Békés Megyei Népújság, 1984. május (39. évfolyam, 102-126. szám)

1984-05-12 / 110. szám

NÉPÚJSÁG PINORÍMl 1984, május 12., szombat o Keresztrejtvény Életbiztosítás: nyugodtabb élet Gyorsan változó korunkban sokféle kellemetlenség érheti az embert. Ennek ellenére... — a folytatása a vízszintes 1. és a függőleges 39. sorban. Palacsinta különlegességek akvarisztika kezdőknek: Vízszintes: 14. Nagyon gondos. 16 Festő, korának majdnem minden híres emberét megfes­tette (Miklós, 1810—1898). 17. Az americium vegyjele. 19. Női név. 20. Hálával emleget. 22. Hosszú köpenyegféle. 23. Mö. 24. Ukrán tánc. 26. Éva neve a bizánci színben (Madách: Az ember tra­gédiája). 28. Elet — németül. 30. . . . — untalan. 32. Fiatal szerelmest játszó férfiszínész. 33. Nobel-dijas német író (Thomas, 1875—1955). 34. Védő tartó. 35. ZT. 37. Cremonai hegedűkészí­tő család. 38. Az Elizabeth egyik becéző formája. 39. HK. 40. Lég- elhárító ágyú. 42. Nagyobb do­boz. 43 EK. 44. Szlovákiai kis­város a Vág völgyében. 45. Az Olasz Kommunista Párt közpon­ti napilapja. 46. Gazdasági tár­sulás, röv. 48. A lehullott fale­velek tömege. 49. Becézett női név. 50. MS. 51. Alaszka leg­hosszabb folyója. 52. Formális. 57. Állóvíz. 58. Kiváló Áruk Fó­ruma, röv. 59. Maró hatású ve­gyi elem. 60 Lánctalpas föld- munkagép. 62. Rugalmas alkat­rész. 63. Erről a helyről. 65. Il­lat, zamat. 66. Francia fizikus, az első atmoszferikus gőzgép szerkesztője (Denis, 1657—1714). 68. Kiejtett mássalhangzó. 69. Női név. 71. Egyiptomi hírszol­gálati Iroda. 72. Népszerű ameri­kai énekes-komikus (Bob). 74. Az asztácium vegyjele. 75. Vál­ság. 77. Helyén való. oda illő. Függőleges: 1. Föld alatti épít­mény, folyosó. 2. ZA. 3. A kés köszörült széle. 4. Gépkocsitípus. 5. Elbeszélő költészet. 6. Terme­lőszövetkezetek Országos Taná­csa, röv. 7. Kettős mássalhang­zó. 8. Folyó Szibériában. 9. Né­met névelő. 10. Hitszegő. 11. Az Elba cseh neve. 12. Kézi szövé­sű, durva fehér posztó. 13. Mor- se-hang. 15. Növényvilág. 18. Kossuth Lajos szülőhelye. 20. ... -fázom. 21. Huzal. 23. Régi magyaros kabát. 25. Izeit lábú állat. 26. Fohász. 27. Menedék. 29. Édesburgonya a forró ég­övön (—’). 31. Műlesiklás. 33. Orvosi műszereket és berende­zéseket gyártó művek. 36. Ket­ten a ... — Diggelmann magya­rul is megjelent regénye. 38. Szomorúság. 40. Illatszeres üveg­cse. 41. Királyi kincstár. 47. Szereplési körút. 50. Bűvészet, szemfényvesztés. 53. Rossz . . . tesz — rosszul számít. 54. A hordó nyílása. 55. A Volga leg­nagyobb mellékfolyója. 56. A Halotti beszédből ismert régi magyar szó. 58. Mértani test. 60. Illátos növény. 61. Város Len­gyelországban, az Odera part­ján. 64. Kiváló, a legjobb. 67. Főpap. 69. Becézett Aranka. 70. Becézett Terézia. 72. Kopoltyús állat. 73. Valami előtti helyre. 75. KS. 76. SA. 77. Kiejtett más­salhangzó. 78. OT. Beküldendő: a vízszintes 1. és a függőleges 39. sor megfejtése (a teljes mondatot kérjük). Hozzávalók: 2 tojás, 20 dkg liszt, 2 dl tej, 2 dl szó­davíz, csipetnyi só, 1 dl olaj. Az egész tojásokat a tejjel, vízzel, csipetnyi sóval jól ki­keverjük, majd folytonos ke­verés mellett a lisztet és az olajat úgy adjuk hozzá, hogy a palacsintatészta sűrűn fo­lyós legyen. A palacsintasü­tőt csak a kezdéskor, egy­szer kell kevés olajjal kiola­jozni. A továbbiakban a tésztába kevert olaj elegen­dő a kisütéshez. A palacsin­tasütő hőmérséklete akkor jó, ha a tészta enyhén sistereg­ve folyik el benne, nem hó- lyagosodik fel és nem füs­töl. Ez gáztűzhelyen úgy ér­hető el, hogy a gázlángot szabályozó csapot a teljes és a takarékláng közé állítjuk. Villanytűzhelynél a szabá­lyozót 2-es fokozatra kell kapcsolni. A tészta első oldala akkor sült meg, amikor a felső ré­sze elveszíti fényét. Ilyenkor gyakorlatilag megfordítható. Ha valaki enyhe pirosra kí­vánja sütni, akkor még né­hány másodpercig várjon a fordítással. A második oldalt akkor tekinthetjük késznek, amikor a palacsintasütő eny­he rázogatására a tészta megmozdul. PALACSINTA CSIRKEHÚSSAL TÖLTVE Levesben főtt csirkeapró­lékról a húst leszedjük, át­daráljuk, vagy turmixgép pé- pesítő tartozékával összevág­juk. Fűszerezzük sóval, bors­sal és kevés curryvel. Jól el­keverjük, 1—2 merőkanálnyi paprikás mártással. A pala­csintába egy-egy evőkanál­nyit teszünk a húskrémből, és szögletesre hajtjuk. Tűz­álló tálba rakjuk. Paprikás mártást úgy ké­szítünk, hogy 5 dkg apróra vágott füstölt szalonna zsír­ján megpirítunk fél fej vö­röshagymát. Hozzáadunk egy kávéskanálnyi pritamint, és egy merőkanál húslével felengedjük. Ezután 2 dl tej­felt 2—3 evőkanál liszttel, vízzel, vagy hideg húslevessel kikeverünk, és a forrásban lévő mártásalaphoz öntjük. Jól felforraljuk, ha sűrűnek találjuk, tovább hígítjuk. Drótszűrőn keresztül a pa­lacsintára öntjük, sütőben át- forrósítjuk, és tejföllel meg­locsolva tálaljuk. MÁJKRÉMMEL töltött PALACSINTA Készen kapható ke­nőmájassal kenjük meg gaz­dagon a palacsintákat, majd hagyományosan feltekerjük. Előzőleg készítsünk gomba­mártást : kevés olajban vagy zsírban fonnyasszuk meg a fél fej apróra vágott hagy­mát, és tegyünk rá 20 dkg mosott, szeletelt gombát. Só­val, borssal, petrezselyem­mel ízesítjük. Mikor a gom­ba elveszítette víztartalmát, és zsírjára sült, hozzáadjuk a 2 dl tejfölből és 2 evőka­nál lisztből készített haba­rást. A habarást az előző re­ceptben leírt módon készít­jük. A sütőben átmelegített palacsintákat adagonként tá­nyérba rakjuk, és leöntjük a mártással, tejföllel meglo­csoljuk, és vágott petrezse­lyemmel meghintve tálaljuk. JUHTÚRÓVAL TÖLTÖTT PALACSINTA 20 dkg juhtúrót 5 dkg vaj­jal, egy evőkanál tejföllel sóval, borssal, 5—0 szem dur­vára tört köménymaggal, 1 csomó metélőhagymával jól elkeverjük, és megkenjük vele a palacsintákat. A szo­kásos módon betekerjük. 2 dl tejfölt egy tojássárgával, sóval jól kikeverünk, leönt­jük vele a tűzálló tálban sor­ba rakott palacsintákat, és sütőben pirosra sütjük, majd tálaljuk. NARANCSOS PALACSINTA A palacsintatésztát azzal a különbséggel készítjük, hogy a masszába egy mokkáska­nál reszelt narancshéjat te­szünk. Krémet készítünk: 2 dl tejet 2 tojás sárgájával el­keverünk, és egy narancs le­vét hozzászűrjük, és adunk még bele 10 dkg cukrot. Ál­landó keverés mellett tűzön besűrítjük. A palacsintákat megken­jük, háromszög alakban ösz- szehajtjuk, porcukorral meg­hintjük, és rummal meglo­csoljuk, majd meggyújtva adjuk asztalra. HABART MANDULÁVAL TÖLTÖTT PALACSINTA A palacsintákat a követke­ző töltelékkel töltjük: 10 dkg mandulát megőrölünk; fél citrom reszelt héját és 10 dkg cukrot, 2 tojás sárgáját habosra keverünk. Ha el­készült, betöltjük a pala­csintákba, és tűzálló tálra rakjuk. 2 dl tejszint felverünk hab­bá, és 1 tojás sárgával, 1 evőkanál porcukorral elke­verjük, majd bevonjuk vele a palacsintákat, sütőben, fel­ső lángon pirosra sütjük. SZILVÁVAL TÖLTÖTT SÜLT PALACSINTA A befőtt szilvát kimagoz­zuk, a mag helyére egy szem mandulát teszünk. Két-há- rom szemet teszünk egy pa­lacsintába, és a palacsintá­kat négyszögletesre hajtjuk. Ezután a palacsintákat pa- nírozzuk liszt, tojás, és pis­kótamorzsába, és tiszta olaj­ban kisütjük. Ha barnapirosra sült, ki­szedjük, lecsepegtetjük, va­níliás cukorral meghintve tá­laljuk. Moravcsik Miklós a guppi Amikor több mint har­minc évvel ezelőtt egy gup­pipár (Lebistes reticulata) személyében „megfertőzött” az akvarisztika, még csak nem is sejtettem, hogy ez olyan „betegséggé” hatalma­sodik el rajtam, amiből — „szerencsére” — nem lehet kigyógyulni. Tehát — mint régen és többnyire napjaink­ban is csaknem valamennyi akvarista — én is guppival kezdtem. Azóta már többször gon­dolkodtam, vajon miért pont e kis halacskának jutott osztályrészül ez a nemes fel­adat? Hiszen számtalan más társa is rendelkezik hasonló tulajdonságokkal: szép, moz­gékony, igénytelen, könnyen szaporítható. Talán azért, mert e tulajdonságokhoz pá­rosul még néhány a guppi esetében: a kicsiny test, ami kis űrtartalmú medencében való tartósát teszi lehetővé; a rendkívül nagy színgaz­dagság és az alkalmazkodó­képesség. Természetesen ez utóbbi megállapítás elsősor­ban az ősi formájúakra ér­vényes, amelynél a nőstény egyszínű szürke, a hím pe­dig a szivárvány minden szí­nében pompázó foltokkal dí­szített. Két-három pár már akár 8—10 literes medencében is megél. Különleges vízigé­nyük nincs, általában az ál­lott és kellő hőmérsékletűre (22—24 Celsius-fok) beállí­tott klórmentes csapvízben jól érzik magukat. A hang­súly inkább az egyenletes, nagy ingadozásoktól mentes hőmérsékleten van! Medencéjük aljára gondo­san kimosott, finomabb szemcséjű folyami homokot (sóder) terítünk, ebbe cél­szerű egy sűrűbb vízinövény­Forró lábasok, fazekak és tá­lalóedények alá házilag is ké­szíthetünk öszetekerhető edény­alátétet. Mi szükség hozzá? Min­denekelőtt 4,30 m szegélyléc, egy 25—25 cm nagyságú műbőr- darab vagy habszivacskendő (az eredeti nagyság kisebb lesz) és jó minőségű ragasztó. A lécet leszabjuk 20 db 21 cm hosszú­ságúra, ezek vágási felületét si­mára csiszoljuk finom dörzspa­pírral, az alsó lapját véglghúz- zuk kissé durvább dörzspapír­ral — így jobban ragad. Ez­bokrot (Ceratopteris, Elodea, Miriophyllum, Najas, stb.) ültetni, amely menedéket nyújt a hímek állandó zak­latásának kitett nőstények­nek. Különösen akkor kere­sik a nyugalmat, amikor mind feltűnőbbé válik a has alsó-hátsó felén az úgyneve­zett terhességi folt. Ez nem más, mint a rövidesen „megszülető” kishalak tö­megének szeme. Az ivadékok is menedéket találnak a sű­rűbb növényi bokrok között, de felnevelésük csak úgy biztonságos, ha az anyát a szülés előtt külön kis me­dencébe helyezzük. A halacskák egyaránt el­fogadják a szárított, a mű és élő eleséget. A lényeg: az eleség mérete viszonylagosan kicsiny szájukhoz igazodjék. A guppi igénytelen, de ez­zel nem szabad visszaélni és ez nem vonatkozik napjaink „guppicsodáira". Tervszerű nemesítő munkával — ese­tenként hormonkezeléssel — különböző törzseket (arany, fekete, kobra, stb.) hoztak létre. Szín- és formagazdag­ságuk elkápráztatja a szem­lélőt, de bizony igényeik is messze felülmúlják az alap­fajták igényeit! Ezek tartá­sához nagyobb űrtartalmú medence, magasabb hőmér­séklet, változatos és élő ele­ség biztosítása szükséges. Tartásuk és tenyésztésük gyakorlott tenyésztőknek sem könnyű feladat. Mindezen gyakorlatok el­sajátítására az igénytelenebb guppiformák is megfelelnek; ugyanúgy sok kellemes per­cet szereznek a velük fog­lalkozóknak, mint a külön­legességek. Ivitz Zoltán, Salgótarján, a MATOE' elnökségi tagja után szorosan egymás mellé kezdjük felragasztani a léceket. Túl sok ragasztót ne kenjünk rá, nehogy oldalt kibuggyanva, az alját is összekenjük. Tetszés szerint a lécek felét sötétre pá­colhatjuk, vagy festhetjük, így csíkosan-mintás lesz. Ha lelak­kozzuk, jobban ellenáll a meleg hatásának. Legalább egy éjjel hagyjuk száradni, s utána a felesleges műbőrdarabokat kör­be levágjuk róla. B. K. 1 2 3 4 5 6 7 8 §— 10 11 12 13 s 14 15 16 ? 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 matti 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 cn CD 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 7é f 76 77 Jé ■ ' ► Beküldési határidő: 1984. május 22. Helye: Békés megyei Népújság szerkesztősége, Békéscsaba, Pf.: 111. Jelige: „Élet- biztosítás”. Megfejtéseket csak levelezőlapon fogadunk el. A helyes megfejtők között tíz darab szépirodalmi könyvet sor­solunk ki, amelyet postán küldünk el. Az április 30-i rejtvény helyes megfejtése: — Csak a mun­ka fejti ki — Csak az tartja fel a testnek és léleknek erejét — Csak munka tesz hasznossá — Deák Ferenc. Nyertesek: Égető Józsefné, Füzesgyarmat; Mogyorósi Imre, Orosháza; Kiss Gyula, Szeghalom; Bogya Józsefné, Dévavá- nya; Szasznyák Péterné, Békéscsaba; Gyivicsán Andrásné, Medgyesegyháza. Edényalátét — szegélylécböl Mai műsor KOSSUTH RÄDIÖ 8.30: Családi tükör. 9.00: Mit — hol — mikor — ho­gyan? 9.15: Színes népi muzsika. 10.05: A Nyitnikék matiné mű­sora. 12.30: Déli zeneparádé. 13.30: Falufórum — Szolnok me­gyében. 14.05: A hét embere. 14.15: Népzenei példatár. 14.25: Magyarán szólva. 14.40: Mindennapi irodalmunk. 15.10: Üj Zenei Üjság. 16.00: 168 óra. 17.30: Évfordulók nyomában. 18.45: Népdalelőadók hangalbu­ma. 19.30: Szórakoztató idegenforgal­mi séta Pozsonyban és Bu­dapesten. 20.30: Operafelvételek. 21.01: örökzöld dallamok. 22.15: Bach-hangverseny a stutt­garti várban. 23.29: Hangszerszólók. PETŐFI RADIO 8.11: Fúvóskeringők. 8.20: Tíz perc külpolitika, (lsm.) 8.35: Cseh népdalok és táncok a prágai Chorea Bohemlca együttes műsorából. 9.00: Napló: Márkus László. 10.00: Szombat délelőtt. 12.00: Jó ebédhez szól a nóta. 13.15: Irodalmi paródiák. 14.00: Ritmus! 14.35: Részletek operettekből. 15.30: Magyarország '84. 16.35: Slágerek mindenkinek. 17.20: Belépés nemcsak tornaci­pőben. 18.20: Körkapcsolás bajnoki lab­darúgó-mérkőzésekről. 19.20: Böngészde a Zenei Antik­váriumban. 20.15: Filmzene. 20.35: Közkívánatra! 22.00: Slágermúzeum. 23.15: Dzsesszmuzsika. III. MŰSOR 7.00: Román nyelvű műsor. 7.30: Szlovák nyelvű műsor. 8.17: Orgonamuzsíka — sztereó­ban. 9.03: Operaházi események a második világháború ide­jén IV/2. 9.48: Üj lemezeinkből. 10.25: Slágerlista. 11.05: Hangfelvételek felsőfokon. 12.30: Operaáriák. 13.07: Lemezbörze helyett. 14.00: Kívánságműsor szombaton. 16.00: Komoly zenei újdonsága­inkból. 17.00: HI-FI-gyelő. 17.30: Tip-top parádé. 18.00: Kritikusok fóruma. 18.10: Félóra népzene. 18.40: A magyar széppróza szá­zadai 316. 18.55: Versek. 19.05: XX, századi operákból. 20.00: A Cseh filharmonikus ze­nekar hangversenye. Közben: 20.50: Külföldi tudósoké a szó. 21.05: Népdalok. 22.36: Emile Zola: Nana (re­gény) II/l. SZOLNOKI STÚDIÓ 7.00: Román nemzetiségi mű­sor. Szerkesztő: Stefan Fratean. 7.30: Rádióvíkend. Szerkesztő: Kardos Ernő. 8.00: Szerkesztik a hallgatók. Kutas János műsora. 8.40: Beszélgetés Andrikó Mik­lós Szolnok megyei or­szággyűlési képviselővel, belkereskedelmi államtit­kárral. 9.00: Slágerek zenekari átira­tokban. 9.10: Sportmagazin. Szerkesztő: Tamási László. 9.30—10.00: Román nemzetiségi műsor, (ism.) TV, BUDAPEST, I. MŰSOR 8.00: Tévétorna, (ism.) 8.05: A szegedi körzeti stúdió műsora. 8.25: Perpetuum mobile, (ism.) 9.35: Az ördöghegyi gazda (len­gyel film). VI/6. 10.15: Egy szélhámos karrierje (lengyel film) VII/1. (ism.) 11.10: Keresztkérdés, (ism.) 11.40: Autó-motorsport, (ism.) 13.55: ízlések és pofonok. 14.50: A látogatók (francia sci- fi) VI/5. 15.55: Szentesi Vízmű—Eger baj­noki vízilabda-mérkőzés. 17.00: Mit csinált ön május 6-án? 17.30: Főzőcske. 17.50: Műsoron a számítógép. 18.15: Objektív. 19.10: Tévétorna. 19.15: Esti mese. 19.30: Tv-hiradó. 20.00: Vers — mindenkinek. 20.05: Lehár-expressz — zenés utazás Bécsbe. 21.35: Hitchcock-sorozat: Boszor­kánykonyha (amerikai film). 23.15: Tv-híradó 3. II. MŰSOR 16.55: A modern művészet ka­landjai (képzőművészeti film) XIII/6. (ism.) 17.50: MAFILM-magazin. 18.05: Francia nyelvi vetélkedő. 19.05: Iskolatévé. 19.20: Orosz nyelv. 19.40: Német nyelv. 20.00: Békesség, ámen (tévéfilm), (ism.) 20.55: Tv-híradó 2. 21.15: Balett mindenkinek (an­gol film). VII/6. 21.40: A 24. miskolci filmfeszti­vál filmjeiből. BUKAREST 13.35: Hét végén. 16.45: A hét politikai eseményei. 19.00: Tv-híradó. 19.20: Gyermekeink 1984. 19.35: Híres komikusok. 19.55: Tv-enciklopédia. 20.25: Lángoló augusztus. Foly­tatásos film. (7. rész.) 21.15: Szórakoztató műsor. 22.00: Tv-híradó. 22.15: Zene, tánc. BELGRAD, I. MŰSOR 8.50: Tv-naptár. 9.00: Válogatás az Iskolateleví­zió műsorából. 10.00: Népszerű-tudományos film. 17.30: Hét tv-nap. 18.00: Hírek. 18.05: Tv-naptár. 18.15: Kis koncert. 18.30: Adás a kultúra köréből. 19.15: Rajzfilm. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 20.00: A folyó kanyarulatában — játékfilm. 21.45: Tv-napló. 22.00: Szombat este. II. MŰSOR 15.30: Korai darvak — játékfilm. 17.00: Belgrádi tavasz gyerme­keknek — gyermekfeszti­vál. 18.00: A SKOJ hét titkára (drá­masorozat) . 19.00: Népi muzsika. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 20.00: Könnyűzenei adás. 20.30: Tárca. 21.15: Hírek. 21.20: Sportszombat. 21.45: Filmsorozat. 22.45: Költői színház. színház 1984. május 12-én, szombaton 19 órakor Békéscsabán: ALTONA FOGLYAI Bérletszünet 1984. május 13-án, vasárnap 15 órakor Békéscsabán: FENEKETLEN Tö Békési Gyermekopera ea. MOZI Békési Bástya, 4 és 6-kor: Fu­tásod véget ér, 8-kor: Vad faj- zat. Békéscsabai Szabadság, 10 és 8-kor: Egy zsaru bőréért, 4 és 6-kor: E. T. Békéscsabai Terv: Amit tudni akarsz a szexről. Gyulai Erkel: Ezermil- liárd dollár. Gyulai Petőfi, 3-kor: Akit Bulldózernek hív­tak, 5 és 7-kor: A kéj nő Kali­forniába készül. Orosházi Béke, 5-kor: Languszta reggelire, 7-kor: A francia hadnagy sze­retője. Orosházi Partizán: Ist­ván, a király. Szarvasi Tán­csics, 6-kor: Az a perc, az a pillanat, 8-kor: Kisvárosi fojto­gató.

Next

/
Thumbnails
Contents