Békés Megyei Népújság, 1980. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)
1980-08-17 / 193. szám
1980. augusztus 17., vasárnap Barátaink életéből Forradalmi szóval harcolt Erich Weinert Kilencven évvel ezelőtt, 1890. augusztus 4-én született Magdeburgban Erich Weinert, német költő, a szatirikus politikai líra kimagasló szerzője és tolmácsolója, a német kabaré ismert egyénisége, a német és nemzetközi munkásmozgalom harcosa, jelentős szónok, antifasiszta publicista, aki rengeteget tett hazájáért és a népekért, a fasiszta hatalom leveréséért. Erich Weinert születésének 90. évfordulója alkalmából a Neues Deutschland 1980. augusztus Z—3-i számában Ursula Münchow írását közli. „Szép, férfias-merész orca, jó és jóságos, néha mégis haragos, határozott, a magas homlokot dús haj öleli, a fényeskék szempár pillantása tiszta és szabad, és mintha folyton távoli hangokra figyelne ... Méltóságteljes, büszke tartás párosul a leg- méltóságteljesebb szerénységgel ; így maradsz meg, kedves Erich, örökre, barátaid emlékezetében. Szigorú-fanyar és gyöngéd verseid egyaránt elkísérik a német emberek jövő generációinak győzelmeit is, és a nagy forradalmi átalakulás idejének művészi megformálásaiként tisztelik és csodálják majd őket.” Mondotta Willi Bredel 1953-ban Erich Weinert halála után. A lelkesítő trombita Weinert lelkes forradalmárként és proletárköltőként vált ismertté. Előadóművészként elsősorban a szatíráival hódította meg közönségét. Nagyszerű mestere volt a műfajnak, a nyárspolgár pellengérre állításától kezdve egészen a burzsoáziával paktáló szociáldemokrata politikusok szatirikus megvilágításáig és a fasizmus elleni maró-harapó gúnyig. A szatírában jó módszert vélt felfedezni arra, hogy a fárasztó előnyomulást megkönnyítse, felfrissítse, lelkesítse az üdítő trombitaszóval, a szatírával. Egy új világ felépítésének dalát fújta. De a harci trombita mellett bizony bo- rongós, tartózkodó, kételkedő hangok is megcsendültek, s mindig azzal a szándékkal, hogy az ember szívéhez szóljanak. Már fiatalon arra vágyott, hogy közvetlenül hathasson a legkülönbözőbb embertípusokra. A Weimari Köztársaság idején, amikor tulajdonképpen a politikai munka érlelte költővé, különösen rajongott azért, hogy agresszív alkalmi költeményeit nemcsak kommunisták előtt adhatta elő, hanem széles, politikailag képzetlen tömegeket is gondolkodásra késztethetett, döntésekre kényszeríthetett. Csak a Hitler hatalomra jutása előtti öt év alatt több mint kétezer munkásgyűlésen szólalt fel, és az önként állított küldetésben megerősítve érezte magát, amikor egy-egy Weiner-est után a hallgatóságból sorok jelentkeztek, hogy a Német Kommunista Párt tagjai lehessenek. Természetesnek vélte, hogy költészetében Heine, Weerth, Herwegh és Freiligrath hagyományait követi, hiszen épp ezek a költők már régen ismertek és kedveltek voltak a munkásmozgalomban. Költői és színpadi sikereit nagyszerű nyelvmű- vészetének', hatásos politikai szójátékainak, gondolkodásra serkentő, saját szóalkotásainak is köszönhette. A húszas években Weinert a szatírából olyan szerszámot kovácsolt, amellyel igekezett világosságot teremteni a fejekben. Költő volt, aki tehetségét a politikai harc szolgálatába állította, a nap aktuális politikai teendőjének, követelményének szószólója. A munkásosztály sorainak a fasizmus és az imperialista háború elleni egységes fellépése érdekében gyakran egy versen belül is hangot váltott, a szatíra helyett a harcias pátosz nyelvén szólt — szerencsésen kibontakoztatva egyiket a másikból. Legtöbbször már a kezdő sorokat olyan izzítóan és hatásosan fogalmazta meg, hogy a beszélő és a hallgató közötti kontaktus az első strófa elhangzása után nyilvánvaló volt, és a lelkes tetszésnyilvánítás sem maradt el. Weinert hozzászokott, hogy verseinek előadásakor közvetlen egyetértésre talál. Ezt bizonyítja a tény is, hogy arra, amit elő akart adni, mindenkor meg is találta a megfelelő hangot. Elképzelhető, micsoda csend uralkodott, amikor a Bredel által gyöngédnek1 nevezett verseit adta elő, mint például az 1932-ben politikai foglyoknak szentelt, nagyon lírai, átélten megfogott, később többször újra kiadott A foglyok éjszakája című költeményt. Saját és sok bátor antifasiszta harcos kitartását tükrözi, ahogyan ezt és néhány hasonló későbbi versét, mint A katona álma (1941), A halottak* szólnak (1943) próféta-optimizmussal zárja, s ezzel feloldja azt a nyomasztó érzést, amit a vers végig sugallt. 1933 után az emigrációban csak hosszas szünetekkel folytathatta Weinert színpadi működését; rövid ideig a német—francia határon, később Spanyolországban, ahol a harci dalok mellett az operatív politikai költészet minden lehetséges formáját harcba vetette. Verset, prózát, jeleneteket írt a frontújságnak, röpiratokat készített, rádióbeszédeket mondott. A költészet új lehetőségei Lírája összességében új arcot öltött 1933 után. A szatíra még súlyozottabb lett. Világpolitikai jelentőségű témákat vett célba, s előtérbe került a balladisztikus kifejezésmód. Jellemző példái a Reichstag felgyújtására vonatkozó Vásári balladák Néró császárról, vagy a nyilvános könyvégetést kigúnyoló Tűz az opera terén. Nagy hatása volt a John Schehr és elvtársai című költeménynek is. A balladai forma lehetővé tette Weinert számára, hogy ne csak az esemény drámaiságát ábrázolja, hanem saját gyászának szintén hangot adhasson. Ugyanakkor, mint valami tudósító, az ellenállás szellemét is élesztgette, illetve ébren tartotta ez a költészet. Ebből az időből származnak olyan versek, mint Egy német munkás fiatalhoz (1933), Német anya (1933) és az Azért is, amit 1936-ban Moszkvában írt, miután a nácik szétrombolták Karl Liebknecht és Rosa Luxemburg sírját. Weinert emigrációs költészetének sokoldalúságát igazolja a Jussupow fejedelem vendégkönyve című poéma, amelyben a klasszikus orosz líra hagyományaira építve a feudalizmustól a szocializmusig, a világtörténelem második fejezetéig vezeti le a történelmi haladás útját. Segítőtárs az átalakított világhoz vezető úton Moszkvában műfordítással foglalkozott Weinert, történelmi dráma- és regénytöredékeket hagyott ránk. Amint Hitler a Szovjetuniót megtámadta, ott hagyta az íróasztalt, az óra diktálta politikai feladatnak rendelte alá önmagát, s ez a feladat különösen nehéz volt... 1933 óta mindig abban hitt, hogy a költő erejével képes lesz az őrült németeket jobb belátásra és Hitler elleni felkelésre bírni. Remény, csalódás, harag, harci kedv vegyült fáradozásaiba ... 1941- től egyre inkább. Számos röpiratot gyártott, Sztálingrád előtt személyesen szólt a rádióban a fasiszta Németország katonáihoz. Az 1943- ból származó Elég a jajgatásból és a szégyenből című röpirat a költő mélységes felindultságát és csillapíthatatlan haragját tükrözi. Kevés versében van jelen a lírai én annyira közvetlenül, mint ebben. Weinert tevékenysége a Szabad Németország Nemzeti Bizottságának elnökeként több fronton erősítette az ellenállást, s ma már emlékezetes történelmi tény, emberi fejlődésének csúcspontja. Hitét igazolta a tapasztalat; a politikus költő, ha nem hanyagolja el a harcot, és a politikus cselekvés minden formáját kihasználja, nagyon sok embert segíthet azon az úton, amely az átalakított világba, a mi társadalmunkba vezet. A felszabadulás után nem sok év adatott meg Weinert- nek, aki súlyos tüdőbetegségben szenvedett. 1953-ban bekövetkezett haláláig alkotott. Kultúrpolitikai és költői munkáit egyaránt az új Németországnak, az antifasiszta, anttiimperialista NDK-nak szentelte. Életműve maradandó kincs nemzeti kultúránkban, fénye, hatása mit sem veszít az idő múlásával. Fordította: Niedzielsky Katalin Milliók szenvedélye Százezrek a pálya gyepén, százezrek a tribünön — négy napon át. A lelátókról összesen háromnegyedmillióan figyelték a tömegtorna-bemutatót (Fotó: CTK — KS) Románia A jövedelmezőség feltételei A bukaresti magyar nyelvű napilap augusztus 7d számában jelent meg az a beszélgetés, amelyet a cikk szerzője Baricz Alberttel, a Gyergyószentmiklósi Mechanikai Vállalat főkönyvelőjével folytatott, s amelynek témája a vállalati jövedelmezőség növelésének kérdése volt. Kiderült: noha az úgynevezett fizikai tervet az idén ez a gazdasági egység is teljesítette, de mégsem használta ki eléggé a kínálkozó lehetőségeket. Például nagyobb arányban kellett volna csökkenteni az üzemeltetési költségeket, és meg lehetett volna takarítani a késedelmes szállítások miatt kifizetett büntető kamatokat is. Ezzel kapcsolatban idézzük a főkönyvelő szavait: „Vélt vagy valóságos kifogások merülnek fel a szállítmányok minőségével szemben, gyakrabban akkor, ha a megren- delő'"pillanatnyilag éppen fizetésképtelen, és nem akar erre hivatkozni... írd és mondd, hat százalékkal nagyobb lett volna vállalatunk jövedelme, ha árutermelésének ellenértékével idejében rendelkezik.” Jóllehet, az elmúlt években a mechanikai vállalat kapacitása jelentősen nőtt, ám a „szervezeti felépítés” változatlan maradt. Ez pedig az új gazdasági mechanizmus előírásainak végrehajtását akadályozza. Korszerűsítésre szorulnak a vállalat gazdasági és szociális alapjainak felhasználására vonatkozó pénzügyi szabályok is. (Előre) A spartakiád fényei már kihúnytak a prágai Strahov stadionban, de tévedés lenne azt hinni, hogy a százezreket, sőt milliókat megmozgató, országos méretű, tömeges sportolás ezzel véget ért. Ugyanis nemcsak a Strahov stadionban mutat be tornagyakorlatokat 3—400 ezer férfi, nő, gyerek — olykor együtt, egész családok. Az 1862 óta rendszeresen ismétlődő nemes, nemzeti és munkás hagyományokat őrző spartakiád a falvakban, a járásokban, a megyékben, a városokban, Prága és Pozsony házaiban, utcáiban, kerületeiben máris újra kezdődik. Férfiak, nők, egész családok millióinak szórakozása, hogy eljárnak hetenként egy-két este tréningezni, hogy kiválaszthassák közülük a legügyesebbeket, akik majd 1985-ben ismét ott lesznek a Moldva fölötti stadionban. B. J. Penza megye Behozható még a lemaradás A múlt hónapban készült el az a kimutatás, amelyet 27 járás 1980. I. félévi adatai alapján állítottak össze a szakemberek. Az állattenyésztéssel kapcsolatban — hat hónap mérlegét megvonva — megállapították, hogy Penza megye szovhozainak és kolhozainak csak a tojásprogramot sikerült maradéktalanul végrehajtani, míg a hús- és tejtermelésre vonatkozó tervek teljesítésében lemaradás mutatkozott. (Egyedül a megyeszékhely gazdaságai tudtak az előírt mennyiségnél többet előállítani ezekből az állati termékekből.) Jó néhány helyen a problémák abból fakadtak, hogy jelentősen csökkent a szarvasmarha-, a sertés- és a juhállomány; illetve nem szakszerűen bántak a növendék jószággal. A jövőben nagyobb gondot kell fordítani a takarmányellátás és a legeltetés feltételeinek biztosítására. Ami a tejtermelést illeti, az elmúlt év hasonló időszakához képest itt 12 százalékos a lemaradás. Ezt sok esetben még a téli időszak nehézségeivel sem lehet megindokolni. Nem fogadható el a kifogás különösen akkor, ha a tavalyi és az idei első nyári hónap eredményeit hasonlítjuk össze. Például a nyizsnyelomovi gazdaságokban 1979-ben 363, de 1980- ban már csak 279 liter tejet adott egy-egy tehén átlagosan. A feladat megoldásának kulcsát a cikkíró többek között abban látja, hogy fokozni kell a tejfelvásárlást azoknak a falusi lakosoknak körében, akik otthon szarvas- marhatartással foglalkoznak. Ez év első hat hónapjában összesen 162 millió 300 ezer darab tojást — a múlt évihez képest 2 százalékkal többet — adták a megye szovhozai, kolhozai a népgazdaságnak. A táblázatból kitűnik, hogy csupán egyetlen járásban nem tudták teljesíteni a tervet. Eszerint a baromfitenyésztésben nincsenek olyan jelek, amelyek aggodalomra adnának okot. A hús- és tejtermelésben viszont jócskán akad tennivaló. Az állomány szaporítása, szakszerű gondozása, s a szakemberek fokozott ellenőrző-irányító tevékenysége jó garancia arra, hogy év végéig behozzák az állattenyésztésben tapasztalható lemaradást. A birkanyírás országos ügy Mongóliában. Kiveszik benne a részüket öregek és gyerekek egyaránt