Békés Megyei Népújság, 1983. október (38. évfolyam, 232-257. szám)

1983-10-08 / 238. szám

NÉPÚJSÁG Keresztrejtvény A művész és a pénz PINORÍMl 1983. október 8-, szombat VÍZSZINTES: 1. Közben. 8. Háromlábú állvány. 14. LS. 15. Denis Diderot, a nagy francia bölcselő mondotta a művész és a pénz viszonyáról; folytatása a függőleges 1. számú sor. (Zárt betűk: S, Z.) 17. Virág és női név. 18. Sztravinszkij burleszkje. 19. Szerzet része! 20................ ura fakó”. 22. Majdnem teli! 23. Fundamentum. 24. Több a kel­leténél. 25. Alkohol, tréfásan. 27. Félelem! 28. Kiejtett betű. 29. A cink vegyjele. 31. Részben meg­ad! 32. Harcias nő. 34. Hivatalo­san bizonyító. 37. Furcsa egy hal. 38. Némelyiken csónakáz­nak is. 39. A mi falunkból szár­mazó. 41. Az argon vegyjele. 42. Régi római üdvözlés. 43. Idegen női név. 44. ... Zagara. város Bulgáriában. 4f>. Zalavár része! 47. Az ezüst vegyjele. 48. Fordí­tott névelő. 49. Észak-vietnami folyó, a Tonkini-öbölbe ömlik. 50. Ennek tetejére (két szó). 51. Ürmérték. 52. Esztendős. 54. Száz, szerbül. 56. Lágy fém. 57. Nepal része! 58. A belgrádi ..Is­meretlen katona” emlékmű he­lye. 60................Canon (USA). 63. Karinthy Frigyes fantasztikus országa. 65. Semmit el nem is­merő. 66. Hasmánt a földre fek­szik. HUMOR — Sportos nő a felesége? — Igen, birkózik és boxol a TRK-nál. — Mi az a TRK? — Téli ruhaneműk kiáru­sítása! FÜGGŐLEGES: l. A mondás befejező része. (Zárt betűk: I. É.) 2. Némely iskola tág helyi­sége, ahol a tanulók a tízper­ces szünetekben tartózkodhat­nak. 3. Szappanmárka. 4. Szín. 5. Értem már. 6. Megszólítás. 7. Énekhang (ford.). 8. Vállkendő. 9. Vadló. 10. Mutató szó. 11. Var­rószerszám. 12. ívet alkot. 13. Donor. 16. Város Kaliforniában. 21. Attila hun neve. 23. Kedve­sen, gyöngéden (zenei utasítás). 26. Nyugat-afrikai folyó. 27. Az Arpádház ősanyja. 30. Lyuka­csos testű, alacsony rendű vízi állat. 33. Kettőzve: cukorka. 35. Közép-európai folyó. 36. Már jó előre. 40. Sajtfajta. 41. Dél-ame­rikai óriáskígyó. 42. Huzatban áll! 45. Kényelmetlenül érzi ma­gát. 46. Férfinév. 50. Vályú. 53. Szoprán szerep Wagner: Loheng­rin című operájában. 54. Világ­hírű baritonistánk volt (Sán­dor). 55. Női név. 58. Község Komárom megyében. 59. Angol­na, németül. 60. Sebhely (ford.). 61. Felemelt ,,a” hang. 62. Lán­gol. 64. Szolmizációs hang. E. B. Beküldendő: a mondás. — Milyen legyen a nyara­ló, amit fel kell építenem? — kérdezi az építész a meg­bízót. — Feltétlenül összhangban kell lennie azzal az antik ajtógombbal, amelyet a fele­ségem nemrég hozott Olasz­országból! n borogatások haszna A borogatásokat évszáza­dok óta alkalmazzák a gyó­gyászatban és a szépség- ápolásban, a kozmetikában — igen jó eredménnyel. Ki ne borogatta volna még ütéstől sérült térdét, boká­ját, kibicsaklott csuklóját. Az erős torokfájást is enyhíti a langyos vizes borogatás. A fá­jós fogat, a gyulladást, hideg vizes borogatással csökkent­jük. Belső szervek: szív, epe. vese, borogatását is gyakran ajánlja az orvos. A magas lázat prizniccel, gyakran váltott hideg borogatással mérsékelik. Hogy milyen borogatást — hideg, meleg, langyos vizes, ólomecetes stb. — alkalmaz­zunk a különböző betegsé­gek esetén, azt előírja az or­vos. Mi most néhány nyug­tató, szépségápoló borogatást ajánlunk, melyet bárki ki­próbálhat. Fáradt, kimerült szemre igen jó hatású a kamilla, borsmenta, vagy orosztea bo­rogatás. A langyos teafőzet­tel átitatott és vékony la­pocskává széthúzott vattacso­mót helyezzük a szemünkre úgy, hogy a szemöldököt és a járomcsontot elérje. Mi­előtt kihűlne a vattacsomó, mártsuk meg újra a tealébe. Kétszer-háromszor ismétel­jük meg a cserét s a fáradt szem felfrissül. Váltogatott hideg-melegvi­zes borogatások az arc, a nyak, a dekoltázs vérellátá­sát frissítik, s a kezdődő rán­cokat kisimítják. Forró víz­be mártott, kicsavart törül­közővel borítsuk be az ápol­ni kívánt bőrfelületet, majd két perc elteltével ismétel­jük meg hideg vizes kendő­vel a borogatást. Két-három- szori váltás után hideg vízzel befejezve, mindjárt tapasz­talhatjuk jó hatását. Az arcot borogathatjuk gyógynövény főzetekkel, ka­millával. s a hideg vizét bát­ran lehűthetjük jégkockával is. így a nagy hőmérséklet­különbség rendkívüli módon serkenti a bőr vérellátását. A fáradt, kimerült arcot de­rűssé., frissé teszi a rend­szeresen alkalmazott boroga­tás. (Hetenként egyszer ta­nácsos.) Borogatást használnunk akkor is, ha arcbőrünket valamilyen kozmetikai ke­zelésre kívánjuk előkészíteni. A nedves, meleg vagy forró borogatás tágítja a pórusokat és elősegíti a vérellátást. Az előkészítő borogatás ne le­gyen túl forró, és a vizes géz vagy vékony ruha fölé borítsunk száraz frottírtörül­közőt. Két-háromszori csere után kezdődhet a kezelés, vagy a maszk felrakása. —s. o.— Pierre Cardin Hongrie Egyenesen Párizsból repült hozzánk. Személyesen ellen­őrizte a nevét viselő buda­pesti butik megnyitását és a modelljeit felvonultató di­vatbemutatót. Pierre Cardin — a francia divattervező, mecénás, szín­ház- és étteremhálózat-tulaj- donos. Élete csupa mozgalmasság, tevékenység. Egészen fiata­lon kapcsolatba kerül Jean Cocteauval és Christian Be- rard-dal, és filmjeikhez — például az Állat az ember­ben címűhöz — kosztümö­ket és maszkokat tervez. 1946-ban az akkor alakult Christian Dior céghez csat­lakozik, majd négy év múl­va saját céget alapít. Az első feltűnést 1954-ben a gömb stílusú Cardin-mo­Jcllegzetcs hajtással bővített ujjú kosztüm. A féloldalas gombolás és álló gallér te­szi különlegessé A - kora őszi lehűlések fő­ként a zöldségféléket és a virágokat károsítják. Ezért leginkább ott kell felké­szülni a fagyvédelemre, ahol még szedhető a papri­ka, paradicsom, vagy virág­zik a krizantém. A lédús nö­vények ugyanis rendkívül érzékenyek a fagyra. Már egy-két fokos fagypont alat­ti hőmérséklet hatására el­roncsolódnak a sejtek. el­halnak a növények, s tönk­re megy a termés. Legeredményesebben úgy védekezhetünk a fagy ellen, ha az éjszakára fóliapony­vával borítjuk be növénye­inket. Alacsony termetű zöldségekre, virágokra szal­mát, vagy szénát is szórha­tunk. Régi, bevált módszer, hogy újságpapírba. csoma­golópapírba tekerjük a vi­rágfejeket. az érőfélben levő zöldségeinket. A leghaszno­sabb mégis, ha a fagyve­szély esetén már a félérett termést is előre leszedjük. Várható fagy esetén szo­dellek aratják világszerte. Női és férfiöltözékeket, gye­rekruhákat tervez. Színházat alapít, az Espace Cardint, amely színház és kiállítóte­rem — s ahol a kortárs ma­gyar képző- és textilművé­szet is bemutatkozott, s ahol a Kodály-év alkalmából nagy sikerű magyar műsort mutattak be. Az öltözködés mellett az emberi környezet tárgyai iránt is érdeklődést mutat — bútorstúdiót nyit. Különle­ges élelmiszereket forgalma­zó Maxim-s üzletei és étter­mei behálózzák a világot. Butikjai, divatházai New Yorktól Pekingig, Egyiptom­tól Törökországig reprezen­tálják az elegáns Cardin-stí- lust. Kétrészes sportos öltözék, bő karöltővel, egyenes szoknyá­val kás, hogy nedves szalmából kis kupacokat szórunk el kertünkben. Ezt meggyújtva, füstbe burkoljuk a kertet, A keletkező füst akadályoz­za a talaj hőkisugárzását. Korszerű fagyvédelem az öntözhető területeken való­sítható meg. Fagy esetén is folyamatosan öntözve meg­óvhatjuk növényeinket. A víz vékony rétegben a nö­vény felületére fagy. Mi­közben hő szabadul fel. A növény e hővel ellensúlyoz­za a levegő hőmérsékleté­nek csökkenését. Ugyanak­kor a vékony jégpáncél meg­akadályozza a növény belső szöveteinek további lehűlé­sét. Nappal a jég elolvad, és a növény sértetlenül tovább él. Kicsit költséges megoldás, de nagyon bevált a ventil- látoros légkeverés. E célból 3—4 méter magasságban ventillátorokat helyeznek el a' kertben. A ventilátorok a meleg és a hideg levegő ke­veredését segítik elő. így a fagyveszélyt elhárítják. Tavaly szerződést kötött a magyar Hungarotex Textil­külkereskedelmi Vállalattal a Pierre Cardin Hongrie véd­jegyű termékek gyártására. A kollekció férfi-, női kon­fekciót, bőrruházati termé­keket, alsóruházatot, kötött­árut, háztartási és lakástex­tíliákat, valamint ruházati kiegészítő cikkeket tartal­maz. A hazai alapanyaggyár­tó és konfekcionáló vállala­tok a magyarországi terme­lési viszonyokhoz adaptált Cardin-modelleket belföldre és meghatározott piacon ex­portértékesítésre készítik. Az első 100 modellből álló őszi­téli kollekciót nemrég divat- bemutatón láthattuk. E be­mutatóról adunk ízelítőt ké­peinkkel. Kádár Márta Elegáns férfiöltöny egysoros gombolással, kemény rever- rel A kora őszi fagyok elleni védekezés mellett gondol­nunk kell a téli fagyveszély­re is. A téli fagy akkor okoz nagyobb kárt. ha nem értek be megfelelően a gyümölcs­fák, illetve a szőlőtőkék vesszői. Ezért ebben az idő­szakban már nem célszerű öntözni és műtrágyázni, hi­szen csak a vegetációs időt nyújtjuk meg. Vannak ki­mondottan fagyérzékeny nö­vényeink is. Ilyen a rózsa, vagy több szőlőfajta. Az ilyen növényeket úgy óvhat­juk meg. ha a tövekhez földkupacot húzunk, vagy avart hordunk. Az örökzöl­deket is fel kell készíteni a télre. Avart, szalmát, növé­nyi szárakat szórjunk a tö­vek köré. Ezzel megakadá­lyozzuk . a gyökérzóna átfa- gyását. A fagyérzékeny vi­rágainkat pedig már az első fagyok előtt vigyük védett helyre. Pincében, verandán, vagy más fagymentes helyen teleltessük a mukátlit, dá­liát, leandert. gladiolusz- hagymát. R. F. Beküldési határidő: 1983. október 18. Helye: Békés megyei Népújság Szerkesztősége, Békéscsaba, pf. 111. Megfejtéseket csak levelezőlapon fogadunk el. A helyes megfejtők között hat darab 50 forintos vásárlási utalványt sorsolunk ki, amelyet postán küldünk el. A szeptember 24-i rejtvény helyes megfejtése: Ősz húrja zsong, jajong, busong — A tájon s ont monoton bút kono­kon — És fájón. Nyertesek: özv. Zsoldos Ferencné. Sarkadkeresztúr; Vá- radi Csaba, Gyula; Varga Imre, Kunágota; Aradi István. Békéscsaba; Szemenyei Ferenc, Vésztő; Kéringer Balázsné. Békéscsaba. Védekezés a korai fagyok ellen Mai műsor KOSSUTH RADIO 4.25: Jó reggelt! 8.30: Családi tükör. 9.00: Mit — hol — mikor — ho­gyan? 9.15: Színes népi muzsika. 10.05: Rádiószínház: Katonák . . . 11.23: ..Eladó az egész világ!" 11.59: Szerkesszünk együtt! 12.30: Déli zeneparádé. 14.15: Zenei anyanyelvűnk. 14.40: Irodalmi Figyelő. 15.10: Űj Zenei Ojság. 16.00: 168 óra. 17.30: Lemezmúzeum. 10.45: A szülőfödi muzsikája. 19.40: Irodalmunk a felszabadu­lás után: Budapesti láto­más. 20.42: A King's Singers és a könnyűzene. 21.26: Zongoramuzsika. 22.15: Európa hangversenyter­meiből. 23.07: Debussy-művek. 0.10: Melódiakoktél. PETŐFI RÄDIÖ 8.11: Operettdalok. 0.00: Hét vége — a Bucsy csa­ládnál. 11.05: Magyar könnyűzenei fel­vételek. 11.35: Fúvósesztrád. 12.00: Jó ebédhez szól a nóta. 13.04: Márkus, a mágus (regény). 15.20: Marcel Pastor. 16.00: Magunkat ajánljuk. 16.10: Nyolc rádió nyolc dala. 16.35: Családod, családom, csalá­dunk (zenés komédia). 17.30: Kíváncsiak klubja. 18.35: Slágerek mindenkinek. 19.39: César Vezzani énekel. 20.00: Ritmus! 20.35: Nóták. 21.00: Irodalmi műsor. 22.00: Slágermúzeum. 23.15: A debreceni dzsessznapok felvételeiből. III. MŰSOR 7.00: A szolnoki stúdió román nyelvű műsora. 7.30: A miskolci stúdió szlovák nyelvű műsora. 8.17: Orgonamuzsika. 9.08: Bécsi klasszikus muzsika. 10.25: Slágerlista. 11.05: Hangfelvételek felsőfokon. 12.43: Giovanni Gabrieli-művek. 13.07: Lemezbörze helyett. 14.00: Hamupipőke. 15.13: Dzsesszkedvelőknek. 16.00: Kapcsoljuk a Magyar Nemzeti Galéria barokk ki­állítási termét. 17.05: Monteverdi: IV. madrigál- kötet. 17.30: Tip-top parádé. 18.00: Kritikusok fóruma. 18.10: Népdalok. 18.40: A magyar széppróza szá­zadai. 286. 18.55: Csorba Győző versei. 19.05: Dalok és találkozások — VII/5. 19.35: Kapcsoljuk a Zeneakadé­mia nagytermét. 21.40: A Swingle együttes műso­rából. 22.00: Az Ambrosian operakórus felvételeiből. 22.28: Egy régi udvarház utolsó gazdája (regény). SZOLNOKISTÜDIÓ 7.00: Román műsor. Szerkesztő: Fretyán István. 7.30: Kellemes hét végét. Szer­kesztő: Cseh Éva. (A tar­talomból: Hírek — Kultu­rális és sportprogramok — Könyvajánlat — Lapszemle — Piaci körkép — A hét érdekes eseménye, érdekes emberek — Ritmusrodeó — A nap eseményei.) 9.30—10.00: Román műsor, (sim.) TV, BUDAPEST, I. MŰSOR 9.00: Tévétorna, (ism.) 9.05: Meséről, mesére (rajzfil­mek) . 9.30: Kuckó. 10.00: Emberrablók (filmsorozat). XIII/1. 10.25: Kórház a város szélén. XX/18. (ism.) 11.25: Színtiszta varázslat (film). 15.25: Kengyelfutó gyalogkakukk (rajzfilm). XIII/3. 15.45: A maláji tigris (film). VI/3. 16.50: Magyar múzeumok. II I. 17.30: Ürkapcsolataink (riport- műsor). 18.15: Teleráma. 19.10: Tévétorna. 19.15: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Vers — mindenkinek. 20.05: Breki és a többiek. 20.30: Menő manó. 20.35: Henry Salvador műsora 21.40: Menő manó. 21.45: Krimileckék (tévéfilm). 22.45: Egy világjáró viszontagsá­gai (tv-film). 23.10: Disznótor (tévékomédia). 23.45: Tv-híradó 3. II. MŰSOR 17.35: Iskolatévé. Angol nyelv. 17.50: Oroszul beszélünk. 18.10: Szakonyi Károly két egy- felvonásosa: 1. Ha itthon maradnál. 2. Benn a szo­bában. (ism.) 19.10: Üj egymillió fontos hang­jegy. (ism.) 19.30: Tv-híradó. 20.00: Vers — mindenkinek. 20.05: Egy halálraítélt megszö­kött (film). 21.40: Tv-híradó 2. 22.00: Beethoven: d-moll szoná­ta. 22.25: Marie Luise (film). BELGRAD, I. MŰSOR 9.00: Válogatás a Művelődési műsor adásaiból. 10.00: Népszerű-tudományos film. 10.30: Hírek. 17.30: Hét tv-nap. 18.00: Hírek. 18.05: Tv-naptár. 18.15: Arioso — operazene. 18.30: Szívélyes üdvözlettel — do­kumentumsorozat. 19.15: Rajzfilm. 19.21: Reklám. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 19.55: Reklám. 20.00: Mit csináltál a háborúban. papa? — játékfilm. 22.30: Reklám. 22.35: Tv-napló. 22.50: Éjszakai zseb. 0.20: Hírek. II. MŰSOR 17.00: Adás gyermekeknek. 18.00: Amerre a vaddisznók jár­nak — drámasorozat, (ism.) 19.00: Népi muzsika. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 19.55: Reklám. 20.00: Csillagok, amelyek nem homályosulnak el — köny- nyűzenei adás. 20.30: A vers ideje. 21.00: Reklám. 21.05: Hírek. 21.10: Tárca. 21.55: Sportszombat. 22.15: Ivan Pavlov — dokumen­tumadás. BUKAREST 11.05: Román tájakon. 11.35: Milliárd ember. 11.55: Gyermekek énekelnek. 12.10: Zenés óra. 13.00: Hét végén. 17.50: Riportmüsor. 18.05: A hét politikai eseményei. 18.20: Tudományos sorozat. 18.50: A legkisebbeknek. 19.00: Tv-híradó. 19.20: Tv-enciklopédia. 20.00: Ritmusok. 20.20: Humoros történetek. 20.40: Kerekecske. Folytatásos film. (7. rész.) 21.25: A telefon. Szórakoztató műsor. 22.20: Tv-híradó. 22.30: Szórakoztató műsor. MOZI Békési Bástya, 4-kor: Éjszakai lovasok. 6 és 8-kor: Kémek a lokálban. Békéscsabai Szabad­ság, de. 10, du. 6 és 8-kor: El­tűntnek nyilvánítva, du. 4-kor: Az idő urai. Békéscsabai Terv, fél 6-kor: Kísértet Lublón, fél 8-kor: Egy zsaru bőréért. Gyu­lai Erkel, fél 6-kor: Panda ma­ci kalandjai, fél 8-kor: A profi. Gyulai Petőfi, 3-kor: Kalózok Jamaicában, 5 és 7-kor: A jött- mentek. Orosházi Béke: Dutyi­dili. Orosházi Partizán, tét 4-kor: Tengerszem, fél 6 és fél 8-kor: Georgia barátai. Szarvasi Táncsics: Végállomás.

Next

/
Thumbnails
Contents