Békés Megyei Népújság, 1983. február (38. évfolyam, 26-49. szám)
1983-02-05 / 30. szám
1983. február 5.. szombat Eszperantó nyári egyetem Gyulán A budapesti eszperantó világkongresszust megelőző héten, július 24-től 30-ig rendezik meg a szép, Körös-parti fürdővárosban, Gyulán a 21. eszperantó nyári egyetemet. A rendezvény a hallgatóknak az általános tagozaton kilenc előadást kínál, egyebek közt a mai Magyar- országról, a magyar népművészetről, az Alföld madaráról, a túzokról és a modern eszperantó költészetéről. Hallhatnak majd előadásokat a résztvevők a pedagógiai és módszertani tagozaton az eszperantó oktatásának újabb tapasztalatairól, és a nyelvi laboratórium hasznáról. Az egyhetes gyulai nyári egyetem a résztvevőknek békéscsabai, szegedi és Körösparti kirándulást, valamint művészeti programokat is kínál. Április 8—10 XXX. országos amatőrfilmfesztivál Az idén április 8. és 10. között rendezik meg Dombóváron a XXX. országos amatőrfilm-fesztivált. A versenyen részt vehet minden olyan egyénileg vagy közösen készített amatőr film, amely eddig országos fesztiválon nem szerepelt. Nevezhető 8 mm-es, S—8 mm-es és 16 mm-es fekete-fehér vagy színes, fényhangos, magnetofon hangosítású, illetve szélcsíkos film. A beküldött filmek közül előzsü- ri választja ki a fesztiválon bemutatásra kerülő alkotásokat. A fesztivál legjobb alkotásai díjazásban részesülnek. A filmnevezési és beküldési határidő: 1983. március 22. A XXX. országos amatőr- film-fesztivállal egy időben rendezik meg a filmplakát- kiállítást. A pályázaton részt vehet minden amatőrfilmes, a fesztiválra benevezett filmjének 50x70 cm-es, saját készítésű plakátjával. Egy filmről több plakátvariációt is be lehet küldeni, a legjobbakat díjazásban részesítik. A nevezési és beküldési határidő itt is március 22. Hatszázéves horvát nyelvemléket találtak Páratlan dokumentumot — hatszázéves horvát nyelvemléket — fedeztek fel egy XIV. századból származó ferencesrendi kódexben a kutatók. A könyvet nemrégiben magánsze- ménytől vásárolta a Széchényi Könyvtár. A szerzemény tudományos feldolgozása közben az utolsó oldalon egy szláv nyelvű szövegre bukkantak. Sokáig azonosítani sem tudták: pontosan milyen nyelven íródott. Végül Hadrovics László akadémikus közreműködését kérték, a szlavisztika kutatója megállapította, hogy a szöveget horvát nyelven írták. Nem maradt ismeretlen a másoló sem, aki a Paulus de Sclavonia nevet viselte a rendtársai között. A szöveg másolójának más munkája is ismeretes. A szóban forgó kódex-szel egy idős példányokat őriznek Sibenikben. Az egyikben egy horvát nyelvű Mária-imádság olvasható, amelynek lejegyzője nyilvánvalóan azonos Paulus szerzetessel. Ezt filozófiai bizonyítékok igazolják. Csakhogy a sibeniki irat prózai mű, a most felfedezett emlék viszont verses szerzemény, így az eddig ismert legkorábbi — 1385-ből származó — horvát nyelvű versnek tekinthető. A felfedezett lapon 132 nyolc szótagos, páros rímű verssor olvasható. Már a fordítása is elkészült: egy passióének keretében a nagypénteki és a nagy- szombati eseményekről verselt a szerző. A nem mindennapos tudományos felfedezésről első ízben a Magyar Tudományos Akadémián az MTA nyelv- és irodalom- tudományi osztály, valamint a nyelvtudományi társaság rendezvényén február 14-én ad részletes tájékoztatást Hadrovics László akadémikus. Az eseményre jugoszláviai szaktudósokat is meghívtak. „Nem tudunk tízkor takaródét fújni” „Ötnapos” gondok a tanításban Az ötnapos oktatási rend tapasztalatait összegző egyik hivatalos jelentésben bukkantunk rá a következő megállapításra: gondot okoz a nemzetiségi iskolák és a szakosított tantervű osztályok magas óraszáma. E rövid megjegyzés terjedelmesebb hátterét kutatva, először a szarvasi szlovák tanítási nyelvű általános iskolába látogattunk el, ahol ebben az esztendőben az iskolai előkészítő óvodai csoporttal együtt 26 pedagógus 230 gyermek nevelését, oktatását látja el. Az ötnapos munkarendről beszélgetve az iskola igazgatója, Folytán Mihály több fontos, az iskola életét, a pedagógusok tevékenységét befolyásoló körülményre is ráirányította figyelmünket. Eleinte úgy tűnt, az óratervvel kapcsolatos kérdésünktől alaposan elkalandozik. Aztán hamarosan kiderült, milyen bonyolult összefüggések. ugyanakkor aprónak is tűnő hibák között kell keresni a választ. — Azzal a meggyőződésemmel szeretném kezdeni, hogy állami vonalon is feltétlenül felül kellene vizsgálni a munkastílust. Többek között azért is, mert ha a jelenleginél jobb munkastílusban dolgoznának a művelődés irányítói, kevesebbet kellene változtatni, korrigálni a döntéseken. Ezt azért említem meg, mert az új dokumentumok bevezetésekor — a korábbi gyakorlattól eltérően — nem kérdezték meg . a véleményünket. Pedig úgy vélem, feltétlenül szükséges volna a „végekről” is hiteles információkat szerezni. Ha megkérdeznek bennünket a tantervről, idejében jelezhettük volna, hogy mind követelmény-, mind célfeladatrendszerében túlméretezett. Ehhez jött aztán az ötnapos munkarend, az ugyancsak túlméretezett óratervvel és egyéb gondokkal. Igaz, tavaly szeptember közepén volt egy értekezlet e témával kapcsolatban a nemzetiségi iskolák vezetői számára, de akkor még az ötnapos munkarendről. tapasztalatok híján, nem sokat mondhattunk. Akkor jeleztük, hogy sok probléma van a tankönyveinkkel. A nemzetiségi iskolákban ugyanis később, 1979-ben vezették be az új tanterveket. A nyomdák ekkor már csak az új tankönyveket nyomják, a régieket kivonták a forgalomból. Micsoda bar- kochbázásba került nekem, mire kinyomoztam, hol lehet ezeket a régieket kapni! Nos, mindezt azért mondtam el, mert a korábban már említett munkastílus tárgykörhöz tartozik. — Mikor az iskolába léptem, alaposan szemügyre vettem a falra kifüggesztett órarendét. Az egy napra eső tanítási órák számát már az alsó tagozatban is túl soknak találtam — kanyarí- tottam vissza a beszélgetés fonalát az eredeti témánkhoz. — Tessék, itt a Művelődési Közlöny. Írja a számokat, s megérti, mitől olyan sok. A nemzetiségi iskolák első osztályában az éves óraszám 722, a normál iskoláké 740. Ez a viszonylag kedvező szám onnan ered, hogy akkor még nem tanulnak magyar nyelvet a gyerekeink. De nézze a folytatást! Másodikban nálunk 907 az órák száma, míg a nem nemzetiségi iskolákban 868. Harmadikban már 75-tel több az éves óraszám, negyedikben 73-mal, ötödikben 109- cel, hatodikban 89-cel. hetedikben 93-mal, nyolcadikban pedig 103-mal. Ezt a többletet a nemzetiségi nyelv és irodalom adja. Óriási megterhelést jelent ez gyereknek, pedagógusnak egyaránt. A másodikos gyerekeknek például egy héten háromszor van hat órája, s A testnevelés-tagozatos iskolákban reggeltől estig „muben"a tornaterem Fotó: Veress Erzsi nem egyszer a tömegsport- és énekkari foglalkozásokat reggel negyed 8-tól kell tartanunk. Az igazgatóval még hosz- szasan beszélgettünk az iskola életéről, eredményeiről. Szólt arról, hogy jelentősen javult a taneszköz-ellátottságuk, az ismerethordozók — diaképek, magnószalagok, fóliák — forgalmazása is nagyot lépett előre a veszprémi Országos Oktatási Központ segítségével. Az iskolában lelkes, áldozatkész pedagógusgárda dolgozik. De ez a feszített munkatempó alaposan próbára teszi őket. Az oktatás eredményessége szempontjából úgy vélik, hosszabb távon nem tartható ez a magas óraszám. A gyulai Balcescu Román Tanítási Nyelvű Általános Iskola és Gimnázium igazgatója, Budai János kérdésemre tömör, köntörfalazás nélküli választ ad: „A jelenlegi óratervek gyermeknyomorítók.” Bizonyításul az iskola órarendje elé vezet. Felsőben többször is kényszerülnek reggel hét órától tartani tanítási órát. A kisiskolások zöme háromnegyed kettőkor végez, s mivel az órák többsége ekkor ér véget, az ebédelés elhúzódik háromnegyed háromig is. — Nem túl egészséges megoldás . . . — És aztán a nonstop délutáni elfoglaltságok. Az iskolában 149 általános és 123 gimnazista tanul. A sokféle egyéb szabad idős foglalkozást nem lehet annyira egyenletesen elosztani, hisz kevés a gyerek. És itt jön az egyén megterhelése. Nem küldhetem el se a tánckarról, se az irodalmi színpadról vagy az énekkarról, a tömegsport-foglalkozásokról, esetleg a két sportszakosztályunkból azzal, hogy te fiam nem jöhetsz, van már neked éppen elég. Emellett színházba, hangversenyre, az ifjúsági ház szakköreibe is járnak a gyerekeink. S hogy alaposan megnőtt a gyerekek megterhelése, bizonyítja, hogy este 10-kor a kollégiumban nem tudunk takarodót fújni. Sokan, főleg a gimnazisták, akkor még javában tanulnak. A feszített óraterv következtében ugyanis a kollégisták délutánjai is zsúfoltabbak, és nem tudjuk számukra biztosítani a délutáni tiszta háromórás felkészülési időt. Ezzel együtt természetesen a pedagógusok megterhelése is nőtt. A Békéscsabai 2-es számú Általános Iskolában, ahol ének-zene, valamint testnevelés szakosított tantervű oktatás folyik, s emellett még nemzetiségi nyelvet is oktatnak, hasonló gondokkal küszködnek. Az igazgatónő, Szelényi Pálné, mielőtt az óratervekre térnénk, néhány általános tapasztalatot fogalmaz meg. — A gyerekek nagyon fáradtak, s ugyanezt mondhatom el a pedagóguskollégákról is. Semmi meglepő nincs abban, hogy éppen a kezdők bírják nehezen. A fokozott megterhelés, a hajrátempó miatt szombat és vasárnapra mi nem tervezünk rendezvényeket. Ha szabad a hét vége a felnőttnek, legyen az a gyereknek is. Az óratervek. Elsősorban az ének-zene tagozatos gyerekek megterhelése nagy. valamint annak a kétszáz gyereknek, akik fakultatív szlovák nyelvoktatásban vesznek részt. Ének-zenéből már az elsős gyerekek az évi 37 óra helyett 130-at teljesítenek. Másodikban már 186-ot. A felső tagozatban különösen a hetedikeseknek, nyolcadikosoknak jelent ez komoly óratöbbletet, 83 és 92 órát. De már a harmadik osztályban az a helyzet, hogy ha lenne kötelező korrepetálás, nem tudnánk az órarendbe illeszteni. A negyedik osztályos ének-zene anyagot pedig csak fogcsikorgatva lehet teljesíteni, illetve bizonyos anyagrészeket kénytelenek a pedagógusok átcsúsztatni a következő évre. A szlovák nyelvet tanuló gyerekek megterhelése is túlzott. Hiszen az anyanyelvet és irodalmat, a magyart is teljes óraszámban tanulják, az oroszt is, és még ebhez jön a nemzetiségi nyelv. Harmadiktól ez ciklusonként 7 többletórát jelent. Kapnak igaz csökkentést rajzból és technikából, de az minimális. Néhány példát említek. A nemzetiségi nyelvet fakultative tanuló harmadikos gyereknek a normál osztály éves 868 órájához képest 915 van. Nyolcadikban ez a szám 977 az 1098-hoz. A legnagyobbaknak egy ciklus alatt négyszer van napi 7 órájuk. S emellett csak nem akar csökkenni a különböző kötelező rendezvények, versenyek száma. Pedig feltétlenül felül kell vizsgálni a gyerekek megterhelése miatt. Olyan gyerekünk — ha napközis is — nincs, aki nyolc óránál kevesebbet töltene el az iskolában. S ez még nem jelenti azt, hogy el is készült a napi leckéjével. Régóta tanítok, már közeleg a nyugdíjazásom ideje, s higyje el, tapasztalatból mondom: a sok kapkodás, a túlzott hajsza nem vezet jóra. A szülők többsége például ma is reggeli nélkül engedi az iskolába a gyerekeket, s emiatt már nem is egy tanulónk lett rosszul. Ugyanakkor fáradtak, ingerlékenyek is a gyerekeink, s már a mozgáshoz se nagyon van kedvük. Böngészde a régi lemezek között A fentebb leírt jelzések néhány speciális gondtól eltérően egész alsó és középfokú oktatásunkra érvényesek. Az ötnapos munkarend okozta feszültségeket valamiképpen feltétlenül oldani kellene. Nem a lényeges és fontos ismeretek elhagyása árán. hanem gondos szelekció, a tantervek, tankönyvek szigorú átfésülésével. Ügy véljük, erre az irányító szerveknek időben megvolt a lehetőségük. S mert nem éltek vele megfelelően, annak néhány kényszerű korrekció lesz az ára. Fotó: Gál Edit B. Sajti Emese MOZI II postás mindig kétszer csenget l-ll. Nagy film, de ... Igen, mindenkit zavar ez a kis „de”, ami a rossz ízű hátsó gondolatok előrenyoma- kodását jelzi. A két és egynegyed órás színes amerikai film vetítése után mégis gondolataink közé lopakodik. Talán azért, hogy kicsiny és mérges fullánkjával a kijelentés igazát kétségessé téve mérgezzen, hogy lehetetlenné tegye az élményt. Karácsony táján újabb és nagy példányszámú kiadásban jelent meg M. Cain A postás mindig kétszer csenget című, bűnügyinek is nevezhető regénye, amelyből ez a hatodik filmváltozat készült. A téma banálisán örök, mondhatni bibliai ihletésű. Mi újat lehet még ezzel mondani? Mire jó előkaparni, újra forgatókönyvezni, ismét megrendezni? Azért, hogy Ingmar Bergman lekörözhe- tetlenül zseniális operatőre. Sven Nykvist ismét bebizonyítsa: az ő kameráján keresztül nézve az üresség is értékekkel telítődhet? Vagy hogy Jack Nicholson megint megmutathassa színészi palettájának kifogyhatatlan ár- nyalatbőségét? Vagy éppen azért, hogy megismerkedhessünk egy nagyszerű külső adottságú, s ehhez hasonlatosan felejthetetlenül hiteles alakításra képes, pompásan tehetséges színésznővel, Jessica Lange-zsal? Hogy Bob Rafelson rendező annak a mágusnak a szerepében tetszeleghessen, aki mindent- és mindenkit előretol attól a hamis önfeláldozástól vezéreltetve, hogy ő ne látszód- jék? Hogy egy minden pillanatában valósághűnek és hitelesnek látszódó, mégis gondolat nélküli és csak a felületet karcolgató korrajzot nézhessünk meg nem kis pénzünkért? A megannyi kérdésre számtalan válasz adható. Mégsem juthatunk el az őszinte feleletig. Talán azért, mert sem a regény, sem a film nem lehet alkalmas rá. Nem is volt szándékában! Hiába valóságos, és sajnos, igen gyakran ma is megtörténő az eset, itt mégis fikció marad. Pedig a film készítői felhalmoztak minden kelléket, amiknek feladata lenne a megtörténtség hitelesítése. Nem, nem sikerült! Nagy film és — sikerfilm is. Talán azért, mert olvasatban ismert a történet. Talán azért is, mert az itt látható, prüdériánk miatt eleddig titkolt erotika újszerűségével hat. így kiragadottan azonban megalázó hirhedettséget jelent a filmnek. Érdemtelenül. Leplezetlenül nyílt, brutalitásig elmenő, mégis emberi és őszinte ez a testi szerelem, azaz ábrázolása. A testiség fetisizálása nélkül, azt a maga létfenntartó és örömszerző funkciójának körében megtartva, ha úgy tetszik: oda visszahelyezve. Ez persze csak egyetlen morzsája, parányi darabja a „de"-ket szülő jelenetsoroknak. Van még több, nagyon sok gyöngyszem, amiből mégsem lesz ékszer, csillogóan nemes füzér. Kétszer csengetett Coranak és Frank- nek a postás. De — harmadjára értünk jött el. Most az egyszer mi is legyünk őszinték: megérte... Nemesi László