Békés Megyei Népújság, 1980. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-17 / 193. szám

1980. augusztus 17„ vasárnap iZHiliJKTiM KULTURÁLIS MELLÉKLET Egy kovácsházi mesegyűjtő a múlt századból A Magyar Tudományos Akadémia kézirattárának rendezése során az 1950-es évek elején egy iskolai fü­zetbe írva kerültek elő Ba­lás Gyula eddig ismeretlen meséi. (Keltezés: 1878. jú­nius—augusztus.) Balás Gyuláról e gyűjte­ményén kívül semmit nem tudunk. Valószínűleg népta­nító volt Mezőkovácsházán, s a múlt században, mikor a Kisfaludy Társaság moz­galmat indított a magyar népköltés megmentésére, Ipolyi Arnold, Kriza János, Kálmány Lajos, Arany Lász­ló mellett a névtelen gyűj­tők: tanítók, egyetemi hall­gatók, költők és írók egész sora kapcsolódott be a mun­kába. Ezek között volt Ba­lás Gyula. E feltevést iga­zolja az is, hogy az össze­gyűjtött mesék, gyermekjáté­kok, mondókák igen aprólé­kosak — azokat saját tanít­ványaitól gyűjtötte. Balás Gyula előkerült kéz­iratkötetében 52 mesét, 19 gyermekjátékot és 33 talá­lós verset, mondókát talá­lunk. Feljegyzései szerint gyűjtése több volt, gyűjte­ményének egy részét azon­ban vagy nem küldte be, vagy azok az idők folyamán, a háborús évek alatt elvesz­tek, megsemmisültek. Balás Gyula kézirata 119 számozott fóliából áll. Me­séi között egyaránt találha­tó tündérmese, legenda­mese, ördögmese és állatme­se. Ezek a mesék nagyrészt beleillenek az európai mese­kincsbe, típusuk közismert. Mégis minden szöveg tartal­maz egy-egy olyan motívu­mot, mely a magyar anyag­ban ismeretlen, vagy eltér attól. Meséiben megtalálható a helyi motívum is. Ennek ékes bizonyítéka a „Paprika Jancsi” című mese, mely a következőképpen kezdődik: „Volt, hol nem volt, még a világon is túl volt, az ürge­háti szalmakazlon innen, a hosszú-kovácsházi szénabog­lyán pedig túl volt...” Aki Mezőkovácsháza néprajzával foglalkozott, az tudja, hogy Urgehát, az a volt Reformá- tuskovácsháza (ma Mezőko­vácsháza tanácsi kirendeltsé­ge) csúfneve volt. Hosszú- Kovácsháza pedig az 1870-es években egy ideig Mezőko­vácsháza hivatalos neve. Te­hát Balás a meséjének tör­ténését a világon is túl, il­letve Reformátuskovácsháza és Mezőkovácsháza közé te­szi. A mesegyűjtemény fotó­másolata Mezőkovácsházán a nagyközségi és járási könyvtárban található. E mesék igazi népmeséi voltát, időállóságát bizonyítja az a tény, hogy a könyvtárban gyermekfoglalkozások alkal­mával e mesék jelentős ré­szét felhasználjuk. A mai gyerekek nagy figyelemmel, élvezettel és áhítattal hall­gatják azokat a meséket, melyeket több mint száz év­vel ezelőtt őseik meséltek el Balás Gyulának. Ugyanez a megállapítás vonatkozik a Balás Gyula által összegyűj­tött gyermekjátékokra, csú­folódó versekre, dajkarímek­re és találós kérdésekre is. Ezek bemutatására most helyhiány miatt nem vállal­kozhatunk, Balás Gyula me­séiből viszont közreadjuk a Paprika Jancsi címűt, az ere­deti kézirat első lapjáról ké­szített fotómásolattal. Balogh György Paprika Jancsi Volt, hol nem volt, még a világon is túl volt, az ürge­háti szalmakazlon innen, a hosszú-kovácsházi szénabog­lyán pedig túl volt, volt egy szegény ember és egy sze­gény asszony. Boldogul éltek volna ők, ha csak egy olyan gyerekük lett volna is, mint egy csüves paprika. De ha nem volt! A szegény ember egyszer kiment ugarolni, fe­lesége pedig otthon maradt, ételt főzni. Előveszi a lisz­tet, tojást ver belé, vizet tölt belé, összegyúrja, ki­nyújtja, szikkadni hagyja, s kezdi vágni laskának. Vág­ja, vágja, de egyszer hü­velykujját kinyújtva hagyta, s levágta azt is. — Menj a kuckóba! — szólt mérgesen az asszony, s bedobta ujját a kuckóba, avval vágja tovább a laskát. Befőzi, tálba teszi, hogy majd kiviszi az urának. Ak­kor megszólal valaki a kuc­kóban: — Édesanyám! Édes­anyám! Majd kiviszem én édesapámnak az ételt! — Ki az? — Hát én vagyok, a te fiad! Az asszony odamegy, hát lát egy kis teremtményt, szép piros nadrágban, csak olyan nagy volt, mint egy csüves paprika. Összeöleli, összecsókolja. — Hagyj már édesanyám, apánk megéhezik odaki. Hadd vigyem már az ételt. — Hát eltalálsz oda? — El hát! — Avval veszi a nagy tálat, s viszi. Megy, megy, mendegél az ugar­ban, eléri az apját. — Édesapám! Édesapám! Itt az étel! — Ki beszél ott? — Hét én, a te fiad! Itt az étel, egyél, addig majd szántok én! Avval felugrik az ökrök fülibe a karikással, s onnan hajtja az ökröket. Éppen ar­ra ment a király. Hallja, hogy kiáltanak: — Csákó ne, hajsz! — de nem lát senkit. Leszáll, megnézi az ökrö­ket, hát ott látja Paprika Jancsit az ökör fülibe — mert édesanyja így nevezte el fiát. — Hogy adod el ezt a fiút? — kérdi a király a szegény embertől. — Hát száz forintért oda adom biz’ én! A király kifizette, a fiút pedig bezárta a pénzesládá­ba. De volt ám Jancsinak esze! Elővette bicskáját, ki­vágta a láda oldalát, a sok pénz zsebre dugja, s pötty! leesik. Hazaér a király, di­csekszik, mit vett ő! Kinyit­ják a ládát, de biz’ az üres, , mégpedig egészen. Hamar Parika Jancsi után! Felültet vagy ezer huszárt, s ezek el­vágtattak a szegény ember házába. De volt a szegény embernek esze, hogy nem adta vissza. Bebújtatta az egérlyukba. Keresik a huszá­rok Jancsit, de csak nincs az sehol! De Jancsi nagyon huncut ember volt. Az egyik egérnek meghúzta a farkát, az usgyi! ki a szobába, ijed­ten szaladt, cincog. A huszá­rok azt hiszik, hogy ez az a kis jószág, kit keresni kell, bújnak ágy alá, asztal alá, akkor látják, hogy hiszen ez egy kisegér. Bosszankodnak, mennek vissza. Ha a huszárok Paprika Jancsit megtalálták volna, visszavitték volna, akkor az én mesém is tovább tartott volna. * * * E mese más variációja szerint a huszárok eltávozta után Jancsi adott apjának egy botot, amelyet ha a kéz­ből kieresztettek, mindenkit elvert, ki elébe került. A szegény ember ebben bízva, hadat üzent a királynak. Az küldött ellene egy sereget, melyet a bot tökéletesen tönkrevert, sőt a királynak magának is letörte fél lábát, és lelőtte fél fülét. Még egy sereget szedett össze a ki­rály, ezt is agyonverte a bot, a király pedig a másik lábát, a másik fülét is el­vesztette. Akkor a szegény ember lett a király. Ha a szegény ember ellen még több sereget is gyűjtött volna a király, az én mesém is tovább tartott volna. Madár János versei: Meditáció Tilosba készülő szavaimat csöndre ítéli a szám. Talán megmentene egy fűszálat, ha kimondanám. Hűség Maréknyi föld — álmát őrzöm: érte halálig elszegődöm. Megvédem az életemmel, megvédem az énekemmel. Korin Géza : Dal Elmennék világgá ha a világ volna nem ilyen kicsinyke lánggal vil^golna tisztulást ha hozna hosszú árvasága Láng fölött keresztelt világom világa akkor megnyugodna nem riadna szótól meg is csupaszodna mint aki meghódol Úgyis csak indulás minden egyes óra Elmennék világgá ha a világ volna Ifj. Rácz József: Léna Apáti Miklós: Egy mondat a kenyérről a falásról, az étkezésről? nem, a munka és a kalász, az ember és a föld, a liszt és a pék szerelmi együttesét beszélem el, a magvetők hajnali ritmusait, a kombájnok földübörgő ritmusait, a raktárak száraz, porlepte melegét, és megintcsak a földet, mely mindent megad, hogy nyugodtan, rezzenetlen arccal politizáljunk, a földet énekelem el, István király földjét, a mi hazánkat itt, a Kárpátok ölében, és kalászos jogunkat ehhez a földhöz, a törvény hatalmát rajtunk, rajtad és rajtam, a vacsoráinkat, hogy mindig jut kenyér, a reggelit, hogy mindig jut kenyér, de én még a leveshez is kenyeret eszem, talán valamely aratólegény örökségeképp, a kenyérben bízom csak az ennivalók közt, hát a kenyerünk úgy öleld magadhoz, ha kenyeret szelsz, mint magamhoz ölellek én egy fölbukó versben, a kenyér az én egyetlen bizalmasom, édes, neki súgom meg csak, senki másnak immár, hogy ő a te tested puhaságát és melegét idézi, s míg kinézek ablakomon, egy légkalapács zaja is képes fölidézni a távoli kombájnokat, a közeli hegyek testvérei oly völgyekre néznek, hol már a gabona levágva, s most bálázzák össze a maradék szalmát, égig száll a por, de a kenyér már kimenekült e'fénylő szülőszobából, itt piheg asztalunkon, melegen bújik melleid közé, s azt mondja: „Ossz szét", s eszünk, eszünk, hát mégis a falás, az étkezés? igen, de aztán jöhet a munka, a szerelem, a föld áhítata, egy kirándulás, hogy meglásd: mindent megadott a föld és most üres. Ifj. Ricz József: Krúdy emlékére

Next

/
Thumbnails
Contents