Békés Megyei Népújság, 1982. január (37. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-09 / 7. szám

1982. január 9., szombat A sportvilág új Az olimpiai játékok utáni években immár általános őr­ségváltás jellemző a sport­világra. Az idősebb, tapasz­taltabb versenyzők helyét rendszerint feltörő fiatalok foglalják el. A sportvilág csillagai közül harmadikként Banksot kívánjuk bemutatni olvasóinknak ... Banks Willie Banks, a Los An- geles-i UCLA kollégium hallgatója 1981-ben már hat alkalommal javította meg az Egyesült Államok hármasug- rócsúcsát. Az immár huszon­öt esztendős, könnyűsúlyú, csak 70 kilós, de 190 cm ma­gas atléta ezzel a tengeren­túli értékelések szerint igazi üstökösként emelkedett a nemzetközi atlétika hori­zontjára. Neve korábban sem volt ismeretlen, hiszen a bű­vös tizenhét méteres hatá­ron már 1978-ban túljutott (17,05), majd egy évvel ké­sőbb tovább javította egyéni csúcsát (17,20). Az elmúlt évi kisebb megtorpanás után ki­robbanó fejlődés következett, hiszen jelenleg már 17,56 méternél jár. „Rájöttem a hármasugrás nagy titkára” — magyarázta legutóbb az ör­vendetes módon felújított Szovjetunió—Egyesült Álla­mok atlétikai viadalon. Mindez egyben azt is jelent­az MNK-ra Amint arról már beszá­moltunk, január 2. óta Ba- latonberényben készülődnek a békéscsabai NB I-es kézi" labdás lányok. Az alapozás mellett elsődleges céljuk a február l*én kezdődő MNK hatos döntőre való felkészü­lés. Az edzőtáborozás félide­jéhez érkezett. Telefonon beszéltünk Szabó Károly ve­zető edzővel és Tobak Lász' Ióné csapatkapitánnyal. — Mindenki egészséges? — Oláh Mária és Tobak- né kisebb húzódás miatt ki­hagyott, de már újra dol­goznak — kaptuk a választ a vezető edzőtől. — összesen hány foglalko­zás lesz? — Tizenkilenc. Délelőttön­ként egy, délután 2 órás. Ebből a zöme Fonyódon, a sportcsarnokban, továbbá öt terepfutás és négy erősítő a gyermekotthon tornatermé­ben. — Edzömérközés? — Éppen ma délután ját­szunk a Nagykanizsai Olaj­bányásszal. — A tavalyi, januári ed­zőtáborozáshoz képest mi változott? csillagai III. heti, hogy Oliveira magasla­ti, ritkább levegőben felállí­tott világcsúcsa (17,89) sem lesz hosszú életű. A hármas­ugrás világranglistájának idei első helyezettje azonban már nem tartozik a legfia­talabb sportemberek közé. A közigazgatás adminisztráció­ja terén egy diplomát már szerzett atléta most tovább tanul, hogy élvezze az egye­temista sportolók számára biztosított kedvezményeket. Ennek ellenére a téli hóna­pokban részben kölcsönök­ből tartja fent magát, s ezért nyaranta, ha hívják, hetente háromszor is rajt­hoz áll. Minden meghívást elfogad, hiszen a legjobb at­léták manapság már tekinté­lyes összegű rajtpénzeket vágnak zsebre. S így Willie könnyen lehet, hogy hitele­zői sürgetésére rohant a vesztébe. Idei, sokadik fel­lépésén, a Bukarestben ren­dezett Universiadén sérült meg; hiába, a szervezetet nem lehet büntetlenül ter­helni. Ez már Carl Lewis, a legendás hírű Owens méltó utódjának tartott vágtázó-tá- volugró néhány hete tör­tént sérülése alkalmával is bebizonyosodott. Kár érte, hiszen Willie Banks is szí­vesebben versenyzett volna kevesebbet, ahogy helyette mielőbb átvegye a világcsú­csot! De erre a jelek szerint még várnia kell. — 1981-ben több hosszú­futás volt, most rövidebb és intenzívebb vágtákkal tar­kítjuk a felkészülést. Ez szükséges, hiszen február 1-től MNK-mérkőzéseket játszunk a fő (városban. — Az edzésen kívüli prog­ram? — Időnként fürödni já­runk. Vasárnap pihenő, il­letve kirándulás lesz Hé­vízre vagy Zalakarosra. — Hangulat? — Az első két nap nehéz volt, de aztán megszokták a lányok a terhelést, úgyhogy kitűnő. Mindenki becsülete­sen dolgozik. A csapatkapitánytól arra kértünk választ, mit várnak az MNK-döntőtől: — Ha szóba kerül, arról beszélgetünk, a 2—4. helyen kell kikötnünk. Várhatóan a Vasas nyer, de mivel ők a bajnokok, a 2. helyezett in­dulhat jövőre a KEK-ben. — Ehhez mi hiányzik? — Itt semmi, hiszen szép a környezet, ideális feltéte­lek között tudunk dolgozni, pihenni. Majd Budapesten kell bizonyítani... Mától: jégpályák Gyulán Amennyiben az idő tovább­ra is télies marad, mától két jégpálya is a korcsolyázók rendelkezésére áll Gyulán. Az egyik a városi sporttelep kézilabdapályáján, a másik a vár előtti csónakázó ta­von. A készítők, a sportte­lep gondnoksága, illetve a kertészeti és városgazdálko­dási vállalat, megpályázza az országos meghirdetett jégpá­lyaépítési akció díjait. Mind­két korcsolyapálya használa­ta ingyenes, mindössze azt kérik a sportolni vágyóktól, hogy a jégfelületet ne do­bálják össze kővel, fadara­bokkal és egyéb hulladékok­kal, továbbá a balesetve­szély elkerülése érdekében óvják a jégfelületet. Sportműsor SZOMBAT Asztalitenisz. Járási-városi fel­nőtt egyéni és páros verseny, Orosháza, József A. Általános Is­kola, 8.00. (Nevezni a helyszínen lehet.) Teremfoci. Téli kispályás lab­darúgó-bajnokság, Kondoros, 13.30 órától. Az első fordulók pá­rosítása : Csegevara KISZ—Ság- vári TMK, Kandó Vasas—Szabó L. SC, ÁFÉSZ KISZ—Santos, Le­nin KISZ—Kiscsákói Botafogó, Hunyai KTC—Volán SC, Ajax 82 —Nimród. Kézilabda. Játékvezetői tovább­képzés, Békéscsaba, MTS-szék- ház, Kórház u. 4., 14.30. VASÁRNAP Kézilabda. XXV. Népújság Ku­pa kézilabda torna, Mezőtúr tor­nacsarnok. Az első forduló mű­sora: 8.00 Gyulai SE—Túrkeve, férfi I. o. 9.05 Szeghalom—Tö- rökszentmiklós, férfi I. o. 10.00 Ünnepélyes megnyitód 10.10 Szeg­halom—Bcs. Előre Spartacus, női NB-s. 11.15 Tisza Cipő—Szarvasi FSSC, férfi NB-s. 12.20 Gyula- Lehel SC, férfi I. o. 13.25 Kon­doros—Jászladány, női I. o. 14.30 Szarvasi FSSC—Kondoros, férfi NB-s. 15.35 Lehel SC—Dózsa SE, férfi 1. o. 16.40 OMTK—Mezőtúr, női I. o. 17.45 Tiszaföldvár— OMTK, férfi I. o. Béke Kupa teremkézilabda torna 1. forduló­ja, Orosháza, Táncsics Mihály Gimnázium tornaterme. 8.00 Jó­zsef A. Alt. Isk. I.—József A. Alt. Isk. II.. fiú I. kcs. 8.45 Jó­zsef A. Alt. Isk. I.—József A. Alt. Isk. II.. leány I. kcs. 612. ITSK—Üveggyár, női tömegsport csoport. Csanádapáca—József A. Alt. Isk., leány II. kcs. Gádoros —Kulich Gy. Alt. Isk., leány I. kcs. Gádoros—Kulich Gy. Alt. Isk.. fiú I. kcs. Bcs. Előre Spar­tacus I.—Bcs. Előre Spartacus 11., leány I. kcs. Bcs. Előre Spartacus I.—Bcs. Előre Sparta­cus II., leány II. kcs. Mg. Szk. I.—Mg. Szk. II., fiú ifjúsági. Székkutas—Bcs. Előre Spartacus 11., leány I. kcs. József A. Alt. Isk. II.—Bcs. Előre Spartacus I.. leány I. kcs. Békéscsabai városi teremkézilabda-bajnokság. Bé­késcsaba, Kemény Gábor Szak- középiskola tornaterme. 8.00 Vo­lán B—Bcs. 1. sz. ált. isk., ált. isk. fiú A csoport. 8.30 Volán A —Bcs. Előre Spartacus, férfi ifi. 9.15 MÁV—Agyagipar, tömeg­sport női A. 10.00 PATEX—HAFE. tömegsport férfi B. 10.40 Bcs. 1. sz. ált. isk.—Üjkígyósi ált. isk., fiú A. 11.15 611. sz. DSK—Kemény Gábor Szk., férfi ifi. 11.55 Építők —Kórház, tömegsport női B. 12.40 MÁV—FÉKON, tömegsport női A. 13.20 Volán A—Kemény Gábor Szk.. férfi ifjúsági. 14.05 635. ITSK—Eü. Szakközépiskola B, női ifi. 15.30 Agyagipar—FÉKON, tömegsport A. 16.15 Kner—ME­ZŐGÉP, tömegsport férfi B. Téli Kupa kézilabda torna, Mezőko- vácsháza. 10.05 Csanádapáca— Zalka Tsz SE, női döntő. 11.00 Nagykamarás—Bcs. Agyagipar. férfi döntő. Teremfoci. Téli Kupa terem- labdarúgó torna I. fordulója, Csorvás, tornacsarnok. 8.00 Csor- vás I.—Csorvás tömegsport A. 8.35 Csillag Aruház—Tótkomlós, öregfiúk A. 9.10 Tatársánc—Dó­zsa Tsz. 9.45 Csorvás—Csillag Aruház. 10.20 Tatársánc—Csorvás I. 10.55 Tótkomlós öregfiúk—Dó­zsa Tsz. 11.30 Csorvás tömeg­sport—Tatársánc. 12.05 Csorvás II. —Csorvás öregfiúk. 12.40 Állami Gazdaság—Sütőipar. 13.15 Vízmű —KAZÉP. 13.50 Csorvás II.—Sü­tőipar. 14.25 Csorvás öregfiúk— Vízmű. 15.00 Állami Gazdaság— KAZÉP. 15.35 Vízmű—Sütőipar. Téli Kupa teremlabdarúgó torna I. fordulója, Mezőkovácsháza. 8.00 Zalka Tsz SE I.—Zalka Tsz SE II., serdülő. 8.35 Mezőkovács­háza—Csanádapáca, serdülő. 9.10 Csanádapáca—Zalka Tsz SE II., körzeti A. 12.30 Bcs. Agyagipar— Mezőkovácsháza, öregfiúk A. 13.15 Zalka Tsz SE I.—Dombegy­ház. körzeti B. 14.10 Orosháza Al­gír—Kunágota, körzeti B. 15.05 Dombegyház—Labdarúgó játék­. vezetők, öregfiúk B. 16.00 Zalka Tsz SE—Mezőkovácsháza, ifjú- sági. Balatonberényi készülődés sípot a szádból! „Kikapom a A „szabóság” feliratú cég­tábla alatt sűrűn nyílik az ajtó. Jönnek próbálni, nad­rágot szűkíttetni, kinek mire van szüksége. Valaki a szomszéd kisiparos, a bádo­gos után érdeklődik. Egy mozdulattal lesepri az asz­talt, hellyel kínál, a vendé­get pedig rögtön megszúrja egy tű. Hiába, avatatlan ke­zek ne matassanak a szabó­műhelyben. Kocsis János bi­rodalma ez, immár harminc­negyedik éve. „Csabán 15 éve nem jelentkezett senki tanulónak kisiparosnál" — mondja kissé keserűen, de aztán más vizekre evezünk, hiszen a műhely másra is emlékeztet. Oklevelek, ver­senykiírások, a főhelyen pe­dig a tabló, a tatarozó öreg­fiúk labdarúgócsapata. Ki­hagyott volna a felirat pin- gálójának emlékezete? El­végre Kocsis János az öt­venes években NB I-es ké- zilabdás volt a csabai Épí­tőkben, aztán szakosztályve­zető a vasutasoknál. Utána 21 évig fújta a sípot, csak­nem az elejétől az élvonal­ban. Háromszáztíz NB I-es meccset dirigált, vezetett já­tékot Bulgáriában, a Szov­jetunióban, Romániában, az NDK-ban. ♦ Nemrégiben búcsúzott az aktív játékvezetéstől Nagy Tibor „kollégájával”. A Deb­receni Dózsa—FTC meccset kapták, éppen ennek a két csapatnak a találkozója je­lentette a premiert is, még ’71-ben, akkor persze egye­dül sípolt. Csak évtizedek­ben lehetne mérni, mióta tagja a megyei kézilabda­szövetségnek, utóbb elnöké­vé nevezték ki. Minden a kézilabdához kötődik, mégis focikép néz a szabóasztalra? — Mind jó haverok. Va­lamikor focival kezdtem, az­tán nyergeltem át a kézire. Nem is tudnám megmonda­ni egészen pontosan, hogy miért, mindegyiket szeret­tem, eljegyeztem magam a sporttal, később a játékveze­téssel. — Akad ennél hálásabb hobbi' is. — Biztosan, én mégsem a rázósabb meccseket őrzöm emlékeim között elsősorban. De tudom, mindig érdeke­sebb erről beszélni. Hát jó, egyet-kettőt elmesélek. Va­sas—Fradi összecsapás az Üllői úton. Akkor még a zöld-fehéreknél játszott Sterbinszky Amália. Vala­miért büntetőt ítéltem elle­nük, mire odarohant hoz­zám: „Kikapom a sípot a szádból, te, ez nem volt he­tes!!’’ Természetesen azon­nal kiállítottam. Csípőre tet­te a kezét, aztán dühösen le­sietett. A nézőtér pedig tom­bolt. Aztán a meccs végén megint odajött, elnézést kért, s a dolgot ezzel el is intéz­tük. A sport ilyen világ. Nem nehéz felidézni egy Honvéd—Debrecen meccset sem, a Tüzér utcában ját­szották, és háromezer deb­receni kintrekedt, majdhogy leállt a forgalom ... Varga Pistáék győzelmükkel a baj­nokságot is ünnepelhették, képzelheti, mit volt ott a végén, meg persze közben is. Nem mondom, jöttünk le rendőrkordon között egy- szer-egyszer a játéktérről, de sokkal több szép emlék akadt a 21 esztendő alatt, például az NDK-beli nem­zetközi torna. Biztos, hogy előfordultak tévedések, de az a játékvezető, amelyik be­csületesen felkészül, ismeri a szabályokat, és korrekt, annak nincs mitől tartania. Itt tulajdonképpen véget is érhetne a beszélgetés, de eleve félig sikerült lenne ez a cikk, ha „kihagynánk” be­lőle a kollégát, a már em­legetett játékvezetőtársat, Nagy Tibort. ♦ Tata, NB Il-es kézilabda­osztályozó. A kapu mögötti kispadon civil ruhás férfi, kezében jegyzetfüzettel. Igen­csak bennfentes lehet, hi­szen senki sem tartózkodhat itt. No igen, ő ellenőr, saj­tótudósító, s nem utolsósor­ban tekintélyes ex-játékve- zető. — Jani? ö is itt van? Ak­kor azonnal üzenek haza, hogy este vendégünk lesz. Röviddel később már egy­más mellett ülnek a kispa­don. Nagy Tibor viszi a szót: — Nem is hiszi, milyen régen ismerjük egymást. Egyszer, úgy tíz évvel ez­előtt az-MKSZ véletlenül küldött egy meccsre bennün­ket vezetni. A barátság tar­tósnak bizonyult, sőt, kiter­jedt a családra is — mond­ja az újbóli találkozástól szinte felvillanyozódva. — Mi a titka a sikeres együttműködésnek, elvégre a pályán biztosan nem mindig teljesen egyformán ítélték meg a helyzeteket? — Azt hiszem ott kezdő­dött, hogy megtaláltuk a kö­zös hangnemet. Az első év­ben még megbeszéltük a meccs előtt, hogy melyikünk figyeli a cseréket, de később már szóba sem került, kinek mi a részfeladata. Ismertük egymás gondolatát is. Ami a szituációk megítélését illeti, az összhangot — talán fur­csa lesz, amit mondok —, elsősorban a síp hangjából tudja meg a társ. A hal­kabb, csicsergő — dobás a szaggatottról, az éles, ke­mény fütty — erélyesebb ítélet, igaz, Jani? — fordul barátjához. Egymásra néznek, látható­an egyetértenek most is. A teremben felharsan a fiatalabb kollégák sípja. — Hetes! — mondják egy­szerre, s bólintanak hozzá. (fábián) Az 1981.—82.-es tanév me­gyei kupaverseny-küzdelmei labdajátékokból december­ben befejeződtek. A megyei bajnokok jogot szereztek az országos bajnokságon való részvételre. Labdarúgás: Békéscsabai Sebes György Közgazdasági Szakközépiskola. Kézilabda: Leány. Békés­csabai Sebes György Köz- gazdasági Szakközépiskola. Fiú. Szarvasi Vajda Péter Gimnázium. Kosárlabda: Leány. Szarva­si Vajda Péter Gimnázium. Fiú. Mezőberényi Petőfi Sán­dor Gimnázium. Röplabda: Leány. Gyomai Kiss Lajos Gimnázium. Fiú. Békéscsabai Kemény Gábor Szakközépiskola. Az együttesek a következő párosításban lépnek pályára az első fordulóban: Röplabda: Leány: Berettyó­újfalui Arany János Gimná­zium—Gyomai Kiss Lajos Gim­názium. Tiszavasvári Váei Mi­hály Gimnázium—Bcs. Rózsa Ferenc Gimnázium. Fiú: Békés­csabai Kemény Gábor Szakkö­zépiskola-Kazincbarcikai 105. sz. Ipari Szakmunkásképző. Nyíregyházi Vasvári Pál Gimná­zium-Békéscsabai Vásárhelyi Pál Szakközépiskola. (Az első mérkőzések január 12-én, 14.00 órakor, a visszavágó mérkőzé­sek január 26-án, szintén 14.00 órakor lesznek.) Kosárlabda: Leány: Szarvasi Vajda Péter Gimnázium—Miskol­ci Kossuth Lajos Gimnázium. Egri Gárdonyi Géza Gimnázium —Mezőberényi Petői Sándor Gimnázium. Fiú: Soproni Ven- déglíót ipari Szakközépiskola — déglátóipari Szakközépiskola— Mezőberényi Petőfi Sándor Gim­názium. (Az első mérkőzéseket január 15-ig, a visszavágó talál­kozókat január 31-ig kell leját­szani a csapatoknak.) Labdarúgás: Békéscsabai Se­bes György Közgazdasági Szak- középiskola—Szegedi Tiszaparti Gimnázium. Békéscsabai Vásár­helyi Pál Szakközépiskola—Egri 212. sz. Ipari Szakmunkásképző. (Az első találkozókat 11­én, 14.00 órakor, a visszavágó- találkozókat március 18-án szin­tén 14.00 órakor rendezik.) Kézilabda: Leány: Békéscsa­bai Sebes György Közgazdasági Szakközépiskola—Debreceni Bethlen Gábor Szakközépiskola. Békéscsabai Rózsa Ferenc Gim­názium-Hódmezővásárhelyi Bethlen Gábor Gimnázium. Fiúk: Szarvasi Vajda Péter Gimnázium—Egri Dobó István Gimnázium. Békéscsabai Vásár­helyi Pál Szakközépiskola—Nyír­egyházi Ipari Szakközépiskola. (Az első mérkőzéseket március 23-án, a visszavágó találkozókat március 30-án, 14.00 órakor ren­dezik.) A kupaversenyek végig kiesé­ses rendszerben kerülnek le­bonyolításra. Labdarúgó EB Pénteken délben, Párizs­ban elkészítették az 1984. évi, ötödik labdarúgó Eu- rópa-bajnokság selejtezőinek sorsolását. A jelentkezett együtteseket — amint az ko­rábban már nyilvánvaló volt — hét — 4 ötös és 3 négyes — csoportba osztot­ták, s mindegyikből az első helyezett jut majd a Fran­ciaországban sorra kerülő nyolcas döntőbe, a házigaz­dák mellé. A magyar válogatott a III. csoportba került, s régi el­lenfeleivel került szembe, így Angliával küzd újra. Az EB csoportbeosztása: I. csoport: Belgium, NDK, Skócia, Svájc. II. csoport: Lengyelország, Szovjetunió, Portugália, Finnország. III. csoport: Anglia, Magyaror­szág, Görögország, Dánia, Luxemburg. IV. csoport: Ju­goszlávia, Wales, Bulgária, Norvégia. V. csoport: Olasz­ország, Csehszlovákia, Ro­mánia. Svédország, Ciprus. VI. csoport: NSZK, Ausztria, Észak-Irország, Törökország, Albánia. VII. csoport: Spa­nyolország, Hollandia, Íror­szág, Izland, Málta. BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedi G. Sándor. Főszerkesztő-helyet­tes: Séleszt Ferenc. Szerkesztőség: Békéscsaba. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 12-196, 12-035, főszerkesztő: 11-021. Ki­adja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 11-051. Felelős kiadó: dr. Árpás! Zoltán. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 34 Ft, egy évre 400 Ft. Kner Nyomda Dürer üzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2 A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. INDEX: 25054 ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Thumbnails
Contents