Békés Megyei Népújság, 1983. július (38. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-09 / 161. szám

Jubilál a szegedi szabadtéri színpad Csupa neves számöt je­gyezhetnek fel az idén a Szegedi Szabadtéri Játékok statisztikusai. Az ország leg­nagyobb nyári színháza rendszeresen 50 esztendeje működik; 1983-ban tartja a felszabadulás utáni 25. sze­zonját. A július 22-én nyitó előadássorozaton köszöntik a felújítás utáni évadok két­milliomodik nézőjét. Talán Juhász Gyula, Hont Ferenc sem gondolta, hogy ötletük ilyen sikeresen való­sul meg. A költő és a szín­házi szakember az 1920-as évek végétől a Délmagyar- ország című lapban egymás­tól függetlenül szorgalmaz­ták az európai kultúrfeszti- válokéhoz hasonló rendez­vénysorozatot. Szeged mel­lett kedvező klímája, földraj­zi fekvése, a kor viszonyai­hoz képest korszerű infra­struktúrája szólt. Alkalmi és állandó színtársulatok ko­rábban is rendeztek előadá­sokat szabad ege alatt — az időjárás engedélyével. A Szegedi Szabadtéri Játé­kok 1933-ban Madách Az ember tragédiája című drá­májával kezdte pályafutását. Az akkori előadás rendezője Hont Ferenc volt, Évát Tö­kös Anna, Ádámot Lehotay Árpád, Lucifert Táray Fe­renc játszotta. A drámai mű­veket hamarosan zenés da­rabok követték. A Paraszt­becsület 1935-ös bemutató­ját a zeneszerző Mascagni is megtekintette. 1936-ban a János vitézt, 1937-ben a Háry Jánost, 1938-ban az Aidát és a Turandot-ot láthatta a kö­zönség. A játékok sikere, népszerűsége azonban (a nosztalgikus emlékeket cá­folva) elmaradt a maiakétól. A szabadtéri játékok két évtizedig csak az egykori né­zők emlékezetében élt. A szegediek-még a háborút kö­vető romeltakarítás közben is' emlegették a feledhetetlen előadásokat. Balázs Béla 1946-ban szívesen felújította volna az ünnepi játékokat, de ez a terv akkoriban csak álom lehetett. Megvalósítá­sára reálisan 1957-től lehe­tett számítani. A lebontott Kossuth-híd vasszerkezete a mai nézőtér tartóváza, a Du­nán Jugoszláviába, onnan a Tiszán került vissza Szeged­re. A városi tanácsnál arról döntöttek, hogy a játékokhoz ezentúl kulturális progra­mok: kiállítások, hangverse­nyek, tudományos konferen­ciák kapcsolódnak. A felújí­tott fesztivál 1959. július 25- én Erkel Hunyadi László operájával nyitott. A 24 év alatt mintegy 70 színpadi alkotást mutatott be a szabadtéri színpad, köztük két ősbemutatót: Farkas Vid- róczkiját, és Páskándi Kál­mán királyát. A művek többsége csak egy-egy nyá­ron került műsorra. Négy-öt darab (János vitéz, Háry Jár nos, Bánk bán, Hunyadi László) viszont rendszeresen ismétlődik. A Dóm téri színpadon 1959 óta 19 külföldi együttes, 82 külföldi szólista, 122 hazai énekes és 325 színész lépett fel. A magyar színházi élet­nek talán nincs olyan kivá­lósága, aki legalább egy nyáron ne szerepelt volna a játékokon. Ennek ellenére a szegedi fesztivál mégsem lett olyan országos és nemzetkö­zi rangú, világszerte ismert, egyedülállóan magas színvo­nalú, mint amilyennek az 1959-es újrainduláskor el­képzelték. Mint kiderült, a tervek megelőzték a realitá­sokat. A Szegedi Szabadtéri Játékok nem tudott a gom­bamód szaporodó nyári ren­dezvények közül elsőbbséget élvezni. A gazdasági, a kul­turális érdekek inkább egy sokszínű, pezsgő, nyári szín­házi kavalkád, mintsem egy kiemelt, reprezentatív intéz­mény támogatása mellett szóltak. Ettől függetlenül az idén Szegedre érkező érdekes lát­ványosságok' közül válogat­hat a szabadtérin. A kínálat: Madách: Az ember tragédiá­ja; Kodály: Háry János; Er­kel: Hunyadi László, a Le- ningrádi Balett vendégjátéka és a Nemzetközi Szakszerve­zeti Néptánc Fesztivál gála­estje. A jubileumi évad az elmúlt fél évszázad méltó folytatásának ígérkezik. Horváth Kálmán Mese Rákféreg királyfiról és arról, aki elmondja —: Egyszer volt, hol nem, volt egy szegény ember meg egy szegény asszony. Hát, azoknak sose nem volt gye- rekiik. Búsultak is, hát mi lesz mivélünk, nekünk egy gyermekünk nincsen. Mond­ta is az asszony. Nem bán­nám, ha annyi volna csak, mint egy kis rákféreg. Lett is. Odapattant az asztalra! Édesanyám itt vagyok ... Ülünk a félhomályban. A homályos ablaküveggel, s a sűrű cigarettafüsttel elszán­tan küzdenek a befelé igyekvő fénysugarak. A macskák egykedvűen hunyo­rognak elő a sparhelt alól. A fekete kutya néha bejön, vé­gigmustrál minket, aztán mikor látja, hogy buzgolko- dása jutalma ezúttal csak a „takarodj”, farkát behúzva végleg eloldalog. Sokszor rányitják a ka­put az unokák. Hogy hány van? „Látja, még össze sem tudom számolni! A fiamnak négy, a lányomnak meg 5 gyereke van. Azoknak is van már vagy 9 unokájuk. Jó gyerek mind, haragszanak is, hogy rám van ez a nehéz te­her, miért nem megyek in­kább hozzájuk. De én már csak így, magamban szere­tek. Pedig mondják, hogy ad­nak a kertből, jószágot is tarthatok, de hát csak itt, a magunk építette kunyhóban érzem én jól magam.” Nem igen tud aludni — panaszkodik —, nem szed­het mindig altatót. Esténként rongyból szőnyeget készít, aztán eladja, jól jön az a nyugdíj-kiegészítés. Reggel? Ellátja az aprócska malacot, vet valamit a tyúkoknak, „úgy elbeszélgetek velük, mint a gyerekekkel”. Aztán a kertben dolgozgat, amíg bírja a fájós lába, meg a szíve. „Nem csoda, hiszen mindig nagyon nehéz- volt az életem ... Nagyváradról ke­rültünk Nagykerekibe anyámmal. Apám a háború­ban maradt, anya meg majd megszakadt, hogy nekünk, hármunknak jusson valami enni. Nem voltam 13 éves, mikor megszöktem otthonról, és mentem markot szedni, hogy segítsek az enyéimen. Arattam, kapáltam, géphez jártam . .. Aztán 17 évesen, vagy hogy, idejöttem Geszt­re az urammal, aki hamaro­san elhalt a háborúban. Az­tán meghótt a második uram is, itt maradtam két gyerek­kel egyedül. Eljártam a gróf­néhoz dolgozni, hogy legyen mit enni. Dolgoztunk, míg csak láttunk, ha holdvilág volt odakint, még éjszaka is. A grófné kérte tőlem a gye­rekeket, mondta, hogy kita­níttatja mindkettőt: inkább a két karomat vágja le, azt válaszoltam. Nem is kellett az én gyerekeimet menhely- be adni. Mindig volt szá­mukra egy szelet kenyér. Előbb vályogot vetettünk az urammal, aztán dolgoztam, amit tudtam. Mennyit mos­tam a teknőben a csendőrök komisz, vastag ruháját. Egy kila zsírért, vagy egy kila szalonnáért meszeltem ...” Elnyomja félig szívott ciga­rettáját — elteszi későbbre a többit, aztán nehézkesen fel­áll hogy odébb húzza a fő­zővizet a sparheltón. „A moslékhoz kell” — veti oda... — Na, hol hagytam el? Mondja a rákféreg. Édes­anyám, menjék a királyho, hogy kérje meg a. lányát. . . Itt ez a pogácsa, lökje a ku­tyák elé. így is lett ■ ■. így ment az háromszor, nem mondom végig, mert nagyon hosszú lenne. Az első ezüst-, aztán arany- és gyémántpo­gácsa volt. El is hívta a ki­rálylányt magához, olyan kunyhója lehetett, mint az enyém . .. Emlékei, ahogy a mesét mondja, valahol nagyon-na- gyon messze járnak, gyer­mekkorát, a nagykereki na­pokat éli át ismét, mikor ebédjéből a legfinomabb fa­latokat tette félre, vagy egy kevés kenyeret, ha sütött az anyja. Aztán mikor tehette, usgyi László Gyulához, vit­te a finom falatokat is, csak meséljen. „Nagy mesekirály volt a Gyula bácsi. Volt, hogy 40-en is összejöttünk nála. Akinek nem jutott hely, a földre ült, úgy hall­gatta a mesét. Ezt a rákfé­reg királyfit,, ezt különösen szerettem... — A királylány megtudta, ki is az 'ő ura, hogy nem is rákféreg ... „Három napot bírjál ki, ne áruljál el” — mondta az. De az apja kard­dal akarta levágni a fejét. A királylány akkor már terhes volt. Elárulta, hogy az ura királyfi. „Na, ezt a gyerme­ket akkor szüld meg, mikor 12 év múlva a kezemet há­romszor végighúzom a hasad felett — ezzel ment el a ki­rályfi ... s Csendesen csordogál a haj­dan halott történet patakja. Olykor megpihen, visszatér a mába. Hogy néha fullad, meg hogy venné már a fát télire, de nem kap fuvarost. A tető is beázik, azt is meg kellene csinálni... „Voltak már nálam levenjii a meséket. Le is írnám én, de nem is­merem a betűket. Szóval jöt­tek Csabáról is, hogy me­séljek a magnóra, máskor meg bevittek Gyulára. Ká­vé, cigaretta, jaffa. Mind oda volt készítve, nekem. Még­sem ment. Nagyon fulladtam a melegtől, az volt a baj...” — ... Aztán a királyfi, a felesége, meg a két gyerek, Sándor, meg Józsika haza­mentek. Máma is élnek, ha meg nem haltak ... Mikor kikísér minket, még utánunk szól. Jöjjenek más­kor is, tudok még sok tör­ténetet! Tudják a címemet! Horváth Irma, Geszt... Nagy Ágnes Fotó: Gál Edit Debreceni dzsessznapok A debreceni dzsessznapok hagyományos eseménysoro­zatát az idén július 13. és 17. között rendezi meg a Magyar Rádió és a debreceni Kölcsey Ferenc Művelődési Központ. A bemutatók szín­helye: a városi sportcsarnok, az Arany Bika szálló Bartók terme, a művelődési központ színházterme és a nagyer­dei szabadtéri színpad. A rendezők a hazai dzsesszmu­zsikusokon kívül számos' külföldi szólistát és együttest várnak Debrecenbe. A nyitó hangversenyt július 13-án es­te 7 órakor a Kölcsey Műve­lődési Központban tartják, ahol a Pege kvartettet, Sza­bados György, illetve Ba­logh Gyula zongoraszólóját, a Kaszakő együttes, vala­mint a Horváth Péter-triót hallgathatja a közönség. A nemzetközi mezőnyből ki­emelkedik az amerikai Jack Dejonette * együttese, az ugyancsak- USA-beli Oregon együttes, az NDK-beli Pet- rowski trió,- az NSZK-ból ér­kező Toto Blanke, a Ma­gyarországon rendkívül nép­szerű lengyel dzsesszmuzsi­kus, Zbignievv Namyslowski, illetve a norvég Jan Garba- rek kvartett és a japán Aki Takase-duó. A debreceni dzsessznapok programja július 17-én, va­sárnap a nagyerdei szabad­téri színpadon fejeződik be. Ballada a kút A titkok és a rejtett ösz- szefüggések felé vezető utak apró megfigyelhetőségekkel kikövezettek. A művész bár­milyen pontosan, újszerűén, és bármekkora mennyiség­ben figyeli-figyelteti meg velünk az életet, ha titko­kig nem vezet el bennün­ket, összefüggések felisme­résére nem szuggerál, csak félmunkát végez. Tíz fiatal szlovák író 16 elbeszélése jelent meg a Modern Könyvtár Ballada a kút vízéről kötetében. Mint minden hasonló antológia, a tematikus és stilisztikai gaz­dagság mellett ez sem ke­rülhette el az egyenetlenség buktatóit. Ám az alkotók némelyike igazolja' a vállal­kozás jogosságát, és elvezet bennünket a titkok birodal­mába. Sorban haladva a novellá­kon Józef Puskás két írá­sánál érezzük először, hogy ezzel az íróval még- bizto­san találkozunk. Puskás Az igazmondó halban olyan nehéz filozófiai és lélektani kérdésekbe sodorja bele ol­vasóit, amelyekbe a művé­szet rafinált eszközei nél­kül ritkán van alkalma és kedve betekinteni bárkinek is. Átlagos emberek átlagos örömein, bánatain keresztül egy szinte „piti” törénetet ismerünk meg. A főszerep­lő „kisember” érzelmeinek fékezhetetlen hullámzása mégis magával ragad ben­nünket. Mert az ember a legjelentéktelenebbnek tűnő helyzetben is megméretik, s néha a legváratlanabb pilla­natban kénytelen szembe­nézni önmagával. Ahogy egy ujjnyi tükörbe az egész vi­lág belefér, csak az észlelés szögén kell változtatni, úgy férünk bele minden apró cáelekedetünkbe mi halan­dók, s úgy akarjuk megvaló­sítani önmagunkat, mé­lyünkben lapuló vágyainkat, hirtelen mániákussá gerjed­ve. Ebben a novellában a jelképek erdején át jutunk a titkokig, míg Puskás A határ című munkája látszó­lag fordított módszerrel épül. A főhős a titkok falát ostromolja fiatalos kíván­csiággal és érzékeny túl- érettséggel, hogy aztán el­menekülhessünk az élet­halál veszélyzónájából az érzékek gondtalan felszaba- dultságába. Külön említést érdemel az elbeszélés nyél- vi gazdagsága, zeneisége. A kötet érdekes színfolt­ja Dusán Dusek egyik el­beszélése: A nagymama élet­rajza. A szerzőnél az egy­szerű mondat jelenti a stí­lust, a mondandó legcélsze­rűbb formába öntését. Re­mek játék és érdekes rend­szer, ahogy a látás, az érzé­kelés és az emlékezés fur­csa szelekcióján keresztül megismerkedünk egy sorssal. Ábrázolásmódja egyszerre tárgyilagos és költői. Milan Zelinka Apró hó- pehelyvirágok című elbe­szélése hidegnek, elvontnak látszó ötlettel indul, és ész­revétlenül válik egy érző ember vallomásává arról, hogy milyen kevés elég a boldogsághoz. Nagy kár, hogy Julius Balco, aki a legegzotiku- sabb történetet írta, nem számolt egy alaptörvénnyel: ha egy idegen világot akar valaki megismertetni, akkor kerülni kell az érzelemzava­ró önkényeskedéseket, kö­vethetetlenségeket. Így a lélegzetvisszafojtott olva­sást megszakítja az erőlte­tett gondolkodás, sőt a visz- szalapozás, és kívül mara­dunk az ősi törvények és ösztönök által hajtott törté­net forgatagán. Még egy novelláról kell írnom, a címadóról. Stanis- lav Rakás valóban balladát írt. Zengő szavakkal írta meg néhány ember mérhe­tetlen szenvedését. A krimi­nek is elsőrangú lélektani dráma végig fogva tartja az olvasót. Rakús rávezet ben­nünket Józef Gomboj ere- 'dendq bűnére. Ez minden elkövetkezendő szörnyűség­nek, s a végső kitaszított­ságnak forrása. Rakús olyan titkokhoz vezet el bennün­ket, amit tudunk, még ha tudomást nem is veszünk róla. A többi szerző birkózása önnönmagával csak rész- eredményekre . vezetett. Megfigyeléseik értékesek, művésziek, de a titkok ka­puján innen maradtak. Pél­dáért nem kell messze men­niük. U. T. Esztergomi histórlások Július^ 15—17-e között szervezi meg — immár ötöd­ször — az esztergomi ide­genforgalmi hivatal, a városi tanács és a közép-dunavidé­ki intéző bizottság az „Esz­tergomi históriások” című ze­nei, irodalmi bemutatássoro­zatot, a Duna-kanyar egyik legrangosabb idegenforgalmi rendezvényét. Neves hazai és külföldi együttesek, szólisták „tudó­sítanak” a zene és az iroda­lom nyelvén a XVI—XVII. századból. Az első napon, pénteken a „Török kultúra hagyományai Magyarorszá­gon, Moldvában és Törökor­szágban,, címmel ad műsort az ez alkalommal török hangszereken játszó Bakfark Bálint lant trió és a Kecs­kés együttes. Szombaton a székelyudvarhelyi Venyige együttes régi zenei és folk­lórműsorában gyönyörköd­hetnek az érdeklődők. Va­sárnap annak emlékére, hogy Sobieski János lengyel ki­rály 300 évvel ezelőtt szaba­dította fel Esztergom várát, magyar—lengyel estet ren­deznek. A zenés irodalmi műsorok mindhárom napon 19.30 óra­kor kezdődnek a királyi vár szabadtéri színpadán, rossz idő esetén a városi művelő­dési központban. A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat az Esztergomi históriások mű­soraihoz kapcsolódó lemeze­ket árusít a helyszínen. MOZI ________________ I I kétkedés passiója A Jézus Krisztus Szuper­sztár zeneszerzője a klasszi­kus operaszerzők eszköztá­rával felszerelkezetten ír rockoperát, ráadásul olyan minden-háj jal-megkenten, hogy az áriák dallamát dú- dolhatatlanná roncsolja. Így fejünkben ott motoszkál sok-sok zenei motívum a Supersztárból, kívánjuk az újrahallást, de egy sornál többet nem vállal bizonyta­lankodó szánk. Webber ze­néje néha napsugaras, fel­szabadult, világmegváltó, máskor titokzatos, zord, túl- világi, de mindenkor bor­zongató, lélekbemaró. tim Rice szövegkönyvét hívhatnánk Júdás evangé­liumának is. Júdás kétkedő töprengése vezeti be a mű­vet, s a rendező Norman Jewison a kétkedést emeli filmje fő gondolatává. Nem­csak Judás, de Jézus is két­kedésektől őrlődik. Bizony­talan a dolgában a másik oldal, a hatalom is: Kajafás éppúgy döntésképtelen, mint Pilátus. A nép pedig kéte­lyein keresztül machinálha- tó.' Mert a nép számára egy valami meggyőző: a pusztu­lás. Abból tud tanulni ide- ig-óráig, s a pusztulásnak szokott emléket állítani. Jewison még egy ponton erősítette fel Rice librettó­ját. Az eredeti szövegek mai kiszólásait, nyelvezetét ke­vésnek érezte. A Jézus­monda minden eleme ugyanis nemcsak egy-egy történet, de szimbólum is. Mintha attól tartott volna, hogy • az aktualizálgatás megfosztja a történetet gaz­dag szimbolikájától. Ezért találta ki a keretjátékot, a mai színészgroup érkezését és felkészülését a nyitány alatt, s elvonulását a záró­akkordokra. Megpróbálja monumentális figyelmezte­téssé formálni az operát. Érzi, ha a Megváltóval fog­lalkozik egy művész, az fon­tosat kell, hogy mondjon. Korunkat megállíthatatla­nul pusztulónak látja, s vál­laltan pop(uláris) módján er­re figyelmeztet. Letűnt bi-* rodalmak romjai adják a díszletet, de vigyázzunk, ne­hogy valaki a mostani bi­rodalmak romjain kutassa a mi pusztulásunk előzménye­it. Hogy miért nem igazán nagy film a Szupersztár minden rettentően profi ér­téke ellenére sem? Tán mert hiányzik belőle vala­mi plussz, amitől lenyűgöz­ve süppednénk székünkbe, s ami felejthetetlen maradna. Jól megcsinált munka, de nem remekmű. A színészek elsősorban kétkedéseiket fogalmazzák meg páratlan kiforrott esz­közökkel. Külön kiemelke­dik a Júdást alakító Carl Anderson. Sajátos mozgás- kultúrájával egyszerre volt a XX. századi őrlődő em­ber, és történelem előtti (vagy utáni), rettegő ösz­tönlény. Az operatőr, Duglas Slo- combe a szépségkeresés és a giccsel kacérkodás érzé­keny egyensúlyát mesterien találja meg. Igaz, ismételge­tései, képváltozásai néha unalmasak. Az viszont érthetetlen, miért ilyen halk a zene? A rokcoperának lételeme és stílusa a hangerő. Ez ügy­ben nincs helye finnyásko­dásnak, s a színészek dina­mikus játéka is kívánja a hangerőt. Ha a film ilyen halk, az megmagyarázhatat­lan alkotói tévedés, ha azonban magyarországi vagy békéscsabai önkény áldo­zata lett a hangerő, akkor ezen sürgősen segíteni kell, hiszen eredeti hatásának tö­redékét sem éri el így a Szupersztár. Ungár Tamás

Next

/
Thumbnails
Contents