Békés Megyei Népújság, 1980. szeptember (35. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-18 / 219. szám

1980. szeptember 18., csütörtök o Épülő lakások a békéscsabai Petőfi utcában Fotó: Martin Gábor Szakítópróbák Miért recseg Részletek a belkereskedel­mi törvényből. „A gazdálkodó szervezetek az áruátvételnél kötelesek gondoskodni arról, hogy csak jó, az előírt és kikötött minőségnek megfelelő áru kerüljön forgalomba.” A Kereskedelmi Minőség- ellenőrző Intézet első félévi vizsgálatai bizonyítják: a háztartási gépek, főző- és fű­tőberendezések, vegyipari áruk zöme megfelelt a kö­vetelményeknek. A mosógé­pek, a centrifugák, a varró­gépek minősége jó volt. Az ellenőrzött elektromos vasa­lók, hajszárítók, villanybo­rotvák 1,5 százalékánál ta­pasztaltak hiányosságot. A minőségromlást általában a szállítási, a tárolási hibák okozták. Az előző időszakhoz képest 50 százalékkal több főző- és fűtőkészüléket vizs­gáltak meg. A vízmelegítők, a gázkonvektorok, az olaj­kályhák, a radiátorok kiáll­ták a próbát. örvendetes, hogy sokat ja­vult a híradástechnikai cik­kek minősége. A kereskede­lemben ezer készüléket el­lenőriztek, amelyeknek 95 százaléka kielégítette az igé­nyeket. Ebben nagy szere­pe van a modulrendszernek. A csaknem 600 nagyképer­nyős televízió közül mind­össze 28 nem működött, re­csegett, vagy torzított a hang­ja. Néhány Videoton asztali rádiótípusnál jellemző volt a rövidhullámú-sávváltó, a há­lózati kapcsoló hibája. Hat hónap alatt 450 tu­lajdonos kérte személygép­kocsijának felülvizsgálatát. A szakvélemények szerint 76 százalékuk jogosan panaszko­dott. A Ladáknál leggyakrab­ban a fényezést reklamálták, az 1600-asnál pedig a sebes­ségváltó és a hátsóhíd za­jossága okozott gondot. A Skodák — 105 S és 120 L típusok — változatlanul a kelleténél több olajat fo­gyasztanak. Ezt erősítette meg a Belkereskedelmi Mi­nisztérium által szorgalma­zott átfogó vizsgálat is. „Minőséghibás vagy csök­kent értékű áruk értékesíté­se esetén a vásárlót tájékoz­tatni keli a minőségi hibá­ról is, a termék árát pedig a hibával arányosan csökken­teni kell.” A bútorok minősége nem sokat változott az utóbbi időkben. A forgalomba ho­zott áruk közül szemrevéte­lezéssel 442-t vizsgáltak meg, ebből'116 nem felelt meg az I. osztály követelményeinek. Ezeknél 10—30 százalékos ár­engedményt írtak elő. A hi­bás garnitúrákat, szekrény­sorokat, egyedi bútorokat csak javítás után, II. osztá­lyú, illetve szabványon kívü­li áruként értékesíthették. A kifogásolt termékek hi­bái elsősorban a technológiai fegyelem lazaságaival, a pon­tatlan szereléssel, illesztés­sel, a rossz felületkezeléssel függtek össze. A gyermekbú­torokra, a könyvállványokra, asztalokra mindenekelőtt a rossz összeépítési technológia, a gyenge szilárdság volt a jellemző. A kárpitozott gar­nitúrákat, a fekvő- és ülő­bútorokat legtöbbször a pán­a bútor? tok rossz beállítása, hibás felszerelése miatt kifogásol­ták. A konyhabútorok vi­szont továbbra is jó minő­ségűek. Különösen a Tisza Bútoripari Vállalat Beáta konyhabútorcsaládjával vol­tak elégedettek. „Az áru jellegétől, tulaj­donságaitól függően a vásár­lókat írásban, közérthetően tájékoztatni kell az áru ren­deltetéséről, minőségéről..., használat- és kezelésmódjá­ról... Az import termékeket az első bekezdésben foglal­taknak megfelelően magyar nyelvű tájékoztatóval kell ellátni.” Gyakran panaszolják a vá­sárlók, hogy egyes cikkekhez nem kapnak kezelési, hasz­nálati útmutatót. Pedig az 1979. augusztus 1-én érvény­be lépő rendelet ezt egyér­telműen rögzíti. Ennek elle­nére egyes vállalatok, szö­vetkezetek megszegték a ta­núsítás-tájékoztatás előírása­it. Elsősorban az importáruk forgalomba hozatalánál ta­pasztaltak ilyen hiányossá­got. A háztartási kisgépek nagy részét magyar nyelvű útmutató nélkül árusították. A skála széles, hiszen minő­ségtanúsítás nélkül kínálták az NDK hajszárítókat, vasa­lókat, a szovjet villanybo­rotvákat, a francia robotgé­pet, a csehszlovák hajsütő­vasat. De a hazai gyártók­nak is van mit pótolniuk. Tájékoztató nélkül kerültek forgalomba az FV III. dará­lók, a VERMOREL perme­tezőgép. Nem adtak haszná­lati utasítást az NDK-ból be­hozott permetezőkhöz, az an­gol láncfűrészekhez, néhány NDK csillárról hiányzott a teljesítménytáblázat. “ Több vásárló kifogásolta, hogy az NDK minibobok gyakran eltörnek. Mint ki­derült: ez azért következett be, mert nem tartották meg a kezelési utasításban fog­laltakat. De nem is tarthat­ták meg, hiszen ilyen papírt nem mindig csatoltak az áru­hoz. Ugyanez volt a tapasz­talat más gyermekjátékok­nál is. Többször felhívták a kereskedelem figyelmét: az import kozmetikumokhoz mellékeljenek magyar nyel­vű tájékoztatót. Mégis e nél­kül kerültek a polcokra a csehszlovák, a kínai, a len­gyel borotvakrémek, a szov­jet arckrémek, az angol ala­pozókrémek. Sokan szóváteszik: a ma­gyar szabványok tűi szigorú­ak. Ugyanakkor megfeled­keznek arról, hogy ezek az előírások az egészségünket, az életünket védik. Éppen balesetveszélyessége miatt vonták ki a forgalomból a lengyel laposvágókat, a spa­nyol Casals 2 T 8 barkács- gépet. Az alapos vizsgálatok hatására javult a hazai szi­vattyúk, fűnyírók, mezőgaz­dasági kisgépek minősége. * * * A törvény nem tehet cso­dákat. Viszont elősegíti a jog­szabályokban megfogalma­zottak végrehajtását, a hi­bák kijavítását. Mert vég­eredményben az utasítások annyit érnek, amennyit meg­valósítanak belőlük. Seres Sándor Cipők — nem csak fiataloknak Még az év elején Keserű Jánosné könnyűipari minisz­ter meglátogatta az Endrődi Cipész Szövetkezetét. Végig­nézte a korszerű gyártósoro­kat, elismeréssel szólt a szo­ciális létesítményről, és a lá­togatás végén megtekintette azt a rögtönzött kiállítást, melyen az ENCI gyártásra szánt modelljei voltak látha­tók. Jó néhány cipőt kézbe is vett a miniszterasszony a szép és divatos modellek kö­zül, majd megjegyezte: Itt az ENCI-nél is csak a fiatalok­ra gondolnak! Nem csak a húszéveseké a világ, nekünk középkorúaknak is tetszené­nek ezek a modellek. Csak a sarka lenne egy kicsit lapo­sabb, a feje meg bővebb, máris vennék belőle magam­nak. Hz eisä kudarc Több mint fél év telt el azóta, és a felhívást annyira komolyan vették az ENCI- ben, hogy nemcsak az első szállítmányok kerültek ki az üzletekbe, hanem megérkez­tek az első reklamációk is. A cipők szépek voltak, jók. csak éppen a kényelem kö­rül hibádzott valami. — Egy kicsit szűkebbre si­kerültek a kelleténél — isme­ri el Sárhegyi András, az ENCI elnöke. — Az az igaz­ság, hogy ilyen cipők gyár­tásában nincs gyakorlatunk. Ezért olyan bőséggel készí­tettük el a cipőket, amilye­nekkel a külföldiek rendel­ték eddig. Ez a bőség, úgy látszik, a magyar nők 60—70 százalékának kevés. Hogy erre nem számítottunk, az a mi hibánk, de ha a cipőbol­tok idejében jelzik, akkor nagyon könnyen, minden többletráfordítás nélkül csi­nálhattunk volna bővebbet. De több szállítmányt szó nélkül átvettek, csak a vé­gén, az utolsónál reklamál­tak. A tanulságokat termé­szetesen hasznosítjuk, a jö­vőben a bőségre sem lesz pa­nasz. Horányiné Sáfár Éva: Igye­keztem kényelmes, divatos cipőket tervezni, amelyekben nem fárad el a láb Szerencsére az első kudarc nem szegte kedvét a szövet­kezetnek. Továbbra is napi­renden tartják a választék bővítését, és a középkorú hölgyek divatos lábbelivel való ellátását. Ezért dolgoz­ták ki a „strapa”-programot. Ez a név a kényelmes, ala­csony sarkú, női cipők széles választékát takarja. Hazai anyagokból Az új modellek tervezője Horányiné Sáfár Éva ipar­művész. Nem egészen két hét alatt hatvan új modellt al­kotott. Természetesen ő a legilletékesebb, hogy bemu­tassa az újdonságokat: — Olyan cipőket igyekez­tem tervezni, amelyikben az állómunkát végző nők sem fáradnak el, lehet bérmüR akár több órát gyalogolni, nyáron nem izzadnak, télen nem fáznak benne. Emellett fontos követelmény volt, hogy legyenek szépek, diva­tosak, modernek is ezek a ci­pők, és természetesen az áruk se legyen megfizethe­tetlen. Valamennyi új modell bőr­ből készült, még a talpa is. Kizárólag hazai alapanyago­kat használunk majd a gyár­táshoz és ez érződik majd az áron. A kényelmes, pu­ha felsőrészt kellő bőségűre terveztem, és, hogy a láb ne fáradjon el, ezt a rugalmas harántemelő segíti. A sarok széles és lapos. A próbahor­dások szerint kényelmesek a cipők. Ezzel a cipőcsaláddal pá­lyázik a szövetkezet a BNV- díjra, és a minőség láttán van rá esély. De hölgyol­vasóinkat nyilván érdekli: mikor és mennyiért jelennek majd meg ezek a cipők az üzletekben ... ? Az elnök, Sárhegyi András erre nem tud határozott választ adni. — Mi felkészültünk a gyártásra, tőlünk akár azon­nal rendelhet a kereskede­lem. Kaptafakészletünket az új modelleknek megfelelően bővítettük, megrendeltük a szükséges sarkokat, rendel­kezésre áll a bőralapanyag. Várjuk a kereskedelem rea­gálását. Az ár még az időpontnál is bizonytalanabb. Sok mú­lik a bőrök fajtáján, minő­ségén és a különféle kellé­kek, alkatrészek értékén. Mindenesetre úgy vélik a szövetkezetben, hogy az új modellek fogyasztói ára nem lesz több 600—800 forintnál, és ez a mai cipőárak mel­lett még nem túlságosan sok. lanuártAI: pótsarok Hogy nem túlságosan sok, az persze relatív, minden­esetre elég tekintélyes pénzt kell kiadni manapság egy női cipőért. És a minőség mintha nem lenne arányban az árral. — Való igaz, hogy elég sok a reklamáció, de ennek 80— 90 százaléka nem a mi bű­nünk! Tíz cipőből kilencet azért kell visszavenni, mert elkopott a sarkon levő mű­anyag, az úgynevezett flekk. Ezekből olyan sokféle van forgalomban, hogy a cipőja­vítók nem tudják mindet be­szerezni. így előfordul, hogy 16—18 centes alkatrész miatt öt-hat dollárnyi import bőrt kell kidobni a, szemétbe. És ehhez az értékhez jön még az a munka, amit a gyártás során belefektettünk. Hogy ez a hatalmas népgazdasági kár csökkenjen, elhatároz­tuk, hogy januártól minden cipőhöz két párt pótflekket adunk. Ezt, aki akarja, ott­hon is kicserélheti percek alatt, vagy a javítószolgálat csinálja meg a cipőt azon­nal, a mellékelt anyagból. Előzetes becsléseink szerint töredékére fog visszaesni ez­által a cipőcsere. A kezdeményezés jónak tűnik, és nem védi szabada­lom. Szabadon követhető, és reméljük, hogy a cipőgyárak többsége él is a lehetőség­gel. Mert végső soron a ci­pők ára attól is magas, hogy sok az ilyen hibák miatti veszteség. De nyilván a nye­reséget növeli ez a szolgál­tatás. A piaci verseny bel­földön is élesedik, és a ve­vőket a kényelmes, jó minő­ségű cipők mellett, ilyen ap­róságokkal szintén lehet be­folyásolni. Lónyai László Az okányi Haladás Termelőszövetkezet ipari melléktevé­kenységként vasbeton vázelemek hegesztését végzi Fotó: Veress Erzsi ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ A bizalmi vegyen részt a vállalati döntésekben (Az Orosházi Állami Gaz­daságban szeptember 16-án, kedden bizalmiak és mun­kahelyi vezetők a gazdaság előtt álló feladatok megoldá­sáról tanácskoztak.) Mire is adott, adhat alkal­mat, mit bizonyíthat az ál­lami gazdaság 54 szakszer­vezeti bizalmijának, gazda­sági vezetőjének, munkahe­lyi irányítójának eszmecse­réje? Mindenekelőtt sorra vették azokat az eredménye­ket, amelyekre ebben az év­ben, de korábban is joggal lehetett és lehet büszke ve­zető és munkás egyaránt, öt év alatt két kiváló vállalati cím, egy termelési nagydíj jellemezte az eredményes gazdálkodást. Arról ugyan nem esett szó, hogy kié elsősorban az érdem — értelmetlen is lett volna ilyen vitát folytatni —, de a kívülállót akaratla­nul is magával ragadta a ta­nácskozásra jellemző légkör, az őszinteség. Erről tanús­kodtak* az igazgató szavai is: „Amikor a címek, a nagydíj jogosultságáról van szó, vi­lágos a válaszunk; megdol­goztunk érte, nem érdemte­lenül kaptuk. Ehhez tartozik azonban egy másik igazság is, hogy nem minden terüle­ten dolgozunk még nagydí­jas színvonalon.” Lehetőségük lett volna el­kendőzni a gondokat, az „idegenek* előtt”, meghívott vendégei is voltak a tanács­kozásnak, de mégsem tet­ték. Túl általánosnak és egy­szerűnek tűnik talán, még­is igaz, amit az orosháziak is vallanak; ahol dolgoznak, ott tévedhetnek is, és a té­vedések* elhallgatásából több kár származhat, mint ha­szon. Sokszor nem is pénzzel mérhető a kár, „csak” a dol­gozók hangulatán, alkotó­kedvén érezhető. Ezért is nem árt „felnőtt­nek” nézni a felnőttet, poli­tikai vezetőnek a szakszerve­zeti bizalmit, s olyan tulaj­donosnak a dolgozót, akinek adnak a véleményére. Mind­ezeket nem önmagukért ve­tem papírra, hanem azért, mert hallottam, hogyan véle­kedett az Orosházi Állami Gazdaságban a bizalmi. Mert aki azt mondta, a ser­téstelepen nyugodt, alkotó légkört alakítottak ki, és hogy ez szoros kapcsolatban van a munkafegyelemmel, az minden bizonnyal ezt is ta­pasztalja. Aki pedig arról beszélt, hogy a tervezettnél kevesebb búzatermés egyik oka a helytelenül megválasz­tott tőszám lehetett, az nem áskálódó, hanem jobbító szándékkal szólt. Végül az, aki a két szarvasmarhatelep közötti eredménykülönbség okát elemezte, az is a még jobb, a még eredménye­sebb munkára szeretne büsz­ke lenni. A bizalmiak és munkahe­lyi vezetők együttes tanács­kozása tehát mélyreható elemzések elindítója lehet. A kölcsönös véleménycserére olyan időben került sor, ami­kor egy gazdaság a sikerek útját járja, amikor az év még hátralevő hónapjaiban sok a tennivaló, több száz vagon termény vár betakarí­tásra, szántani, vetni kell, s rövidesen összeállítják a VI. ötéves terv főbb elképzelé­seit is. A feladatok sikeres végrehajtására csak akkor van remény, ha a valóság igaz feltárására törekszenek, ha a vezetők tisztában van­nak azzal — a vélemények­ből kitűnt —, mekkora al­kotóerő, kedv áll rendelke­zésre. S hogy miért éppen a bi­zalmiakkal vitatták meg a gazdaság vezetői a gondokat, miért kértek tőlük támoga­tást a tervek megvalósításá­hoz, arra kézzel fogható ma­gyarázat szolgál. Azt szeret­nék*, ha a bizalmi még in­kább a munkahelyi közössé­gek politikai vezetője lenne, aki nemcsak a dolgozók ér­dekeit védi, de részt vesz a vállalati döntések kialakítá­sában is. (A bizalmiak a keddi ta­nácskozást követően szak- szervezeti csoportmegbeszé­lést tartanak, amelyeken be­számolnak a hallottakról.) K. J.

Next

/
Thumbnails
Contents