Békés Megyei Népújság, 1980. március (35. évfolyam, 51-76. szám)
1980-03-09 / 58. szám
é 1980. március 9., vasárnap Barátaink életéből KGST Eredmények és tervek A világhírű képzőművészeti gyűjtemény, a Puskin Múzeum ihletet ad a másnapi tárlatvezetésre (Fotó: APN—KS) Az Inturiszt idegenvezetője Sikeres év volt — így ösz- szegezhető a szocialista gazdasági közösséghez tartozó országok együttműködésének tavalyi mérlege. A KGST tagállamai 1979-ben is előreléptek a termelés szakosításában, az egymás közötti áruszállítások bővítésében, a korszerű gazdasági kapcsolatok meghonosításában. A tanácskozások, a koordinációt szolgáló megbeszélések eredményeként tavaly is fontos döntések születtek a kereskedelmi-gazdasági együttműködés továbbfejlesztéséről. Ezek biztosítják majd a 80-as években is a szocialista országok közössége zavartalan fejlődését. TERVEGYEZTETÉS — ESZTENDŐKRE A tavalyi év döntő jelentőségű volt például a tervkoordinációs munkában. A tagállamok elvégezték a középtávú — a következő öt esztendőre szóló — népgazdasági tervek egyeztetését. Ezek jó alapot biztosítanak az egyes országoknak saját programjaik összeállításához. Üj vonás volt tavaly, hogy a középtávú programok kidolgozásával egyidejűleg egyes népgazdasági ágazatokban tízéves távlatokban is mérlegeltek, körvonalaztak elképzeléseket a tervezési, ipari, külkereskedelmi szakemberek. A korábbi esztendőkben ugyanis bebizonyosodott, hogy a szocialista országok adottságai, lehetőségei — és a megváltozott körülmények is — megkövetelik a valóban hosszú távú programok elkészítését, a reálisan előrelátó teendők megtervezését. Erre az úttörő jellegű munkára az ipari termelés szakosításában és kooperációjában került sor — kedvező eredményekkel. A hosszú .távra együttműködést jelentő egyezmények kedvező keretet biztosítanak az egyes országoknak, hogy a világgazdaság várható fejleményeivel összhangban végrehajthassák a szükséges termelésszerkezeti változásokat. Nagy segítséget nyújtott a hosszú távú programok megalapozottabb kidolgozásához, hogy tavaly, a KGST jubileumi ülésszakán újabb célprogramokat fogadtak el. Így ma már az energetikában és a nyersanyagok termelésében, a mezőgazdaságban, a közlekedésben, a fogyasztási cikkek gyártásában, valamint a gépiparban van a tagországoknak 1990-ig szóló közös programja. A célprogramok kidolgozása jól bizonyítja: ha megvan a megfelelő közös érdek és érdekeltség, akkor a tagállamok viszonylag rövid idő alatt képesek arra, hogy elvégezzenek olyan tervezési munkát, amiben korábban nem volt gyakor-. latuk. KÖZÖS BERUHÁZÁSOK Tovább gyarapodott a szocialista országok befejezett közös beruházásainak száma. Tavaly adták át a Vin- nyica—Albertirsa közötti 750 kilovoltos távvezetéket, amely megbízható összeköttetést teremt a Szovjetunió nyugati energiarendszere és a többi európai szocialista ország között. A távvezeték átadásával a világ egyik legnagyobb, összesen legalább 160 ezer megawatt teljesítményű villamosenergiarendszere jött létre. A tervezésben és építésben szerzett tapasztalatokat a magyar vállalatok jól kamatoztathatják majd, hiszen egyre nagyobb az érdeklődés a táwézetékek létesítése iránt. A többi között bekapcsolódunk a KGST- energiagyűrű északi részének megépítésébe, amely a Szovjetunióból Lengyelországig továbbítja — has'onló teljesítményű vezetékkel — a villamos energiát. A két rendszer pedig jó névjegyet adhat a más országokban való szerelési-tervezési munkálatok elvégzéséhez. Ugyanezt elmondhatjuk az oren-' burgi gázvezeték építésének tapasztalatairól is. A csőkígyó 2750 kilométer hosszan az Orenburg környéki lelőhelyektől egészen a Szovjetunió nyugati határáig nyúlik. Teljesítőképessége világviszonylatban is kiemelkedő: 30 millió köbméter földgáz évente. Erősödött a múlt évben a külkereskedelmi együttműködés is. Ez nemcsak az árucsere-forgalom dinamikus bővülésében mérhető le — ami a világgazdaság jelenlegi helyzetében minden résztvevő számára rendkívül fontos volt —, hanem a kölcsönösen szállított termékek körének bővülésében is. A tervezési, a külkereskedelmi és az ipari szakemberek folyamatos tanácskozásainak eredményeként egy sor olyan terméket sikerült „felfedezni”, amelyet korábban tőkés országokból vásároltak meg a KGST-országok, noha azokat a szocialista partnerek is gyártották. Így a hagyományos árucsere-forgalmon belül nagy értékű és a termelés, valamint a fogyasztás szempontjából igen jelentős nyersanyagok, gépek, berendezések, mezőgazdasági cikkek cseréltek gazdát. Tovább fejlődött — az országok érdekeinek és a követelményeknek megfelelően — a pénzügyi elszámolások rendszere. Az egymás közötti árucsere-forgalomban erősödött az irányzat, hogy a termékek árait a világpiaci árakhoz igazítsuk. Ezzel összhangban bővült a KGST közös valutájának, a transzferábilis rubelnek a szerepe, hatásköre. A kedvező eredmények elérésében nem kis szerepet játszott az sem, hogy 1979-ben is sok új szabvány, statisztikai fogalom egységesítésére került sor, amelyek bevezetése és következetes alkalmazása lehetővé teszi az együttműködés további elmélyítését. «< A JÖVÖ FELADATAI Az elmúlt év jó néhány sürgős megoldásra váró problémát is felvetett. Az egyik ilyen: még mindig lassan, olykor' nehézkesen lépnek előre a KGST-orszá- gok a gyártmányszakosításban. Közös igény — és érdek is —, hogy mielőbb általánosan alkalmazható mérőszámokat dolgozzanak ki a szakemberek az eltérő árrendszerek és árszerkezetek miatti nehézségek áthidalására. Ezt a munkát sürgeti, hogy a szocialista országok érdekeltek a nemzetközi kapcsolatok bővítésében. A gyártmányszakosodás és a közös árrendszer fejlesztésével kiküszöbölhető lesz, hogy a KGST-országok kínálatai keresztezzék egymást a harmadik piacokon. A kedvező eredmények mellett sok javítani való van még a kooperáció, a tudományos-műszaki együttműködés területén is. Az eddig aláírt megállapodások — amelyeknek többsége igen sikeres a gyakorlatban — inkább kétoldalúak. Még kevés az igazán sokoldalú szerződés, ami pedig nagy mértékben meg- könnyíthetné az egyes országokban a termékszerkezet váltását, de egyúttal a szükséges import biztosítását is. A következő időszakra előretekintve tehát vannak megoldásra váró kérdések, feladatok, amelyek a korábbiaknál bonyolultabbak, nehezebbek lesznek. Az eltelt 30 évben változtak a követelmények, változtak a feltételek és a módszerek. Egy azonban szilárdan állandó maradt: az együttműködés fejlesztésének szükségszerűsége. Faragó András Jugoszlávia Technikai érdekességek EGY ANTENNA 2000 TV-HEZ Egyidejűleg 2000 tv-készü- léknek biztosít jó minőségű, zavartalan vételt a nisi El elektronikai vállalat és a holland Philips cég közös gyártmányú, ZAS típusú antennarendszere. A ZAS üzemeltetésével kiegészítő berendezések igénybe vétele nélkül mintegy 30 tv-csatorna műsora vehető. Az antennarendszert elsőként Nisben próbálják ki. A korszerű szolgáltatás előfizetési díja ugyanannyi lesz, mint a két program vételére alkalmas antennáé. PETROLKÉMIAI KOMBINÁT A vajdasági Zrenjanin közelében új petrolkémiai kombinát épül. Az építkezés első szakasza befejeződött, így a kombinát három új üzemegységében megkezdhetik a műgumigyártáshoz szükséges szénhidrogén előállítását — évi 150 ezer tonnás kapacitással. A tervek szerint 1981-ben már az egész kombinát üzemel. A korszerű felszerelést hazai és nyugatnémet cégek szállítják. A gyártástechnológiát japán licenc alapján dolgozták ki. Az építkezés most folyó második szakaszában ipari gumit gyártó, a harmadik szakaszban pedig kristályos széndioxidot termelő üzemet adnak át rendeltetésének, évi 15, illetve 12 ezer tonnás teljesítménynyel. NDK Klasszikus kéziratok A weimari Goethe—Schiller Archívumban egymillió kéziratot, levelet, dokumentumot őriznek. Többek között Goethe Faust-kézirata, Schiller, Herder, Wieland, valamint a XIX—XX. század más neves íróinak a hagyatékából származó iratok találhatók meg a levéltárban. Az archívum anyagát rendszeresen gondozzák, restaurálják. Restaurálásra szorultak például Friedrich Schillernek a feleségével folytatott levelezése, a Johann Wolfgang Goethe és magántitkára, Johann Peter Eckermann közötti levélváltás darabjai, Angelika Kauff- mann rajzai, Philipp Hackert és Franz Theobald Horny grafikái. Az INTRANSZMAS-t a tervezési, konstrukciós, tudományos kutatási feladatok közös ellátására hivatott bolgár—magyar közös vállalkozást 1964-ben alapították meg, a KGST elvei alapján. Az immár működésének 16. évébe lépő vállalat szófiai és budapesti intézeteiben dolgozó tervezők, kutatók új gépek százait fejlesztették ki. Ha csupán a legutóbbi tíz év adatait vesszük is figyelembe, több mint négyezer tervezési és szerkesztési feladatot oldottak meg. A tervek javarésze — szám szerint mintegy 3200 — a szállítás modernizálását szolgálja, és nem csupán a két országban, de más államok piacán is keresettek. A szállító- és emelőtechnika legújabb közös tervezésű megoldásait hasznosítják a — Azt hiszem, hogy az idegenvezetőt a vendéglátó háziasszonyhoz hasonlíthatom — mondta a 35 éves Natasa Mezova, az Inturiszt idegenvezetője. — Azt szeretném, hogy vendégeim épp úgy megismerjék és megszeressék otthonomat-há- zamat, mint jómagam. Bemard Shaw, a híres drámaíró az első külföldi turisták között járt a Szovjetunióban, s úgy emlegette azt, mint a világ egyik legérdekesebb országát, sőt megjósolta, hogy évről évre növekszik majd az érdeklődés iránta. Az Inturiszt utazási iroda működésének 50 esztendeje alatt 152 orságból 44 millió külföldi vendéget fogadott. Több, mint 5 millió turistát köszöntött 1978-ban, s a számítások szerint 1979 —80-ban ez a szám elérte, illetve eléri majd a 13 milliót. A világ egyik legnagyobb idegenforgalmi irodája több mint 150 ország, csaknem 700 utazási irodájával áll kapcsolatban. Az Inturiszt vendégeinek ellátásáról 100 ezer ember gondoskodik, köztük 3 ezer idegenvezető, akik összesen 30 nyelvet beszélnek. Egyikük, Natasa Mezova elvégezte a moszkvai Pedagógiai Főiskolán az idegennyelvű tanszakot, majd 3 hónapos idegenvezető-tanfolyamra járt. Ott ismerte meg alaposan Moszkva nevezetességeit, és a szovjet városokon át haladó turistautak látnivalóit. — Szenvedélyes utazó vagyok, és nagyon szeretek emberek között lenni. Hivatásom mindkét törekvésemet kielégíti. Az Inturiszt 140 várost átfogó programokat kínál. Natasa Mezova vendégeivel Szovjetunióban, az NDK- ban, Romániában, Csehszlovákiában, Lengyelországban, Jugoszláviában, Görögországban is. E korszerű berendezések segítségével jobban kihasználhatók a raktárterületek, 25—30 százalékkal emelkedik a munka termelékenysége, a ráfordított anyagi eszközök pedig 3-4 év alatt megtérülnek. Az INTRANSZMAS szakemberei tevékenyen részt vettek többek között a bulgáriai Bobov Dől és Troja- novo—3 bányaüzemek, a ma- ricaisztoki hőerőmű és a bur- gaszi kikötő gépesítésének a munkálataiban. Magyarországon két folyami kikötő rakodásának korszerű gépesítését INTRANSZMAS tervezte berendezésekkel oldják meg. Sok jelentős feladatot végeznek a harmadik orszáegyütt horgászott már a föld legmélyebb édesvízi tavában, a Bajkálban, részt vett szibériai vadászaton, síelt a kaukázusi, alpesi táborokban, az európai országrész több, mint 40 városában kalauzolt autósturistákat, és beutazta az egész szovjet Távol-Keletet. — Azt szeretném, ha mindenki gazdag emlékekkel térne haza a Szovjetunióból — magyarázta. — Hiszen vendégeink megismerhetik Kö- zép-Ázsia kék mozaikjait, az orosz faépítészet remekeit, a monumentális emlékműveket, a képzőművészet kitűnő alkotásait, s a nagy anyagi áldozatok árán megújuló népi iparművészet mestermunkáit. A grúz, örmény, ukrán, balti és más útvonalak kaleidoszkópként segítenek megérteni a Szovjetunió népeinek történetét, kultúráját és mai életét, a szovjet életformát, amely megfigyeléseim szerint leginkább érdekli a külföldi turistákat. Az Inturiszt, amely az olimpiai utazásokat és a jegyek árusítását lebonyolítja, mintegy 300 ezer vendégfogadására készül. Sokak számára az olimpia csak az utazás kezdetét jelenti, mert utána részt vesznek a 40 olimpiai túra vagy a 16 autóstúra valamelyikén, felkeresik az ország legérdekesebb városait, helyeit. Az olimpia vendégeit fogadó idegenvezetők között lesz Natasa Mezova is. — Ez a foglalkozás állandó önképzést igényel. Minden útra külön felkészülök, még akkor is, ha sokszor megjártam már. Maga az olimpiai túra elnevezés is izgalommal teli, és arra késztet, hogy külön is nagy gonddal készüljek rá. gok megrendélésére, így 18 automatizált raktárt építettek a szovjet KAMAZ autógyár számára. Az osztrák Wagner—Büro céggel kooperációban az INTRANSZMAS készíti a leendő Rajna—Majna—Duna csatorna kikötői és raktárberendezéseinek a tervét. , A közös vállalat munkatársai jelenleg olyan berendezések megszerkesztésén dolgoznak, amelyek automatikus vezérléssel látják el a raktárba be- és onnan kiszállítás feladatait. 1980-ban töretlenül folytatódik a magasabb termelékenységű, eredményesebb munka a szófiai és a budapesti intézetekben: előreláthatólag az 1975. évinél. 40 százalékkal magasabb teljesítményre • lesznek képesek az itt dolgozók. Másodszor Több száz olyan ember él közöttünk, akikről az orvosok egyszer már megállapították, hogy meghaltak. Ezek az emberek a reanimációnak köszönhetik „második születésüket”. — Az ember soha nem tudott megbarátkozni azzal, hogy lehetetlen a kialvóban levő, vagy megszűnt életfunkciók helyreállítása — mondja Vlagyimir Nyegovsz- kij akadémikus. — A győzelem sokáig váratott magára. Ma a reanimáció a gyógyítási folyamat nélkülözhetetlen része. Nyegovszkij több mint 250 tudományos munkát írt. Az emberi szervezet újjászületésének általa kidolgozott módszere a szovjet és külföldi orvosi gyakorlat fegyvertárának értékes része. Vlagyimir Nyegovszkij, a Szovjetunió állami díjasa, számos külföldi akadémia díszdoktora. Ö vezeti a Szovjet Orvostudományi Akadémia kísérleti fiziológiai újraélesztési tudományos kutató laboratóriumát. A reanimátológusok Vlagyimir Nyegovszkij (jobbról a második) akadémikus vezetésével újraélesztenek egy klinikai halál állapotában levő kislányt (Fojó: TASZSZ—APN—KS, V. Hrisztoforov felvétele) Bulgária Magyar—bolgár közös vállalkozás másfél évtizede