Békés Megyei Népújság, 1980. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-16 / 12. szám

1980. január 1&, szerda o Közéletünk hírei Kedden a Parlamentben plenáris üléssel megkezdte munkáját a magyar—vietna­mi gazdasági és műszaki-tu­dományos együttműködési bizottság 8. ülésszaka. A két delegációt az együttműködé­si bizottság társelnökei, Bor- bándi János és Do Muoi mi­niszterelnök-helyettesek ve­zetik. Borbándi János megnyitó, Do Muoi pedig válaszbeszé-r dében kiemelte, hogy az elő­ző ülésszak óta is jelentősen fejlődött a két ország gazda­sági együttműködése, amely internacionalista alapokra, a kölcsönös előnyökre épül. Hosszú távon is kedvezőek a kapcsolatok fejlesztésének le­hetőségei. Mindketten meg­győződésüket fejezték ki, hogy a mostani ülésszak hoz­zájárul a még hatékonyabb gazdasági együttműködéshez. A tanácskozáson szó lesz ar­ról is, hogyan gyorsítható a korábbi ülésszakokon hozott döntések megvalósítása. Az ülésszakon áttekintik az 1976—80. közötti évekre elő­irányzott gazdasági együtt­működés megvalósításának helyzetét, kijelölik a továb­bi feladatokat. Értékelik a két ország közötti árucsere­forgalmat. Tájékoztatót hall­gatnak meg a következő öt­éves tervidőszak tervkoordi­nációjának menetéről, s megtárgyalják a műszaki-tu­dományos együttműködés fejlesztésének újabb lehető­ségeit is. * * * Lázár György, a Miniszter- tanács elnöke és Apró An­tal, az országgyűlés elnöke bemutatkozó látogatáson fo­gadta Abbas Dowlatchahi-t, az Iráni Iszlám Köztársaság rendkívüli és meghatalma­zott nagykövetét. Itthon a győri halett férfikara Hazaérkezett első külföldi vendégszerepléséről a győri balett férfikara. A fiatal együttes a milánói Scálában mutatkozott be, s Muszorgsz­kij: Borisz Godunov című operájában működött köz­re. Az előadások visszhang­járól Markó Iván, az együt­tes vezetője nyilatkozott az MTI munkatársának. Mint elmondta, az operát Jurij Ljubimov neves szovjet ren­dező állította színpadra. Ö kérte fel a győri együttest a közreműködésre. A nemzet­közi produkcióban a győri balettosok Lucia Valentini- vel, a kiváló tánc- és ének­művésszel egy polonézt ad­tak elő. A közönség forrón ünnepelte a táncosokat, és a megjelent kritikák is nagy elismeréssel szóltak a tánc­betétről. Az egyik legneve­sebb olasz zenekritikus, Ma­rio Paso azt írta, hogy a legszebb pillanatok egyike volt az előadásban a polo- néz. Az L’Unitá pedig a bril- liáns jelzőt használta a pro­dukcióval kapcsolatban. Az együttes sikerét jelzi az is, hogy több meghívást kapott, egyebek között a milánói, nemzetközi balett­fesztiválra, amelyet ez év júniusában rendeznek meg. Sajtótájékoztató a Magyar Camping és Caravanning Club terveiről Az idén, a tavalyihoz ha­sonlóan, megközelítően 800 ezer hazai és külföldi ven­déget várnak az ország 99 kempingjébe — jelentette be Menyhárt Ádám, a Ma­gyar Camping és Caravan­ning Club főtitkára keddi sajtótájékoztatóján, a Kos­suth Klubban. Mint elmond­ta, ebben az évben a fej­lesztéseknél elsősorban a kulturáltabb kempingezés feltételeinek megteremtésé­re törekszenek, jó néhány táborban bővítik a szolgál­tatást, s új higiénés létesít­ményeket építenek. A klub 34 más országgal együtt tagja a Nemzetközi Camping és Caravanning Szövetségnek, s ily módon tagjai számára általában 5—15 százalékos kedvez­ményt biztosít a külföldi kempingekben. A hazai tá­borokban 30 százalék a ked­vezmény mértéke. Megkez­GÉPKOCSlftTVÉTELI SORSZÁMOK 1980.január 14-én Trabant Hlc. Llm. (Bp.) 9011 Trabant Lim. (Bp.) 23000 Trabant Lim. (Győr) 9935 Trabant Lim. Spec. (Bp.) 35624 Trabant Lim. Spec. (Győr) 20143 Trabant Combi (Bp.) 5130 Trabant Combi (Győr) 1638 Wartburg Lim. (Bp.) 16661 Wartburg de Luxé (Bp.) 22514 Wartburg de L. (tolót. (Bp.) 6251 Wartburg Lim. tolót. (Bp.) 3439 Wartburg Tourist (Bp.) 1106 Skoda 105 (Győr) 4893 Skoda 105 (Bp.) 1268 Skoda 105 (Debrecen) 3610 Skoda 120 (Bp.) 6011 Skoda 120 (Győr) 3863 Skoda 120 (Debrecen) 2938 Lada 1200 (Bp.) 106982 Lada 1200 (Debrecen) 59212 Lada Combi (Bp.) 16404 Lada 1300 (Bp.) 18282 Lada 1300 (Debrecen) 10421 Lada 1500 (Bp.) 29888 Lada 1600 (Bp.) 5816 Lada 1600 (Debrecen) 2220 Moszkvics (Bp.) 8169 Zaporozsec (Bp.) 30501 Dácia (Bp.) 15500 Polski Fiat 126 (Bp.) 26345 Polski Fiat 1500 (Bp.) 16429 dődött a táborozást kedvelő tagság számára külföldi utak szervezése is, a klub 20 országba 40-féle programot kínál. Közöttük egyik kurió­zum a 12 országot érintő út­vonal, ennek résztvevői Spa­nyolországon át még Afriká­ba is eljuthatnak, természe­tesen mindenütt kempingek­ben szállnak meg. A 9 ezer családot tömörítő klubnak gazdag az 1980-as hazai programja is. Elsőként május 23. és 27. között a Du­na menti országok kem­pingtalálkozójára kerül sor Szombathelyen, ahol a ma­gyar sátorozók mellett 5 or­szágból jelezték érkezésüket vendégek. Július 22. és 28. között Visegrádon lesz nem­zetközi kempingtalálkozó, augusztusban pedig 250 ma­gyar résztvevő indul útnak Bulgáriába, az Albenán megrendezésre kerülő kem­ping világtalálkozóra. Dzsesszklub a Gyopárban A békéscsaba—mezőme­gyeri dzsesszklub — amely korábban az ifjúsági és út­törőházban tartotta foglal­kozásait — tagjai ezentúl minden csütörtökön este 6 órakor a KISZÖV Gyopár Klubjának helyiségeiben ta­lálkozhatnak. Az idén az első foglalkozás január 16- án, csütörtökön lesz, ame­lyen az éves programot be­szélik meg. A klub vezetői ezt követően a Magyar Rá­dió illetékeseivel, és az ér­dekelt együttesekkel foly­tatnak megbeszéléseket az évad békéscsabai hangver­senyeinek szereplőiről, idő­pontjairól. A dzsesszklub a közeljö­vőben megjelenteti részletes műsorfüzetét is. Győrött él Szijjártó Vilmosné, aki most ünnepelte születésé­nek 100. évfordulóját. Az idős asszony jó egészségnek ör­vend, harmincöt évvel ezelőtt volt beteg utoljára, azóta nem szedett semmiféle gyógyszert. Négy gyermeket nevelt, tíz unokája, tizennégy dédunokája, és két ükunokája van (MTI-fotó — Matusz Károly felvétele — KS) tuvmvttuUHmuvvvnt4m44Hvmvnmw4tuwn> Gyomai termékek — kooperációban A Gyomai Fa- és Építő­ipari Szövetkezet termékei nemcsak itthon, hanem kül­földön is ismertek. Mindenek­előtt a fehér kerti garnitúrák, amelyekből a múlt év má­sodik és az idei esztendő el­ső felében ötmillió forint értékű mennyiségre szer­ződtek. Az igények megha­ladják a jelenlegi kapaci­tást, s mintegy kétmillió fo­rintos fejlesztéssel megkét­szerezhetnék az előbb em­lített mennyiséget. Ugyancsak ismertek a szö­vetkezet kisbútorai is, ezek­ből évente ötvenmillió fo­rint értékű mennyiséget ál­lítanak elő. Kooperációban a Csepel Autógyárnak évente 4—500 gépkocsiplatót, a Vol­vóhoz pedig kétezer ülést készítenek. Szintén együtt­működés keretében az EN- CI-nek állítanak elő évi hat­száz pár cipősarkot. Természetesen döntő az építőipari tevékenység, an­nál is inkább, mert a szövet­kezet nagy szerepet vállal a Gyoma és Endrőd között lé­tesülő lakótelep építésében. Itt több mint száz lakás ké­szül kooperációban a Békés megyei Állami Építőipari Vállalattal. A szövetkezet az alapozást és a belső szere­lést vállalja, az állami épí­tőipar pedig, amely megfe­lelő gépparkkal rendelkezik, a blokkokat szereli. Terve­zik egyébként, hogy a szö­vetkezet is vásárol néhány alapgépet, amelyekkel gyor­síthatják a munkát. Két lengyel gyártmányú helikopter érkezett Budaörsre Megérkezett az a két len­gyel gyártmányú MI—2 tí­pusú helikopter az Országos Mentőszolgálat budaörsi re­pülőterére, amely májustól végez betegszállítást. A köze­li napokban megkezdődik a rajtuk szolgálatot teljesítő személyzet kiképzése is. A mentőhelikopterek leszálló- pályáit a vidéki nagyobb kórházak közelében már ki­jelölték, s rövidesen sor ke­rül arra a fővárosban is. Siklósi Sándor, a mentő- szolgálat légi betegszállító csoport vezetője elmondotta, hogy a hazánkban első íz­ben munkába álló mentő he­likopterek optimális hatósu­gara 80—120 kilométer, s az egyidejűleg két fekvő és egy ülő beteg szállítására alkal­mas lengyel gépek utazási sebessége 190 kilométer óránként. Ily módon példá­ul a balatoni műúton törté­nő, s egyébként nehezen megközelíthető karambolok életveszélyes sebesültjeit a csúcsforgalomban is rövid idő alatt lehet majd a leg­közelebbi kórházba szállíta­ni. A helikopter szinte egy kórházi intenzív osztály fel­adatait képes ellátni a leve­gőben, mert a kabint úgy alakították ki, hogy a benne dolgozó orvosok és ápolók kezeügyében ott legyenek a legfontosabb életmentő esz­közök. A sürgős orvosi be­avatkozást segíti például a lélegeztető ballon, amely erősíti vagy pótolja az el­gyengült, hiányzó légzést, s ugyancsak felszerelik a gé­peket szívritmus-szabályozó­val, pacemakerrel. A közúti balesetek sérültjein — töré­sek esetén — a vákuummat­rac segít, amellyel két-három perc alatt rpgzítik az eltört testrészeket. Ez a matrac a helikopter egyik legfonto­sabb tartozéka, hiszen az in­gó, mozgó kabinban a gipsz­keménységű rögzítés bármi­lyen testhelyzetben mozdu­latlanul tartja a beteget. fl MÁV tájékoztatója A MÁV értesíti a Ma­gyarországról Lengyelország­ba és onnan visszautazni szándékozókat, hogy a len­gyel vasút valamennyi nem­zetközi vonaton alkalmazza a kötelező helybiztosítást. A vonatokra Lengyelország te­rületén ülőhelyre szóló hely­jegy, háló- vagy fekvőkocsi­jegy nélkül felszállni nem szabad. A lengyel vasút a helyjegy nélkül felszállókat saját szabályozása szerint — állampolgárságra való tekin­tet nélkül — megbírságolja, s a vonatról esetleg leszál­lítja. Ezért a MÁV kéri az utazóközönséget, hogy a kel­lemetlenségek elkerülése ér­dekében a Lengyelországból visszautazáshoz is még az elindulás előtt a MÁV nem­zetközi pénztárainál vagy az utazási irodáknál elővétel­ben biztosítsák a szükséges helyeket. Február 1-től egyébként a Magyarországról Lengyelor­szágba közlekedő Polonia expresszvonatra is kötelező a helyjegy. Teher a vállon urópa meglehetősen nagy teherrel, új ra­kétatervekkel a vál­lán lépett át az új esztendő­be. Jobban szerettük volna, ha másképp történik, ha még októberben vagy no­vemberben asztalhoz ülnek a tőkés és a szocialista orszá­gok képviselői. De ez a lehe­tőség nem vált valóra. A ra­kéták, amelyeket az Egyesült Államokban most gyártani kezdenek és esetleg Nyugat- Európában fölállítanak, föld­részünk helyzetének baromé­terei: a politikai előrejelzé­sek azt sejtetik, hogy ez az esztendő, s talán a következő néhány, hűvösebb lesz, mint az elmúlt évtized volt. A szovjet vezetők figyel­meztettek, hogy a NATO- terv elfogadása megrendíti az olyan tárgyalások alapjait, amilyenekre múlt ősszel még mód lett volna. A józan ér­velés azonban hiábavaló volt. A NATO döntött, és döntése következtében ma mindenekelőtt a kölcsönös gyanakvás jellemzi a nem­zetközi helyzetet. A jelek ar­ra vallanak, hogy az idén fokozódik a fegyverkezési verseny, az enyhülés ígéretes folyamata lelassul, sőt, törést is szenved. Kellemetlen, az enyhülés szempontjából káros esemé­nyeknek vagyunk tanúi, s az eddiginél több erőfeszítést követel ezentúl a kapcsola­tok fenntartása. Feszültséget teremtett az amerikai—iránt ellentét; a legkülönfélébb vádakkal illetik Nyugaton a Szovjetuniót az Afganisztán­nak nyújtott segítség miatt; Washingtonban elhúzódik a stratégiai fegyverrendszerek korlátozásáról kötött szov­jet—amerikai szerződés rati­fikálása — márpedig a SALT—2 a nemzetközi eny­hülés továbbvitelének kul­csa. Hosszú évek óta nyil­vánvaló, hogy a világ sorsa nagymértékben függ a két nagyhatalom viszonyától: jó­tékony hatással volt e kap­csolat a hetvenes évek első felének fejleményeire. Napja­inkban viszont a lehűlés fő oka az, hogy az Egyesült Ál­lamok vissza szeretné sze­rezni fölényét a nemzetközi erőviszonyok mérlegében. Egyebek között ezért akar­ják fölállítani a közép-ható­távolságú rakétákat Nyugat- Európában, ezért tiltakoznak, ha valamely afrikai vagy ázsiai államnak segítséget nyújt egy szocialista állam, ezért szerelt föl Washington olyan százezer fős, különle­ges hadsereget, amelyet a világ bármely pontján bevet­het, ha érdekeit súlyosan sértve látja. De ha így van, milyen sors ‘vár az enyhülésre? Hat-e még a különböző tár­sadalmi rendszerű államok kapcsolataiban a békés egy­más mellett élés elve? Igen, mert érvényesülését történel­mi folyamatok diktálják. Az enyhülést a hetvenes évek elején két tényező teremtet­te meg: az emberiség létér­deke egy atomháború elke­rülésére és az erőviszonyok alakulása. Ma is nyilvánvaló, hogy a nukleáris vagy más tömegpusztító fegyverek be­vetése tíz- és százmilliók, egész országok pusztulásával járna — társadalmi rendsze­rüktől függetlenül. Az elri­asztó erő, amelyet egy eset­leges atomháború testesít meg, ugyanúgy hat, mint ed­dig. Amikor Carter elnök aláírta Leonyid Brezsnyewel a stratégiai fegyverzet kor­látozásáról szóló okmányt, ennek tudatában cselekedett. A helyzet bonyolultságát mindenesetre mutatja, hogy ugyanaz az elnök, aki így vélekedik, és ugyanazok a nyugat-európai politikusok, akik vele egyetértenek, föl akarják állítani Nyugat-Eu- rópában a közép-hatótávol­ságú atomrakétákat. A nyolcvanas évek küszö­bén tehát nem olyan kedve­ző a kép, mint a hetvenes évek elején volt. De éppen, mert az alapvető tényezők nem változtak, nincs okunk végleg eltemetni az enyhü­lést. Kérdéses, miként ala­kul az idén vagy jövőre a rakéták ügye, mikor válnak újra lehetővé a tárgyalások. Reméljük, hogy Nyugaton ismét megerősödik az a fel­ismerés, amely a hetvenes évek elején a szovjet—ame­rikai stratégiai fegyverrend­szerekről szóló tárgyalásokat létrehozta: nincs értelme a fegyverkezési versenynek, abban senki nem lehet győz­tes. |ogy mikor következik ez be, nem tudni. Mint áhogy azt sem, hogy miként alakulnak a Nyugat két fontos országá­ban, az Egyesült Államokban és az NSZK-ban az 1980-as választások, s hogy mennyi­re hátráltatják a politikai kibontakozást a tőkés álla­mok. Bizonytalansági ténye­ző tehát bőven akad, de egy biztos: a különböző társadal­mi rendszerű országok bé­kés egymás mellett élése nem lehet időleges, átmeneti je­lenség ... Tatár Imre Tehnológiai korszerűsítés a baromfifeldolgozónál A Békéscsabai Baromfifel­dolgozó Vállalatnál január 11-én a délelőtti műszak után leállt a termelés, s megkezdődött a karbantar­tás. Minden esztendő hason­ló időszakában ez történik, a mostani azonban különbözik az eddigiektől. Nem egyszerű karbantartásról van ugyanis szó, hanem a teljes techno­lógia felújításáról. Mint ismeretes, a baromfi- feldolgozónál csaknem 350 millió forintos rekonstrukció van folyamatban, amely az egész üzem átépítését ma­gába foglalja. Ennek része a mostani felújítás is, melynek során automata gépsort állí­tanak be. Ez mintegy har­minc százalékkal növeli a kapacitást, javítja a minősé­get, és csaknem negyven fős létszámmegtakarítással jár. A feldolgozó így eléri csir­kéből a 6000/óra, pecsenye- kacsából a 3200/óra kapaci­tást. A minőségjavításnak el­sősorban azért van nagy je­lentősége, mert a vállalat — a hazai igények színvonalas kielégítése mellett — termé­keinek tekintélyes hányadát exportálja. A külföldi pia­con pedig csak a kifogásta­lan termékkel lehet megma­radni. A létszámmegtakarí­tás, mint termelékenységnö­velő tényező fontos. így hát a harmincmillió forintba ke­rülő technológiai korszerűsí­tés mindenképpen megtérül. A munkát egyébként a gyár kipróbált műszaki kollektí­vája csinálja, a korábbi ta­pasztalatok szerint jó minő­ségben és határidőre. Ez utóbbinak azért is van nagy jelentősége, mert január 31- re, a munkálatok tervezett befejezésének napjára, meg­érkezik a gyárba az első szállítmány, amelyet az új pályán kell feldolgozni. Ad­dig is a debreceni és az orosházi vállalathoz irányít­ják az árut. Egyébként tekintélyes fel­adat hárul az idén is a vál-- lalatra, mely januártól az orosházitól különváltan mű­ködik. Nem kevesebb, mint 2200 vagon baromfi — zöm­mel csirke, kacsa, liba — és 45 millió tojás felvásárlása, illetve feldolgozása szerepel a programban. Várhatóan mintegy 800 millió forintos termelési értéket állítanak elő, és a termékek nagy ré­szét az idén is exportálják. Ami a választékot illeti, ba­romfifajonként 8—10, együt­tesen 60—70-féle termék hagyja el a gyárat.

Next

/
Thumbnails
Contents