Békés Megyei Népújság, 1984. május (39. évfolyam, 102-126. szám)

1984-05-06 / 105. szám

1984. május 6., vasárnap « Együtt a család Édesanyák Kunágotán Itt is, ott is új házak nő­nek ki a földből Kunágotán. Előkészítik már a Bercsényi Tsz mezőgazdászainak építé­si területét is, ahol kedvük­re való otthonokat teremt­hetnek. Többen visszaköltöz­nek ide a városból a köny- nyebb megélhetés reményé­ben, A kedvező jelenségnek ellentmond, hogy mégis van elvándorlás, hiszen a köz­ségben szűkösek az elhelyez­kedési lehetőségek. A foglal-, kozlatási gondok főként a nők esetében okoznak fejtö­rést a község és a tsz veze­tőinek. (gyermeknevelés, ház­táji állattartás — e két foga­lom és munkakör sok kun- ágotai asszony életében ösz- szeíonódik. A fiatalabbak, ha találnak is munkahelyet maguknak, előbb-utóbb igénybe veszik a gyermek­gondozási szabadságot. n Varga Mihályék 9 eszten­deje építettek családi házat saját erőből. Azóta már dél­utánonként ti gyerek csivitel benne. Ilyenkor találkozik a család, apa ebédelni szalad haza a szarvasmarhatelepről, a 10 és 11 éves két gyerek megjön az iskolából, anya pedig a másfél éves Zsolti­val fogadja őket itthon. An­na ölébe fogja a kicsit, úgy beszél magukról: — A tsz varrodájában dol­goztam, onnan jöttem gyes­re. Nem vagyok én már olyan fiatal, 29 éves leszek. Eleinte csak két gyereket akartunk, de boldogok vol­tunk. amikor Zsolti megér­kezett. Nagy család a mi­énk. hatan voltunk testvé­rek. a férjemék öten. Meg­szoktuk a nyüzsgést, a gye­rekzajt. Érdekes, de a mie­ink között nincs féltékeny­kedés, a nagyobbak nagyon szeretik a kicsit. Én az öcsé­mén gyakoroltam a gyerek- nevelést. mert a lányomnál csak fél évvel idősebb. Ajtó csapódik, megérkezett a ház ura. Zsolti már szálat! is elébe. A nagydarab em­ber karjában elvész a csöpp gyerek, ahogy magához szo­rítja — Utánaszámoltunk az éveknek, és kiderült, hogy fiatalon kisgyerek nélkül maradunk — nevet Varga Mihály. — Nem hagytuk annyiban, így lett Zsolti. Igaz, nálunk mindig zajlott az élet. Magunk építettük a házat, sorra jöttek a gyere­kek. én meg tanultam. Itt. nálunk, a tsz-ben szervezték az orosházi szakiskola nö­vénytermesztési és állatte­nyésztési tagozatát. Nem volt könnyű lehúzni a négy évet, de megérte. Fél éve, hogy traktorosból vezetője lettem a szarvasmarhatelepnek. So­kat várok a gyakorlattól, majd csak könnyebb lesz az emberekkel bánni, 'fisztaság. rend. munkafegyelem van nálunk, de azért gondok, ba­jok nélkül nincs munkahely. Vargáné visszamegy a var­rodába. ha a kisfiú 2 éves lesz. Szükség van a kerese­tére. új kerítés kellene, sze­retnék a házat bepucolni, ki­csit átalakítani belülről. A három gyereknek külön szo­lját terveznek. Búcsúzunk. Annát már ete­tésre várják az állatok. Zsol­ti is „segít”, fogja a pipiket, s rendre arrébb rakosgat ki őket az etetőtől. B Szerencsénk van Kis Ta- máséknál, itt is együtt a család, dél időre jár. Rózsa almapürével eteti a pici Ta­Együtt a család mást. A bőre gyönyörű bronzbarna az esztendős le­génykének, látszik, hogy so­kat süti a nap a kertben. Ilyen szurokfekete szemeket még nem láttam, a szemfe­hérje is kékes árnyalatú. Eleven. huncut, kiegyensú­lyozott gyerek, látszik, sze- mefénye mindkét szülőnek. — Szarvason, a főiskolán ismerkedtünk meg és háza­sodtunk össze — meséli a fiatal apa.-— Rövid pályafu­tásunk alatt ez a második munkahelyünk, s innen nem szándékozunk elmenni. Szol­gálati lakást, megfelelő fize­tést, jó munkahelyet kap­tunk a tsz-ben. Rózsa oros­házi, én budapesti vagyok. Haza is mehettem volna cse­kély órabérért, annak remé­nyében, hogy valaha bri­gádvezető leszek. Inkább vi­dékre jöttünk, szeretjük a mezőgazdaságot. Aki pedig erre tette fel az életét, gyak­ran hajnaltól estig nem sza­kadhat el a földtől. — Szeretettel fogadtak itt bennünket — bizonyítja Ró­zsa. — Májusban én is visz- szamegyek dolgozni közpon­ti agronómusnak, a férjem kukoricatermesztési ágazat- vezető. Tomi bölcsödés lesz. de azért egy kedves nénit szeretnénk, aki alkalmanként vállalná a gondozását. Fel­ajánlották nekem a ter­ménygazdálkodási ágazat ve­zetést. de azt a kicsitől vég­képp nem tudnám vállalni. Beszélgettünk arról, hogy az évfolyamtársak közül töb­ben is szívesen jönnének a városból falura, de már oda­kötődtek. Rózsa meséli, hogy barátnője egy tsz-ben a ter­melésben dolgozik. Hóban, sárban motorral járja a föl­deket. olykor már úgy érzi. feladja. ..Ezen a területen a nőknek is meg lehet találni a testre szabott feladatot — mondják. — Lehet'valaki jó mezőgazdász és anya. feleség egy személyben." — Most egész nap leköt a gyerek — vallja Rózsat — Mindnyájan korán kelünk. Tamás dolgozik, egyetemi ki­egészítőn tanul, én elvégzem a ház körüli teendőket, de a legfontosabb a Tomival való foglalkozás. Egyszer talán majd építünk is, Előbb au­tót szeretnénk, hogy köny- nyebben mozoghassunk a vi­lágban tx Elgondolkozom. Ez az írás anyák napjára készült, hely­színeinkről mégsem hiá­nyozhattak az édesapák. Mi­lyen jó nekik s a hozzájuk hasonlóknak, hiszen valóban csak így lehet teljes és bol­dog a család ... ’ Bede Zsóka Szolgálatban Mezökovácsházán Rendőr és édesanya. So­kak fülében talán még ma is különösen hangzik együtt ez a két fogalom. Meghódí­tottuk mi nők ezt a férfias­nak tartott foglalkozást, úgy. hogy közben a természet ad­ta szép hivatásunkat is tel­jesítjük. Mint például Ko- csány Istvánná a mezőko- vácsházi rendőrkapitánysá­gon — Huszonegy éve dolgo­zom itt, de hivatásos állo­mányban csak öt éve vagyok — mondja, miközben vakí­tóan fehér ingét megigazítja, s magára ölti az egyenruhát. Csinos ez az öltöny. Lám. lám, nemcsak az egyenruhás férfi lehet vonzó, hiszen hu - a rendőrnőt ünneplőben lát­ják a helybeliek, bizony megnézik . . . — Végigjártam az itteni munka minden területét — folytatja. — Édesapám rend­őr volt. örököltem a hivatás szeretetét. Igaz, valóban nem nőies ez a pálya, de mosta­nában egyre több közöttünk a nő. Az én feladatom ál­lamigazgatási jellegű, enge­délyügyi előadó vagyok. Út­levelek, hatósági erkölcsi bi­zonyítványok, más jellegű ügyek, engedélyek rendezése tartozik a munkámhoz. Ma­napság nálunk is nyitott az út a lányok, asszonyok előtt, „csak" tanulni, igyekezni kell. A hétköznapokról szól­va, az én hangulatom sem mindig egyformán jó; de ezt a hozzánk fordulóval nem szabad éreztetni. Napraké­szen kell ismerni „a jogsza­bályokat, elég sok a válto­zás az ügyintézésben. Az egész családom életében ne­héz korszak volt, amikor ta­nultam a rendőrtiszti főiskiF- la tisztképző levelező tago­zatán, de sikerült, elvégez­tem. Gyakran kellett a fő­városba utaznom, esténként vizsgára készültem, izgul­tam. s ezt csak jó családi háttérrel lehetett megvalósí­tani. A férjem a medgyes- egyházi Haladás Tsz-ben építésvezető, a szakmája technikus. A lányaink már nagyok. Bernadett és Ildikó középiskolások. A nagyobb az idén érettségizik Hódme­zővásárhelyen, a kisebb" el­sős gimnazista itt Kovácsha­zán. Mindnyájunk vágya, hogy a nagylányunk felvé­telije sikerüljön a jogi egye-, terűre... A diplomát senki­nek nem adják ingyen, sok tanulás, kitartás kell a si­kerhez. ezt tapasztalatból tu­dom. Hogy anyák napjára mit várok? Néhány szál virágot Biztosan nem feledkezik mec erről a családom. Azután új ra ugyanúgy telnek a napok, és intézzük tovább a hoz­zánk tartozó 62 ezer ember ügyes-bajos dolgát . . B. Zs Fotó: V. F Pákolitz István: Morze Ez a tüzrőlpattant csupaélet kismama szüntelenül figyeli-dédelgeti magzata sűrű moccanásait és szívhang-morze-jeleit: bársonypuha fészkét odahagyni készül a Jövevény — fölcserélve álomhajlékát a ress-rideg kinti világgal — hogy kiállhassa a Hét Próbát miként írva vagyon felöle Amikor a férj van gyesen, avagy anyák napi elismerés Elutazott az asszony. Szombat-vasárnap én vagyok a gyerekekkel. A kisfiú két­éves múlt, a kislány féléves. Jó gyerekek. Néha sírósak, máskor nem esznek, de ki le­het bírni. Néztem, hogy csinálja az asz- szony. Néha segítek is ebben-abban. Nem kell ehhez egyetem. Egy kis türelem, oda­figyelés. Az ébresztés sima volt. Nem kellett őket ébreszteni. Ök ébresztettek engem. Janikát bilire ültettem. Kicsit vitatkoz­tunk a trónolás helyén. A gyerek, min­dig oda tenné, ahol én vagyok. Ha ar­rébb megyek, ő is jönne. Ragaszkodó gye­rek. (Azt hiszem, jelentkeznem kéne a gördülő bili szabadalmával a televízió Felkínálom című műsorába.) Tisztába te­szem a kislányt. Fölteszem a teát. For­ralt tej van, csak melegíteni kell. Előve­szem a vajat. Megnézem Janikát, kevés tehetséggel végzi a dolgát a bilin. Kész a tea. meleg a tej. Itatom a kislányt. Nem iszik. Végül is rájön az ízére, megissza a felét, de többet a csillagokért sem. Da­lolok, fütyülök, vernyógok. Élvezi, de nem eszik. Janika sír. Pedig alatta semmi sincs. Mindegy, leveszem. Felöltöztetem, kiho­zom, kenegetem neki a vajas falatokat. Öt máskor is én etetem. Akkor se szo­kott enni. Játszik a párizsival, tologatja a szeleteket az asztalon, és búg hozzá. Mi­csoda fantáziája van: autót Iát benne De miért nem parizert? Túlfejlett a gye­rek. Nem minden térben, mert beszélni például még nem tud. Viszont nem is érti, amit mondok (vagy nem akarja). Egyél kisfiam — biztatom hat másodpercenként. Az autók leesnek az asztalról. Dehogy autók! A parizerek. Megemelem a han­gom (EGYÉL!!!). Ö a cumit emeli meg. aztán elengedi . . . Amíg lehajolok érte. megszerzi a kést. Lefegyverzőm. Sír. Le­het, hogy szigorú voltam. A kapkodásban mintha adtam volna egy fülest neki. Igaz. én is kaptam kettőt. Sebaj, majd bocsá­natot. kérek tőle.. Nem most, öt perc múl­va. mert még azt hiszi, ő nyert. A délelőtt jól telik. A kislány elalszik. Megy ez . . . Janika 43-szor kipakolja a szekrényt. Aztán összegyűjti a kulcsokat. Pedig be kéne nyúlnom a szekrénybe. Át­lépek a szomszédba, kérek egy kulcsot. (Milyen jó, hogy a lakótelepen csak egy­forma van.) Janika üvölt, hogy van még kulcs' a tudtán kívül is, s azt ő nem kap­hatja meg. Sőt, bilire ültetem. Lemószik. Visszateszem. Újra leröppen. Ha nem. hát nem. Fél óra múlva a szőnyeg közepén bi­liért jajong. ám már késő. Átöltöztetem. A szőnyeget a fűtőtestre teszem. Elhatározom, hogy ebédig kimosok. A fiam is segít. Próbálom lebeszélni, csak annyit mond. „hagyjál"! Ezt a szót mi­lyen jól tudja használni. holott senki sem tanította ró. Hamarosan átvizezi ma­gát. Átöltöztetem. Sírdogál. A kislány is. Lehet, hogy már éhes. A mosást akkor is befejezem. Janika megint jön, és segítene, szemében könnyek és ajánlkozás. Néha rámordulok, így sikerül távol tartani. A pici már nagyon sír. Kész a mosás. Jani­kán ezúttal csak zoknit kell cserélni. Felteszem a teát és a bébiételt. Csacsan- kát tisztába teszem. A teát leszűröm, hűtöm. Amíg pancsolok, túlmelegszik a bébiétel. Hűtöm. kóstolgatom. Jó ez a sü­tőtök. Most jut eszembe, hogy még sem­mit sem ettem. Janikát asztalhoz ültetem, ö egyedül eszik. Élőkét nem enged fel­kötni. Az első kanál rámegy az ingére, nadrágjára, zoknijára, papucsára. A má­sodikkal összekeni a haját, a fülét, és be­lemegy a szemébe az étel. Közben etetem a kislányt. Rúgkapál, prüszköl, egész tes­tében homorít. Ebéd után mind a hárman átöltözünk. Aztán a kisfiút leteszem alud­ni. Kimegyek rendbe tenni a konyhát. Ja­nika .kimászik az ágyból. Hozza a lapá­tot és a seprűt, segíteni akar. Én nem akarom. Visszateszem az ágyba. Villám­gyorsan kimászik, és előbb ér a konyhába, mint én. Ügy tűnik, nem akar aludni. Jó, akkor menjünk sétálni. összerámolom őket 40 perc alatt. Lé- imbolygunk a lépcsőn. Az utcán ismerős­sel találkozunk. Beszélgetek vele pár szót. Janika lába közé kap és sír. Rohanok ve­lük vissza, loholok a lépcsőn. Végre bent vagyunk, bilire teszem. Semmi. Újra le­megyünk, újra beszélgetek. Janika megint eljátssza az előbbit. Felrohanunk: megint .semmi. Be kell lássam, hogy a fiam — zsenge kora ellenére — úgy ver át. ahogy akar. Azért csinálja, az egészet, mert nem bírja elviselni, hogy beszélgetek. Délután történt még egy és más. Ám végre eljön az este. Most már nincs más dolgunk, fürödni, enni és aludni. A für­dés sima ügy. De azért ez is tud fárasztó lenni. A kislány az evés befejezése előtt elájul a kezemben az álmosságtól. Indulok vele az ágyához, átemelem a rács felett, már letenném, mikor visszajön egy kis étel. Eszembe jut a jó tanács: „Csacsankát mindig büfiztesd!" A kisfiúnak közben megjön az étvágya. Amit talál, mind a szájába gyűri. Nem baj, nekem nősz szen­tem. egyél csak. Végül annyit töm a szá­jába, hogy nem tudja mozdítani az áll­kapcsát. Eldugul, felpeckelődik. Kezdek rájönni, hogy nem az éhség, hanem a le­fekvés ellen eszik. Ennek ellenére .ve­szem a bátorságot, és leteszem, ö meg ordítani kezd, később visongani. Felsír a kislány. Most már nem sír a kisfiú, be­megyek hozzájuk. Sír a baba — mondja a fiú. Persze, hogy sír. te üvöltötted fel, az anyád...! — magyarázom a helyzetet. Már ketten sírnak. Janika azt sírja: té­véé. Beengedem a tévé elé. A kislányt rin­gatom. Harminckét perc után elalszik új­ra. A fiú elemi érdeklődéssel nézi a hír­adót. Megbiliztetem, ötlik fel bennem. Ezúttal könnyen tűri, ám egy\ óra múlva még mindig semmi, de a biliről nem tu­dom levenni. Ha megteszem, sírva visz- szamászik. Újabb fél óra múlva demok­ratikus fórum^nélkül. letépem a biliről, becsomagolom a pelusba. és bevágom az ágyba. Üvölts, nem érdekel — búcsúzom el tőle. Nem üvölt. Nyög. És fogja alul. hogy neki mennyire kell... Csinálj be! — zárom le a vitát. Két perc múlva fog az átok. Tisztába tettem, néztük még a tévét, később a kislány is felébredt, őt is tisztó­ba tettem. Az éjszaka egyébként nyu­godt volt. ha mondjuk a bejrúti éjsza­kákkal hasonlítom össze. A vasárnap — bár nehezebbre sikeredett, mint a szom­bat — habkönnyűvé vált a reménytől, hogy jön az asszony. Arra gondoltam, hogy hétfőn kiveszek egy szabadnapot és kipihenem a fáradtsá­got. Ám, hogy reggel ébredező gyerekeim­re esett tekintetem, forrón megcsókoltam őket. és gyorsan bementem dolgozni. — ut — Zsolti és anya Fotó: Veress Erzsi

Next

/
Thumbnails
Contents