Békés Megyei Népújság, 1980. április (35. évfolyam, 77-100. szám)

1980-04-27 / 98. szám

o 1980, április 27., vasárnap KULTURÁLIS MELLÉKLET Versek Békésből A Dajkáló táj című próza­antológia Filadelfi Mihály szerkesztésében Kass János grafikusművész illusztrációi­val a békési táj szépségeit, az ott élő emberek életét igé­nyesen bemutató, szép kiad­vány volt. Ikertestvére en­nek a szintén az Űj Aurora szerkesztő bizottságának gon­dozásában megjelent A mért idő című versgyűjtemény. Az illusztrátor Schnéner Mihály Munkácsy-díjas festőmű­vész, a Köröstáj szülötte, a szerkesztő Tóth Lajos. A bé­késcsabai Városi Tanács tá­mogatásával kiadott versan- tológia lektorai Dér Endre és Fodor András, a kötet terve­zője Petőcz Károly. A gyomai Kner Nyomda termékeinek ismerői számára nem is fel­tűnő már az igényesen szép kiállítás, miként lassan az is természetessé vált, hogy az Üj Aurora — így látja ezt az ország túlsó felén élő iro­dalombarát is — műhellyé vált, a szó legnemesebb ér­telmében. A megye, nem pusztán szemléje, a Békési Élet színvonalas szerkeszté­sének biztosításával és meg­jelentetésével, a méltán or- -szágos hírű helytörténeti ku­tatómunka ösztönzésével és támogatásával, hanem a székváros irodalmi periodi­kájának megjelentetésével is hozzájárul az itt élő alkotók bekapcsolásához az országos vérkeringésbe. Jelen versan­tológia sikere bizonyíték. El­ső és legfontosabb olvasói megállapításunk: volt mit kötetbe gyűjteni Békés me­gyében. A II íves antológia 12 költő verseit tartalmaz­za. A köteteimet Kiss Anna verse magyarázza. Virrasz- talak című versében írja: „ ... A mért idő fejem fe­lett / taszít le holdat és na­pot / a mért idő vér és vi­rág / a végtelen tagolt beszéd / a zsaroló nagy lá­tomás / vérért virágért min­denért / a holt idő hó és vi­rág / mikor ha teljes nincs jelen / sajgó világos szár­nyaink / a mért időben hát legyen!” Érett, nehéz szavú versekkel szerepel Simonyi Imre (Jászol és kereszt, A vesztesek királya). Sinka rekviemében talán a legtöb­bet mondja ki az utolsó ma­gyarról, ki emlékezett még Ázsiára, a legmélyebbről jött költőről: „A vesztesek kirá­lya” keresztre feszítettséget érzünk Simonyi verseiben, a másokért áldozatokat válla­lók heroizmusát (mely néha oly komikusnak tűnik). A „Forgácsok egy fakeresztről” szilánkjai („egy út, egy em­ber, egy eszme / tévút, fél­ember, rögeszme.”) a ránk lakatolt igaz gondok zárjáról éppúgy sokat elárulnak, mint az azokat álkulccsal nyito- gatókról. Keserű, bölcs, iro­nikus, vidám, groteszk sorok közölnek kemény igazságo­kat. Pardi Anna három kö­zölt verséből a Nagy László temetésén töredezett sorai, egymást erősítő, cáfoló gon­dolatai tetszettek legjobban. „... Az emberek nem felej­tik el egymást. / Ügy égnek egymás szívében, mint hal­hatatlan fokozás / a föld po­rában / a magasztos után. ... benned él, benned ke­ring, / elemenként megtalál — juss vissza / a városköz­pontba legalább.” Érdekes olvasmány volt Papp László Űj Pantheonjának Lékai Já­nos, Stromfeld Aurél, Kilián György, Sebes György, Nagy Ilona, Pataki István emlé­kére írt versei. Tomka Mi­hály képgazdagsága, Varsa Zoltán verseinek ritmikája („ ... Arcok, világok szakad­nak / látomások riogatnak / szegődjön hozzám vigasz­nak, / szerelemnek, kárho­zatnak / Vér-függönyös szem­pillámat / ne hínározza a bánat!...” (Aki szeret...) tetszett. Űjházy László, akit a Madárúton antológiából is­mertünk meg nemrég: a „ló­gó kabátú szomorúság”, „Te­nyerünk imádkozószéke üres... ”, „sírásra görbülő nappalok”, „szóló szélfuru­lyák” és a „házak vöröslő paprikafüzérei” képeivel is igazolja ígéretes tehetségét. Bónus István képes életfor­mákat szembeállítani (Levél) konvencionális hangvételű­nek tűnő költeményeiben idézve elmúlt szánkózáso­kat, városszéli kutat. Sass Ervin lírai fohászai: „hoz­nám a tegnapi kertet / az is kevés lenne / hoznám a teg­napi ölelést / az is kevés lenne / hoznám a fák sóhaj­tását / füvek dárdahegyét” (Valahogy szebben). „Lehet­ne több ami van / csillago­sabb, szebb” (Lehetne több) — tisztaságszomjról és egy emelkedettebb élet vágyáról tanúskodnak. Cserno more és A cenki parkban című versei képi, illetve gondolat­gazdagságukkal emlékezete­sek. Vajnai László felismeré­se: „Azért, mert az árnynak árnya van, / a fény titkait kikutathatod” (A lét feltéte­le) — ugyanazt a térrel, idő­vel való viaskodást hordoz­za, mint Szúdy Géza Ad astra és A szavak című köl­teményei. Ez utóbbi groteszk fintora (ezt már az alcím is jelzi: Az egész világon soka­sodó szómatadoroknak) „mert ugyebár / a szavak Igazak / ők igazak / csupán a tények / hazudnak folyton” — meggondolkodtató való­ságtartalmat hordoz. A köte­tet Filadelfi Mihály 180 so­ros lírai reflexiósorozata zárja. Kétség és hit, vállalt fegyelem és korlátlan sza­badságvágy, alázat és láza­dás lüktet soraiban. Népda­lok hangulatát idéző rímes sorok „Kit a szerelem lete­rített / időtlenségbe-menekí- tett / kit a szerelem elha­gyott / nyugalmába belefa­gyott” — váltakoznak ké­peiben, szóhasználatában is kortárs lüktető, máskor part­talanul áradó sorokkal. „A fémszerkezetek fegyelmében élek / bölcsebb lesz bennem lassan a lélek” — alázatos, de nem beletörődő sorok ezek, fegyelmezettek, de vál­tozatlanul nyugtalanságot hordozók. „Lassan elérem, amit elérhet az ember: / kez­dem keresni önmagam csöndjeit...” Filadelfi ver­sének, de az egész kötet anyagának végkicsengése — amely szembefeszül a koráb­bi sorok: „Ne kapj szíved­hez: kinevetnek! Annyi be­cse / van még nevednek, amennyit mindennap / föl­mutatsz! ...magad akár a földbe ásod, / vagy fölfe­szülsz jelnek az égre! Olyan mindegy: / miért, mi vég­re ...” lemondásával: „fecs­keszárnyon billenő valóság / bizonytalanság szép édes­testvére / emeld himnusszá a könnyes rétet / a szikrái­ban búj dokió napot!” Az olvasó-kritikus továb­bi, az eddigi kötetekhez mél­tó vállalásokat kívánhat Bé­kés, s az egész ország iroda­lombarátai örömére. Győri László: Csillag Ha nem sikerül az emberségnek tündökölnie, neki kell, a mindenségnek, fényeskednie. Ha nem sikerül a mindenségnek fényeskednie, neki kell, az emberségnek, tündökölnie. Az emberség az emberiség csillagos tüze, a mindenségbe tündökletét küldje ki, szúrja be! Az emberiség, a mindenség kisfia, gyermeke, küldje a napot, tüzeskedjék szülötteire. Szülőföldje a fény, benne él emberség, emberiség, lakik és dolgozik, mint a fény, csillaga árnyaiként. Szokolai Zoltán: Magyar méhedben mert megfogantam szólítalak anyanyelvnek testem lelkem néked adtam hívhatlak már mátka-nyelvnek sorsomul a dalt fogadtam fiam-nyelv én fölnevellek Korin Géza: / Tavaszi föld A nyers, tavaszi föld szagában a szöveteinkbe nőtt gyermeki ízek éreznek valami ismerősei, valami hozzájuk tartozót, valami bennük fogalmazódó szóra választ. A járdakövek ereit fű növi be; mint lezárt út gyomosodása távolodnak átjátszott délutánok, csönddé oszlanak csatadalok — s mint haláleset után a házban, a megroppant arcokon egy hátára dőlt világ romja tükröződik. Madár János: Altató Az éjszaka — csillagszemét ki-kinyitogatja. Szentjánosbogár-egeket meg-megmutogatja. A Sarló csillog fölöttünk, fényessége ringat. Ezüst szálú holdsugarak őrzik álmainkat. Mucsi József: Ott voltam én is Veres Péter emlékének Ott voltam én is, amikor dőlt. — Gazdag-termésű, töprengő, vén tölgy. Agárként futottak mellőle szét. Szokás ez — mondják — ki tudja, mióta, így adják tovább fogatlan korban: — Dűlőben levő fák alja üres. Csüggedt sóhaja, épp hogy égig ért. — Hátára dobták halotti ingét. Megette magát lassúdad táncban. Hallom a tánc alkonyi ütemét, ilyen dallamot, dacost, soha még. — Lélekszakadva iramodtak szét. Metykó Gyula: Somogyi ház Szíjártó István Metykó Gyula: Vihar előtt

Next

/
Thumbnails
Contents