Békés Megyei Népújság, 1981. április (36. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-26 / 97. szám
1981. április 26., vasárnap KÖRÖSTÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET Hetvenöt éve született Samuel Beckett, a kukadrámák atyja Szalók József: Kapu Szalók József festményeiről George Bemard Shaw, Oscar Wilde, William Butler Yeats, James Joyce, Sean O’Casey és Samuel Beokett. Írország (sőt. Yeats kivételével Dublin) mennyi kiemelkedő egyéniséget adott az angol és a világirodalomnak! Századunk epikájáról éppúgy nem eshet szó Joyce Ulyssese, mint a kortárs drámáról Beckett Godotja nélkül. Hetvenöt éve született Samuel Beckett. Élettörténete addig követhető nyomon, amíg műveivel híres nem lett. Vagyis: a világhír pontot tett a szerény, zárkózott, mindenfajta nyilvánosságot kerülő, interjút sohasem adó írről ismert életrajzi adatok végére. Annál inkább feltárják viszont darabjai pesz- szimista világképét, szánalomból fakadó filozófiáját és esztétikai nézeteit. Űjat hózott a kortárs dráma és színpad számára; forradalmi változást, ha nem is maradéktalanul elfogadhatót és követendőt, de megdöbbentő és elgondolkodtató állásfoglalást az emberiség sorsát, sorsunkat illetően. A modern drámaírásnak óriási lendületet adott, módszereit bővítette, vitákat. próbálkozásokat, majd önmagával szemben álló irányzatokat is provokált, egyszóval: hatott. S neve ma már külön fejezet, fogalom filozófiában és művészetben egyaránt. Samuel Beckett 1906-ban született Dublinban, kitűnő iskolákba járt — kitűnő eredménnyel. Párizsban ismerkedett meg James Joyce-szal, akit szóban, írásban lelkesedéssel népszerűsített, amerre csak tehette. Már fiatalon átfogó irodalomtudomá- nyos és filozófiai műveltség birtokosa. Nietzschét és Bradley-t vallotta mestereinek; tőlük tanulta azt, hogy a világot embertől független, fölötte álló erők formálják,s hogy az egyén sorsa érdekében semmit sem tehet. Kiábrándult, céltalan életet élt a francia főváros zavarosában, egyszer kevés pénzéért leszúrták, máskor részt vett az ellenállásban. Esszét, kritikát, verset írt, fordított, számottevő írói pályafutását regényekkel kezdte. A Molloy, á Malone meurt és a L’innommable regénytrilógiája hozta meg számára az elismerést és a hírnevet. 1953-ban indul útnak a Godotra várva; világszerte nagy port kavar és sikert arat. A regényírót egy- csapásra drámaíróvá varázsolja. A kétfelvonásos színműért és munkásságáért Beckett 1969-ben Nobel-díjat kap. A legmagasabb kitüntetést a bizottság azzal indokolja, hogy „az emberi nyomorból magasrendű költészetet” teremtett az ír drámaíró. Színpadi művei, rádió- és tv-játékai, filmforgatókönyvei valóban az emberi nyomorúságból, a halál szorongató közelségéből, az „atom- sokk”-ból, a sivár, tehetetlen, elesett, szánalmat keltő lét fogságából nőnek ki. Ám a magasrendűség vitatható. Mert vajon minősíthető-e így az a művészet, amely a reálisnál sötétebbre festi a társadalmi környezetet, felnagyítja a kóros tüneteket, eltúlozza a -diagnózist, csetlő- botló, idétlen részecskéinek bélyegzi az embert, s nem ad neki egyetlen lehetőséget sem arra, hogy elgondolkodjon. mozduljon, bármit is tegyen, változtasson a dolgokon, kezébe vegye a sorsát? Minden elesendők, Az utolsó tekercs, A játszma vége, Némajáték, Ó, azok a szép napok!, Jövés-menés — csak néhány a címek közül, ahol már a szavak önmagukért beszélnek. A hősök pedig „a véglények, akik gödrökben, vázákban és kukaládákban tengődnek”. Beckett kétségtelenül az elveszett, a menthetetlen, az utolsó óráit még valahogy el-elszöszmötölő, szellemileg és lelkileg már üres, társadalmi kötődésektől megfosztott, elidegenült, megnyomorított kortársat siratja el. De nagyon egyéni módon! A Godotra várva ma már nemcsak cím, hanem jelkép, a puszta vegetálás, az értelmetlen várakozás — hiszen úgysem történik semmi — szimbóluma; Estragon: Már itt kellene lennie. Vladimir: Nem mondta biztosra, hogy jön. Estragon: És ha nem jön? Vladimír: Akkor holnap megint eljövünk. Estragon: És holnapután is. Vladimir: Esetleg. Estragon: És így tovább. Vladimir: Azaz, hogy ... Estragon: Amíg el nem jön. Vladimir: Könyörtelen vagv. Estragon: Tegnap is itt voltunk. Meg azelőtt, eljönnek holnap, meg azután, várnak valakire, aki nem jön. Ezt az abszurd színházat a kegyetlenség színházaként is emlegetik, s több okból jogosan. Szánalmat "keltő figurái szinte valamennyien bűnösek. Szándékosan vagy véletlenül, tettesként vagy szemlélőként, de úgy tűnik, közük van valamiféle gyalázathoz. Gyilkoltak vagy „csak” unatkoztak, közönyösek maradtak, s ezáltal járultak hozzá mások halálához, önmaguk pusztulásához. Kíméletlen — még ha vétkeztek is —, ahogyan Beckett alakjait megjeleníti: szemétkosárban,, földbe'' ásva, az elmúlás küszöbén, rothadva. Legkegyetlenebb azonban az álláspont; ábrázolási módjával, a tényköz- léssel lehetetlenné teszi, hogy tragikusnak találjuk ezeket a sorsokat. És ha a leget még fokozni lehet, a következő lépcső, hogy megvonja az emberektől a cselekvés, a változtatás lehetőségét, de még legparányibb reményét is. Szerencse, hogy akadtak írók, akik Samuel Beckett üzenetét értve, de filozófiai meggyőződésével nem egyetértve kutattak és találtak teret, ahol lehetőség nyílik az egyén emberi mivoltának megőrzésére, az aktív ellenállásra a modern társadalom elgépiesedésével, elanyagia- sodásával szemben. Albert Camus, Heinrich Böll, Günter Grass, Peter Weiss, Friedrich Dürrenmatt, Max Frisch, Arthur Miller. Harold Pinter. Az abszurd színház módszereivel gazdagították a hagyományos eszköztárat, de felléptek a lét értelmét tagadó filozófia ellen. Niedzielsky Katalin Egyszerű kis kertes ház Szentetornyán. a Corvin János utcában. A festő-házigazda apja tanító volt, művészi hajlamait azonban valószínűleg szépen daloló anyjától örökölte. Fiatalon ismertté vált szűkebb pátriájában, Orosházán. A harmincas évek második felében az itt élő Csáki-Maro- nyák József és Kohán György magánúton tanította, majd Budapesten Aba-Novák Vilmos készítette fel a Képző- művészeti Főiskolára, • ahol 1940. őszén Boldizsár István osztályában kezdte meg tanulmányait, mint rendkívüli művésznövendék. 1941. január elején már Nagybányán volt a Mikola András és Krizsán János vezette festőiskolán. Elmélyült stúdiumokat folytatott, rengeteget festett, nagy kedvvel dolgozott. Orosházáról Petrik József újságíró kezdeményezésére rendszeresen támogatták a helyi műpártolók. Ennek fejében képeket küldött haza. A kor egyik jelentős magyar festője, Csók István is igen kvalitásos festőnek tartotta, szép jövőt jósolt neki. Egy évig katonáskodnia kellett, majd 1944. november végén utolsónak hagyta el Nagybányát, és jött haza. Orosházán nem tudott megélni a festészetből, napszámos munkát vállalt, később belépett a Petőfi Tsz-be, ahol nyugdíjazásáig a kertészetben dolgozott mint szakmunkás. Képeit vizsgálva nyilvánvaló az, hogy Szalók József a hagyományosnak számító úgynevezett látványfestészetet részesíti előtérben. Gyakran kertjében dolgozik ma is, a természettel való szoros kapcsolata érezhető témaválasztásán. Tájképein megörökíti környezetének intim részleteit, képpé alakítja azt a forma- és színvilágot, amire mások talán fel sem figyelnek. Megfesti a falusi házakat, házsorokat, udvarokat. Most Czóbel Béla művészete foglalkoztatja erősen, de a saját útját járja, nem akar epigon lenni, másokat utánozni. Festészete hamis gesztusoktól mentes művészet. Nemcsak a táj ábrázolására törekszik, kifejezi az egyszerű emberek világát is. Al- katásai a nagybányai iskolát, hagyományokat juttatják eszünkbe. Finom „nagybá- nyaias” színkultúrája, a természetes fényhatások változásainak ábrázolása jellemző tájképeire. Csendéleteinek kellékei is környezetéből kerülnek ki. Saját használati tárgyait (vizeskanna, üvegek, edények, szakajtókosár stb.) és a maga által megtermelt gyümölcsöket, növényeket festi legszívesebben. Szigorú rendbe komponált tiszta szerkezetű csendéleteinek nyugalmat árasztó elemei biztos kézre valló ecsetkezelésről tanúskodnak. A kék, zöld és sárga színek skáláit használja elsősorban. Friss, világos, de- korativitás felé hajló képei derűs hangulatot tükröznek. A küzdelmes sorsú festő célja mindössze az, hogy szebbé varázsolja környezetünket. Elszigetelt volt. Nem kereste a kapcsolatot a különböző festői csoportosulásokkal, még a helybeli orosháziakkal sem. Több évtized után azonban már nemcsak saját gyönyörűségére dolgozik. Hat festményét (Falusi kukoricás. Napsütött házak, Poros utca, Délutáni napsütés, Szakajtókosaras csendélet, Pettyes kantás csendélet) kiállították az orosházi alkotókor márciusi klubestjén. Szeretné, ha az orosházi festők és a közte induló barátság olyan lenne, mint a nagybányaiaknál, ahol mindenki tisztelte, becsülte a másikat, ahol az önzés, irigység, a másik műveink lebecsülése ismeretlen volt. Áprilisban a Csongrád megyei festők tárlatára fogadták el egy tájképét. Szeretne ott lenni Miskolcon is, az országos amatőr képzőművészeti kiállításon. Ami meg külön öröm mindnyájunk számára: a napokban felkeresték a MAFILM-től, és filmet forgattak róla, amit hamarosan a mozihíradóban láthatunk. Biztosak vagyunk abban, hogy a hatvanéves Szalók József még nem ért pályája csúcsára, de már rátalált arra az útra, ahonnan még tovább emelkedhet. Koszorús Oszkár Takács Tibor: Szentendrei szonettek í. Harsány tavaszi zendülés, a kertek ősi forradalma kezdődő beteljesülés, hisz minden nap arra riad ma: megindulnak a szent sebek: kiszúrják magukat a földből a tulipán lándzsa-hegyek, az újrakezdés itt dörömböl. Számlálhatatlan rügysereg duzzad és felrobban a fákon, robbanjatok és győzzetek minden télén, minden halálon: immáron visszavonhatatlan: újra tavasz van, szép tavasz van! 2. Elfoglalták a tulipánok a legszebb, kerek virágágyat, kertünk ilyet még sose látott, vitézkedik e zöld lándzsás-had, kerek medália a kertben az év első kitüntetése, ,t amint lobognak zöld keretben s tüntet a piros omló vére, kiált a cirmos s pipiskedve tollászkodnak a hófehérek, lám, mindegyiknek jó a kedve, a szomorúság mégis éget: hiszen réghalt édesanyámra emlékeztet engem a sárga! 3. Aranyeső aranysírása, bokrok aranyló ragyogása, aranyló vesszők kibomlása, gyönyörű virágom, te sárga, úgy változtass engem vidámra, ahogy kibomlik bokrod ága, vesszeje, ahogy ámulása belenéz e hegyi világba, aranyesőm, te aranysárga, nekem a legszebb, nekem drága, félelmeimet úgy váltsd át ma, hogy világíts az éjszakába, az éjszakába, elmúlásba: arany esőm virágos ága! Szalók József: Falusi házak