Békés Megyei Népújság, 1984. szeptember (39. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-27 / 227. szám

1984. szeptember 27., csütörtök o Beruházás és létszámtartalék Furcsa ellentmondás: az iparvállalatok egyfelől ál­landósult — s már-már kivédhetetlen következmények­kel együtt járó — munkaerőhiány miatt keseregnek, másfelől jórészt olyan beruházásokat szorgalmaznak, amelyeknél nem szempont a munkaerő-takarékosság, amelyekhez újabb és újabb emberek kellenek. S a leg­furcsább, hogy a beruházások nyomán megindult ter­melőmunka létszámszükségletét többnyire kielégítik a vállalatok, mégpedig a meglevő létszám bizonyos mér­tékű átcsoportosításával. Akkor most hogy is van ez? Nincs elegendő új munkavállaló, minden egyes embe­rért valóságos közelharc folyik a munkaerőpiacon. Jó, fogadjuk el. A durumsztori o A Munkaügyi Kutatóinté­zet által végzett vizsgálat szerint a vállalatok inkább a termékválaszték-bővítő be­ruházásokat részesítik előny­ben, remélve, hogy ily mó­don az exportjukat is nö­velhetik, s mert kifejezetten létszámtakarékosságra 'kon­centráló beruházásokra alig­ha kapnának bankhitelt. Ezt is fogadjuk el. MINDIG VAN EMBER De ha egyszer a beruházá­si gyakorlatban nem — vagy csak sokadrangú — szem­pont a létszámtakarékosság, ám az ilyen beruházások lét­számfedezete mégiscsak meg­oldható, akkor vajon mit kezdjünk az általános mun­kaerőhiány miatti sirámok­kal? Ha a beruházások előké­szítésénél nem kérik ki a helyileg illetékes munkaügyi szakemberek véleményét, ak­kor ez vajon nem arra utal-e, hogy maguk az adott vállalati vezetők is tisztában vannak azzal, hogy belső lét­számtartalékaik viszonylag könnyedén mozgósíthatók? Hiszen senki nem hallott még olyan vállalati beruhá­zásról, amely végül is a meg­felelő számú szakembergár­da hiánya miatt bukott vol­na meg. Akkor mostanság hogy is állunk azzal a sokat emle­getett — és a vállalati veze­tők által sokat vitatott — belső létszámtartalékkal? S ha netán mégis csak létezik ez a belső tartalék, akkor mi A magyar vállalatok a múlt esztendőben a világ 116 országába juttatták el termékeiket, illetve vásárol­tak onnan valamilyen áru­cikket. Külkereskedelmi for­galmunk kiterjed az öt föld­rész valamennyi fontos te­rületére. Így 30 európai, 32 ázsiai, 29 afrikai, 23 ameri­kai országgal, és a legtávo­labbi kontinensen Ausztrá­liával és Új-Zélanddal is ke­reskedünk. 88 országból sze­rezzük be az itthon hiányzó, illetve a kínálatot bővítő termelőeszközöket és fo­gyasztási javakat, viszont a magyar termékek 114 or­szágba jutnak el — állapít­ható meg a most megjelent Külkereskedelmi Statiszti­kai Évkönyvből, amely az 1983-as esztendő külkeres­kedelmi adatait, és több év­re visszamenő összehason­lító adatsorait tartalmazza. Az évkönyv számsoraiból lemérhető, hogy az elmúlt hét esztendő során hogyan változott a magyar külke­reskedelmi forgalom áru- szerkezete. Az adatokból ki­derül, hogy bár erőteljes arányváltozás nem követke­zett be sem az importban, sem az exportban, de kis mértékben módosult a kül­kereskedelmi szerkezet. Az energiahordozók és a villa­mos energia aránya a rubel- elszámolású behozatalban 1976-ban 15 százalék volt, a múlt esztendőben pedig már elérte a 30 százalékot. A ru­bel- és a konvertibilis el­számolású importban egya­ránt a legnagyobb hánya­dot az anyagok, félkészter­mékek és alkatrészek kép­viselik. Ez a tétel különösen jelentős a konvertbilis el­számolású behozatalban, indokolja a hovatovább ka­tasztrofálisnak minősített munkaerőhiány miatti pa­naszáradatot? Az elhatározott és végre­hajtott beruházásoknál való­ban sokadik szempont a lét­szám, az emberi munkaerő. Az említett vizsgálat szerint harminc vállalati beruházás közül mindössze 14 esetben készítettek részletes munka­ügyi, munkaerő-gazdálkodá­si tervet, öt esetben csak nagyvonalú becslésekre szo­rítkoztak, és tizenegy eset­ben föl sem merült a kér­dés, hogy kik dolgoznak majd az új gépek mellett, az új műhelyben, az új gyár­részlegben. Máris megfogalmazódhat az ellenérv: igen ám, de a modernebb gépek beállításá­val, a korszerűbb technika, technológia meghonosításá­val párhuzamosan megszün­tethetek az elavult munka­helyek, s az ott dolgozók át­képezhetek, betaníthatok. Te­hát máris adva van az új technikát működtető szak­embersereg. Csakhogy ez sem jellemző. A viszonylag korszerűbb technika több­nyire úgy jelenik meg a vál­lalatoknál, hogy mellette vál­tozatlanul ott a régi, az el­avult, az alacsony termelé­kenységű munkahely, az ala­csony képzettségű szakem­berekkel és a népes kiszol­gáló személyzettel. Vegyük ehhez még hozzá, hogy az állami vállalatok oly’ jelen­téktelen bérszínvonal-kü­lönbséggel dolgoznak, hogy egymástól nemigen csábít­hatnak munkaerőt. Egyetlen ahol arányuk eléri az 55 százalékot. A kivitel alakulását tük­röző adatok jelzik, hogy a rubelelszámolású értékesí­tésben kedvező továbbra is az exportszerkezet. Itt a leg­nagyobb hányadot a gépek, szállítóeszközök és egyéb beruházási javak képviselik. Arányuk az elmúlt években tovább növekedett. A kon­vertibilis elszámolású ex­portban már nem ilyen jó a helyzet. Az anyag-, a fél­késztermék- és az alkatrész- export részaránya meghalad­ja a 30 százalékot, ugyanak­kor a gépek, szállítóeszközök, egyéb beruházási javak ex­portja alig több, mint tíz százalék. Az évkönyv figyelemre­méltó adatokat közöl a mű­szaki, szellemi termékek — a szabadalmak, licencek, know-how-k, tervezési munkák, kutatások — kül­kereskedelméről is. E téren a kivitel 1981-hez képest lé­nyegesen gyorsabban növe­kedett, mint a behozatal. En­nek ellenére még mindig több szellemi terméket vá­sárolunk külföldről, mint amennyi hazait exportálunk. 1983-ban 1,8 milliárd forint értékű szellemi terméket _ — főleg licencet — hoztunk be, és 1,5 milliárd forint érték­ben exportáltunk. Különösen a magyar mérnökök tervező munkáját veszik igénybe külföldön. A legtöbb ma­gyar szellemi termék az NSZK-ban talál gazdára, de jelentős az NDK-ba, Cseh­szlovákiába és a Szovjet­unióba irányuló kivitel is. A hazai vállalatok elsősorban az USA-ból, az NSZK-ból és a Szovjetunióból vásárolják a licenceket. vállalat sem képes a kilépő és a belépő dolgozók ará­nyát számottevően az utób­biak javára billenteni, mert egyetlen vállalat sem ígér­het az átlagoshoz képest jó­val kedvezőbb bér- és kere­seti lehetőségeket. miért őrzik a régit? Vagyis végképp nem ma­rad más hátra, mint az új munkahelyeket jelentő beru­házások új létszámszükségle­tét házon belül kielégíteni. Ezt a vállalatok többnyire megoldják, annak ellenére, hogy a megkérdezett 30 vál­lalati szakember közül 28 úgy vélekedett, hogy az új beruházások munkaerő-ellá­tottságát a jelenleg érvényes bérszabályozás jottányit sem befolyásolja. Magyarán: új és korszerűbb, nagyobb ter­melékenységű, sok új isme­retet kívánó munkahelyen dolgozni nem — vagy nem sokkal — jövedelmezőbb vál­lalkozás. Éppen azért nem, mert az új technika mellett ott él és működik a régi is. Ha az új technikával dolgo­zók kezdetben valamicskével magasabb bért is kapnak, a nivellálási törekvések értel­mében előbb-utóbb a régi műhelyekben dolgozók bérét, keresetét is „feltornázzák”, mert őket is tartani akar­ják ... / És itt kezdődnek az igazi bonyodalmak. Vannak, akik belső átcsoportosítások ré­vén működtetik a korszerű és drágán vásárolt új tech­nikát, ám előbb-utóbb majd’ mindenütt az tapasztalható, hogy a korszerű technikát meghonosító beruházás nem hozza meg a kívánatos ter­melékenységi eredményt. Jel­zi ezt az is, hogy a korsze­rű technikát (is) alkalmazó állami nagyipar átlagos mű­szakszáma — most már hosz- szú évek óta — mindössze 1,4 körül mozog, s ez a KGST-országok között is feltűnően alacsony érték. Azért is alacsony, mert e lé­nyegesen nagyobb szaktudást követelő gépi munka műve­lői idővel — és viszonylag rövid idő múltán — gyakor­latilag semmivel nem keres­nek többet, mint az elavult és alacsony termelékenységű technikával dolgozó kollégá­Az idén a szokásosnál ké­sőbb lesz a szüret, a keres­kedelem azonban már felké­szült az elengedhetetlen kel­lékekkel : hordókkal, putto­nyokkal, csobolyókkal, dará­lókkal, présekkel, demizso- nokkal, mustfokolókkal és a szükséges vegyszerekkel. A Hermes Szövetkezet 14 budapesti boltjában, vala­mint vidéki iparcikk-keres­kedelmi partnereinek az üz­leteibe most kezdi szállítani a hordókat, amelyekből meg­felelő a választék, kaphatók 50-től 400 literes méretig, van tölgyfából készült, valamint az olcsóbb akáchordó is. Min­den nagyságú hordóhoz kap­hatók a néhány évvel ezelőtt még hiánycikknek számító facsapok, s darálókból és présekből szintén széles vá­lasztékot kínálnak a legki­sebbtől a legnagyobb méretig. A Vas-Edény csaknem száz üzlete közül a fővárosban a három mezőgazdasági szak­bolt árusítja a szüreti kellé­kek teljes választékát. Már kaphatók a prések, szőlőzú- zók, kádak, puttonyok, kellő mennyiségben és méretvá­lasztékban, s van elég szesz- és mustfokoló, valamint a must kezelésére, tisztítására ✓ Gyorsan összeszerelhető, viszonylag olcsó ömlesztett termények tárolására kiváló­an alkalmas raktártípust fej­lesztett ki BVM-tip ele­mekből a dunaújvárosi ter­vező iroda közreműködésével a Beton- és Vasbetonipari Művek dunaújvárosi gyára. Az első új típusú gabonatá­rolók összeszerelését már be ik. Következésképpen az új berendezésekkel felszerelt új munkahelyeken is előbb- utóbb munkaerőhiánnyal kell szembenézni, mert ugyan mi ösztönözze az ott dolgozó embereket az átlag­nál sokkal precízebb és lé­nyegesen nagyobb intenzitá­sú munkára? Lenne persze még utánpótlási forrás, ha fokozatosan felszámolnák az elavult gépparkot, s az ott dolgozókat folyamatosan át­csoportosítanák, de egy pon­ton túl ez már lehetetlen­ség: csakis munkaerőt meg­takarító fejlesztésekre, beru­házásokra manapság nem ad pénzt a bank. KISELEJTEZNI AZ ELAVULTAT A kör ezzel bezárult. Ma­radnak a legfontosabb — mindenki által jól ismert, ám az általános mozdulat­lanságban még csak nem is nagyon kommentált — ta­nulságok. Először: olyan be­ruházáspolitika segítené sok­kal jobban a hatékony fog­lalkoztatást, amely nem any- nyira az új munkahelyek lé­tesítésére, hanem a megle­vők nagyarányú korszerűsí­tésére koncentrál. Másod­szor: ha mégis az új mun­kahely létrehozása a — gaz­dasági szabályozók által is diktált — cél, akkor elen­gedhetetlen feladat az elavult gyártókapacitás visszafej­lesztése, megszüntetése, ami­nek viszont eszközrendszere és módszertana a mai napig is ismeretlen, mert kidolgo­zatlan. S ha minderre nincs remény — megfelelő gazdál­kodási feltételek híján —, akkor bizony kétszer is meg fontolandó a drágán vásá­rolt gépek és berendezések üzembe helyezése, az ilyes­fajta beruházások célja, ér­telme és gyakorlata. Még akkor is, ha e beruházások engedélyezése, pénzügyi fel­tételeinek megteremtése ma­napság a minden más gaz­dálkodási racionalizmust megfellebbező exportbővítés reményében történik. Mert hatékony és valóban jövedelmező exportmunka nem létezik hatékony és va­lóban racionális beruházás­politika nélkül; ez utóbbi pedig elképzelhetetlen a munkaerővel való racionális gazdálkodás nélkül. alkalmas kénlap, kénpor, és borderítő vegyszer. Hordóból egyelőre 25, 200, 300 és 500 literes kapható, 80 és 100 literesek a közeli hetekben érkeznek. A mezőgazdasági szaküzle­teken kívül a Vas-Edény to­vábbi hét vasáru szaküzleté­ben árusítanak még a szü­rethez szükséges kellékeket, különféle kisgépeket; prése­ket, zúzókat, valamint szesz- és mustfokolókat és vegysze­reket. A borászati üvegáruk — demizsonok, ballonok — leg­nagyobb forgalmazója az Amfora. Az 5—25 literes de­mizsonok Bulgáriából érkez­nek, s bár jelenleg még nincs az üzletekben a szerződésben lekötött mennyiség, a szüre­tig várhatóan megérkezik. A biztonságos ellátás érdekében az Amfora gyárttat is; a haj­dúnánási szövetkezet készít megrendelésre kisebb mére­tű demizsonokat. Megoldó­dott az üvegballonok hazai gyártása. A Salgótarjáni öb­lösüveggyárban 25 és 54 lite­res ballonokat állítanak elő, s közülük a kisebbik fajtá­ból már nagyobb mennyisé­get szállítottak a kereskede­lemnek. is fejezték Bácsalmáson, il­letve Andornaktályán. Bács­almáson 20 nap alatt fejez­ték be egy 2100 tonna, An­dornaktályán pedig 15 nap alatt egy 2800 tonna gabona tárolására alkalmas épület szerelését. A BVM dunaúj­városi gyára felkészült to­vábbi új rendszerű gabona- tárolók kivitelezésére. A Békéscsabai Konzerv­gyár az elsők között figyelt fel a durumbúzából készült lisztre. Fantáziát láttak a belőle gyártott tésztában; az illetékes külker vállalatok is biztatták a csabaiakat: csak készítsék, jó piaca van a durumtésztának. Mi való­sult meg az álmokból? II fogyasztónak semmit sem jelent Andó János, a konzerv­gyár tésztagyáregységének vezetője az indításról be­szél: — 1980-ban kezdtük a kí­sérleteket a hazai durum- liszttel. Az első próbálko­zásaink nem sikerültek. En­nek oka volt a fajta, az őr­lés technológiája, és a ná­lunk alkalmazott technológia hiányosságai. Tavaly, 1983-ban már megfelelő tésztát tudtak gyártani a durumlisztből. Javult az alapanyag minő­sége és a konzervgyáriak is módosítottak a gyártás tech­nológiáján. Nem vettek miatta külön tésztakészítő gépeket, csak az első szárí­tás hőmérsékletét emelték meg, hogy jobb és tetszető­sebb terméket kapjanak. Ügy érzik, tésztájuk közelít az olasz (világhírű) gyárt­mányok minőségéhez. Igaz, az őrlésen még mindig le­hetne javítani, hogy keve­sebb korpa maradjon a liszt­ben, de ez nem olyan hiba, ami miatt lehetetlen értéke­síteni a tésztát. — Eladtunk Libanonnak száz tonnát, tetszett a part­nereknek, és további üzlet­re van kilátásunk. A külke- resek biztatnak, hogy Közel- Keletre rövidesen többet szállíthatunk. A hazai fogyasztó viszont nem veszi a durumtésztát. Pedig nem drága, ára meg­egyezik a kéttojásos tésztáé­val. Vagyis: mégiscsak drá­ga, hiszen a fogyasztó sze­mében az jelenti az értéket, ha tojás van a tésztában. Pedig — Andó János sze­rint — a gépi tészta minő­ségét rontja a sok tojás, a sárgája zsírtartalma meg- szürkíti a belőle készült terméket. A gyár különben veszített a durumtésztán, hogy mennyit, pontosan ne­héz lenne megmondani. Ab­ban reménykednek, hogy a külkeresek megszabadítják őket a készletektől, és attól kezdve csak konkrét megren­deléseket teljesítenek. Mi mindet megvesszük! A Békés megyei Gabona- forgalipi és Malomipari Vál­lalat termelési igazgatóhe­lyettese, hamper Lajos úgy érzi, az üzemek termelési kedve adott: — Az idén majdnem ezer- háromszáz hektár termé­sét vásároljuk fel a megyé­ben. Az ötszáz forintos át­vételi ár abban az esetben teszi versenyképessé az aes­tivum búzával a durumot, ha ez utóbbi legalább négy tonnát hoz. És ez a mai színvonalon nem tűnik le­hetetlennek, valós cél. Egyébként minden megter­mett mennyiséget megvet­tünk, a termés egy részét az üzemek tárolják bértáro­lás forfnájában, ez régóta alkalmazott módszer. Az egyes tételekből vett min­tákat elküldtük a Magyar Kereskedelmi Kamarához, annak laborjában állapítják meg, hogy durum-e tulaj­donságai alapján is a du­rum. Ha megjött a szakvé­lemény, indul a szállítmány a nagykállói speciális du- rumbúzamalomba, mert az őrlése más technológiát kí­ván, mint a hagyományos búzáé. A Gabona Tröszt keres­kedelmi osztályának veze­tőjét, Eiler Pétert telefonon sikerült elérni: — Szép termést értek el az üzemek, a bérben betárolt készleteket rövidesen, még október folyamán átszállít­hatják a termelők a nagy­kállói malomba. Egy részét liszt formájában használjuk fel, más részét szemes ter­ményként adjuk el. Az ille­tékes külker vállalat, az Agrimpex kedvező piaci lehetőségekkel biztat. Ha nem is nyugaton, de dollá­rért tudjuk eladni a durum- búzát. A külkereskedők úgy látják, hogy hosszú távon 20—25 ezer hektár termésé­nek elhelyezése, exportja biztosnak ítélhető. Győzelem nélkül Szívesen írnám, hogy a durumbúza „jött, látott, győ­zött”, de ez még korai. Helyzete, megítélése tele van ellentmondásokkal. A kutató jónak ítéli a fajtáit, azzal a megjegyzés­sel, hogy tovább kell bővíte­ni körüket, lega^bb 5—6 legyen a termesztésben. A malomipari szakemberek és a tésztagyártó egyetért vele, azzal a megjegyzéssel, hogy még jobb fajtákra van szükség. A külkeres szerint telítetlen a durumpiac, még­sem sikerül eladni a belőle készült tésztát. Van, aki szerint a tészta nem igazán jó, bár a gyártók természe­tesen lándzsát törnek mel­lette. A termesztő aggódik, lesz-e piaca a kemény sze­mű búzának, á felvásárló biztatja, csak adjon minél többet, átveszi. Ugyancsak tarka kép, kiegészítve a ma­gyar fogyasztó újjal szemben oly gyakran tapasztalt el­lenállásával, hogy nem ve­szi a durumtésztát. A magyar durumbúza azonban megszületett, s ha­lad meglehetősen rögös út­ján. Ez az út azonban álta­lában minden új termék előtt ilyennek mutatkozik, épp ezért, nem ok a meg­állásra, a kutatások és a feldolgozás, a termelés fej­lesztésének visszafogására. Az említett, nyilatkozó szak­területek dolgozóitól függ tehát a magyar durumbúza sorsa. Amely — reméljük — az ellentmondások ellenére előbb-utóbb jóra fordul. M. Szabó Zsuzsa Vértes Csaba Mátok a külkereskedelemről Lesz elegendő hordó a szüretre Új rendszerű gabonatárolók A csabai gyár tésztái Fotó: Fazekas László

Next

/
Thumbnails
Contents