Békés Megyei Népújság, 1982. július (37. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-14 / 163. szám

1982. július 14., szerda NÉPÚJSÁG Szépen magyarul - szépen emberül Szép szó — csúnya sző Nem félek a divat múlandóságától Beszélgetés Hernádi Judittal A szavak azon fölül, hogy valamit jelentenek, szépek is, vagy esúnyák is lehetnek. Kellemes vagy kellemetlen hangzásuk mellett természe­tesen jelentésük is beleját­szik vélt vagy valóságos „szépség”-ükbe, amint a szó­szépségversenyek is bizonyít­ják. Néhány éve például népszerű rejtvényújságunk szavazóversenyén a követke­zők kerültek ki győztesen: szerelem, szeretet, béke, sza­badság, szellő, édesanya, ha’ za, szív, élet, csillag. Ügynevezett idegen szó, mint láthatjuk, egy sincs köztük. Mindez arról jutott eszem­be, hogy a rádióban mind többször figyeltem föl 3 „csúnya” szavakra. Félreértés ne essék: nem az irodalom­ban is divatos „szókimon­dás” durva. trágár vagy obszcén kifejezéseiről van szó (még a rádió a legtartóz­kodóbb e téren, szemben a könyvekkel, s a színpadok­kal: a beszélők, legtöbbször az úgynevezett riportalanyok -minősítik „csúnyá”-nak egy- egy szavukat, kifejezésüket: „talán az én idegeim voltak Mint arról már hírt ad­tunk', az elmúlt héten ren­dezték meg Békéscsabán, a nemzetiségi iskolában tanító pedagógusok továbbképzé­sét. A tapasztalatokról, a jövő tennivalóiról beszélget­tünk dr. Tímár Andrással, az Országos Pedagógiai Intézet nemzetközi kapcsolatok fő­osztályának vezetőjével. — Először, úgy érzem, meg kell említenem a békéscsa­baival párhuzamosan futó másik továbbképzési ren­dezvényünket is, amelynek Budapest adott otthont. Fő­osztályunk szervezésében 115-en, a környező szocia­lista országokban tanító ma­gyar szakos pedagógusoknak tartunk egyhetes továbbkép­zést. Ezen jugoszláviai, cseh és szlovák, valamint szovjet pedagógusok vesznek részt. Ezzel segíteni kívánjuk szak­mai, nyelvi fejlődésüket. Békéscsabán Jugoszláviá­ból, az NDK-ból és Csehszlo­vákiából érkezett 4-4 peda­gógus tartott előadásokat a hazai nemzetiségi nyelvokta­tásban részt vevő pedagó­gusoknak. — E két továbbképzés cél­ja tehát közös ... — Igen. Ugyanis az élő nyelv változása, fejlődése megkívánja, hogy a nem ab­ban a nyelvi környezetben,- országban tanító pedagógu­sok is lépést tartsanak vele. Ez érvényes a szomszédos országokban magyar nyelvet, s az itt különböző nemzetisé­gi nyelvet tanítókra egy­aránt. Hiszen a társadalom fejlődésével változik a nyelv is, viszont a hazai tapaszta­latok is azt mutatják, hogy a nemzetiségi nyelvet oktató nedaaóüusok ogv része vngv felspannolva, hogy ezt a csú­nya szót használjam” — mondta kiváló vívóbajnok­nőnk. Egy hasonló stílusértékű szót meg „rossz magyar szó”- nak minősített nem sokkal később az egyik irodalomtör­téneti adás résztvevője: „Ve­res Péter igyekezett ötlete­ket, écákat adni (bocsánat, ez egy rossz magyar szó).” A zenei műsorban viszont gyökeres magyar szót nyilvá­nított „csúnyá”-nak az felő­adó: „a zenéhez való viszony — hogy ezt a csúnya szót használjam —, alapvetően megváltozott.” A könyvis­mertetés készítője pedig —■ bizonyára anélkül, hogy tud­ta volna — egy tájszót minő­sített csúnyának: „vagyis csúnya, de kifejező szóval: neki (az írónak) kell elsu­mákolnia a valódi adatokat”. Hogy az idegen felspannol, s az éca nem nevezhet be szavaink szépségversenyébe, azt természetesnek találjuk. A nyelvújítási viszony (1805- ben alkották meg a vissza, viszont tövéből) nem hang­zása, inkább használata, el- koptatottsága folytán válha­nem elég jól. vagy az itt beszélt, konzerválódott nyel­vet ismén. Pedig az új do­kumentumok bevezetése so­rán még meg kell küzdjenek az ezzel járó nehézségekkel is, ami számukra még bo­nyolultabb, hiszen idegen nyelven kell átélniük, feldol­gozniuk. E továbbképzések ehhez is segítséget nyújtanak, vala­mint hozzájárulnak egymás megismeréséhez, a nemzetek közötti megbecsülés kialaku­lásához, amely a békés egy­más mellett élést is elősegíti. — A cél világos. És a megvalósulás? — A korábbi éveknél is jobban sikerült az idei. bé­késcsabai továbbképzés. Az előadók szívesen vállalták feladatukat, jól is látták el, s a jó szervezés, a bensősé­ges hangulat kialakulása mind hozzájárult ahhoz, hogy a vártnál is jobban valósuljanak meg kitűzött céljaink. — A továbblépés útja? — Szeretnénk, ha. a ven­dég oktatók alaposabban megismerkednének a magyar közoktatásba bevezetett új dokumentumokkal, s ezáltal hatékonyabban irányítanák pedagógusaink felkészítését. Ugyanakkor lehetőség • kínál­kozik arra, hogy a két, illet­ve több nyelvű területek adott szakmai, pedagógiai in­tézményeivel közös kutatási témákat dolgozzunk ki. Ezek­nek az együttmunkálkodá- soknak az lenne a fő célki­tűzése, hogy általuk könnyít- süy a nemzetiségi területe­ken oktató, nevelő pedagó­gusok szakmai, pedagógiai, nevelő tevékenységét. B. Sajti Emese tott visszatetszővé: a valami­hez való viszony, viszonyulás agyonhasznált, elszürkült ki­fejezése az 50-es éveknek. A sumákot-1 használója is „kifejeződnek mondta, s az is; de szerettem .volna meg­kérdezni tőle, hogy mit érez rajta csúnyának. Mivel nem tehettem meg, próbálom ki­találni. A sumákot a végső soron hangutánzó sunytik) ige csa­ládjába tartozik (amelybe sunyi szavunk is), s annyit jelent, .sunyi módon, alatto­mosan viselkedik’. Kifejező ereje éppen abból fakad, hogy nyelvünk eredeti alko­tása, akárcsak a vele távoli atyafiságban levő suskus (.fondorlat’, ,nem tiszta ügy’, .titkolózás’). Annyiban is ha­sonlítanak, hogy a nyelvjárá­sokból őgyeledtek az iroda­lom nyelvébe, a sumákol a Dunántúlon, a Balaton körül annyit jelent: ,félig-meddig alszik’, .pislog’, .sunyiskodik, alattomoskodik’, s él a su­mák is ugyanitt .sunyi’, il­letve .konokul hallgató’, .os­toba’ jelentésben. Nem csúnya szavak ezek, sőt — hangutánzó eredetük folytán — nagyon is kifeje­zők. Szerencsére hasonlóval nem eggyel gyarapodott, s gyarapodik még most is iro­dalmi nyelvünk. Szilágyi Ferenc n Néprajzi Múzeum új szerzeményei Több érdekes és értékes tárggyal gazdagodott - nagy­részt vásárlás -útján — a Néprajzi Múzeum az elmúlt fél évben. Hat tiszafüredi típusú fa­nyeregből álló kollekció ke­rült így a tulajdonába. A ré­gészeti, a történeti kutatás hosszú ideje próbált valami­féle kapcsolatot találni a honfoglaláskori, a közép­kori magyar nyergek és a tiszafüredi típusú pásztor­nyergek között. Elsősorban a szerkezetüket vizsgálták, mert ezek őrizték meg leg­inkább az archaikus vonáso­kat. E XVIII—XIX. századi nyergek egyikének-másiká- nak ornamentikája ugyan­csak alkalmát ad arra, hogy ilyen távolabbi összefüggé­seket kereshessenek a kuta­tók. Kiemelkedő értékű a Mo­hács vidékéről származó, fel­tehetően sokác bölcső. Az 1877-ben készült darab szer­kezete, típusa" ismert a szak­emberek előtt, de a díszítése, a festése, a színei és a fel­iratai egyedülállóak. Ilyen bölcső most először került magyar közgyűjteménybe. A múzeum munkatársai­nak kutatómunkája során gyarapíthatták a textilgyűj­teményt. Több, eddig hiány­zó textilegyüttest sikerült fel­kutatniuk, így például Buda környéki községekből való szlovák és német viseleteket. Erjedi darabokkal: két bu­kovinai székely ködmönnel, s egy szász bőrmellessel is kiegészíthették a gyűjte­•'H'llVt. Nagy sikerrel játszották a gyulai Várszínházban a Vak Béla királyt, Székely János történelmi drámáját. A da­rab egyik főszereplője Her­nádi Judit' volt. — Hogy érezte magát Gyu­lán? — Jól. Ez volt a negyedik várszínházi évadom. A ’80-as volt a legkedvesebb.. Jancsó miatt. Soha nem dolgoztam vele korábban. Nagy élmény volt. — Eddig jobbára feslett erkölcsű figurák szerepében láttuk a színpadon. Mintha a közönség és a kritika beska­tulyázta volna, csak a blödli határait súroló szerepekben tudja igazán elfogadni. Nem zavarja ez? — Nem, ez csak látszat­skatulya. Hál’ istennek nem skatulyáztak be. A közönség egyébként sem sorol be sen­kit. Amíg megkapom Ilonát, vagy a Kaméliás hölgyet, addig nem érzem, hogy be­skatulyáztak. Négy éve va­gyok a pályán. Nem vagyok naiva alkat. A naivaszere- pek szerencsére mindig el­kerültek. Mi maradt nekem? A fiatal, a nem naiva nő. ami mi más lehet, mint többnyire kurva. És ebbe még bele is lehet öregedni. Persze, ez a feltételezett ska­tulya maga is tág. Belefér a legramatyabb utcanőtől Mol­nár Ferenc vagy Tennessee Williams legkiválóbb hősnő­jéig minden szerep. És ezt mind végigjátszottam. E négy év alatt aki nálam több szerepet kapott... — Most szerepelt először történelmi drámában? — Igen, és először Székely János-darabban. Remekmű­vei vannak. Szívesen játszot­tam a Vak Béla királyban, bár nem szívem közepe a szerep. Ellenszenves. Katali­tikus a darab, mindenki a földön vergődő Vak Bélát és a felakasztott Gellértet sajnálja a dráma végén. Én, Ilona, a királynő vagyok a bűnös, a felelős mindenért. Bár nekem is megvan a ma­gam igazsága férjem, a gyenge kezű uralkodó mel­lett. Mindenesetre nehezeb­ben jön a taps. Ilona-alakí- tásom biztosan lehetett vol­(Tudósítónktól) Július 6—8-ig, háromna­pos Veszprém megyei ta- pasztalacsere-ki ránduláson vettek részt megyénk ifjúsá­gi klubjainak vezetői a Kili- án-telepi ifjúsági nemzetkö­zi táborban. A kirándulást a Békés megyei Ifjúsági Klub­tanács szervezte. Az első nap estéjén a klubélet rendjéről vitáztak a klubtanács veze­tői és a klubvezetők. Az egész napos utazás okozta fáradtságot feledve, a résztvevők beszélgetése — a na jobb. Mindenben lehetne jobb az ember. De a színház: pillanatok művészete. Ez a szép a színházban! Ez a leg­szebb! Egy dologtól féltem, attól, hogy elesek. Ha a ki­rálynő elesik, vagy leszakad a ruhája, nevetségessé vá­lik, itt nem hidalhatja át a színész, oda a dráma. — Lapunk kritikusa ke­mény bírálattal illette alakí­tását. Elfogadja? — Elfogadom! Mi mást te­hetek, muszáj elfogadnom. Az ember egy napját feltét­lenül tönkreteszi. Persze, akiről minimum három mon­datot írnak, még ha rosszat is, az legalább van! Azt lát­ják! Engem nem hajt a bí­rálat, nincs bennem csak- azértis. A színész sikere két helyen dől el, először amikor ráosztják a szerepet, másod­szor pedig a közönség előtt. A rendezőtől nem félek, akármit írnak, hiszen közös a felelősségünk. A közönség­re figyelek! — A főiskola elvégzése óta nagy pályát futott be. Jó nevű, sokak által kedvelt színésznő. A legnagyobb si­kert mégis a Sohase mondd... című dal hozta. Nem zavar­ja-e a színésznőt az énekes­nő sikere? — Nem! Egyáltalán nem! — Van a dalnak egy kis „karádis” íze. Vállalja? kellemes Balaton parti éj­szakában majd éjfélig húzó­dott. Másnap a környék — a Balaton északi partja — ne­vezetességeinek megtekinté­sével folytatódott a prog­ram. Láthatták, megismer­hették Tihany, Balatonfüred, Zirc, Nagyvázsony neveze­tességeit, történelmi, építé­szeti, képzőművészeti ritka­ságait, a bátrabbak megmár­tózhattak a tó „hűs” vizé­ben. A délutáni-esti órákban pedig a Badacsony neveze­— Vállalom! Karádi korá­ban játszódott a film, amely­ben énekeltem. A cselek­mény szerint a kor nagy éne­kesének volt a dala. Így biz­tosan van egy kis „karádis” íze. Lehet, hogy a mély hang miatt is. Eszembe sem jutott, amikor énekeltem, de vállalom! — A nosztalgiahullám hoz­zásegített a sikerhez. Nem fél a divat múlandóságától? — Egyáltalán! Lehet, hogy a nosztalgia... Nosztalgia?! Nem szeretem, mi az? A di­vat múlandóságától nem fé­lek. Az ember életében van­nak felfutások, sikerek, és van, amikor kevés a siker, de ez utóbbi nem jelenti azt, hogy eltűnik. Akkor is van, él, és készül valamire. Siker esetén, egyetlen fő do­log van, a sikerrel való le­számolás. Nem kell komo­lyan venni a sikert! Kiszol­gálni sem szabad! Vagyis nem szabad kielégíteni az emberek elvárásait. Ha ed­dig farmerban jártam, az­után is farmerban kell jár­nom, még ha felháborodnak is rajta. Nem lehet minden­kinek tetszeni! Csak ma­gamra, a korábbi erkölcsi normáimra kell figyelnem. Egyetlen állandó dolog van. az életem, ami az enyém, ami egyetlen, és azt kell le­élnem. Ilyen a viszonyom a kritikával is. Ha valamit úgy érzek, belülről, hogy ezt. el kell játszanom, akkor el­játszom, ha nem, akkor nem. Ebben nem tud befo­lyásolni senki. Egytől félek csak, a ki­szolgáltatottságtól. • Attól, hogy eljön egy pillanat, ami­kor úgy kiürülök, hogy nem tudok jó lenni a pályán. Az anyagiak ilyenkor becstelen­ségre késztetik az embert. — Mivel tölti a nyarat? — Fogorvos, tv-felvételek, többek között az Optimisták­ban, Nosztalgiashow Mis­kolcon, és két hét Jugóban. — Jövőre ismét Gyulán? — Lehet, szívesen jövök. — Köszönöm a beszélge­tést. Arpási Zoltán Fotó: Fazekas László tességeit tekinthették meg a „klubosok”. A Kilián-telepi szálláshe­lyen pedig részt vettek az NDK-fiatalök diszkóprog­ramján. Az utolsó napon — immár hazafelé — találkoz­tak a Veszprém megyei klubtanócs vezetőivel. A két megye „klubosai” munka- kapcsolatuk. kiszélesítése és a klubmozgalom .fellendítése érdekében újabb, immár Bé­kés megyei találkozóban egyeztek meg. Topa Sándorné ló hangulatban, tudásban gyarapndva Békés megyei klubnsnk Veszprém megyében Mai műsor KOSSUTH RÁDIÓ 8.25: Lélek és test. 8.54: Beszélni nehéz. 9.06: Francia költők versei. 9.26: Kórusmuzsika. 9.45: Kis magyar néprajz. 10.05: Kököjszi és Bobojsza. 10.23: Magyar mondák. 10.39: Válaszolunk hallgatóink­nak. 10.54: A Népzenei Hangos Üjság melléklete. 11.54: Barokk kamaraművek. 12.45: Házunk tája. 13.00: Operaslágerek. 13.30: Dzsesszmelódiák. 14.14: Irodalmunk a két világ­háború között. 15.05: Kóruspódium. 15.27: Ismered a Hunyadit? 16.05: Kritikusok fóruma. 16.15: Bemutatjuk a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat új Haydn-lemezét. Pertis Zsuzsa csemballózik, Rol- la János hegedül. 17.05: Aládúcolt főváros. 17.30: Pátria népzenei hangle­meze orozat. 17.45: Komlóssy Erzsébet opera­áriákat énekel. 19.15: Gondolat. 20.00: Francia zeneszerzők mű­veiből. 20.54: Elő skanzen. 21.10: Tekeres Sándor népdal­felvételeiből. 21.30: Háttérbeszélgetés. 22.20: Tíz perc külpolitika. 22.30: Angol madrigálok. 22.50: Látásmód. 23.00: A Weiner vonósnégyes felvételeiből. 0.10: A Magyar Rádió és Tele­vízió énekkara énekel. PETŐFI RÄDIÖ 8.05: Volt egyszer egy vadnyu­gat. 8.20: Tíz perc külpolitika. 8.35: Idősebbek hullámhosszán. 9.30: Terje Rypdal dzsessztriója játszik. 10.00: Zenedélelőtt. 11.35: A Szabó család. 12.05: Francia népdalok és tán­cok. 12.35: Tánczenei koktél. 13.30: Színes szőttes. 14.00: A Petőfi rádió zenés dél­utánja. 14.00: Andor Éva és’Palcsó Sán­dor operettfel vételeiből. 14.35: Slágermúzeum. 15.28: Verbunkosok, népdalok. 16.00: Szinusz kapitány veszély­ben. 16.40: Hollós Lajos fúvósművei­ből. 17.00: Nyolc rádió nyolc dala. 17.30: Ki tud többet Francia- országról? 18.35: Félóra népzene. 19.05: Francia sanzonok. 19.25: El Barrio. Kulcsár István riportja. 19.45: Paul McCartney felvételei­ből. 20.35: Válas(s)z! 21.27: Gésák. 22.08: Nosztalgiahullám. 23.20: Behár György szerzemé­nyeiből. III. MŰSOR 9.00: Otto Klemperer vezényli a Londoni fúvósegyüttest és a Philha.rmónia zenekart. 10.27: Kamarazene. 11.30: Ron Carter dzsesszegyütte- se játszik. 12.07: A vadorzó. 13.07: Zenekari muzsika. 14.21: Walter Panhoffer zongorá­zik, a Bécsi oktett játszik. 15.39: Töltsön egy órát kedven­ceivel. 16.39: öt földrész zenéje. 17.00: Római regék. 17.24: Pál Tamás vezényli a Ma­gyar Rádió és Televízió szimfonikus zenekarát. 18.15: Magnósok figyelem! 19.05: Üj kamara zene-fel vétele­inkből. 19.57: Reflektorfényben egy ope­raária. 20.30: A Beatles együttes és a dzsessz — XX/8. rész. 21.15: Kendzsi Vatanabe zongora­hangversenye a Pesti Vi­gadó hangversenyterméből. 22.22: Operarészletek. SZOLNOKI STÚDIÓ 17.00: Műsorismertetés, hírek. 17.05: Farmer és nyakkendő. Ze­nés ifjúsági műsor. 18.00—18.30: Alföldi krónika. TV, BUDAPEST, I. MŰSOR 9.00: Tévétorna, (ism.) 9.05: Csak gyerekeknek! 1. Csú­szós útszakasz. 2. rész. 2. Furfangos Viktor, (ism.) 7. rész: Viktor a szénbá­nyában. 10.00: Delta, (ism.) 10.25: Hogyan tanuljunk svédül? (ism.) 11.05: Nemzetközi bűvésztalál­kozó. (ism.) 16.40: Hírek, (f.-f.) 16.45: A kezdet. 6/1. rész: Diák­kor. 17.25: Reklám, (f.-f.) 17.30: Micsoda buli ... A Hungá­ria együttes műsora, (ism.) 18.05: Idegsebészet. A Pécsi Or­vostudományi Egyetem. 18.25: ..Ha az élet zengi be az iskolát.” Riportműsor. 18.55: A Közönségszolgálat tájé­koztatója. (f.-f.) 19.00: Reklám, (f.-f.) 19.10: Tévétorna. 19.15: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 20.06: Kék fény. (f.-f.) 21.10: A hét műtárgya. Jan Steen: A rpacskacsalád. 21.15: Bulat Okudzsava: Szegény Avroszimov. 22.25: Tv-híradó. 3. II. MŰSOR 20.00: Szemle. Társadalomtudo­mányi körkép, (f.-f.) 20.50: Tv-híradó. 2. 21.10: Reklám, (f.-f.) 21.15: Autó-, motorsport. 21.35: Interkvízió. Lengyelország. BUKAREST 16.05: Stadion. 17.05: Legújabb dalok. 17.30: Üj utakon. 17.50: A képernyő a kicsinyeké. 20.00: Tv-híradó. 20.25: Aktuális gazdasági kérdé­sek. 20.40: Tv-mozi: Tulipános Fan­fan. Francia filmsorozat. 22.20: Tv-híradó. BELGRAD, I. MŰSOR 15.10: Magyar nyelvű tv-napló. 15.20: Video-oldalak. 15.30: Nyári délután. 17.40: Tv-napló. 18.00: Hírek. 18.05: Tv-naptár. 18.15: Leesett a felhőkből. Tv­sorozat gyerekeknek. 18.45: Könnyűzene. 19.15: Rajzfilm. 19.21: Reklám. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 19.55: Reklám. 20.00: Riport a városról: Tessere- te. 20.05: Tesserete: Játékok határ nélkül. Szórakoztató adás. 21.30: Nagy összeesküvések. Filmsorozat. 23.00: Tv-napló. II. MŰSOR 19.06: Társadalmi témák. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 19.55: Reklám. 20.00: Drámaest. 21.15: Reklám. 21.25: Foglalkozása: műkedvelő. Kulturális adás. VÁRSZÍNHÁZ — Gyula 1982. július 14-én, szerdán. 17 órakor. Gyulán, GYALOGCSILLAG (A Várfürdőben'.) MOZI Békési Bástya: 4 és 6 órakor: Ballagás. 8 órakor: Hidegvérrel. Békéscsabai Szabadság: de. 10 órakor: Nürnberg 1946. 4 órakor: A Pál utcai fiúk. 6 és 8 óra­kor: Nürnberg 1946. 22 órakor: Luxusbordély Párizsban. Békés­csabai Terv: Zsaru, vagy csirke­fogó? Gyulai Erkel: Fél ház vő­legény nélkül. Gyulai Petőfi: 4 és 6 órakor: Katonadolog. 8 óra­kor: Segítség. Help! Orosházi Partizán: Ez Amerika!

Next

/
Thumbnails
Contents