Békés Megyei Népújság, 1983. november (38. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-06 / 263. szám

t 1983. november 6., vasárnap NAGYVILÁG } NÉPÚJSÁG Békében élni minden országgal irta: Roska István külügyminiszter-helyettes I V Nagy októberi Szocialista Forrada- ' I lom győzelmének napjáról meg- emlékező köszöntőkben rendre el- hangzik, hogy az új hatalom első szava a béke volt. Több mint hat és fél évtized történelmi távlatának minden tapasztala­ta azt is tanúsítja, hogy a béke nemcsak első szava volt a szovjet külpolitikának, hanem máig élő, lényegi tartalma ma­radt. Ennek igazságát naponta érzékel­hetjük. A világ, s benne Európa helyzete egyre feszültebbé és veszélyesebbé válik. Az im­perializmus szélsőséges körei a féktelen fegyverkezési hajsza útján nyíltan tö­rekszenek a katonai fölény megszerzésé­re. Soha nem látott méretekben halmoz­zák fel a tömegpusztító nukleáris, hagyo­mányos és vegyi fegyvereket. Különösen veszélyes e tekintetben, hogy folytatják a gyakorlati előkészületeket az új közepes hatótávolságú amerikai rakéták nyugat- európai telepítésére. Mindezt éles hangú szovjetellenes és szocializmusellenes pro­pagandakampány kíséri, többek között az­zal a céllal, hogy az ideológiai ellentéte­ket az államközi kapcsolatok tényezőivé tegyék. E propagandakampány arra is irá­nyul, hogy az imperialista hatalmak elhá­rítsák magukról a felelősséget a nemzet­közi légkör megrontásáért és elködösítsék valódi szándékaikat. A szovjet külpolitika, szocialista lénye­géhez híven, homlokegyenest ellentétes irányvonalat követ. A rágalmakat elvi ala­pon, higgadtan és határozottan visszauta­sítja, de nem folytat szitok-átok hadjára­tot ellenfeleivel szemben. A mostani fe­szült és durva imperialista propagandá­val mérgezett helyzetben is tovább küzd a béke megőrzéséért és megszilárdításá­ért. az enyhülésért, a fegyverkezési haj­sza megfékezéséért, az államok együtt­működésének bővítéséért és elmélyítésé­ért. Amikor ezt teszi, nemcsak a saját és a szövetségesei biztonságának védelmére gondol, hanem áthatja a felelősségérzet a világ népeinek sorsáért is. Abból indul ki. hogy józan fejjel, a realitások talaján nincs és nem is lehet más emberileg el­fogadható alternatíva a világ előtt, mint a békés egymás mellett élés. Nem hagy kétséget afelől, hogy a tör­ténelmileg kialakult erőegyensúlyt sem­miképpen nem engedi megbontani, de ezt az egyensúlyt nem további fegyverkezés útján, hanem a tényleges leszerelés ered­ményeként a fegyverzetek alacsonyabb szintjén kívánja elérni. Ez a törekvés ve­zeti a Szovjetuniót, amikor arra összpon­tosítja erőfeszítéseit, hogy ne kerüljön sor új amerikai közép-hatótávolságú nukleá­ris rakéták nyugat-európai telepítésére. A megállapodás előmozdítására egy sor ja­vaslatot tett a genfi tárgyalóasztalra. A Szovjetunió — amint azt Jurij Andropov 1983. október 27-i nyilatkozatában foglalt újabb javaslatok is bizonyítják — mind­addig nem mond le a megállapodás ke­reséséről, ameddig az. Egyesült Államok saját lépéseivel ezt lehetetlenné nem te­szi. A Szovjetunió önállóan és a Varsói Szerződés keretében, szövetségeseivel együtt a javaslatok egész sorát dolgozta ki és tárta a világ közvéleménye elé. Va­lamennyi azonos célt követ: a béke meg­óvását és a nemzetközi biztonság meg­erősítését Európában és az egész világon. Egy részük az enyhülés időszakában és annak előkészítéseként — amikor még megvolt a partnerek készsége is — reali­zálódott. Szovjet kezdeményezésre szület­tek olyan jelentős nemzetközi megállapo­dások, mint az atomsorompó- és az atom- csendegyezmény, mint a baktériumfegy­ver betiltásáról kötött szerződés, az; első és második SALT-megállapodás — még ha ez utóbbi nem is lépett hatályba — és egy sor más fontos szovjet-amerikai egyezmény. A Szovjetuniónak és a Varsói Szerződés többi tagállamának kezdemé­nyező szerepe volt a helsinki záróokmány elfogadásában. A Szovjetuniónak és a Varsói Szerződés­nek ma is számos javaslata és kezdemé­nyezése van, amelyek elfogadása megál­líthatná a nemzetközi feszültség növeke­dését, csökkenthetné az emberiséget fe­nyegető veszélyeket és visszavezetné a vi­lág országait a kölcsönösen előnyös együttműködés útjára. Az e helyen fel- sorolhatatlan számú, érvényben levő bé- kejavasla't közül többet is megemlíthe­tünk, amely a szovjet külpolitika lénye­gét különösen megvilágítja. így például a Szovjetunió és a Varsói Szerződés többi tagállama javasolta, hogy a Varsói Szer­ződés és a NATO tagállamai kössenek szerződést, amelyben kötelezettséget vál­lalnak, hogy kölcsönösen lemondanak a katonai erő alkalmazásáról és békés kap­csolatokat tartanak egymással; a nukleá­ris hatalmak, amelyek eddig nem tették meg, vállaljanak kötelezettséget arra, hogy elsőként nem alkalmaznak nukleáris fegyvert; az összes nukleáris hatalom egy­idejűleg fagyassza be mennyiségi és mi­nőségi tekintetben is. a birtokában levő nukleáris fegyvereket; általánosan és tel­jesen tiltsák be a nukleáris fegyverkísér­leteket; tiltsák meg a világűr militarizá- lását; mentesítsék Európát a vegyi fegy­verektől annak első lépéseként, hogy az egész világon betiltják és megsemmisítik ezeket a fegyvereket. Ezek a javaslatok, sok más kezdemé­nyezéssel együtt még érdemi válaszra, tárgyalásra és realizálásra várnak. A má­sik fél azonban nem ad érdemi választ, pedig az itt felsorolt javaslatok kézenfek­vő következtetést kínálnak: mindegyik olyan, amely figyelembe veszi a másik fél jogos érdekét is. Nemcsak a Szovjetunió és a szocializmus érdeke, hogy a Varsói Szerződés és a NATO mondjon le a kato­nai erő alkalmazásáról és a két szövetsé­gi rendszer tagállamai tartsanak fenn bé­kés kapcsolatokat egymással. Nemcsak a Szovjetunió és a szocializmus érdeke, hogy ne alkalmazzanak nukleáris fegy­vert. hogy hasznosabb célra fordítsák a fegyverkezésre használt csillagászati ősz- szegeket, hogy megakadályozzák a világ­űr militarizálását és így tovább. Ez mind­két fél, sőt az egész emberiség életbe vá­gó érdeke. A magyar népnek is érdeke ez. Ezt fe­jezte ki a magyar párt- és kormánykül­döttség júliusi moszkvai látogatásán, ami­kor hangsúlyozta, hogy nagyra értékeljük a Szovjetunió kimagasló szerepét a világ­béke megőrzésében. Teljes mértékben tá­mogatjuk az egyenlőség és az egyenlő biztonság elvén alapuló szovjet javaslato­kat, amelyek a fegyverkezési verseny megfékezésére és a nukleáris háború ve­szélyének elhárítására irányulnak. A szovjet külpolitika erejének egyik forrása éppen abban van, hogy élvezi a békéért küzdő népmozgalmak, a haladó erők szimpátiáját és cselekvő támogatá­sát. A szovjet külpolitika hatást gyakorol a realista módon gondolkodó nyugat­európai politikai körökre is. amelyek fe­lelősséget éreznek népük és a világ sorsa iránt. □ Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom 66. évfordulóján nem té­veszthetjük szem elől a fennálló ^/.ültségeket és veszélyeket, de bízunk és bízhatunk is abban, hogy a fegyverkezé­si hajszának véget lehet vetni és elhárít­hatok a békét fenyegető veszélyek. Jurij Andropovnak, az SZKP KB főtitkárának szavaival élve: „A felelős állami vezetők­nek csupán egy választásuk van — min­dent meg kell tenniük a nukleáris ka­tasztrófa elhárítása érdekében. Minden más álláspont rövidlátó, mi több, ön- gyilkosság” „R szovjet emberek érzik a zenét" Penzában jártak Az Aranylant Diploma négyszeres tulajdonosai Bár a próba csak délután ötkor kezdődik, ötvös Nán­dor, a békéscsabai MÁV- fúvószenekar vezetője már négy óra után ott ül a Vas­utasok Szakszervezete Mű-' velődési Házának tágas elő­csarnokában. Lassan szál­lingóznak a zenészek is, be­benyitnak a nagyterembe, ahol a székek már ..próba­készen” várják őket. Amíg nincs mindenki itt. van idő a beszélgetésre: mi újság otthon, mi történt ez alatt az egy hét alatt, amióta nem találkoztak? Talán témaként szerepel még mindig a nyá­ri, penzai út is, hiszen az egyhetes vendégszereplés, a rengeteg taps. maradandó emlékeket hagyott az együt­tes legtöbb tagjában. Ötvös Nándor az esemény­naplót lapozgatja. Megáll egy dátumnál: június 18—25., Penza megye. Csu­pán ennyit írtak a rubriká­ba, pedig ez alatt az idő alatt mindennap felléptek. — Méghozzá másfél órás. szünet nélküli műsorral — teszi hozzá a karnagy. — Igyekeztünk a komoly és a könnyebb műfajból is be­mutatni valamit, s természe­tesen nem hagyhattuk ki az orosz zeneszerzőket sem. Csajkovszkijjal kezdtünk, folytattuk Kodállyal, a mai magyar zeneszerzőkkel, az­tán nemzetközi nosztalgia­zenével fejeztük be a mű­sort. Minden nap máshol léptünk fel; volt amikor modern kultúrpalotában, de előfordult, hogy faházban. Mindig megtelt a nézőtér! Gyakran kétezren hallgatták játékunkat. Játszottunk idős asszonyoknak és úttörőknek, dé mindenkitől rengeteg tapsot kaptunk. Nem volt olyan fellépésünk, hogy ne kellett volna ráadást adni. Még nem járt Penza megyé­ben fúvószenekar, de — a visszajelzések szerint — any- nyira megtetszett a műso­Ötvös Nárrdor, a zenekar vezetője Fotó: Gát Edit runk, hgy kérték, máskor is menjünk. Ahogy érkeznek a zené­szek, sorra bekapcsolódnak a beszélgetésbe. Sebök An­tal az együttes legfiatalabb tagjainak egyike. Mindössze 18 éves, és a tuba a hang­szere. A penzai út előtt még sohasem utazott repülőgépen. — Kíváncsian vártam, mit látok majd fenn — me­séli. — Sajnos, rossz volt az idő, csak a felhőket néz­hettem. Olyan'volt, mintha állna a repülőgép.-Elmondja még, milyen so­kat tanult oroszul egy hét alatt. Nagyjából megértette, mit beszélnek körülötte az emberek, csak sajnos — a sűrű program miatt — be­szélni nemigen volt idő. Suba István nyugdíjas 1930 óta játszik vadászkür­tön, trombitán és dobon. Több katonazenekarban mu­zsikált, míg a vasutasokhoz került. Lelkesen beszél a penzai útról: — Tömve voltak a kultúr­házak. Ritka hálás a szov­jet közönség: érzi a zenét. Az emberek egyébként na­gyon fegyelmezettek, és ami a legjobban tetszett, hogy rendkívüli módon megbecsü­lik .egymást. A legemléke­zetesebb számomra az a fel­lépés, amikor úttörőtábor­ban adtunk műsort. A pio­nírok tornabemutatóval ked­veskedtek nekünk. Nagyon szép volt itt a táj is. Én azt mondom: akár holnap visszamennék. Laurinyecz Anikó és Sebő Katalin középiskolások, egy. illetve két éve tagjai a fú­vószenekarnak. Űttörőzene- karból kerültek ide. Soha­sem jártak még a Szovjet­unióban. így sok-új élmény­nyel gazdagodtak. Nagyon tetszett mindkettőjüknek a Lermontov Múzeum és Le­nin szülőháza. hiszen a programban szerepelt. Penza megye nevezetességeinek megtekintése is. — Egy alkalommal gyár­ban játszottunk — mondja Sebő Kati. — A munkások egyenesen a munkapad mel­lől jöttek, hogy meghall­gassák játékunkat. Renge­teg tapsot kaptunk, igaz. si­kerben máshol sem volt hi­ány. — Sokszor virágot hoztak- fel a színpadra — veszi át a szót Anikó. — Az egyik lány a-csokor mellé címet kapott. Úgy tudom, levelez­nek is azóta a szovjet fiú­val .. . Lassan öt óra. Már nem­igen -hiányzik senki a har­mincegy zenészből. Egyre többen veszik elő hangsze­rüket, s csatlakoznak a töb­biekhez. Zenélnek a maguk és mások örömére. — gubuez — R nyírfaszörp íze... „Kedves Zsolt! Irina ír neked! Már augusztus % van, tizenhat nap múlva megyünk iskolába. Nálunk Penzában most nagyon meleg az idő, megyek is fürödni a folyóra. Nagyon gyakran eszembe jut óz „Ifjú Gárda”-tábor, sokat gondolok Rád. Eszed­be jut-e Neked, Zsolt, a mi táborunk? ...” A levél a szovjetunióbeli Penzából érkezett. A feladó, Irina egy diáklány, a cím­zett pedig; Kövesi Zsolt, aki Békéscsabán a 2-es számú iskola nyolcadikos úttörője. Komoly nagyfiú, aki az idei nyáron jutalomképpen utaz­hatott 19 Békés megyei út­törőtársával együtt Penzába, az „Ifjú Gárda” nevű nem­zetközi úttörőtáborba. Az iskola zsibongójában ülünk le beszélgetni Zsolt­tal, aki egy-kettőre felélén­kül, amikor megtudja, hogy a nyári penzai élményeiről szeretnénk hallani. Elsőnek említi a Neptun-ünnepet, merthogy számára ez^ ma­radt a táborozás legszebb emléke. — Ez nagyon érdekes já­ték volt a folyónál. Kolja bácsi, akivel igen jól meg­barátkoztunk, és aki a tor­nát is mindig vezényelte, szóval ő öltözött be Nep- tunnak — meséli. — A tá­bor különben egy erdő kö­zepén, folyóparton, szép. romantikus helyen van. re­mek faházban laktunk. Ér­dekes, hogy sokkal fegyel­mezettebb volt a tábor, mint nálunk, és nagyon kulturált, az úszómedencétől kezdve a focipályáig minden volt. — Mivel teltek a napok? — Minden nap valaminek a jegyében telt, volt például Halak napja, a Sport nap­ja, a Magyar gyerekek nap­ja, no és a Honvédelmi nap. ami nagyon szép volt. El­vittek bennünket Penzába is. a Népművészeti Múzeumban csodás dolgokat láttunk, például egy darab fából ki­faragott láncot, lakattal. Hogy hogy tudták, úgy meg­csinálni?! Ja, és minden reggel tornával kezdődött a nap, este pedig általában ve­títés, diszkó. Egyik nap meglátogattuk a szomszédos tábort is, gyalog mentünk át, olyan közel volt. — Amint a levél mutatja, barátokat is szereztél! — Többet is, például Igorral nagyon jól össze­barátkoztunk, ő penzai, most hetedikes. Ügy kezdődött, hogy megajándékozott ér­mekkel, aztán mutatta póló­ját, amit viselt, és mondta, hogy mondják oroszul. Az erdőben is együtt gombász­tunk, megtanított a nyírfa, a szamóca, a gomba nevére. Érdekes, hogy a szamócát például hosszú fűszálra fel­fűzik. A felnőttek közül meg Kolja bácsival barát­koztam össze, ő birkózó volt, és reggelente tangóharmo- nikaszóra tornáztunk az irányításával. Kaptam tőle ajándékba tollaslabda-fel­szerelést, mert a sportnapon én lettem a gólkirály. — No, és Irina? — Vele a diszkóban is­merkedtem meg. Azóta is levelezünk vele is, Igorral is. Itthon különben rengeteget kellett a srácoknak mesélni arról, hogy mit csináltunk, milyen volt a kaja, meg minden. Főleg a nyírfaször­pöt tudtam nehezen megér­tetni velük. Állítólag meg­vágják a nyírfa kérgét, ki­csöpög a nedv, azt ízesítik. Csuda finom, most is szinte érzem az ízét.. . T. I. ... cs itthon Zsolt a táborban...

Next

/
Thumbnails
Contents