Békés Megyei Népújság, 1981. december (36. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-31 / 305. szám

0 1981. december 31., csütörtök NÉPÚJSÁG SPORT A magyar sport idei bajnokai A MAGYAR SPORT LEGJOBBJAI 1981-BEN IS NAGY SZÁMBAN ÉS SIKEREKKEL SZEREPELTEK A VILÄG- ÉS EURÖPA-BAJNOKSÄGOKON. AZ OLIMPIÁT KŐVETŐ ESZTENDŐBEN 134 ÉRMET ÉRDEMELTEK KI A KÜLÖNBÖZŐ SPORTÁGAK VÁLOGATOTT AI, A SPORTVILÁG LEGNAGYOBB ESEMÉNYEIN. A 134 ÉREMBŐL AZ ARANYAK SZÁMA 38. „Itt a Moszkvai Rádió sport­kaleidoszkópja” Naponta két alkalommal jelentkezik a Moszkvai Rá­dió magyar nyelvű adása. Először 18.30—19 óráig, majd 21—22 óráig. (Ezen a területen leginkább a 256 méteres középhullámon le­het fogni az adást.) A hó­nap utolsó péntekjén az első műsoridőben, tehát fél 7- kor Szergej Sarov műsorve­zető-szerkesztő jelentkezik a „Sportkaleidoszkóppal”. Eb­ben minden alkalommal ösz- szefoglaló hangzik el a leg­aktuálisabb szovjet sport- eseményekről. Legutóbb pél­dául Kádár János elvtárs moszkvai látogatásának ar­ról a programjáról, melynek keretében találkozott a Moszkvai Sakk-klubban Anatolij Karpov világbaj­nokkal. Szó volt a szovjet sportolók idei, gazdag ered­ményeket hozó esztendejéről. A kaleidoszkóp második része a rendszeresen jelent­kező Mini-pályázat kérdéseit ismertette. Ezúttal a követ­kezőkre kell válaszolni az érdeklődőknek: 1. Ki nyer­te a legutóbbi Izvesztyija jégkorongtornán a legjobb kapus címet? 2. Ki az a szovjet öttusázó, aki négy világbajnokságon lett győz­tes és hét olimpiai arany­éremmel büszkélkedhet? A pályázatkedvelők válaszait január 20-ig várják a Moszkvai Rádió magyar nyelvű adásának szerkesz­tői. A borítékra írják rá ,,Sportkaleidoszkóp'’. A győz­tesek értékes tárgyjutalmat nyerhetnek. (A műsorral és a pályázattal kapcsolatban Bánfi Józseftől, a békéscsa­bai Penza-klub keretében működő, a moszkvai magyar nyelvű adásokat hallgatók baráti körének vezetőjétől lehet megtudni.) A felnőtt vb-érmesek. Világbajnokok: Tóth Ist­ván (Ganz-MÁVAG) kötött­fogású birkózás, 62 kg. Wichmann Tamás (MTK­VM) C—1 10 ezer méter. Buday Tamás, Vaskúti Ist­ván (Bp. Honvéd) C—2 10 ezer méter. Vaskúti István, Foltán László (Bp. Honvéd, BSE) C—II 500 m' Abrahám Gábor (MHSZ Műszaki Egyetem MK) modellezés, F 3—V kategória. Meczner András (MHSZ Bp. MK) modellezés, F 1—C kategó­ria. Székely Zoltán (Ü. Dó­zsa) párbajtőr, egyéni. Kard­válogatott: Gedővári Imre és Nagyházi Zoltán (Ú. Dózsa), Gerevich Pál (Vasas), Né- bald György, Nébald Rudolf (Bp. Honvéd). EZÜSTÉRMESEK: Aszta­litenisz-válogatott: Gergely Gábor (BVSC), Jónyer Ist­ván, Klampár Tibor (Bp. Spartacus), Kreisz Tibor (Postás SE), Kriston Zsolt (Bp. Spartacus), Gáspár Ta­más (FTC) kötötfogású bir­kózás, 100 kg. Budai Tamás (Bp. Honvéd) C—1 1000 mé­ter. Rakusz Éva (Olefin SC) K—1 500 méter. Szabó Ist­ván, Joós István (MTK-VM, Rába ETO) K—2 10 ezer méter. Ábrahám Gábor (MHSZ Műszaki Egyetem MK) modellezés, 3—E kate­gória. Öttusa-válogatott: Do­bi Lajos (Csepel), Császári Attila (Bp. Honvéd), Szom­bathelyi Tamás (Ü. Dózsa). Futóvadlövő-válogatott: (20— 20, illetve 60 lövéses): Bod­nár Tibor, Doleschall And­rás (Zalka KMFSE), Kovács Kálmán, Keczeli Zoltán (MHSZ Keszthelyi Erdész LK). Hlavati András (Bp. Honvéd) súlyemelés, 100 kg, szakítás. Gedővári Imre (Ü. Dózsa) kard, egyéni. BRONZÉRMESEK: Rácz Lajos (H. Szondi SE) kötött­fogású birkózás, 52 kg. Ozs- vár András (Bp. Honvéd) cselgáncs, abszolút kategó­ria. Sarusi Kiss János (Csongrádi SE) C—1 500 m. Fábián István (Ű. Dózsa) K —1 10 ezer m. Szombathelyi Tamás (Ű. Dózsa) öttusa, egyéni. Bodnár Tibor (Zal­ka KMFSE) futóvadlövés 60, ill. 20—20 lövés. Guczoghy György (Bp. Honvéd) torna, lólengés. Női tőr válogatott: Kovács Edit, Szőcs Zsuzsa, Tordasi Ildikó (MTK-VM), Maros Magda (BVSC), Ste- fanek Gertrud (Ű. Dózsa). Párba jtőr-válogatott: Dénes Balázs, Kolczonai Ernő, Szijj Károly (Bp. Honvéd), Pethő László, Székely László (Ü. Dózsa). EURÓPA-BAJNOKOK: Kocsis Ferenc (Ganz-MÁ- VAG) kötöttfogású birkózás, 74 kg. Fogathatjó-yálogatott: Bárdos György (Gyöngyösi MEDOSZ), Muity Ferénc (Kiskunfélegyházi Lenin TSZSK), Bálint Mihály (Szil­vásvárad! MEDOSZ). Bárdos György (Gyöngyösi ME­DOSZ) fögathajtás, egyéni. Körrepülő modellezőválo­gatott: Múlt József, Szegedi Sándor, Molnár József (MHSZ Gyulai MK). Guczo­ghy György (Bp. Honvéd) torna, lólengés. Wladár Sán- .dor (Ú. Dózsa) úszás, 100 és 200 m hát. Gedővári Imre (Ű. Dózsa) kard, egyéni. EZÜSTÉRMESEK: Paró- czai András (Szolnoki MÁV- MTE) atléta, 800 m (fedett pálya). Rácz Lajos (H. Szondi SE) kötöttfogású bir­kózás, 52 kg. Szabó Lajos (Diósgyőr) szabadfogású bir­kózás, 52 kg. Bállá József (FTC) szabadfogású birkó­zás, 100 kg. Nagysolymosi Sándor (Kecskemét) csel­gáncs, 71 kg. Múlt József (MHSZ Gyulai MK) model­lező F 2—A kategória. Szüts László (MHSZ MOM RK) modellezés 1,5 kcm. Női standardpuska-válogatott: Fórián Éva (Bp. Honvéd), Pásztor Erzsébet (MHSZ KLK), BOzsóki Mária (MHSZ Szombathelyi Faipari LK) Fórián Éva (Bp. Honvéd) sportlövészet, standardpuska 3x20 lövéses összetett. Női légpuska-válogatott: Petró Sára, Hunyadi Lászlóné (MHSZ KLK), Bozsóki Már­ta, dr. Daróczi Éva (Csepel RK) vitorlázó repülés, egyé­ni. Hlavati András (Bp. Honvéd) súlyemelő, 100 kg, szakítás. BRONZÉRMESEK: Fer- jáncz Attila, dr. Tandari Já­nos (Volán Autó) Rally. Gyáni János (Bp. Honvéd) cselgáncs, 86 kg. Ozsvár András (Bp. Honvéd) csel­gáncs, abszolút kategória. Autómodellező-válogatott: Szüts László, Örkényi Vik­tor, Szepes Attila, Rúzsa Jó­zsef (MHSZ MOM RK). Bogdán Endre (KAPOSGÉP MK), Csepregi György (Bp. Vízügy) motorcsónak, OB 350 kategória. Gönczi Ró­bert (Kecskemét) ökölvívás, 57 _kg. Molnár Tibor (Orosz­lány) ökölvívás, 67 kg. Né- medi Imre (Ü. Dózsa) ököl­vívás, 71 kg. Női röplabda­válogatott: Balajczáné Ju­hász Ágnes, Feketéné Csapó Gabriella (Ü. Dózsa), Bán- hegyiné Kad„ Lucia, Gere- viczhné Bárdi Gyöngyi, Sza­bó Zsuzsa, Szűcs Éva (Va­sas), Gálhidi Zsuzsa, Kősze­gi Bernadeit, Szalayné Se­bők Éva, Torma Ágnes (Bp. Vasas Izzó), Kőrös Mária (BSE), Pomikálszkyné Ber- náth Beáta (egyesületen kí­vül). Futóvadlövő-válogatott (60 lövéses): Bodnár Tibor, Dolescháll András (Zalka KMFSE), Kovács Kálmán (MHSZ Keszthelyi Erdész LK). Szekeres János (Zalka KMFSE), Karácsony Gyula (Győri Dózsa), sportpisztoly, 60 lövés. Oláh Béla (Tatabá­nya) súlyemelés, 52 kg, sza­kítás, lökés és összetett. Fadgyas Katalin, Rózsavölgyi Éva (Vasas, Ü. Dózsa) te­nisz, női páros. Kolczonay Ernő (Bp. Honvéd) vívás, párbajtőr, egyéni. Vízilabda­válogatott: Cservenyák Ti­bor, Kiss István (Ű. Dózsa), Kuncz László, Sugár Attila, Somossy József (OSC), Ge­rendás György (Bp. Honvéd), Horkai György, Heltai György, Bors László (BVSC), Fehér András, Varga János (FTC)-, Schmidt Gábor (Va­sas Izzó), Kenéz György (Vasas). PÓLYÜSZÉDEGYZEI Pillanatok Számomra pillanatokat jelent az év (és sajnos az ember éle­tében is pillanatnak tűnik az élet egy-egy esztendeje az idő múl­tával, csakúgy, mint a sportban). Egy-egy képsort látok újra és újra. máris tudva: ez is megkopik majd, mint a filmszalag. De ezeken a másodperceken múlik, hogy másnap vastag betűs cím- 'mel szedik-é a tudósításokat a lapokban. Lám csak, újra szemem előtt a luzerni stadion. A svájciak egygólos vezetésük birtokában nyugodtak, már-már a félidő le­fújására várva az órára néznek. Ekkor Bálinthoz kerül a labda, még a mi térfelünkön. Add már! — nógatom magamban —, s reménykedek a valószínűtlenben, s hogy valaki beindult. De Bá­lint még mindig tétovázik, s közben megindul előre, nem túl ha­tározottan, változatlanul mérlegelve az esetleg kínálkozó lehető­ségeket. Aztán gyorsít, elhúz egy svájci mellett, aztán még egy marad mögötte, s már érzem, tudom, mire készül. Egyre gyor­sít. Egek: már csak 20 méterre van a kaputól, akár lőhetne is. Lába lendül, s Törőcsikkel játszik össze, akitől jól és jó helyre kapja vissza a labdát. A kapus érzi a bajt, rohan kifelé. S Bá­lint, az öregharcos elgurítja mellette a labdát, ami bedöcög a kapuba. Talán ez a pillanat adott hitet az addig félénk -magyar futballistáknak: igen, nekik itt és talán utána is, van keresni­valójuk. Tóth Pista. Az aranyéremért birkózik. Ismét. Moszkvában nem lehetett az övé. Ügy látszik, most sem lesz. Ellenfele egyetlen ponttal vezet, már nincs hátra egy perc sem. Nagyon kevés az idő, s nagyon soknak tűnik az egypontos hátrány. Tóth Moszk­va után gondolkozott, hogy érdemes-e folytatnia? Magánélete is válságba jutott. Talán azért is maradt meg a sportnál, mert me­nekülést, s vigaszt remélt tőle. S most a siker küszöbén állva ismét megbotlik? A szőnyegen szinte semmi sem történik. De igen, ellenfele kerül előnyösebb pozícióba. Mennek a másodpercek. Tóth váratlanul megpörgeti ellenfelét. Két-három pontra érté­kelhető akció ez. nekünk kettő is elég lenne. Az óra áll, Tóth nem különben. A fehér ruhás férfi végre felemeli a kezét, majd két ujját kinyújtva jelez. így lett világbajnok Tóth Pista. Klampár. Bengtssonnal néz farkasszemet Miskolcon, az Eu­rópa 12 utolsó mérkőzésén. Tibi még soha nem nyert eddig a legjobb tizenkét európai asztaliteniszező körmérkőzéses verse­nyén aranyérmet. Most Bengtsson legyőzése a dobogó legmaga­sabb fokát is jelentené számára. 19-nél járnak, egy pont kü­lönbséggel Klampár vezet. A svédek világbajnoka óriási tenye­rest pörget. Klampár kicsit közel van, szinte a teste is belerán- dul. de visszadroppolja a labdát, s már jön az újabb tenyeres. Klampár újra droppol, de most kinyomja az asztal túlsó sarká­ra a labdát. Bengtssonnak ki .kell lépnie, de innen is erős az is­mételt tenyeres. Am. most jön a fordulat, mert Klampár követ­hetetlenül gyorsan fonákot pörget, és ez meglepi Stellant, de még van érkezése belenyesni a furcsán imbolygó labdába. Már ez is lehetőség Klampár számára, de nem túl biztos. Tenyerest mutat be. aztán csak tol egyet a labdán, és ezzel közel csalja Bengtssont az asztalhoz. A svéd. jobbra várja a befejező tenye­rest, de az balra érkezik, Bengtsson elcsúszik, s nézi a földön pattogó Labdát. S bár két játszma volt hátra, látszott rajta, a mérkőzés már nem lehet az övé. A többit tudják. Három pillanat, s lenne még bőven. De a sport olykor egyet­len pillanattal is adhat életre szóló élményt. Számomra ez a há­rom volt talán 1981. „Nem lesz manipuláció a sorsoláson” Pablo Porta, a spanyol labdarúgó-szövetség elnöke külföldi új­ságíróknak tartott értekezleten élénken tiltakozott némely ország sportsajtójának azon feltételezése miatt, hogy a január 16-i, a kong­resszusi palotában sorra kerülő sorsolás nem lesz „tiszta” . . . Porta megnyugtatta a részvevőket: a körülmények éppen olyan sportszerűek lesznek, mint az 1914. évi NSZK-beli. majd az 1978-as argentínai VB csoportbesprsolásánál voltak. I n Képújság közvélemény-kutatása Ki volt Békés megye legjobb női sportolója 1981-ben? 1. 2. 3. _______ K i volt Békés megye legjobb férfisportolója 1981-ben? 1. 2. 3.____________ Melyik volt Békés megye legeredményesebb csapata 1981-ben? 1. 2. 3.__________ A szavazó neve, pontos címe: ehogy sem bírt egy­mással a két csa­pat. Már jócskán benne jártak a második fél­időben, s még mindig 0—0- át mutatott a villanyóra. A hazaiaknak különösen fon­tos volt a két pont, csak így kerülhették el a kiesést. Tudta ezt minden játékqs, annál is inkább, hiszen a rivális kiesőjelölt egy nap­pal korábban lejátszotta a találkozót, s mindkét pontot megszerezte. Így eléjük ke­rültek a tabellán. Az egész idényben az alsó zónában tanyázott a csapat. Elúszott sok pont a honi összecsapásokon,__ s rendre „pontatlanul tértek haza idegenből. S most is. Kép­telenek voltak megbirkózni az ellenfél kapusával. Az mindig a helyén volt, más esetben sikeresek voltak a kifutásai, felszedte, elrúgta, öklözte a labdát a csatárok elől. Pedig a hazaiak szám­talan helyzetet dolgoztak ki. E téren főleg a jobbszélső jeleskedett. De hát neki sem jött be. Pedig a szélsőnek talán már mindegy volt. Több he­te "bejelentette átigazolási szándékát, s az egyesület hozzá is járult. Ügy állt, hogy az idény végeztével már a szomszédvár csapatá­ban kezdheti az alapozást. Ezt a nézők is tudták. Sokan a szurkolók közül be is kiabáltak: „Nem ide való vagy te már!” Meg olyasmit: „Ez a csirkefogó eladta a meccset, azért nem akar gólt lőni!” Most nem vette fel a hangoskodók rosszindulatú megjegyzése­it. Pedig igencsak érzékeny volt. Máskor az is előfordult, hogy lecseréltette magát, ha már nem bírta a szarkákat. Ezúttal összeszoritott foggal tovább küzdött a labdáért, a szélső hátvéddel, no meg a kapussal. Folyton az járt a fejében: „Mindenképpen győznünk kell! Nem bú­csúzhatom úgy, hogy kiesik a csapat. Majdnem tíz évig rúgtam a bőrt ezekért a szí­nekért.” Percek voltak már csak hátra. A szélső egyszeriben jó labdát kapott, s egy csel­lel lerázta védőjét, átkígyó­zott a „sziklafalon”, nyúltak utána kézzel-lábbal, már a tizenhatoson belül járt. Egé­szen az ötösig vezette a lab­dát, s már látta a kapus hó­na alatt a lyukat: „Itt most be kell találnom”. Még egyet igazított a labdán, hogy biz­tos találat legyen. Közben az ellenfél kapusa ott termett, s rávetődött a lábára. Nem volt különös, nem volt fáj­dalmas, de azonnal elvesz­tette az egyensúlyát. Át is villant az agyán: „Ez tizen­egyes lehet!” Abban a pilla­natban megszólalt a játék­vezető sípja, majd a bíró egész a büntető pontig fu­tott, ujját előreszegezve, a fehér pontra mutatott. összeölelkeztek a játéko­sok, mindenki megsimogat­ta a szélső fejét, mások megpaskolták az arcát. Mert már nagy báj nem lehet. De ki rúgja a lt-est? Egész évben ő volt a bünte­tésvégrehajtó. Egy kivételé­vel mindig betalált. Az edző is lázban mit, már ott inte­getett a pálya szélén. De senki nem értette, mit akar. A játékosok' a szélsőre mu­tattak: „Te harcoltad ki, te rúgjad! Különben is ez a te reszortod!” Az egyik .védő odarohant hozzá: „A mester is azt akarja, hogy te rúg­jad!” „En?” — bizonytala­nodott el a szélső. „Az nem lesz jó!” De nem volt mit tenni. A pettyes már a ll~es ponton állt, s a játékosok mélyen hátra vonultak. Ö maradt csupán elöl. A nézők felhördültek. Szinte egyöntetűen zengett a pálya karéja: „Inkább a Boróss rúgja!” Mások azt kiabálták: „Ez a csibész ki­hagyja! Pénzt kapott érte!” A szélső dermedten állt: „Nemrég még ugyanezek az emberek istenítettek.” Ügy érezte, elzsibbad keze-lába. A labda ott virított a bün­tető ponton. A kapus is to- porgott, a játékvezető meg kérdőn nézett rá. Még nyel­ni is alig tudott. „Többet ide nem jövünk” — hangzott a tribünről a Az utolsó tizenegyes kórus. „Le vele, le vele!” jött a refrén a túloldalról. Szinte gépiesen odalépett a labdához, igazított még egyet rajta, majd visszahát­rált, egészen a tizenhatosig. „Mi lesz, ha kihagyom? A fenébe is ... tízből tízet be­rúgok minden edzés nél­kül ... de legalábbis kilen­cet ... a nyolc már ritka, mint a fehér holló. Meg ah­hoz a betegágyból kell fel­kelnem, begipszelt lábbal.” Aztán az is átvillant az agyán: „Itt most meglin­cselnek, ha nem lesz gól. Mindenképpen be kell talál­nom. Hogy is rúgjam? He­lyezzem lágyan? Vagy bika­bele bumm, csak szakadjon a háló?!” Míg így morfondírozott, a bíró halkat füttyentett, s sürgetőleg intett. Most már végképp úgy érezte, össze­esik. Vagy még azt se tud, mert földbe gyökerezett a lába. Meg kellett indulni, mert még időhúzásnak tű­nik, vagy elveszi a játékve­zető a labdát. Közben több ezer ember pfújolt. „Odapörkölöm a jobb fel­ső sarokba” — döntött gyor­san, ahogy fölgyorsult a ne­kifutása. „Ez a nagy mam- lesz vagy nyújtózik egy na­gyot, vagy bevarrom neki.” Aztán már nem is gondolt semmire, csak egy hatalma­sat lendített... Arra ocsúdott, hogy lök~ dösik, ölelgetik, <sókolgat- ják. „Akkor nagy baj nincs” — könnyebbült meg. „Így szép a búcsú." A lelátó meg zengett: „Csá­szár, ne menj el, Császár ne menj el...!” Jávor Péter PÉI^ÉC Mcrvri Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedt G. Sándor. Főszerkesztő-helyet- ötKtb MtGTfcl tes:.Séleszt Ferenc. Szerkesztőség: Békéscsaba. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 1Í-1SS, 12-035, főszerkesztő: 11-021. Ki­INDEX: 25054 Kéziratokat, képeket KICDM IC Á/1^ adja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 11-051. Felelős kiadó: dr. Arpási Ntl Zoltán. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 34 Ft, egy évre 400 Ft. Kner Nyomda Dürer üzeme, Bcs., Szerdahelyi il 2 A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. * nem őrzünk meg és ISSN 0133—0055 nem küldünk vissza.

Next

/
Thumbnails
Contents