Békés Megyei Népújság, 1984. november (39. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-22 / 274. szám
1984. november 22., csütörtök NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT SPORT Az eddigi legjobb hazai teljesítmény ellenére: Zalaegerszeg—Bcs. Előre Sp. 2—2 (1—1) NB I-es labdarúgó-mérkőzés. Békéscsaba, 2500 néző. V: Nagy M. (Makó I., Szilágyi S.). ZTE: Balázs — Molnár, Csepregi II., Török, Péter — Czi- gány, Soós, Galántai — Nagy I., Gass, Kovács S. Edző:Gel- lei Imre. BÉKÉSCSABA: Baji — Király vári, Kerekes, Baranyi, Ott- lakán — Steigerwald, Pásztor, Sulija, Takács — Kanyári, Szekeres. Edző: Sülé István. Csere: Molnár helyett Varga (33. p.), Gass helyett Nagy T. (68. p.), Sulija helyett Fecsku (65. p.), Baranyi helyett Szarvas (69. p.). Gólszerző: Nagy I. (12. p.), Steigerwald (22. p.), Galántai (56. p.), Steigerwald (85. p.). Sárga lap: Nagy I. (38. p.), Csepregi II. (41. p.), Ottlakán (44. p.), Török (53. p.). Piros lap: Királyvári(88. p.). Szögletarány: 7:2 (4:1) a Békéscsaba javára. (Az öltözőben Sülé István ekképp vélekedett: „Minden lehetséges ezen a vizes, mély talajú pályán, de szeretnénk mindenképp a két pontot itthon tartani”. Bizony egész éjjel, de nappal is folyamatosan esett az eső. Gellei Imre viszont így fogalmazott: „Az időszakra tervezett pontokat eddig nem hozta a csapat, szeretnénk ezeket most pótolni Békéscsabán”.) Két békéscsabai próbálkozás vezette be az első perceket, de a vizes labda és a csúszós fű kezdetben megtréfálta Suliját, illetve Stei- gerwaldot. Aztán a 10. percben Steigerwald tört be a 16-oson belülre, ahol a földre huppant. A szurkolók liest reklamáltak, a játékvezető viszont kifelé mutatott. A 12. percben megszerezték a vezetést a kékmezesek: Ottlakán a bal oldalon, szorongatott helyzetben hazagurított — rosszul. Baji menteni akart, hogy ne legyen szöglet, ám Nagyi, hamarabb ocsúdott, és elcsípte előle a labdát, majd senkitől sem zavartatva, szinte a gólvonalig vezette, végül pedig az üres kapu közepébe gurított, 1—0. A 17. percben Királyvári távoli lövése szállt fölé. Csupán öt perc telt el, amikor a 22. percben egyenlítettek a házigazdák. Kanyári a 16-os vonalán balra kiugratta Szekerest, aki visz- szatálalt csatártársának. A befutó Kanyári a jobb kapufát találta telibe, ahonnan a labda szinte a gólvonalon csörgött végig, a zalaegerszegi védők tehetetlenkedtek — nem úgy Steigerwald, aki fél lépésre a kaputól becsúszva a jobb sarokba talpalta a labdát, 1—1. A 29. percben Kerekes 22 méteres szabadrúgása szállt fölé, majd egy perc múlva Pásztor kapott jó labdát a 16-os jobb sarkánál, még egy cselre is futotta erejéből, ám a bal alsó sarok falé tartó lövését Balázs vetődve fogta. A 32. percben Steigerwald csúsztatott fejesét hárította az egerszegi kapus a bal kapufa tövénél. (Gellei edző hamar cserére szánta el magát, a 33. percben Vargát küldte Molnár helyére, amit *így indokolt: „Molnár nem bírt a jól cselező Szekeressel, ezért határoztam el a cserét”.) A 41. percben Takács ugrott 'ki Csepregi II. és Varga kíséretében, amikor előbbi fölvágta a békéscsabai középpályást, 18 méterre a kaputól. Kerekes hatalmas szabadrúgása azonban a sorfalról szögletre pattant. A SZÜNET UTÄN hamar újabb szöglethez jutottak a hazaiak, amelyet Pásztor ívelt a kapu elé, Baranyi fejjel tovább csúsztatta az ötös sarkán álló Kanyárihoz, a lila-fehérek csatára azonban a felső kapufát találta el. A kipattanó labdát a védők előrevágták, s ezzel egyidejűleg megiramodtak. Ebben elsősorban Kovács S. jeleskedett, aki faképnél hagyta a békéscsabai védőket, már csak Bajival állt szemben, de nyolc méterről, nagy helyzetben, a jobb kapufa mellé lőtt. Az 56. percben Baranyi fölvágta Nagy I.-t, 18 méterre a békéscsabai kaputól. Galántai állt a labda mögé, és a sorfal mellett védhetet- lenül a „rövid oldali”, jobb felső sarokba csavarta a pettyest, 2—1. késcsabai középpályás sor uralja a mezőnyt. Ennek ellenére a kékmezesek jutottak előnyhöz, a kitűnő napot kifogó Steigerwald révén azonban gyorsan egyenlítettek a lila-fehérek. A fordulás után is előbb a vendégek jutottak vezetéshez, és becsületükre legyen mondva, a 2—1-es vezetés birtokában sem álltak be védekezni, hanem igyekeztek a kontratámadásokra építve további előnyhöz jutni. Igaz, a találkozó utolsó harmadában az elkeseredetten küzdő hazaiak mindinkább átvették a játék irányítását, egyre nagyobb nyomás nehezedett Balázs kapujára, aminek eredménye, hogy másodszorra is kiegyenlített a hazai gárda. Az iramos mérkőzésen igazságosnak mondható a pontosztozkodás. Nyilatkozatok. Gellei Imre: — Drámai küzdelemben, igazságos eredmény született az igen irreális talajú pályán. Sülé István: — A csapat becsületesen küzdött az igazságáért, de sajnos, ez Egy hazai szabadrúgás, amely után a labda mellészállt Fotó: Fazekas László Az 59. percben Péter a jobb oldali szögletzászlónál fölvágta Steigerwaldot. Királyvári élesen belőtte a szabadrúgást, Takács előrevetődve fejelte kapura a labdát 8 méterről, fejese azonban a felső lécről pattant vissza a mezqpybe. A 74. percben Fecsku száguldott végig az egerszegi védelmen, Kanyári „ellopta” tőle a labdát, 20 méterről megcélozta a kaput, de a lövése Balázs ölében halt el. A 83. percben Takács a vendégek térfelének közepéről kiugratta Steigerwaldot, aki 14 méterről a hálóba talált, de a partjelző beintésére Nagy M. lest ítélt — nem gólt. A 85. percben ismét egyenlített a lila-fehér csapat. Hasonló jelenet játszódott le, mint az 59. percben, amikor Péter leterítette Steigerwaldot. Most azonban csak fellökte a jobb oldali szöglet- zászló közelében. Ugyancsak Királyvári állt a labda mö= gé, és élesen belőtt a zalaiak kapuja előterébe, ahol Steigerwaldhoz került a labda. A békéscsabai középpályás lövése először a védőkről visszapattant, másodszorra viszont a lábak között utat talált a labda a hálóba, s a jobb alsó sarokban kötött ki, 2—2. Már csa'k két perc volt hátra, amikor Királyvári a kiugró Soóst hátulról elgáncsolta, amiért a játékvezető — talán elhamarkodottan — piros kártyát mutatott föl a hazaiak védőjének. Viszonylag gyorsan alkalmazkodtak a nehéz, mély talajú, csúszós pályához a csapatok. Iramosan kezdett mindkét gárda, de tíz perc elteltével mindinkább az körvbnalazódott, hogy a békevés nők bizonyult. Azt hiszem, a hazai pályán ennek ellenére az eddigi legjobb teljesítményt nyújtottuk. Jávor Péter TOVÁBBI EREDMÉNYEK: DMVSC—FTC 1-0 (0-0) Eger—PMSC 1-0 (1-0) Ü. Dózsa—MTK-VM 0-1 (0-1) Csepel—Bp. Honvéd 0-0 Vasas—SZEOL AK 6-2 (1-0) Rába ETO—Haladás 1-3 (0-1) Videoton—Tatabánya 3-0 (1-0) AZ NB I ALLAS A: 1. Videoton 2. DMVSC 3. MTK-VM 4. Bp. Honvéd 5. Tatabánya 6. Csepel 7. Rába ETO 8. ZTE 9. PMSC 10. Haladás 11. Eger 12. Ü. Dózsa 13. Vasas 14. Békéscsaba 15. FTC 16. SZEOL 12 8 3 1 21- 12 7 3 2 15- 12 6 3 3 19- 12 6 3 3 12- 12 5 3 4 18- 12 5 3 4 11- 12 5 3 4 20- 12 4 4 4 17 12 5 2 5 15- 12 5 2 5 11- 12 4 3 5 9- 12 4 2 6 11- 12 3 4 5 16- 12 4 2 6 12- 12 3 2 7 12- 12 - 2 10 88 19 9 17 11 15 7 15 12 13 7 13 20 13 15 12 14 12 11 12 16 11 10 10 17 10 22 10 19 8 29 2 A JUNIORBAJNOKSAGÉRT. ZTE—Bcs. Előre Sp. 2-0 (1-0). Békéscsaba, 100 néző. V: Szeles. ZTE: Huszár — Szalai (Nagy), Hóbár, Iványi, Balogh — Takács, Németh (Schrettner), Tikk — Szemerédi, Purger (Sándor). Rózsa. Edző: Kovács Jenő. Békéscsaba: Leboniczky (Bikádi) — Fekete, Plástyik, Kocsor, Gyi- mesi — Kukely (Pápa), Kéki, Melis — Üjvári, Mohácsi (Simák), Samu. Edző: Szita László. Kiállítva: Iványi. G: Takács 2. Jó: Huszár, Hóbár, Takács, Tikk, ill. Plástyik, Samu. Az első félidő eleje változatos mezőnyjátékkal telt, mígnem a 17. percben egy korszerű támadás végén vezetéshez jutottak a vendégek. A fordulás után a hazaiak elszántan rohamoztak, de ezen a napon semmi sem sikerült a jól védekező és kontratámadásokra építő vendégekkel szemben, akik újabb góllal biztosították be a teljesen megérdemelt győzelmüket. (Gyurkó Mihály) Bcs. Előre Spartacus—Debreceni Kinizsi 2-1 (0-0). Serdülőmérkőzés. Békéscsaba, 100 néző. V: Varga. Előre: Oláh — Kiss, Such S., Kövesi, Szűcs — Papp, Gál — Szabó J. (Punyi), Miklya, Kassai (Szabó B.), Képíró. A Telesport vendége: Buda István November 22-én, csütörtökön a Telesport 18.40 órakor kezdődő műsorának vendége Buda István államtitkár, az OTSH elnöke, aki a hazai és nemzetközi sportélet időszerű témáival kapcsolatos kérdésekre válaszol. Orosházán befejeződött a November 7. Kupa elnevezésű labdarúgó- és kézilabdatorna. A végső sorrend a következő. Labdarúgás. Nők: 1. Bcs. ÁFÉSZ, 2. Oh. Üveggyár, 3. Oh. FÉKON. Férfiak: 1. Hungaro-. pan, 2. Oh. Honvéd Dózsa, 3. Oh. Vas-Műanyag. Kézilabda. Nők: l. Tótkomlós, 2. Oh. FÉKON, 3. Oh. Üveggyár. Férfiak: 1. Kondoros, 2. Székkutas, 3. Oh. Üveggyár. * * * Az asztalitenisz-szakszövetség Orosházán megrendezte a szakmaközi egyéni és páros versenyt. Eredmények. Nők. Egyéni: l. dr. Bertók (Kórház), 2. Sonko- lyos (Városi Tanács), 3. Vladár- né (OMTK), Szőri I. (FÉKON). Páros: l. Kiss, Sonkoly os (OMTK, VTVB), 2. dr. Bertók, Vladárné, 3. Mataiszné, Lócziné (Tótkomlós), Szőri I., Virágh (FÉKON, Üveggyár). Férfiak. Egyéni: 1. Pintér (OTP), 2. Tóth (Műszaki alakulat), 3. Patyi (VTVB), Nagy (Vízmű). Páros: 1. Nagy, Tóth (Vízmű, Műszaki alakulat), 2. Hajdú, Bessenyei (Üveggyár), 3. Priskin, Németh (Üveggyár), Balogh, Busa (KAZÉP). Vegyes páros: 1. Pintér, dr. Bertók (OTP, Kórház), 2. Nagy, Szőri (Vízmű, FÉKON), 3. Patyi, Sonkolyos (VTVB), Hajdú, Vladárné (Üveggyár, OMTK). * * * Az MHSZ sarkadkeresztúri Szalvai Mihály Honvédelmi Klubja holnap, pénteken este tartja beszámoló taggyűlését a községi tanácsnál. * * * Battonyán az idén is megrendezték a hagyományos November 7. Kupa csapat- és egyéni tekeversenyt. A tíz férfi- és hat női csapat képviseletében 92-en álltak rajthoz. Eredmények. Férfi. Csapat: 1. Nagyközségi Tanács 1307 , 2. Petőfi Tsz 1276, 3. MOM 1243, 4. Dózsa Tsz 1232, 5. Május 1. Tsz 1215, 6. HTV 1205, 7. ATEV 1192, 8. Május 1. KISZ 960, 9. HTV II. 958, 10. Bíróság 955 fával. Egyéni: 1. Szilágyi 368, 2. Gyömbér 346, 3. Lukács 342, 4. ifj. MOós 339, 5. Major 335, 6. Dobozi 323. Nők. Csapat: 1. Nagyközségi Tanács 805. 2. ÁFÉSZ 784, 3. Szőnyeg- szövő HSZ 592, 4. HTV 547, 5. Járásbíróság i. 418, 6. Járásbíróság II. 382. Egyéni: 1. Doboziné 232, 2. Körösiné 212, Rauszné 212, 4 Majomé 198, 5. Monostori 191, 6. Berki 190. * * * Tótkomlóson nyolc csapat részvételével kispályás labdarúgó-bajnokságot bonyolítottak le. Győzött a Cosmos csapata a SERKÖV és az Egyetértés előtt. * * * Mezőgyánban a NOSZF tiszteletére tömegspprtnapot rendeztek, ahol a résztvevők kispályás labdarúgás, teke- (csapat, egyéni) versenyen vettek részt. Az egyes sportágakban a következő lett a sorrend. Kispályás labdarúgás: 1. Komádi, 2. Geszt, 3. Sarkad, 4. Mezőgyán I., 5. Mezőgyán II., 6. Sarkadke- resztúr. Teke: 1. Ceglédi (Mezőgyán), 2. Jevucó, 3. Gyarmati (mindkettő GYSE). Csapatban: 1. GYSE 907, 2. Mezőgyán I. 876, 3. Mezőgyán II. 736 fával. * * * VIT Kupa városi kispályás labdarúgótornát rendezett Szarvason az Erzsébet ligeti sporttelepen a KISZ a művelődési és sportosztállyal karöltve. A torna nevezési díjait a VIT-alapra fizették be a részt vevő csapatok. A VIT Kupa végeredménye: 1. Szarvasi Oxford. 2. Szarvasi Bútoripar, 3. Szarvasi Előre. 1. Bielefeld—Dortmund 1 2. Düsseldorf—Hamburg 2 x 3.1. FC Köln—Leverkusen 1 4. Schalke 04—Frankfurt 1 5. Uerdingen—Kaisersl. X 6. Blau-Weiss 90—Bürstadt 1 X 7. St. Pauli—Offenbach x 2 8. Ascoli—Roma 1 X 9. Atalanta—Avellino 1 X 10. Fiorentina—Inter 1 X 11. Milan—Sampdoria 1 12. Taranto—Bari x 2 13. Varese—Pisa X PÓTMERKÖZÉSEK 14. Torino—Verona 1 1$. Arezzo—Pescara 1 16. Parma—Empoli 1 DMVSC—Békéscsaba 29-18 (14-7) Női kézilabda MNK-mérkőzés a legjobb hat kijzé jutásért. Debrecen, 700 néző. V: Soós, Szabó. DMVSC: Tóth I. —Szilágyi 4, Nagy Zs. 2, TÖTH R. 4 (3), MEDGYESSYNÉ 5, Ká- dárné 4 (1), Dobóné 3. Csere: Pusztainé (kapus), SZU- NYOGH 3, Törökné 1, Bojtor 3, Vargáné. Edző: Komáromi Ákos. Békéscsaba: HANG — Giczey, Sebenné 1, Salamon 5 (1), Rácz É. 3, Bolla 4 (2), Szakálné. Csere: Rácz Gy. (kapus), Barna 4 (3), Zsömbörginé, Karip 1, Radnai. Edző ^zabé Károly. Kiállítások: 4, 111. 10 perc. Kétméteresek: 4/4, ill. 7/6. Jól kezdett a vendégcsapat, a 8. percben 3—1-re vezettek. Ezután azonban sikerült a debrecenieknek a felzárkózás, noha a 18. percig egyenrangú ellenfélnek bizonyult a lila-fehér csapat. A 20. percben sikerült behozni hátrányukat a hazaiaknak, miután fergeteges támadásaik gólokkal végződtek. A 30. percben már hét gól volt az előnyük. A szünet után a békéscsabaiak nem tudtak újítani, enerváltan játszottak, többen gyenge teljesítményt nyújtottak. Tulajdonképpen már csak a gólkülönbség volt kérdéses ebben az időszakban. A békéscsabaiaknak — ebben a felállásban — nem volt sok esélyük a továbbjutásra, s hiányzott a lelkesedés, a tűz is a gárdából. Így összesítésben a Debrecen jutott tovább 49—41-es gólkülönbséggel. Rangadót nyertek a szarvasiak Szarvasi FSSC— Bajai TK 64:42. NB II. Női. Baja. V: dr. Páli, Mánfai. Szarvas: Molnár (23), Sárközi (1), Frankó K. (12), Tóth (7), Lestyán (10). Csere: Lelkes (2), Frankó A. (5), Valent (2), Kurdik (2), Pálfi. Edző: Szirony Pál, Lestyán Eszter. Tartottak a szarvasiak ellenfelüktől és a bajai közönségtől. A rangadó első perceiben egyik csapat sem tudta igazi tudását megmutatni. A főiskolások kaptak előbb lábra és rövidesen 15 ponttal vezettek (13. perc: 26:9). A félidő hajrájában erősítettek a bajaiak és 12 pontra csökkentették hátrányukat. A második félidő elején még egyszer feltámadt a hazai csapat, ekkor az egyébként jól működő játékvezetők is többet tévedtek a helyi csapat javára, s ettől a közönség hangja is megjött. Szerencsére azonban ismét szarvasi percek következtek, majd a végén az adok-ka- pok játék is a szarvasi csapatnak kedvezett. HVSE—Békési ÁFÉSZ. 78:56 (55:25). NB II. Férfi. Békés. V: Patay, Nemes. Békés: Hegedűs (20), Balázs (15), Lipcsei (10), Zoltán (9), Eperjesi. Csere: Kovács (2), Takács, Balogh, Korcsok, Dankovszki. Edző: Békési Mihály. Az elmúlt szezonban még NB I-es HVSE ellen fegyelmezett játékkal tisztes eredményt értek el a hazaiak. Erich Hof lemondott, de... Erich Hof osztrák labdarúgó- szövetségi kapitány szerdán bejelentette lemondását. Mindez pontosan egy héttel azután történt, hogy Ausztria labdarúgóválogatottja Bécsben világbajnoki selejtezőn 1—0-ra legyőzte Hollandia csapatát. Hof bejelentését az Osztrák Labdarúgószövetség székházában újságírók előtt tette meg. A kapitány, akinek szerződése 1986. március 31-ig szól, váratlan lemondását a következőkkel indokolta: hónapok óta úgy érzi, hogy Beppo Mauhart, a szövetség elnöke nincs bizalommal iránta, s a közvéleményben rossz kép alakult ki róla. Hof tehát lemondott, de annak elfogadásáról még nincs szó. Beppo Mauhart elnök ugyanis jelenleg külföldön tartózkodik, és csak akkor lesz döntés, amikor hazatér. Osztrák sajtókörökben úgy tudják, amennyiben az elnök ragaszkodik Hofhoz, s nem fogadja el lemondását, akkor továbbra is betölti a kapitányi funkciót. Törőcsik: Lausanne? A közelmúltban Budapesten jártak a svájci Lausanne labdarúgócsapatának vezetői és Törőcsik András, az Ű. Dózsa sokszoros válogatott labdarúgójának esetleges szerződtetéséről tárgyaltak. A megbeszélések a jövő héten folytatódnak, szerdán Hólya István, az Ű. Dózsa elnöke, valamint Csáki Sándor, az OTSH elnökének tanácsadója utazik Lausanne-ba, ahonnan várhatóan végleges válasszal térnek haza. Serdülők és aranyérmesek Képünkön a Békéscsabai Előre Spartacus serdülő tornászcsapata, amely megnyerte a korcsoport csapatbajnoki címét. Az országos bajnokság aranyérmesei, balról: Kovács Krisztina (ő lett az egyéni összetett aranyérmes), Kvasz Edit, Darabos Lilla, Bakos Éva, Kesjár Tímea, Ónodi Henriette, edzőikkel, Unya- tyinszki Mihállyal és Unya- tyinszkiné Karakas Júliával (Fotó: Fazekas László) _ä i Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedi G. Sándor. Főszerkesztő-helyet- “KES MEGUEl tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz„ 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés INDEX: 25054 Kéziratokat, képeket j ^ j wegyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 4601. Telefon: 21-844. felelős kiadó: dr. Arpási Zoltán. Tele- fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy bónapra 34 Ft, egy évre 400 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.