Békés Megyei Népújság, 1984. október (39. évfolyam, 231-256. szám)

1984-10-16 / 243. szám

1984. október 16-, kedd Mediterrán szivkáprázat Heltai Jenő: II néma levente Megint csak Moncaliéri, az Űr 1841-ik évében, a bővé­rű reneszánsz Olaszhon kék ege alatt. Mediterrán szín- káprázat fent, a díszleten és a levegőben. A palotában, az emeleti szobában, ahol Zilia Dúca, a megözve­gyült szépasszony barátnői és_ szolgálóleánykája társa­ságában oltárterítőt hímez, és keresztet vet,» valahány­szor elhalt férje neve szóba kerül. Gőgös, hiú és meg­rettentő azonban, ha a lo­vag kerül szóba, a palota előtt hűséggel várakozó pan- nóniai Agárdi Péter, és őszinte (?) indulattal bor­zad, ha reá gondol. A sze­relmes lovagra, aki még a templomban is oly áthatóan nézi, hogy -„Ki sem bírom ' forró tekintetét, ' Ügy éget a ruhán keresztül...” Színházunk évadnyitó elő­adásán már az első pillana­tokban érezni, hogy ez va­lami egészen más, mint a nyári színházban volt a ta­nács oszlopos udvarán. Má­sok a kicsengései, mégis ugyanazok; mások a hang­súlyai, mégis ugyanazt érzi az elbűvölt néző, akit azért meg is intenek olykor: nem minden úgy igaz, ahogyan odafent. . . Egy azonban új­ra bizonyos: Heltai Jenő örökérvényűt és örökbecsűt írt, amikor megírta A né­ma leventét, és odaragyog- tatta ebbe az anekdotányi életdarabba a teljességet. Az élet értelmét, nemes vívá­sait, a férfi és nő egymás­hoz sodró, mélységekből és magasságokból összeigazo­dó találkozását, kiteljesedé­sét. Már az- első reflektor- fény. ahogy felcsap a cor­vinákat és az örömkereső reneszánsz világát megidéző díszletfalon (Gaburek Ká­roly festőművész díszletter­vezői debütálása), olyan, hogy igazi színházat sejdít, majd az első felcsendülő szó viszi tovább, indítja el a ..szép históriát”. Mert szép história, két­ség nem férhet hozzá, és örök. miként (sajnos igaz. de mégis közhely) a szere­lem. Agárdi Péter is Így tudja. Zilia Dúca is így, még akkor is, ha magát megadni gőgje nem engedi, és az, hogy: „Szemforgató szomszédaink a besték, / Nevét nevemmel együtt em­legessék?" A levente azon­ban nemcsak szerelmes szí­vet, de észt és furfangot is kapott, amikor azt oszto­gatták. így aztán Beppo szol­gája révén (gyöngyök, ru­bintok fényeivel) mégis­csak ott állhat Zilia előtt, és (alamizsnaként ugyan) el­mondhatja mély szerelmét a nőnek: „Te vagy a legszebb. Rútak ruta volnál / És go­noszabb a kénköves pokol­nál, / Tudnálak átkozott ha­misnak, / Téged szeretné­lek még akkor is csak” ... Zilia azonban „gőgös és rideg”, Agárdi Pétert útjá­ra küldené. A lovag meg­rendül: „Hát csak azért mutattad szép személyed, / Hogy fukarul azonnal visz- szavedd? Szájad piros pe­csétjét, éj-szemed ! Tüzet ne lássam többé? Mondd, hogy éljek Hangod vi­gasztaló zenéje nélkül?” És elkövetkezik a csók, a „Piemontban régi hagyo­mány”. mit „meg kell jd- ni”, és Zilia rettentő kí­vánsága: „Három évig né­ma légy!" Innen pedig ne­kizúdul (nem mint a há­borgó tenger, hanem mint a kékgyöngy Adria) a törté­net, melynek hegycsúcsain hol a nap kél vörösen, iz­zón, hol kék gleccserek kris­tályhó hidege borzaszt. Iga­zi színház, amit Heltai Jenő megálmodott, leírt, szavak­ba zárt, és amit, itt, ezen a színházi estén a Jókai Szín­ház művészei produkálnak. Mondom, egészen más ez, mint a nyári. Más és több is egyben. Nemcsak jobb. Érettebb, tisztább, megej- tőbb; varázslatos jelenetek­kel, jó ritmussal felépített előadás. Mindez első helyen a rendező, Barbinek Péter sikere, és nyilván, sokat adott hozzá a művészeti ve­zető, Rencz Antal is. Mi, ott a nézőtéri zsöllyében még­sem erre gondolunk, csak később, amikor már az él­mény szálait rendezgetjük, amikor egy-egy alakítás legtalálóbb jelzőjét keres­sük, és vigyázunk arra, ne legyen az sem több, sem ke­vesebb a jogosnál! Azt hiszem, mi több, meg­győződésem, hogy a magas értékű irodalom, a költői fé­nyekkel csillogó, mély tüzű szöveg (mit szöveg? vers­áradat!) és a színészi-rende­zői alázat találkozásából nem születhet torzó. Itt sem szü­letett, és ha lehet, még kö­zelebb kerültünk Heltai víg- játékának lényegi vonulatai­hoz, az érzelem, a szerelem, az összetartozás diadalához. Még akkor is, ha itt (mi­lyen különös!) a kulcsmon­dat („Az élet szép, tenéked magyarázzam?”) nem is „Hallod? Beszélek. Azt mondom, szeretlek és Barbinek Péter Kővári Judit Fotó: Gál Edit olyan egyértelmű. Benne van az is, hogy az élet nem mindig szép, az élet tragi­kus is, de hát a szépség az maga a küzdés, az önma­gunk legyőzése, az odaadás feltételnélkülisége. Mert hi­szen a (vélt) hóhér, Setét Lajos mondja a halálraszánt Ziliának, aki még akkor is, ott is titkolná szerelmét, aki meghalna inkább, mert Agárdi Péter „Szívét nem adta. És kegyelme nem kell” . . . Kellene szólnom arról jó­val többet, mint itt lehet, hogy Laczó Henriette jelme­zei kiemelkedően gazdagok. Arról is, ami (mint lehető­ség) maradt ebben- az elő­adásban. Kellene említeni, hogy változatlanul jelen van a nyári után néhány gyen­gébb, Heltait nem eléggé ér­ző alakítás, javukra legyen mondva azonban: a sikere­sek minden árnyékot elfed­nek, elfelejtetnek. Első he­lyen, együtt a Zilia szerepé1 alakító Kővári Judit, és a „néma levente”: Barbinek Péter. Kővári színészi esz­közei mintha megsokszoro­zódtak volna, ha nem is gő­gös igazából, csak inkább „szenteskedő” (ez is igazi), kudarcában annál feleme­lőbb, az éjféli jelenet: re­meklés. Barbinek Agárdija tisztább, szerelmében és szí­vében érzékenyebb, igazibb, mint a nyári volt (Lehetet­len elfelejteni a párhuza­mot!) Beppo szerepében Jan­csik Ferenc felnőtt a figu­rához, s ha lehetne is még szellemesebb, még reneszán­szabb, így is jó, kellemes. Változatlanul tetszett Pálfy Margit (Gianetta), Nagy Mari (Carlotta, a szobalány), mindig helyénvaló gesztus­parádé, amit Dénes Piroska művel Nardellaként, Mészá­ros Mihály színfolt, mint a király udvari bolondja, és Mátyás, Beatrix: Gálfy László, Felkai Eszter érzé­kenyen követik, lendítik elő­re a „szép históriát”, mely nek lehet-e más a vége, mint a királyi kegy: • „Be­leüljetek meg! Balgák mind a ketten! 1 Téptétek egy­mást, martátok, kegyetlen / Kéjjel keverve bajt, fájdal­mat, átkot... / Siessetek egymást szeretni, és / Pótol­ni azt, mit dölyfötök elmu­lasztott.” Zeng a zene, s a függöny lezárja az estét. Évadnyitás­nak igazán színház volt. Sass Ervin KÉPERNYŐ Mikor a Magyar Televízió műsorválasztékát kritizálom, tö­kéletesen tisztában vagyok a televízió anyagi gondjaival. En­nek ellenére az elmúlt hét választékára gondolva sem írha­tok mást, mint korábban: gyenge. Mégis, tekintve, hogy anyagilag nem tudom támogatni a Magyar Televíziót, tole­ranciám csak azzal tudtam kifejezni, hogy az elmúlt héten szinte minden műsort megnéztem. így utólag már bevallha­tom: nem kis erőfeszítésembe került. Viszont sikerült néhány olyan műsort is látnom ily mó­don, amelyről ■— például a korábbi unalmas, színvonaltalan sorozatrészek miatt — régen lemondtam. így érhetett kelle­mes meglepetésként a Nagy Bandó András vezette Péntek esti randevú legutóbbi adása, vagy így fedeztem fel a Ka­lendárium című ismeretterjesztő magazint. A meglehetősen érthetetlen Ikerdetektívek című film után pedig valóságos csemegének számított a Polgár Dénes vezette stúdióbeszél­getés az ötvenes évek Amerikájáról. (A rendező, Bokor László fegyelmezett, csak a tényekre szorítkozó, egészen új ismere­teket nyújtó műsora, a beszélgetésben részt vevők imponáló tudása tette kiemelkedő élménnyé ezt az ötven percet.) Ál­landó műsoraim: a Hírháttér, a Családi kör és a Szombat esti filmkoktél a már tőlük megszokott színvonalon jelent­keztek ismét. Sőt, a filmkoktélba ez alkalommal két igen szellemes, más-más értékek miatt jó tévéfilm is becsúszott. (Mert egyébként a lehetőségein mélyen alul produkál ez az összeállítás.) Hogy félreértés ne essék, a Hírháttér és a Csa­ládi kör közérdekűsége, őszinte hangneme, szellemi izgalom­teremtő -képessége miatt tartozik állandó műsoraim közé'. Az előbb fölsorolt műsorok mindegyikéről lehetne írni, de az. elmúlt hét televíziós terméséből mégis két hazai tévéjá­ték emelkedik ki újdonsága, értékei alapján. Markos Miklós ifjúsági tévéfilmje elsősorban hiánypótló jellege miatt. Mert az már közhelyszámba megy, hogy nemcsak itthon, de kül­földön is milyen szűkmarkúan Ijánnak a gyermek- és ifjú­korú nézőkkel a filmgyártók. így minden próbálkozást, mely ezeknek a korosztályoknak készül, üdvözölni kell. S ha még jó is a film, mint ezúttal a Rónaszegi Miklós regényéből ké­szült Kismaszat és a gézengúzok, akkor a televíziókritiku­soknak mindenképpen fel kell figyelniük rá. A tévéfilm hihető története, a bonyodalmak szellemes ki­dolgozása, a gyermek szereplők természetes játéka igazán él­vezhetővé tették legújabb ifjúsági tévéfilmünket. Az ifjúsá­gi filmekben gyakran előforduló gügyögő stílust is sikerült elkerülnie a rendezőnek. A „triumvirátus” tagjai koruknak megfelelő leleménnyel, gondolkodással, helyzetfelismeréssel bírtak, ami a szerzőpáros, Markos Miklós és Rónaszegi Mik­lós szakmai rátermettségét dicséri. A filmben szereplő „fel­nőttek” is árnyaltabb figurák voltak a megszokottnál. (És egy kicsit élethűbbek is.) Ezek az erények tették igazán él­vezhetővé — még a felnőttek számára is — ezt az alkotást. Apróbb hibák azonban ebbe a tévéfilmbe is becsúsztak. Mert a jól bevált sémák ellen bizony nem könnyű megküzdeni. A kórházi jelenetben például fölösleges volt bennehagyni a burleszkekből kölcsönzött idétlen kavarodást. A befejezés azonban elfeledtette ezt a kisiklást. Igazán nem szokványos, édeskés módon juttatták megérdemelt elis­meréshez kis hőseiket a szerzők. Elmaradt ugyanis a szoká­sos megdicsőüléses jelenet, a gyerekek, ahogyan az minden „jótevőtől” elvárható, háttérben maradtak a boldog egymás­ra találáskor. (E jelenet nevelő hatása sem elhanyagolható. Hogy ugyanis nem a várható jutalom érdekében érdemes jót tenni!) S ha már a film erényeinél tartok: Bodrogi Gyula itt is tudása legjavát nyújtotta, s a „szökőkutas mosdatás” — a film egyik legszebb, legárnyaltabb jelenete —■ általa lett so­káig emlékezetessé. Vasárnap — mint ahogyan azt a bemutatót követő beszél­getésben Galsai Pongrác mondta — jobb híján néztem meg a Moliére színjátékából készített Nők iskolája című tévéjá­tékot. Az eszi, nem eszi, nem kap mást elv most sokunk szá­mára élvezhető, értékes, zamatos gyümölcsöt termett. Az ál­talam is olvasott, a Magyar Televízióban már többször is látott színdarabnak egy egészen sajátosan értelmezett válto­zatát láthattuk. Fehér György rendező szinte'teljesen kifor­dította eredeti mivoltából Moliére színművét, filozofikussá, új gondolatok hordozására alkalmassá téve. Az egész vígjá­téki helyzet nagyon komollyá vált azáltal, hogy mind a meg­csalatott öreg lovag, mind az ifjú szerető pontosan tudta a' másikról, amit az eredeti színműben nem lett volna szabad. Kállai Ferenc szerepéből drámai méltóságú figurát teremtett, s ő vált a darab központi alakjává. Méltóságteljes távozása, őszinte érzései, „párbaja” a fiatalság behozhatatlan előnyé­vel bíró ellenfelével méltóságot kölcsönzött vereségének. Ba­rátjával folytatott párbeszéde pedig a látottaktól függetlenül is ható erkölcsi szentenciák kitűnő megfogalmazásai voltak. Ez a kísérlet jó példa arra, hogy a klasszikusokhoz is ér­demes hozzányúlni, ha értő kézzel teszik. B. Sajti Emese Mai műsor KOSSUTH RÁDIÓ 8.20: Társalgó. 9.44: Nefelejcs. 10.05: Diákfélóra. 10.35: Találkozás a Hang-villá­ban. 10.55: Barokk muzsika. 11.41: A sötétség mélyén. XII/8. 12.30: Ki nyer ma? 12.45: Suppé: Pajkos diákok. 14.10: Magyarán szólva. 14.25: Dzsesszmelódiák. 15.00: Élő Világirodalom. 15.20: Daloló, muzsikáló tájak. 15.46: Hidas Frigyes: Concerto. 16.05: Varázskörben. Weöres Sándor és a gyerekek. 17.00: Világablak. 17.30: Legnani: Rákóczi-parafrá­zis. 17.45: A Szabó család. 18.15: Hol volt, hol nem volt. . . 19.15: Gondolat. 20.00: Epizódok Fjodor Saljapin életéből. 20.44: Nóták. 21.30: Szépségdíj. 22.20: Tíz perc külpolitika. 22.30: Banda Ede gordonkázik, Szabóky Márta zongorá­zik. 23.30: Szimfonikus táncok. 0.10: Morricone filmzenéiből. PETŐFI RÁDIÓ 8.08: Slágermúzeum. 8.50: Tíz perc külpolitika, (ism.) 9.05—12.00: Napközben. 12.10: Könnyűzene — hangszer­szólók. 12.30: Népdalok. 13.05: Pophullám. 13.45: Zenés délután. 14.00: Bálint János fuvolázik. 14.15: Operettfelvételekből. 14.40: Hangos szótár. 15.05: Erős Sándor nótáiból. 15.20: Könyvről könyvért. 15.30: Csúcsforgalom. 17.30: Tini-tonik. 18.30: Táncházi muzsika. 19.05: Csak fiataloknak! 20.00: Beszélni nehéz. 20.12: Verbunkos muzsika. 20.29: Barangolás régi hangle­mezek között. 20.50: Az első világháború és a nemzetközi munkásmozga­lom. 21.05: Pantaleón és a hölgy ven­dégek. VIII/6. 21.36: Közkívánatra! 23.20: Mézeskalács. Részletek Szirmai Albert—Ernőd Ta­más daljátékából. III. MŰSOR 9.10: Meyerbeer: A próféta. Opera. Közben: 11.18: Schiff Ervin verses játéka. 11.35: Az operaközvetítés folyta­13.05: Világifjúság. 13.20: Interfórum — 1984. VI. 14.42: Zenekari muzsika. 15.30: Zenei Tükör. 16.00: Hangverseny Schumann műveiből. 17.00: Két keréken Magyarorszá­gon. 17.30: Üj magyar zene itthon és külföldön. I. 18.30: Na maternjem jeziku. 19.05: In der Mutterschprache. 19.35: A Melos vonósnégyes hangversenye. Közben: kb. 20.30: Tímárházból múzeum. 20.50: A hangversenyközvetítés folytatása. 21.40: A nap jegyese. Hawai népi románc. 22.06: Operaáriák. 22.30: Gyulai Gaál János: Nyol­cadik csarnok — balettze­ne. SZOLNOKI STŰDIO 17.00: Műsorismertetés. Hírek. 17.05: Peter Griffen énekel. 17.15: Zsibongó. 17.30: Üj felvételeinkből. 17.40: Ünnepi lapszemle. 17.45: Népszerű operettbelépők. 18.00: Alföldi krónika. 18.15: Az R—Go együttes tánc­dalaiból. 18.26—18.30: Hírösszefoglaló. Lap- és műsorelőzetes. TV, BUDAPEST, I. MŰSOR 9.00: Tévétorna, (ism.) 8.05: Iskolatévé. 9.45: Parasztok. Lengyel filmso­rozat. XIII/l. (ism.) 10.35: Híres spanyol operaéne­kesek. (ism.) 11.25: Képújság. 15.00: Iskolatévé. 16.50: Hírek. 17.00: A Himalája meghódítása. VI/3. (ism.) 17.50: Képújság. 17.55: Reklám. 18.00: ,,És mi maradunk...” A pécsi körzeti stúdió doku­mentumfilmje. 18.30: Telesport. 18.50: Mini Stúdió ’84. 18.55: Reklám. 19.10: Tévétorna. 19.15: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Az Onedin család. X/7. 20.55: Stúdió ’84. 21.55: Felkínálom — népgazda­sági hasznosításra. 22.35: Tv-híradó 3. II. MŰSOR 18.15: Képújság. 18.20: Yxilon show. NSZK báb­műsor. 18.50: Dénes Zsófia portréfilmje. II. (ism.) 19.30: Lifka-mozi. (ism.) 20.00: Ifjúsági Centrum. 21.00: Tv-híradó 2. 21.20: Kínai tájak és emberek. 22.00: Képmagnósok, figyelem! 22.30: Képújság. BUKAREST 15.05: Család és iskola. 15.30: Rajzfilmek. 15.50: Dalok. 16.15: Tv-fórum. 20.00: Tv-híradó. 20.20: Gazdasági figyelő. 20.35: Költészet. 20.45: Történelmi dokumentu­mok. 21.05: A Horia-ügy. Tv-játék. Befejező rész. 22.20: Tv-híradó. BELGRAD, I. MŰSOR 16.40: Videooldalak. 16.50: Franciaország tájai. 17.00: Magyar nyelvű tv-anpló. 17.20: Régi kultúrák: Mezopotá­mia. 17.40: Hírek. 17.45: Adás gyermekeknek. 18.15: Tv-naptár. 18.45: Szórakoztató adás. 19.15: Rajzfilm. 19.21: Reklám. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 20.00: Belpolitikai adás. 20.45: Lottóhúzás. 20.55: Marnie — amerikai játék­film. 22.35: Tv-napló. II. MŰSOR 18.15: Könyvek és eszmék. 18.45: Világnézet. 19.00: Személyi számítógép — angol népszerű-tudomá­nyos sorozat. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 20.00: Népi muzsika. 20.50: A szabadság útjain — do­kumentumadás. 21.35: Zágrábi körkép. MOZI Békési Bástya, 4-kor: A békák királyt választanak, 6 és 8-kor: Arany a tó fenekén. Békéscsa­bai Szabadság, de. 10 és du. 4- kor: Tekintetek és mosolyok, 6 és 8-kor: Halálcsapda. Bé­késcsabai Terv, fél 6-kor: Meg­találni és ártalmatlanná tenni, fél 8-kor: Roncspalota. Gyulai Erkel, fél 6-kor: Angyali üd­vözlet, fél 8-kor: Tű a szénaka­zalban. Gyulai Petőfi, 3 és 5- kor: Daliás 'idők, 7-kor: Grog. Orosházi Partizán, fél 4-kor: Ha szereted hazádat, fél 6 és fél 8-kor: Futásod véget ér! Szeg­halmi Ady: Gyónás gyilkosság után.

Next

/
Thumbnails
Contents