda- szövetség edzőbizottsága 1972-ben szervezte meg egy új játékforma, a miniröplabda bevezetésének lehetőségét. Az akkori tanácskozás fő gondolata az.volt, hogy a sportág fejlődése döntően a röplabdázást űző fiatalok számától függ, épp ezért szükséges, hogy minél több fiatal minél korábban sajátítsa el a sportág alapjait. Fontos állomást jelentett a hazai miniröplabdázásban az 1979 áprilisában Olaszországban megrendezett II. mi- niröplabda-tanácskozás, amelyen hazánk is képviseltette magát. A tanácskozás tapasztalatainak összegzése után, 1979 tavaszán miniröp- labda-bemutatóra is sor került, majd Szolnokon, a Magyar Röplabdaszövetség rendezésében az első hazai mi- niröplabda-tanácskozást is megtartották. Ezt követően megindultak a különféle tornák. Néhány városban — Eger, Kecskemét, Zalaegerszeg — városi bajnokságot is rendeztek. A kezdeményezésnek sikere volt, amit legjobban az bizonyít, hogy újabb és újabb szakemberek kapcsolódtak be, s 1979 őszétől a miniröplabdázás elindult hódító útjára. Ebbe a vérkeringésbe kívánja bekapcsolni a békéscsabai városi röplabdaszövetség Békéscsabát, illetve Békés megyét. Az első alkalommal meghirdetett verseny november 10-én, ma kezdődik, és április végéig tart. A rendezvénysorozatra tíz együttes nevezett. Az első versenynapon Békéscsabán, a békéscsabai Vásárhelyi Pál Szakközépiskolában nyolc mérkőzésre kerül sor, amely 8 órakor kezdődik. Az egyfordulós, körmérkőzéses torna első három helyezettje a döntőbe jut, amelyet a szakszövetség országos szintre kíván emelni. Jellemzőbb szabályok: egy csapat négy versenyzőből és két cserejátékosból áll. Egy- egy térfél 6X6 méter. Hálómagasság 205 centiméter, minden labdaérintés szabályos. A városi röplabdaszövetség aktivistái remélik, hogy a miniröplabda sikert arat Békéscsabán is, és hozzájárul a népszerűsítés, tömegesítés megvalósulásához, későbbiekben pedig a sportág minőségi fejlődéséhez. Asztalitenisz Bcs. Előre Spartacus—Kr- sckcsanád 9:7. NB III. Férfi. Érsekcsanád. Üj.abb értékes idegenbeli győzelmet arattak a csabaiak. Győztesek: dr. Csenky, Sajben 3— 3, Szombati 2, Karaba. Bcs. Konzerv—Bcs. Előre Spartacus 13:3. NB III. Férfi. Békéscsaba. Nem. jelenteit nehézséget a konzervgyáriaknak a. becsülettel küzdő, de nagyon tartalékos Előre Spartacus legyőzése. Győztesek: Czina 4, Botyánszki Cs., Balogh, Seres 3—3, ill. Sajben 3. Bcs. Konzerv—Szolnoki Volán 8:8. NB III. Férfi. Békéscsaba. Váratlanul pontot vesztett a bajnokságra törő konzervgyári gárda hazai környezetben. Győztesek: Andódy 3, Czina, Balogh 2— 2, Botyánszki Cs. OMTK—Hatvan 9:7. NB Il-es női mérkőzés. Orosháza. Minden OMTK-s lány átlagon felüli teljesítményt nyújtott. Pontszerzők: Jano- vics 4, Balaton 3, Miszlai, Szőri. Kecskemét—OMTK 8:8. NB III. Férfi. Kecskemét. Az orosházi pontszerzők: Rózsa 4, Nagy 3, Varga. Bcs. Konzerv—Kecskemét 15:1. NB III. Férfi. Békéscsaba. Az összecsapáson biztos hazai siker született. Győztesek: Andódy, Balogh, Czifca 4—4, Seres 3. OMTK—Nagykőrös. 8:8. NB III. Férfi. Orosháza. A hazaiak tartalékosán álltak ki. , OMTK—Mezőtúr 14:2. NB III. Férfi. Orosházi győztesek: Rózsa, Nagy 4—4, Schneider, Tóth 3—3. ♦ szaros (OMTK). 3—4. Kaskötő (Hódmezővásárhely), Fodor (Békés). 1972: l. Gujkás (Bcs. Konzerv), 2. Körmendi (OMTK), 3— 4. Rátkai (Hódmezővásárhely), Kiss (OMTK). 1973: 1. Csák (Hódmezővásárhely), 2. Ember (Makó), 3—4. Baranyi (Makó), Zentai (Szolnok). Pontversenyben: 1. OMTK, 2. Debreceni Biogál, 3—5. Eger, Hódmezővásárhely, Vésztő. 6. Makó, 7—8. Békés. Bcs. Konzerv, 9—10. szolnoki Kilián, Gödöllő. Leányok. 1969: 1. Szőri (OMTK)-, 2. Érti (Kunszentmiklós), 3. Eng- ler (Szolnok). 1970: 1. Komjáti (OMTK). 2. Mátyus (Szolnok), 3—4. Gyetvai (Szolnok), Gerencsér (Kunszentmiklós). 1971: 1. Horváth (Eger). 2. Baranyi (Makó), 3—4. Fekete (Kunszentmiklós). Gavallér (OMTK). 1972: 1. Fazekas (Szarvas). 2. Szántó. 3, V. Nagy (mindkettő Békés). 1973: 1. Lehoczki (OMTK). 2. Tóth (Gödöllő), 3—4. Zolnai (Kunszentmiklós). Sibelkó (Eger). Pontversenyben: 1. OMTK, 2. Kunszentmiklós, 3. Szolnok, 4. Eger, 5. Békés, 6—7, Gödöllő. Makó. A békési Városi Tanács művelődésügyi és sportosztálya kor- osztályos as,ztalitenisz-versenyt rendezett. A serdülőkorúak vetélkedőjére 15 egyesület 110 versenyzője érkezett. Eredmények. Fiúk. 1969-ben születettek: 1. Kaszai (Vésztő). 2. Tóth (Orosháza), 3—4. Aczél (Debreceni Biogál). Raffai. (Békési SE). 1970: 1. Iványi, 2. Bán- di (mindkettő D. Biogál), 3—4. Szlivka (Gödöllő), Bölkény (Eger). 1971: i. Tóth (Eger).MéA pontverseny vándordíját, a serleget az OMTK sportköre őrzi egy évig. Páros. Fiúk: 1. Iván, Bandi (D. Biogál), 2. Kaskötő, Keme- nesi (Hódmezővásárhely), 3—4. Mészáros, Dudás (OMTK), Ember, Rátkai (Makó). Leányok: 1. Szőri, Komjáti (OMTK), 2. Patrik, Horváth (Eger), 3—4. Csapó, V. Nagy (Békés), Baranyi, Fekete (Makó, Kunszentmiklós). Békéscsaba belvárosát a parkolóutca jellemzi, Ostravában viszont a sétálóutcákból van több A szerző felvételei A Partizán a Videoton ellenfele Pénteken délben ismét sorsoltak Zürichben. A labdarúgó UEFA Kupában 12 ország 16 csapata volt érdekelt — közöttük a Videoton is. A november 28-án és december 12-én sorra kerülő, nyolc közé jutást eldöntő mérkőzéseket sorsolták ki. A Videoton az angol Queens Park Rangers ellen bravúrosan továbbjutott Partizán Selgrád együttesét kapta következő ellenfelének. Az első mérkőzést Székesfehérvárott játsszák, a visszavágó lesz a jugoszláv fővárosban. Több „slágerösszecsapás” is létrejön, így az Anderlecht a Real Madriddal, a Szpartak Moszkva a Kölnnel, a Hamburg pedig az Internazionaléval találkozik. Mérkőzések a legjobb nyolc közé jutásért, először az elöl álló csapatok a pályaválasztók: Anderlecht (belga)—Real Madrid (spanyol), Szpartak Moszkva (szovjet)—FC Köln (nyugatnémet), U. Craiova (román) — Zseljeznyicsar (jugoszláv), Hamburger SV (nyugatnémet)—in- ternazionale (olasz), Widziw Lodz (lengyel)—Dinamo Minszk (szovjet), Tottenham Hotspur (angol)—Bohemians Prága (csehszlovák), Manchester United (angol)—Dundee United (skót), Videoton (magyar)—Partizán Belg- rád (jugoszláv). ■.■ Sportműsor < ••• . SZOMBAT ASZTALITENISZ. NB III. Bcs. Konzerv—Szolnoki Spartacus, férfi, Békéscsaba, Konzervgyár, 11.00. KOSÁRLABDA. OIK-elődÖntő, Békés, 9.00. OSK-elődöntő, Szarvas, 9.00. LABDARÚGÁS. Területi bajnokság, Körös csoport. Makó— Gyula, 13.00, Franciskovics. Megyei bajnokság I. osztály. Kondoros-Határőr Dózsa. 13.00, Ma- róti. Mezőhegyes—Medgyesbod- zás, 13.00, Hajdú I. II. osztály. Gyulai csoport. Doboz—Kétsop- rony, 13.00, Forgács. NB-s ifjúsági és serdülőbajnokság. Bcs. Előre Spartacus—FTC Sí, Békéscsaba, 13.00. 11.30. SAKK. Mozgássérültek országos bajnoksága, Békéscsaba, KISZ-vezetőképzö iskola, 14.00. (Ünnepélyes megnyitó 10.00.) RÖPLABDA. NB II. Gyoma- endrődi Spartacus—Salgótarján, női, Gyomaendrőd, 15.00. TÖMEGSPORT. VIT Kupa kispályás labdarúgótorna, Erzsébet ligeti sporttelep, 8.30. MINIRÖPLABDA. Békéscsaba, Vásárhelyi Pál Szakközépiskola, 8.00. VASÁRNAP ASZTALITENISZ. Egyéni és páros bajnokság. Mezöberpny, 1. sz. ált. isk., 8.30. November 7. Kupa női verseny, szarvasi óvónőképző intézet, 13.00. KOSÁRLABDA. OIK-elődöntő, Békés, 9.00. OSK-elődöntő, Szarvas, 9.00. LABDARÚGÁS. NB I. Bcs. Előre Spartacus—Vasas SC, Békéscsaba. Kórház u.. 11.00, Puhl (Maczkó, Lázin). NB I-es utánpótlás-bajnokság. Bcs. Előre Spartacus—Vasas, Békéscsaba, Kórház u.. 13.00. Területi bajnokság* Körös csoport. DÉLÉP— Bcs. Agyagipar, 13.00, Nagy L. Szarvas—Békés, 13.00, Szalai. OMTK—Miske, 13.00, Koszó. Nagyszénás—La.iosmiz.se, 13.00 (jv.: Szolnok megyéből). Megyei bajnokság. I. osztály. Gádoros—Szeghalom, 13.00 (jv.: Csongrád megyéből). Gyomaendrőd— H. Szalvai SE, 13.00 (jv.: Szolnok megyéből). Békésszent- andrás—Csorvás, 13.00, Varga. Mezőberény—Kétegyháza, 13.00. Molnár L. Füzesgyarmat—Med- gyesegyháza. 13.00. Szaszák. Sarkad—Újkígyós. 13.00, Molnár. II. osztály. Gyulai csoport. Vésztő—Elek. 13.00. Búzás. Déva- ványa—Köröstarcsa, 13.00. Makra. Sarkadkeresztúr—Gerla. 13.00, Kalcsó. Okány—Gyulavári. 13.00, Csatlós. Körösladány— Gyulai Köröstáj, 13.00. Klem- buez. Mezőgyán—Tarhos, 13.00, Kopcsák. Bucsa—Kamut, 13.00. Bus. Mezőkovácsháza—Bcs. Törekvés, 13.00, Kolozsi. Orosházi csoport. Pusztaföldvár—Csanád- apáca, 13.00, Darida. Tótkomlós —Kunágota. 13.00, Szappanos. Kardos-Örmény kút—Kevermes, 13.00, id. Fazekas. Telekgerendás —Magyarbánhegyes, 13.00, Tóth. Battonya—Kaszaper-Nagybán- hegyesi Zalka Tsz, 13.00, Hári. Dombiratos—Békéssámson, 13.00, Pintér. Dombegyház.—Oh. Rákóczi Vasas, 13.00. Aldorfai. Lökös- háza—Csabacsüd, 13.00, Tóth. RÖPLABDA. NB H. Bcs. Előre Spartacus—NYVSSC, női, Békéscsaba, Pásztor u., 10.30. SAKK. Mozgássérültek országos bajnoksága, Békéscsaba. KISZ-vezetőképző iskola, 9.00. O Az első meglepetés: nyoma sincs a ködnek. Kedden ezt még csak a véletlennek tulajdonítjuk, ám szerdán szinte nyárias, kellemes meleg önti el Ost- ravát. A vendéglátók óvatosan fogalmaznak, amikor arról esik szó, vajon az esti KK-meccsen mekkora lesz az érdeklődés? Novák Old- rich, a csapat egykori kapusa, a labdarúgó-szakosztály mackótermetű titkára nem titkolja: a vasárnapi helyi rangadóra készülnek jobban. Ök is, a szurkolók is.. A nagy ellenlábas, régi rivális, a másik ostravai I. osztályú csapat, a Vitkovice elleni csata mindig presztízs- meccs. Még akkor is, ha a Bánik hosszú távon sikeresebben szerepelt. Szóval, bányász—kohász derbi lesz, és lehet, hogy 20—25 ezren is lesznek Ostrava Rózsadombhoz hasonlító negyedében, a Banik-pályán. Ráadásul délután politikai ünnepségek is lesznek, no és este, az európai kupaforduló közvetítései ,,belelógnak” a KK-találkozóba. Így aztán, nem lepődünk meg túlságosan, hogy amikor az olasz Delia kézfogáshoz invitálja a csapatokat, legfeljebb sejteni lehet, hogy milyen oroszlánbarlang ez a stadion, amikor úgy istenigazából megtelik . . . O Mert a Bánik Ostrava patinás, híres és gazdag egyesület. Több szoba vitrinje telis-tele díjakkal, serlegekkel, nemzetközi elismerésekkel. Járt már itt vendégségben a Bayern München, a Borussia, az Anderlecht, és még soksok nagy csapat. A piroskékek valamennyi műsorfüzetében. kiadványában büszkén hirdetik: az UEFA Kupában 1974—75-ben negyeddöntősök, a Kupagyőztesek Európa Kupájában négy évvel később elődöntősök, a BEK-ben pedig 1981-ben a legjobb nyolc közé jutottak. Josef Kolecsko, a klub régi játékosa, ma edzőként igyekszik újabb nagy csapatot formálni. Egy kicsit az átalakulás korszakát éli a Bánik. Michalik, Vojácsek. Sreiner jelenti az idősebb generációt, a gólgyáros Lics- ka, Zajaros, Vahala a mostani ászok, és ott’ vannak a legfiatalabbak, a Kula testvérek, a már hatszor válogatott, nagy tehetségű Miklos- ko kapus, vagy a 21 éves, ör- döngösen cselező balszélsö, Fábry. Igaz, az egyesület döntően a futballra koncentrál, de ez nem jelenti azt. hogy a Bánik emblémáját csupán ők viselnék. Tizenhét szakosztályt foglalkoztat az 5 ezernél több tagot számláló klub. A futball után a birkózás. a cselgáncs, az asztalitenisz. majd a kosárlabda következik. Jégkorong tehát nincs, de mindez nem jelenti, hogy északi szomszédainknál az ostravai szurkolók nem látnak téli futballt: a Vitkovice csapatának szurkolhatnak ... O A Bánik vezetői rendkívül figyelmes, szolgálatkész házigazdák. Szinte lesik a csabaiak minden kívánságát. Eközben szó esik arról is, hogy a lila-fehérek is hasonló cipőben járnak a héten: a Vasas elleni, hazai rangadó foglalkoztatja Kerekeseket. fgy aztán az ostravaiak mindjárt javasolják is gyönyörű, kris- tálykehely ajándékuk átadásakor: „ha sikerül nyerni a piros-kékek ellen a Kórház utcában, akkor ezt az edényt töltsék meg valami nemesebb itallal...” O És ha már italokról esett szó, a sört is illik szóba hozni. Ostrava ugyan nem büszkélkedhet külön márkával, mint amilyen Csehországban a Plzen Urqel, a Budvár, a Staro Praven, vagy Szlovákiában az Aranyfácán, azért itt is nemzeti ital. Ám, hogy nem ragaszkodnak mindenáron a megszokott fajtákhoz, arra bizonyíték: a legelegánsabb csemegeáruház kirakatában 142 koronáért mini hordós változatban kapható sör. A slágercikket külön cédula hirdeti, azt sem titkolva, hogy Frankfurtból származik .. . O Ostrava bányaváros. 105 ezren dolgoznak ebben az iparágban, közülük 54 ezren a felszín alatt. Az értékes fekete kőszénből óriási mennyiséget rejt a föld mélye, 500—1200 méter mélyen. 24 millió tonna az évi termelés. Az ostravaiak együttműködnek a tatabányaiakkal, a közös bányászvállalat technikával, gépekkel és tapasztalatokkal is segíti egymást. Ügy tartják, akár száz évig is lesz még a fekete kincsből kitermelni való. „Szerintem a jó minőségű szén mindig drága lesz, az olajnál is drágább, és ez meghatározza a jövőnket” — véli Jan Pav- licska, aki a bányaközpontban is, és a sportegyesületnél is a nemzetközi kapcsolatokkal foglalkozik. O Werner Licska. ö semmiképpen sem hiányozhat az ostravai noteszlapokat összegző képről. A Bánik 30 éves kapitánya 11-es számú mezt húzott magára, ám ez afféle formaság. A csatársor minden posztján feltűnik, roppant gólveszélyes labdarúgó, valószínűleg sok edző csatáreszményét testesíti meg. Kilencszeres nagyválogatott, 250. bajnoki meccséhez közeledik, de még büszkébb arra, hogy hamarosan minden bizonnyal tagja lesz Csehszlovákiában a százasok klubjának. Vagyis a száz bajnoki gólt elérő labdarúgók családjának. Jelenleg 91-nél tart. Nem véletlen, hogy az Előre Spartacus elleni egyetlen találat is az ö nevéhez fűződik. Az első félidőben Plás- tyik, szünet után Fabulya kapta a feladatot, hogy semlegesítse. Gyakran találja azonban szembe magát Kerekessel is a 90 perc során. A két válogatott többször ütközött, hol egyikük, hol másikuk maradt a földön egy-egy pillanatra, de aki talpon maradt, annak első dolga mindig az volt, hogy a másiknak nyújtsa a kezét. Mellesleg ilyen sportszerű légkör jellemezte az egész KK-estet. O A most elmúlt szerdán újabb kellemes színnel gazdagodott az a tabló, amely az Előre Spartacust, szűkebben a labdarúgó-szakosztályt demonstrálja. És a KK-rész- vétel ehhez kínál további alkalmakat. Legközelebb november 28-án, a szintén nagy hírű, patinás, olasz Atalanta elleni meccsen. Egyébként a bergamóiak mostani bugojnói, 2—0-ás veresége ellenére is egészen biztosan komolyan veszik a KK-t, a látszat ellenére is. Az ostravaiak mesélték: két hete az azzurik 3 ezer márkát kaptak volna fejenként, ha legyőzik a Ba- nikot. (fábián) Kányán az ostravaiak gyűrűjében. Nehéz dolga volt elöl Szekeressel BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedi G. Sándor. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. PL: Ili. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: dr. Arpási Zoltán. Telefon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesitő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 34 Ft, egy évre 400 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. INDEX: 25054 ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Miniröplabda először Gujkás, a Bcs. Konzerv egyik tehetséges fiatalja