Békés Megyei Népújság, 1982. július (37. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-10 / 160. szám

1982. július 10., szombat NÉPÚJSÁG Befejeződtek a magyar—francia tárgyalások HÍREK HÍREK HÍREK Kádár lános pohárköszöntdje Olajár és -termelés. Bécsben ülésezik az OPEC olajügyi mi­nisztereinek értekezlete. Képünkön: az elnöki asztalnál (bal. ról jobbra) Gabon, Ecuador képviselője és Marc S. Nan Nguema főtitkár (Telefotó) Űrhajósok kitüntetése i fordulók magyar barátaink, akik jól ismerik a francia kultúrát, ezen a téren is el akarják mélyíteni a kapcsolatokat. Első Titkár Űr! Elnök' Űr! Országukból azzal a biza­kodással és meggyőződéssel távozom, hogy a népeink közötti kapcsolatok fejlesz­tése előtt nagy lehetőségek tárultak fel. Ezek kihaszná­lását hazatérésem után fi­gyelemmel fogom kísérni. Befejezésül ismételten el szeretném mondani, hogy az önök országa mély benyo­mást tett rám. Honfitársai büszkék lehetnek arra, amit önnel együtt megvalósítottak. Én is vállalom azt, amit Alphonse de Lamartine 1848-ban írt az önök nemze­tének bátorságáról, szabad- ságszeretetéről és testvéri szelleméről. Francois Mitterrand vége­zetül emelte poharát Ma­gyarországra, a magyar nép jövőjére, a jelenlevők egész­ségére és — magyar nyelven tette hozzá — a francia— magyar barátságra. kintettünk — elérte célját, betöltötte szerepét. Mély meggyőződésem, hogy Elnök úr mostani magyarországi látogatása új lendületet fog adni a magyar—francia kap­csolatoknak. Az erre irányu­ló törekvéseinket most főbb alkalommal világosan és fél­reérthetetlenül kinyilvánítot­tuk. Elnök úr szavaiból ki- éreztük, hogy francia részről komoly a szándék, s ezt or­szág-világ előtt legjobban a látogatás ténye tanúsítja. Egyetértek azzal is, amit elnök úr a nemzetközi hely­zetről, gondjainkról és törek­véseinkről mondott. Olyan bonyolult helyzetben élünk, amelyben a felelős emberek­nek megfontoltan kell szól­niuk és cselekedniük minden kérdésben. Az is tény, hogy mi, franciák és magyarok, egy világrészen élünk: Euró­pában. És amikor arról be­széltünk, hogy egy szilár­dabb békéért küzdünk Euró­pában, akkor ez azt is je­(Folytatás az 1. oldalról) most a valóságnak megfele­lően kezeljük őket. Árucsere­forgalmunk messze van a kí­vánatos szinttől, s remélem, hogy növelni akarjuk és fog­juk azt. Ennek érdekében gyakorlatiasabb, konkrétabb ipari és kereskedelmi együtt­működési formákat kere­sünk, olyan módszereket, amelyek jobban megfelelnek a vállalatok igényeinek. Kul­turális kapcsolataink eddig is élénkebbek voltak, de ezen a területen is még sok a ten­nivaló. A franciáknak fel kell fedezniük, vagy újra fel kell fedezniük — nekem min­denesetre már alkalmam volt ma délelőtt — a magyar kul­túra gazdagságát, eredetisé­gét, erőteljességét, legyen szó az irodalomról, a film- művészetről vagy a költé­szetről. Meg fogjuk sokszorozni a magyar művek francia nyel­vű fordítását, és tanulmá­nyozni fogjuk egy új fran­cia intézet felépítésének le­hetőségét Budapesten. Bizto­sak vagyunk abban, hogy Elnök úr! Hölgyeim és Uraim! Barátaim! Köszönöm Mitterrand el­nök úr meleg szavait, mind­azt, amit népünkről . mon­dott. Pohárköszöntőjének megállapításaival egyetértek, s ezért röviden tudok szólni. Ez alkalommal is megköszö­nöm elnök úrnak, hogy munkatársaival együtt Ma­gyarországra látogatott, s szeretném itt is hangsúlyoz­ni, hogy a látogatást jelentős eseménynek tartjuk. A ren­delkezésünkre álló időt jól hasznosítottuk, tárgyalásaink intenzívek voltak, s alkalom nyílott arra is, hogy önök bepillantást nyerhessenek a magyar nép életébe. Külön köszönetét mondok a megbeszélések nyílt, őszin­te, érdemi, baráti jellegéért és légköréért. A program vé­ge felé járva már elmond­hatom: e látogatás — amely elé mi nagy várakozással te­A szovjet—francia személyzet közös ürkísérletének sikeres végrehajtása a különböző tár­sadalmi-politikai rendszerű or­szágok hatékony és kölcsönösen előnyös együttműködését pél­dázza, azt az együttműködést, amely a béke és a tudományos- műszaki haladás érdekeit szol­gálja — mondotta Nyikolaj Tyi- honov, az SZKP KB Politikai Bi­zottságának tagja, szovjet mi­niszterelnök, a Kremlben, pén­teken rendezett ünnepségen. Tyihonov magas kitüntetéseket nyújtott át a szovjet—francia ürkísérlet három résztvevőjé­nek: Vlagyimir Dzsanibekov, a Szovjetunió kétszeres hőse, a Lenin-rendet, Alekszandr Ivan- csenkov a Lenin-rendet, és má­sodízben a Szovjetunió hősének aranycsillagát, Jean-Loup Chré­tien francia űrhajós pedig a Szovjetunió Hőse címet, a Le­nin-rendet és az aranycsillagot kapta. A Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsának Elnöksége által ado­mányozott kitüntetéseket át­nyújtva Nyikolaj Tyihonov tol­mácsolta az űrhajósoknak Léo- nyid Brezsnyev jó kívánsá­gait, majd a közös űrexpedíciót méltatva megállapította: a szov­jet-francia személyzet sikeresen hajtotta végre feladatát a Szo­juz T—6 űrhajón, és a Szaljut— 7 űrállomáson. Az űrhajózás tör­ténetében első ízben járt a vi­lágűrben francia állampolgár —/ mondotta a szovjet kormányfő, majd elismeréssel szólt arról a tudományos munkáról, amelyet a nemzetközi legénység a Szal­jut—7 állandó személyzetével együtt, ez alatt a hét nap alatt végzett. A szovjet kormányfő utalt arra, hogy a sikeres kö­zös űrrepülés hozzájárul a bé­kés célű űrkutatás eredményei­nek bővítéséhez. Elismeréssel szólt a két ország tudósai, szak­emberei, űrhajósai között a fel­készülés és az űrrepülés idején megvalósult kitűnő együttműkö­désről és aláhúzta, hogy ebben a szovjet és a francia nép ha­gyományos barátsága tükröző­dik. A magas kitüntetéseket Vla­gyimir Dzsanibekov, Alekszandr Ivancsenkov, majd Jean-Loup Chrétien rövid válaszbeszédben köszönte meg. lenti, hogy a világbékéért, egy biztonságosabb világért is küzdünk. És amikor ezt tesszük, meggyőződésünk, hogy népeink törekvéseinek, létérdekének teszünk eleget. E két nap során, amit együtt töltöttünk, még pontosabban és jobban megismertük or­szágaink hivatalos álláspont­ját a nemzetközi kérdések­ben. Van néhány — nem is kevés és nem kis fontosságú — nemzetközi kérdés, amit azonos módon ítélünk meg, másokat hasonlóan, és van­nak kérdések, amikben eltér az álláspontunk. De hadd hangsúlyozzam a legfonto­sabbat: a különböző társa­dalmi rendszerű országok bé­kés egymás mellett élésében, egy szilárdabb békéért való küzdelemben egyetértünk. És lehet, hogy e két nap alatt talán már kicsit segítettük is a jó ügyet. Maga a látogatás is bizonyítja, hogy a kelet —nyugati kontaktusok mű­ködnek, érdemi módon lehet tárgyalni egymással és meg­értésre törekedni. Ezért ne­kem úgy tűnik, hogy bizo­nyos nemzetközi kérdésekben — ilyen például a helsinki folyamat továbbvitele, a madridi tanácskozás . ered­ményes befejezése — együtt is tudunk dolgozni, föllépni. Más fontos nemzetközi kér­désekben — nekem úgy tű­nik — ha nem is együtt, de külön-külön tudunk tevé­kenykedni egyazon célért: egy békésebb világért. Népeink között rokonszenv él, kölcsönös érdeklődés egy­más iránt, a két ország közt nincsenek vitás kérdések, s így kapcsolataink további fejlesztésének jók a feltéte­lei. Megállapodtunk a kon­taktusok bővítésében a leg­különbözőbb területeken. Ha a további találkozók során is a mostani gyakorlatot követ­jük, s jó légkörben, nyíltan, reálisan, konkrétan foglalko­zunk a kérdésekkel, az ered­mények nem fognak elma­radni. Szeretném Elnök urat biztosítani, hogy kormány­zatunk, a magyar társada­lom különböző erői ebben a szellemben fognak az ön lá­togatásának a befejezése után is foglalkozni kapcsola­tainkkal és a mindkét felet érdeklő nemzetközi kérdé­sekkel. Az egykor oly sok pompás vigalmat látott bécsi Hof- burgban, Mária Terézia haj­danvolt báltermében már a 27. fordulónál tartanak a ki­lenc éve folyó haderőcsök­kentési tárgyalások. Talán jellemző az eszmecserék megítélésére, hogy a delegá­ciók tagjainak többsége la­kást bérel a drága szállodai szobák helyett... Nem mintha a Varsói Szerződés tagállamaiban nem lenne meg a készség minden ésszerű kompromisz- szumra, amely saját bizton­ságuk megőrzése mellett a megállapodás reményével ke­csegtetne. Csakhogy az ed­digi indítványok esetében az álláspontok egyáltalán nem, vagy csak csekély mérték­ben közeledtek egymáshoz. Nincs tehát abban semmi rendhagyó, hogy a bécsi ta­nácskozás legutóbbi, csütör­töki ülésén az NSZK kül­döttségvezetője által előter­jesztett újabb NATO-javas- lat sem talált kedvező fo­gadtatásra a szocialista kül­döttek körében. Amint a szovjet delegáció vezetője rámutatott: a nyugati orszá­gok tervezete a leglényege­sebb pontokban nem előre­lépést, hanem ellenkezőleg, visszalépést jelent. Sajnos, olyan témákban is, amelyek­ben a közös erőfeszítések korábban már bizonyos ered­ményekre vezettek. , A nyugatnéntetek által előterjesztett közös nyugati indítvány egységesen 700-700 ezer főnyi plafont ja­vasol a Kelet és a Nyugat szárazföldi haderőinek, il­letve 900—900 ezret a szá­Befejezésül sok sikert kí­vánok Elnök úrnak, kormá­nyának, Franciaországnak, a francia népnek szociális tö­rekvéseik megvalósításában, és — ami a legfontosabb — ahhoz is, hogy az önök népe békében élhessen, dolgozhas­son, alkothasson, és munká" jának gyümölcsét békében élvezhesse. Végezetül Kádár János Francois Mitterrand, a fran­cia vendégek egészségére, a francia nép boldogulására, a magyar—francia barátságra és a békére emelte poharát. * * * Francois Mitterrand és Kádár János a magyar— francia tárgyalások befejezé­sét követően a Duna Inter­continental Szállóban talál­kozott a hazai és a külföldi sajtó képviselőivel. A nem­zetközi sajtókonferenciát Bajnok Zsolt államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatá­si Hivatalának elnöke nyi­totta meg. A francia állam­fő és az MSZMP KB első titkára bevezetőben rövid nyilatkozatot tett. Hivatalos magyarországi látogatása végeztével Fran­cois Mitterrand pénteken el­utazott hazánkból. A francia köztársasági elnököt ünnepé­lyesen búcsúztatták a Kos­suth Lajos téren. A francia és a magyar nemzeti zász­lóval díszített Országház előtt felsorakozott a magyar nép­hadsereg . díszzászlóalja. Megjelent Lázár György, a Minisztertanács elnöke, Aczél György, Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Marjai József, Péter János, Katona Imre, az El­nöki Tanács titkára, vala­mint az Elnöki Tanács és a kormány több tagja, álla­mi és társadalmi életünk számos más vezető személyi­sége. Jelen volt Bényi Jó­zsef, hazánk párizsi és Jacques Lecompt, Franciaor­szág budapesti nagykövete, s ott voltak a Budapesten akk­reditált diplomáciai képvi­seletek vezetői. A különgép Francois Mit­terrand, a Francia Köztársa­ság elnöke és kíséretével nem sokkal 19 óra után szállt fel a Ferihegyi repü ­lőtérről. (MTI) razföldi és a légierőknek együttesen. Ez eddig rendben is lenne. Az 1980-ban ki­cserélt hivatalos létszám­adatok arról tanúskodnak, hogy a Varsói Szerződés 979 ezer, a NATO 981 ezer ka­tonával rendelkezik a csök­kentés hatálya alá eső terü­leteken. Érdemes megjegyez­ni, hogy a szocialista orszá­gok már a meddő létszám­vitát megelőzően, 1978. nya­rán hozzájárultak a nyuga­tiak által most „újként” be­terjesztett javaslathoz, vagyis a 900—900 ezres plafonhoz. A vita nem is erről folyik. Egyszerűen az késlelteti a megállapodást, hogy a NA­TO kétségbe vonja a szocia­lista országok által közölt adatok megbízhatóságát. En­nek alapján több mint há­romszor akkora csökkentést követelnek a Varsói Szerző­dés érintett tagállamaitól, mint amennyit maguk ki­látásba helyeznek. Az erő- egyensúly, az egyenlő bizton­ság elve azonban változatla­nul alapvető feltétele min­denfajta megállapodás-terve­zetnek. Magától értetődik, hogy a szocialista országok is hajlandóak hozzájárulni az ésszerű kompromisszumon alapuló tényleges csökken­téshez. Erről szólt a csütör­töki bécsi ülésen Lőrinc Ta­más nagykövet, a magyar küldöttség vezetője. Ám az is tény, hogy a NATO egyol­dalú előnyök szerzésére irá­nyuló kísérletét sem Bécs­ben, sem más leszerelési fó­rumokon nem lehet komoly és felelősségteljes tárgyalási alapnak tekinteni. Gyapay Dénes MA: AMÁLIA NAPJA A Nap kél 4.57 — nyugszik 20.41 órakor A Hold kél 23.14 — nyugszik 8.46 órakor ÉVFORDULÓ Nyolcvan évvel ezelőtt, 1902. július 10-én született Nicolas Guillén, kiváló ku­bai költő, a szocialista rea­lizmus nagy alakja, a XX. századi latin-amerikai líra eredeti hangú képviselője. — A CSEHSZLOVÁK TÁVIRATI IRODA vezérigazgatójának meg­hívására pénteken Prágában ta­lálkozót tartottak az NDK, Len­gyelország, Magyarország, Bul­gária, a Szovjetunió és Cseh­szlovákia hírügynökségeinek ve­zérigazgatói. Az európai szo­cialista országok hírügynöksé­geinek vezetői azokat a konk­rét lépéseket tárgyalták meg, amelyekkel hatékonyabbá lehet tenni és ki lehet bővíteni az együttműködést az összes euró­pai hírügynökséggel, a helsinki értekezlet ajánlásainak szellemé­ben. A találkozó résztvevői tá­jékoztatták egymást hírügynök­ségeik munkájáról. Megvizsgál­ták, hogy a szocialista hírügy­nökségek milyen szerepet tölte­nek be a szocializmus fejleszté­sében, a háborús veszély ellen, az egyetemes béke megszilárdí­tásáért folytatott küzdelemben. — A MAGYAR NÉPKÖZ- TÁRSASÁG ELNÖKI TA­NÁCSA dr. Bartha Tibornak, a Tiszántúli Református Egy­házkerület püspökének, a Magyarországi Református Egyház zsinata lelkészi elnö­kének a magyar állam és re­formátus egyház között ki­alakult jó viszony munkálá- sa, közéleti munkássága, va­lamint a békemozgalom ja­vára kifejtett kimagasló te­vékenysége, elismeréseként 70. születésnapja alkalmából a Magyar Népköztársaság Rubinokkal Ékesített Zászló­rendje kitüntetést adomá­nyozta. A kitüntetést Loson- czí Pál, az Elnöki Tanács elnöke pénteken a Parla­mentben adta át. — A ROMÁN NEMZETISÉ­GI olvasótábor résztvevői számára ma délelőtt Gyulán táncházat rendeznek, ame­lyet Rúzsa János pedagógus vezet. Délután a kiscsopor­tok közös bemutató műsorá­ra kerül sor, majd este tá­bortűz zárja az érdekes programot, (vl) — A PEPSI COLA „gazdá­ja” az amerikai PepsiCo INC új termék piaci kipróbálását kezdi meg: a „Pepsid Free” névre hallgató italét. Ez az ital a cég szerint — eltérően a kólától — gyakorlatilag koffeinmentes, és két fajtá­ját forgalmazzák majd. Az egyik cukorszegény, a másik cukrozott lesz. — NYOLCEZER KISZ-ES a felkészítő táborokban. A na­pokban országszerte benépe­sülnek a KISZ-táborok. A nyári szünidőben a megyei és a budapesti kerületi KISZ- bizottságok szervezésében mintegy nyolcezer középis­kolást készítenek fel a kö­vetkező mozgalmi év felada­taira. A középvezetői tábo­rok lakói iskolai KlSZ-titká- rok, bizottsági tagok, társa­dalompolitikai kérdésekkel foglalkoznak, és a vezetés módszertanával is megis­merkednek. — TÜNDÉRRÖZSÁK a sze­gedi füvészkertben. Nyári j színpompába öltözött a sze­gedi József Attila Tudo­mányegyetem Európa-hírű füvészkertje. A legtöbb lá­togatót ilyenkor a szikla­kerttel övezett dísztó vonzza. Az árnyat adó fűzfáktól kö­rülvett kis állóvízben szemet gyönyörködtető látványt nyújtanak a tömegével vi­rágzó tündérrózsák. Viríta­nak az Indiában honos hal­ványpiros tavirózsák is. Kevés felhő A Balaton vizének hőmérsék­lete Siófoknál pénteken li óra­kor 20 fok volt. • Előrejelzés az ország területé­re ma estis;: keleten több, nyu­gaton kevesebb lesz a felhő. In­kább csak a délutáni órákban keleten elszórtan zápor, zivatar lehet. Az északi, északkeleti szél időnként megélénkül. A legala­csonyabb éjszakai hőmérséklet 10—15, a legmagasabb nappali hőmérséklet 25—30 fok között. . * BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Bucsán — A KISZ KB Értelmiségi Fiatalok Tanácsa és a siófoki dél-balatoni kulturális köz­pont életre hívta a fiatal előadóművészek nyári szín­házát Siófokon, melynek elő­adásait július 25-e és augusz­tus 2-a között rendezik. — BÉKÉSCSABÁN az el­múlt évben az általános is­kolások részére 79 TIT-elő- adást és 20 TIT-tanfolyamot szerveztek. A TIT baráti kö­rök száma 14 a megyeszék­helyen. (vl) CHURCHILL-BUNKER Üjabb turisztikai látvá- ■ nyossággal gyarapodik Lón- ■ dón. Másfél millió font ■ költséggel eredeti formájá- ■ ban helyreállítják és hama- J rosan menyitják a nagykő- J zönség előtt a föld alatti, 5 bombabiztos bunkert, ahon- S nan Winston Churchill és S háborús kabinetje irányi- S tóttá a hadmozdulatokat a ■ náci Németország ellen. A ■ 20 méterre a föld alatt le- ■ vő, méteres betonfal'lal vé- ■ dett bunkerrendszer látvá- ■ nyosságai közé tartozik 5 majd a térképszoba, a 5 Rommel ellen vívott sivata- 5 gi háború felvonulási ter- 5 veivel, a normandiai part- 5 ra szállás rajzaival és a — 5 mellékhelyiségnek álcázott ■ telefonkabin, ahonnan ■ Churchill hosszas, titkos ■ beszélgetéseket folytatott le ■ Roosevelt amerikai elnök- ■ kel. \ I ..................................................J L OTTÚ A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a Hajdúnánáson megtartott 28. heti lottósorsoláson a kö­vetkező nyerőszámokat húz­ták ki: 23, 29, 41, 45, 63 * — HETVEN KILOMÉTER jármű nélkül. Járműre egy­szer sem szállnak és két hét alatt 70 kilométert tesznek meg hegyen-völgyön át azok az úttörők, akik részt vesz­nek a gerecsei vándortáboro­záson. Az ország minden tá­járól egymás után 26 úttörő­csapatot fogadnak Tatabá­nya-Kertvárosban, és a paj­tások kétnaponként adják át helyüket a következő cso­portnak. Ütjük során is csak két napig tartózkodnak egy- egy helységben, az iskolában berendezett táborban. Útköz­ben megismerkednek a ne­vezetességekkel, vetélkedőn, sportversenyen vesznek részt.

Next

/
Thumbnails
Contents