Békés Megyei Népújság, 1983. március (38. évfolyam, 50-76. szám)

1983-03-15 / 62. szám

NÉPÚJSÁG 1983. március 15., kedd Aki életre keltette a színeket Minden festőművész szí­nekkel dolgozik. Csakhogy Baranyó Sándor — akinek a napokban nyílt a kiállítása Békéscsabán a Munkácsy Mihály Múzeumban — élet­re kelti őket. Ez művészeté­nek titka. Bennük és belő­lük él. Gondolatait, titkait, sejtéseit, egész világát a szí­nek végtelen skálájában fo­galmazza meg. Ha az ember megáll képei előtt, nem a formák, nem a táj, nem is a figurák ragadják meg. Szí­nek tarkasága viliódzik a tárlatlátogató szemei előtt. Olyan, mint valami mesebeli káprázat. — Tíz évig tanultam raj­zolni. Igen fiatalon, mind­össze 13 éves voltam, ami­kor édesapám elvitt a MÁV szolnoki képzőművészeti -kö­rébe, ahol Nagy Géza kö­zépiskolai rajztanárra bízott. Később a szolnoki művész­telepre kerültem, ahol nagy­nevű festők dolgoztak, mint Abanovák, Fényes Adolf, Borbereki Kovács Zoltán. A főiskolán Szőnyi István ta­nítványa lettem, később a tanársegédje. Ott kezdtem komolyabban foglalkozni a színekkel. Persze, adottság kell hozzá, színérzék, enél- kül nem megy. A természet rendkívül gazdag. Tanulmá­nyozásáról nem tudok le­mondani — vallja önmagá­ról Baranyó Sándor. Csakhogy ezek a színek egyáltalán nem andalítóak. Olykor olyanok, mint a fel­kiáltójel. A döbbenet erejé­vel hatnak. Szétfeszítik a kép keretét drámai töltetük­kel. Szinte felszisszen az em­ber a „Mementó” című fest­mény előtt. Hiszen ez egy rokkant! Félelmet, feszülte.'- get sugároznak a színek. Há­ború okozta tragédiát, egy emberét, s rajta keresztül milliókét. — Sokáig hordtam ma­gamban ezt a témát. Ez egy első világháborús hadirok­kant. Gyermekkoromban Szolnok utcáin gyakran lát­tam. — Kitől tanult a legtöb­bet? — Azt hiszem, Szőnyitől. Nagyon ügyelt arra, hogy tanítványai sem őt, sem más mestereket ne utánozzanak. Másfelől tőle tanultam meg azt az alázatot, hogy a kép nem mondhat ellent a való­ság objektív igazságának. — Festészete milyen irány­zatot képvisel? — Véleményem szerint nincs annyi irányzat, mint ahányról beszélnek manap­ság. Valamennyi háromba belefér. Egyik az, amelyik mikroszkopikusan tükrözi a valóságot, a másik az ex­presszív irányzat, amely tün­A festőművésszel a kiállításon Fotó: Gál Edit tetőleg az alkotó személyisé­gére helyezi a hangsúlyt. A harmadik valahol a kettő között helyezkedik el. Én az alföldi iskolát vallom maga­ménak, melyet expresszív jellegűnek érzek. Baranyó a szolnoki mű­vésztelep legerőteljesebb, leg­sajátosabb karakterű festője. A ’60-as években sem for­dult el a természettől, ám fi­gyelme a munkás- és a pa­raszttémák felé irányult. Megelevenítette a termelő- szövetkezetek szervezését, a mezőgazdasági munkát. Meg­festette az olajbányászokat, az új ipari létesítményeket, Szolnok változó arculatát, az utcákat, az új épületeket, a bennük élő embereket, a ha­zatérő halászokat. Az olaj­bányászokhoz hatéves szer­ződés kötötte. A munkásáb­rázolás a képzőművészetben címmel meghirdetett pályá­zaton az „Algyői gázkitörés” képével pályázatot nyert. Jelenleg az Állami Építő­ipari Vállalattal van hasonló megállapodása. — Számomra nagyon fon­tos ez a kapcsolat — vallja. — Enélkül nem tudnék dol­gozni. Nagyon fontos, hogy alaposan megismerjem azo­kat az embereket, akiknek életét vászonra viszem. Ám a festő élete önként vállalt fegyelem is, mely minden tehetség hajtómotor­ja. Örökös harc önmagával, a témával, hogy ne ismételje korábbi önmagát. Baranyó fegyelmezett ember. Mérték­tartó és határozott. Hatvan­két éves, de nem látszik raj­ta a kor. — Rendszeresen dolgozom. Általában reggel 6-kor látok hozzá a munkához. Életének és munkásságá­nak jelentős állomásai a ki­állítások. 1946-ban volt az első kiállítása Pesten. Hosz- szabb-rövidebb megszakítás­sal újabbak követték. Szol­nok, Szeged, Debrecen és Pest, a Műcsarnok és a Nemzeti Galéria. Debrecen­ben megkapta a Medgyessy- emlékplakettet. Kecskeméten a felszabadulási emlékpályá­zatot nyerte meg. Szolnokon pedig a Triennálé nagydíját. 1962-ben két képpel mutat­kozott be Párizsban. A ha­talmas kiállítócsarnokban több mint 3 ezer kép szere­pel. S a külföldön ismeret­len magyar festőre felfigyelt a francia kritika. Ezután még ötször állított ki a francia fővárosban. De képei többek között megjárták Moszkvát, Leningrádot, Münchent, Szó­fiát, Prágát, Tallinnt, Amsz­terdamot, Drezdát. — Mit jelent a külföldi szereplés? — önvizsgálatot. Békéscsabán most mutat­kozott be először. Régen ter­vezgette és nagy gonddal készült erre a kiállításra. A Munkácsy Mihály Múzeum­ba 62 képpel érkezett. A be­mutatóterem falára azonban csak 53 kép került fel. Eny- nyi fért el. Valamennyi a Tisza-tájat eleveníti meg. Nagyon találó a képek rend­szerezése és válogatása. Mert Baranyó ebből a tájból táp­lálkozik, nem akar elszakad­ni tőle, és nem is akar más lenni, de mást sem akar festeni, csak az Alföldet. Az olajbányászokat, a téesztago- kat, a szolnoki utcát, a Ti- sza-partot, a hóvihart, a meghitt szerelmeseket, az aggódó apát. Ám ezt a te­nyérnyi világot a felfedezés élményévé varázsolja a tár­latlátogatók számára. Talán ez az önvallomásnak is be­illő kötődése, azonosulása a tájjal, a Tisza-menti embe­rekkel, osztozkodása sorsuk­kal, bánatukkal és örömük­kel kölcsönöz festészetének olyan mély humanizmust, mely mikrovilágának az egyetemesség rangját adja meg. Serédi János Sok a jelentkező Nyelvvizsgák ­Évtizedeken át egyetlen intézmény volt jogosult Ma­gyarországon arra, hogy hi­vatalos igazolást, ha úgy tetszik, bizonyítványt adjon mindazoknak, akik minősít­tetni kívánták idegen nyelv­tudásuk fokát: az Idegen­nyelvi Továbbképző Köz­pont. Az utóbbi években ör­vendetesen megnőtt az ide­gen nyelveket tanulók szá­ma: tavaly rendelet jelent meg a nyelvpótlékról, a köz­ismert népgazdasági okok is jó néhány vállalatnál arra ösztönzik az illetékeseket, hogy szorgalmazzák, minél több „dokumentált” nyelv­tudással rendelkező dolgo­zójuk legyen. A TIT- és egyéb nyelvtanfolyamok eredményességét bizonyítja, hogy két évvel ezelőtt beve­zették az alapfokú nyelvvizs­gát is, ahol a fő követelmény a beszélt nyelvre koncentrá­lódik — elsősorban a külföl­dön munkát vállalók és a vendéglátóipari dolgozók szempontjai szerint. A Bu­dapesten hagyományosan működő állami nyelvvizsga­bizottság előtt lehetett ed­dig tenni közép- és felsőfo­kú nyelvvizsgát, ám mostan­ra annyira megszaporodtak a , vizsgázni kívánók, hogy a decentralizáció elkerülhe­tetlenné vált: tavaly óta az alapfokú vizsgákat Miskol­con, Veszprémben és Sze­geden is le lehet tenni — ez év őszétől pedig már a középfokút is. Szegeden, a József Attila Tudományegyetem Központi Idegennyelvi Lektorátusa kapta meg a jogot — a fel­ügyeletet gyakorló buda­pesti Eötvös Lóránd Tudo­mányegyetem által kineve­zett nyelvvizsgabizottság ré­vén —, hogy Csongrád és Békés megyei vizsgázókat fo­gadjon. Egyetemi oktatók és a lektorátus dolgozói, akik­nek jócskán van tapasztala­tuk az iskolán kívüli nyelv- oktatásban, évente három alkalommal várják a két me­gyéből jelentkezetteket. An­golból, németből és orosz­ból lehet vizsgázni, október, február és június utolsó he­tében. Így a jelentkezési ha­táridők: szeptember 15., ja­Szegeden is nuár 15. és május 15. A je­lentkezési lapok a korábbi­akkal azonosak, ezeket be­szerezni, minden szükséges információval együtt, a lek­torátusról (6722 Szeged, Pe­tőfi Sándor sugárút 30—34.) lehet, s a pontos vizsgana­pokról is ily módon kaphat­nak értesítést az érdekeltek. Üjdonság, hogy az írásbeli és szóbeli vizsgák között csu­pán egy-két nap telik el, s azt sem árt tudni, hogy a követelményrendszer egysé­ges, és bizony semmivel sem könnyebb a „helybeli” nyelvvizsga, mint annak ide­jén a budapesti volt. Első­sorban a TIT-nyelvtanfolya- mok hallgatóit és a külön­böző vállalati nyelvoktatási kurzusok résztvevőit várják, s egy emlékeztető: a nyelv­vizsga egyik „fokozatában” sincs „abszolút” tankönyv. A különböző tanfolyamokon használtak, a Tanuljunk nyelveket-sorozat darabjai, az idegen nyelveken kiadot­tak egyaránt jók lehetnek — nyilván a felkészítő taná­roknak kell megfelelő kö­rültekintéssel eljárni ez ügyben... Némi ízelítő a követelmé­nyekből: az alapfokú . vizs­gán külön minősítik a be­szédértést és -készséget, to­vábbá a nyelvhelyességet. A témakörök a mindennapi élet tudnivalói közül valók, az utazástól a vásárláson át a szórakozásig. A középfokú nyelvvizsgák követelményei között szerepel például írás­beli fordítás idegen nyelvből magyarra, beszélgetés, lexi­kai ismeretek, s a fenti té­mák bővített anyagán kívül általános művelődéstörténeti tudnivalók is. Októberben tehát először tehető középfokú nyelvvizsga Szegeden, s azon felül, hogy — nem mellékes szempont manapság — utazási költsé­get is meg lehet takarítani, ez az új lehetőség, a szegedi egyetem lektorátusának pro­filjába illeszkedve, remél­hetően újabb híveket szerez a nyelvtanulás ügyének. Amire több szükség van mostanában, mint valaha. D. L. t* * H A közelmúltban újították fel Kétegyházán a művelődési ház klubját, melyben nemcsak a kellemes környezet, hanem az érdekes programok is idevonzzák a község minden korosz­tályát Fotó: Gál Edit KÉPERNYŐ Állatok olimpiája Nem tagadom, zúgolódtam, amikor a szerda esti televí­ziós műsort nézegettem a rá­dióújságban. Főműsoridőben természetfilm! Legalább a második műsorban más len­ne, de ott is a mesterséges gyöngytenyésztés a téma ... Szóval közel sem voltam el­ragadtatva. Nem mintha nem szeretném a természetrajzi filmeket, egyszerűen akkor este nem volt rá gusztusom — mert olykor az is elkel ezeket a filmeket nézve —, s nem tetszett, hogy akarom, nem akarom, csak ez van mindkét csatornán. De ne halogassam tovább, gyorsan leszögezem, jó, hogy végül mégis a készülék elé ültem. Az „Állatok olimpiá­ja” igazi, profi film volt, a maga területén. Az igazság az, hogy a mozi elkényezte­tett minket egy kissé e té­ren, hogy csak néhány, szá­llómra emlékezetes filmet említsek, ott volt „A mada­rak is, a méhek is”, melyet bár jó néhány éve láttam, mégis emlékszem pazar ké­peire, érdekességeire. Vagy egy másik film, a „Sivatagi show”, amely semmiképpen nem maradhat ki e felsoro­lásból. Mókás — ám a valós életből merített — képsorait, még a kisfiam is fel-fel em­líti, holott régen láttuk ezt is, és sajnos — úgy tűnik — az ismétlést hiába várom ... S Kollányi Ágoston a napok­ban vetített nagy sikerű filmjét, a „Noé bárkáit” még nem is említettem ... De térjünk vissza a szer­da esti angol rövidfilmre, s próbáljunk a fent említett filmekkel közös vonást ta­lálni, hogy megkeressük a nyitját annak, mi az, ami mind a négy alkotást sike­ressé teszi. Nos, nem nehéz párhuzamot vonni. Mind a négy természetfilm meghatá­rozott cél érdekében — s nem csak a látvány kedvéért — mutatja mindazt, amit... Az első az állatok nászával, a második igazi show-váloga- tással, a harmadik termé­szetvédelemmel foglalkozott. Az utóbbi, a televíziós, szel­lemes szöveggel, mintegy olimpiai játékként ábrázolja a természet mozgó — nem is akárhogyan mozgó — cso­dáit. S ha már a film méltatá­sánál tartunk, nem feledkez­hetünk meg a zseniális ope­ratőri munkáról, a csodás felvételekről. (Ezegyszer saj­náltam, hogy nem láthatom színesben a filmet...) És még valamit ki kell emel­nem : az összekötő szöveg szellemességét, eredeti hu­morát, s a narrátor — ha jól emlékszem Bodrogi Gyu­la — élvezetes előadásmód­ját, amely csak aláhúzta, sőt fokozta a film nyújtotta él­vezetet. N. Á. Mai műsor KOSSUTH RÁDIÓ 8.27: Eszmék faggatása. 9.02: A longjumeau-1 postako­csis. 9.42: Találkozás a Hang-villá­ban. 10.05: MR 10—14. 10.35: Nemzeti dal. 10.50: Liszt: Magyar történelmi arcképek. li.27: A kaposvári Vikár Béla énekkar énekel. 11.34: Rengeteg pénz. P. G. Wodehouse regénye. 12.45: Törvénykönyv. 13.00: Hangverseny délidőben. Kb. 13.55: Népdalok. 14.07: „Itthon lehetek tulajdon hazámban ...” 15.05: Élő világirodalom. Svéd­ország. 15.24: Operaáriák. 15.58: Rádiószínház. Nem mese az, gyermek. 17.05: Mozgásterek. 17.30: Angelo Ephrikian együtte­se Gesüaldo-madrigálokat énekel. 19.15: Közvetítés a Magyarország —Hollandia jégkorong vi­lágbajnoki mérkőzésről. 19.25: Népdalok. ' 20.00: Tudomány és gyakorlat. 20.30: Erkel: Névtelen hősök. 22.30: Kamarazene. 22.50: Akitől tanultam. 23.00: Évszázadok mestermüvei­ből. 0.10: A Párizsi fúvósegyüttes játszik. PETŐFI RÁDIÓ 8.05: 48-as dalok. 8.35: Társalgó. 10.00: Zenedélelőtt. 12.25: Gyermekek könyvespolca. 12.35: Melódiakoktél. 13.30: Falusi hangverseny. 14.00: A Petőfi rádió zenés dél­utánja. 16.35: Csúcsforgalom. 18.00: Kamasz-panasz. 18.35: Daloló, muzsikáló tájak. 19.25: Tudományos könyvmo­zaik. 19.35: Csak fiataloknak! 20.35: Hét bagoly. Krúdy Gyula regénye. 21.01: Közvetítés a Magyarország —Hollandia jégkorong vi­lágbajnoki mérkőzésről. 21.25: Nótacsokor. 22.30: Kovács Andor szerzemé­nyeiből. 23.20: Operettfelvételek. in. MŰSOR 9.00: Iskolarádió. 9.30: Zenekari muzsika. 10.29: Operaegyüttesek. 11.30: Barokk zene. 13.07: Félóra népzene. 13.37: Olasz filmek zenéjéből. 14.00: Kamarazene. 15.25: Otto Klemperer Beethoven- műveket vezényel. 16.45: Labirintus. 17.00: Operaáriák. 17.30: Külpolitikai arcképcsar­nok. 17.50: Miért éppen én? 18.00: Hidas Frigyes: Balettzene. 18.25: A progresszív rock híres lemezei. 19.05: Két hangon — Horgas Bé­la és Levendel Júlia — Ka­zinczy karikáiról. 19.40: Kapcsoljuk a Magyar Tu­dományos Akadémia kong­resszusi termét. Kb. 21.25: Müller Péter: Túl rövid a karod. 22.25: Pelléas és Mélisande. 23.10: A Lipcsei Rádió énekkara Mendelssohn-kórusokat énekel. SZOLNOKI STÜDIÖ 17.00: Műsorismertetés. Hírek. 17.05: Két dal, egy előadó. Pe­ter Griffin énekel. 17.15: Hangképek a Forradalmi Ifjúsági Napok megnyitó­járól. Riporter: Benkő Imre, Gulyás Ferenc. 17.30: Fiatalok népzenei percei. A martfűi Bagi József és a mezőtúri Galagonya együttes citerázik. 17.40: Hazai holmi. Körmendi Lajos jegyzete. 17.45: Régi lemezalbumok. „Ne sírjatok lányok.” 18.00: Alföldi krónika. 18.15: A Chilly együttes felvéte­leiből. 18.26—18.30: Hírösszefoglaló. Lap- és műsorelőzetes. TV, BUDAPEST, I. MŰSOR 8.50: Tévétorna, (ism.) 8.55: Ünnepek, évfordulók. (ism.) 9.20: „Vár állott, most kőha­lom ...” (ism.) 9.50: Tavaszi tévélottó-sorsolás. (f.-f.) 10.00: Aladdin és a csodalámpa, (ism.) 11.00: Petőfi ’73. Magyar film. 12.15: Képújság, (f.-f.) 14.40: Hírek, (f.-f.) 14.45: Zsebtévé. (ism.) 15.15: Üzenet az űrből. 16.45: Operettbarátság. 17.25: Képújság, (f.-f.) 17.30: Helyünk a világban, (f.-f.) 18.00: Reklám, (f.-f.) 18.05: Kodály Zoltán: Nemzeti dal. 18.10: Csapatmunka. 18.55: Reklám, (f.-f.) 19.10: Tévétorna. 19.15: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Mint oldott kéve. Sárközi György regénye. 21.00: Stúdió ’83. 21.55: Felkínálom — népgazda­sági hasznosításra. 22.30: Tv-híradó 3. II. MŰSOR 18.35: Autó-motorsport. 18.55: Jégkorog VB. C csoport. Magyarország—Hollandia mérkőzés. A szünetben: Reklám, (f.-f.) 21.20: Tv-híradó 2. 21.40: Gólyavári esték. 22.25: Képújság, (f.-f.) BUKAREST 16.05: Család és iskola. 16.35: Fiatalok klubja. 17.20: Ezer szakma. 17.45: A legkisebbeknek. 20.00: Tv-híradó. 20.15: Gazdasági figyelő. 20.30: Tv-filmek a világban. 21.00: Tv-ankét. 21.20: Júliusban nem virágzik. Tv-játék. 22.15: Tv-híradó. BELGRAD, I. MŰSOR 15.30: Tv-napló. 16.40: Videooldalak. 16.50: Hirdetmény. 17.00: Tv-napló. 17.10: Macva. 17.40: Hírek. 17.45: A kaland. 18.15: Tv-naptár. 18.45: Könnyűzenei adás. 19.15: Rajzfilm. \ 19.21: Reklám. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 19.55: Reklám. 20.00: Párbeszédek. 20.45: Reklám. 20.50: Játékfilm. 22.30: Tv-napló. II. MŰSOR 18.45: Tv-napló. 19.00: A technika az erő és a gyengeség között. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 19.55: Reklám. 20.00: Folk-parádé. 20.45: A forradalom, amely fo­lyik. A Neretva. 21.30: Reklám. 21.35: Zágrábi körkép. 21.50: Egy szerző — egy film. SZÍNHÁZ 1983. március 15-én, kedden 19 órakor Békéscsabán LAMMERMOORI LUCIA Bartók-bérlet 1983. március 16-án, szerdán 19 órakor Békéscsabán: VÁLLALKOZNI TUDNI KELL 611. sz. SZMKI ea. MOZI Békési Bástya: 4 órakor: A kő­szívű ember fiai I—II. rész, 8 órakor: A vidéki lány. Békés­csabai Szabadság: de. 10 órakor: Föltámadott a tenger, 4 órakor: Klabus a világűrben, 6 és 8 óra­kor: Üldözők. Békéscsabai Terv: fél 6-kor: Évfolyamtársak, fél 8-kor: Megbocsátás. Gyulai Er­kel : fél 6-kor: Hófehérke és a hét törpe, fél 8-kor: Az ifjúkor forró évei. Gyulai Petőfi: 3 órakor: Evezz egyedül, 5 és 7 órakor: A kolónaia. Orosházi Partizán: fél 4-kor: Két pont között a -legrövidebb görbe, fél 6 és fél 8-kor: Kabaré. Szarvasi Táncsics: 6 és 8 órakor: ősszel a tengernél, 22 órakor: Film­klub.

Next

/
Thumbnails
Contents