Békés Megyei Népújság, 1979. december (34. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-16 / 294. szám
1979. december 16., vasárnap ■MUsiHMTd KÖRÖSTÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET Kelj fel kacsa!” és társai Lajosházi Éva: Neved Két könnyű, elpattanó szótag. Ha leírom: súlyossá válik. Ha leírom: tapad. Ha kell, tenyeremből veszem elő, Ujjaimbái nyílik ki. Rálehelek: körbeszikrázik. Hozzábújok: megsimogat. Röppen, pattan, cikázik, Fehér és kék, mint a hab. Játékok karácsonyra Változás van a játékfronton. Egyelőre némi változás. Az eredmények persze jövőre, s még később mutatkoznak majd. De már az idei nagy téli szezonra is több tetszetős, jobban használható, tartós, esztétikus, logikai készséget és ügyességet egyaránt fejlesztő játék került a boltokba, mint tavaly. Gépvásárlásra, kapacitás- bővítésre néhány szövetkezet és vállalat között 100 millió forint állami támogatást osztottak ki. Azzal kell „fizetniük”, hogy korszerű játékokkal állnak a magyar gyerekek rendelkezésére. A Könnyűipari Minisztériumban állandó játékipari bizottságot hoztak létre. Az első INTERPLAYEXPO-ki- állítás után megalakult a Játékstúdió. Formatervezők, iparművészek, pszichológusok és pedagógusok közreműködésével új játékok fejlesztésével foglalkozik. Csak olyan játékok kapnak zöld utat, melyek eredménnyel versenyezhetnek a hasonló importgyártmányokkal. — Az idei forgalom várhatóan eléri az 1 milliárd 100 millió forintot — mondja Pető György, a TRIÁL Sport-, Játék- és Hangszerkereskedelmi Vállalat kereskedelmi főosztályának helyettes vezetője. — Az utolsó negyedévben 100 millió forint értékű játékkal többet kínálunk, mint tavaly, ösz- szesen 2500—3000 féle termék került a boltokba. A modellautók gyűjtőit 260 ezer Match-box kocsi várja a karácsonyi szezonban. Tavaly szinte teljesen hiányzott a választékból a képes játékkocka. Szovjet, csehszlovák és kínai exportból most 267 ezer készletet sikerült beszerezni. Egymillió baba találhat vevőre. 100 ezerrel több, mint egy éve. Társasjátékból és játékkártyákból együtt szintén egymillió a készlet. A nagy számok megtévesztők lehetnek, ha nem vetjük össze a kínálatot a kereslettel. Mert bizony, ha a szülő bemegy a boltba, a 3000-féle játék közül né- hánnyal csak akkor találkozik, ha a szerencsével sem áll hadilábon. Számos játékból ma még megközelítőleg sem sikerül annyit gyár- ' tani, importálni, amennyi elkelne. Egyetlen példa: a népszerű LEGO-játékokból lényegesen többet sikerült beszerezni, mint tavaly, mert a gyermekévre való tekintettel nagyobb volt a valutakeret. Ez a lényegesen több építő viszont annyira kevés, hogy árusítását csak novemberben kezdték meg. így szinte az egész évi behozatal a karácsonyfák alá kerül. — A hazai gyártókkal szemben a kereskedelem eddig kényszerhelyzetben volt — mondja Korom Fe- rencné, a játékosztály vezetője. — Szinte kivétel nélkül mindent megvásároltunk. Az idén válogatni is lehetett. Kétszáz elavult játékot, mondjuk ki: bóvlit, nem vásárolt meg a kereskedelem, és további termékek megszüntetésére szavazunk. A játékellátásban ma 55 vállalat és szövetkezet vesz részt. Egy év alatt tízzel csökkent a számuk, de a kereskedők még így is soknak tartják. Csak nagy sorozatokkal lehet megteremteni a gazdaságos gyártás feltételeit. A lassacskán éleződő verseny eredményeként például a tsz-melléküzemágak, s más kezdetleges módszerrel termelők eltűntek a hazai piacról. Tágabb értelemben véve, mert a vásárokon, piacokon a kisiparosok mfl- anyagkacat-kínálata még nőtt is. A hatósági rendelkezéseket gyakran kijátsszák. Az előírásoktól eltérő, olykor egészségre ártalmas, sőt balesetveszélyes játékok zöme fővárosi kisiparos-műheborítókat, grafikákat is készített. A Politechnika Ipari Szövetkezettel a Triál ötéves együttműködési szerződést kötött. A fejlődés gyorsabb a vártnál. Idén 45 millió forint értékű játékot ad a szövetkezet a kereskedelemnek, jövőre 20 millió forinttal növelik a játéktermelést. Szintén ÁIB-díjas a DebA békéscsabai Univerzál nagyáruház játékosztályának kínálata; kirakós logikai játékokból. Itt is sűrűn elhangzik a vevők kérdéseire: „Sajnos, nincs...” Fotó: Gál Edit lyekből kerül ki, de vidéken értékesítik jókora haszonnal. A selejtáradat visszaszorítására egyedül az ellenőrzések szigorítása nem elegendő. Egyszerűbb és hatásosabb módszer, ha az állami boltok játékkészlete mellett nem tudnak megélni a bizsuárusok, a játékkínálat ismeretében, vagy javul a kisipari termékek minősége, vagy versenyképtelenné válik. Ez azonban csak vágy. A BNV-n nagy meglepetést keltett, hogy a Politechnika Ipari Szövetkezet egyszerre 17 új játékot mutatott be. Az Állami Ifjúsági Bizottság játékfejlesztési pályázatán díjat is nyertek, s több közülük viselheti a Kiváló Áruk Fóruma emblémát. Például a térbeli mozaik. Hasonló, térlátást fejlesztő játékokból több kellene. Sikert aratott a „bűvös dominó”, a „kelj fel kacsa”, a négyféle játéknyomda és az új ABC-játék. A termékek szép megformálása Sziksznian Wanda iparművészt dicséri, aki játékos Bartók Józef: Erza ládája Képeink „Az anyaföld szeretete az, ami pályámat és képeim témavilágát megszabja. Minden más ebből következik, ide gyökerezik, ebből indul ki" — írja egy korábbi kiállítási katalógusban önmagáról, hitvallásként Bartóki József. Mezőberényben született, e nagyközségben él ma is. Tanári diplomáját Szegeden szerezte meg. Jelenleg az egyik általános iskola tanára. Egy héttel ezelőtt nyílt meg szülőfalujában „jubileumi” kiállítása, ötvenedik születésnapjára, festői munkásságának harmincadik évfordulójára rendezték. Szinte valamennyi megyei képzőművészeti tárlat résztvevője. Kiállítása volt Zrenjaninban is. Most néhányat mutatunk be a legutóbbi évek terméséből. receni Műanyagipari Szövetkezet „U”-építője. A várható nagy kereslet miatt még csak halkan mondják, hogy elkezdték a műanyag hintalovak gyártását. A hintaló évtizede hiánycikk. Karácsonyra ötezer kerül a boltokba, jövőre igény szerinti mennyiséget szállítanak. A Dunaplaszt Szövetkezet „Kody” elnevezésű, új logikai játéka a 3-7 éves gyerekeknek nyújt hasznos szórakozást. A komplex matematika tanuláshoz, alapműveletek elsajátításához ad segítséget. Senkit se riasszon el a fantáziátlan elnevezés! A Kody akár az év játéka címet is megpályázhatná, s megkapta az Á1B különdí- ját. ‘A boltokból qr&k alatt elkapkodják. 20 ezer készül a szövetkezetben karácsonyig. A Műanyag és Fémfeldolgozó Szövetkezet több új műanyag játékkal rukkolt ki, legötletesebb az Allatkert elnevezésű építő-kirakójáték. A játékoknak közel fele importból érkezik. A tőkés országokból 50 millió forint értékben sikerült vásárolni. A többit a szocialista országok szállítják. A Szovjetunióból 1 millió rubel értékű játékot vásároltunk. Legnagyobb játékszállító az NDK, 3,5 millió rubel értékben. A kereskedelem novemberben egyeztette a gyárakkal a jövő évi terveket, igényeket. Bevallott cél, hogy öt-hat évenként szeretnék teljesen megújítani, kicserélni a kínált játékkészletet. Kádár Péter TÉKA Borisz Pilnyak: Meztelen év Kevés szuggesztívebb, sodróbb lendületű regényt írták a forradalomról,' mint Borisz Pilnyak. A téma irodalma szinte áttekinthetetlen, mert hiszen még ma is gyarapodik. Az olvasó azonban — érthetően — elsősorban a kortárs szemtanú élményeire kíváncsi. Ez magyarázza Iszaak Babel és Vszerolod Ivanov népszerűségét, olvasottságát. Borisz Pilnyak azonban egészen másfajta élményt ígér. 1921- ben megjelent regényében az akkori jelen: 1919. történetét írja meg, a forradalmat és a polgárháborút, amit ő „hóviharnak” nevez. A hatalmas, tektonikus erejű mozgás, amely 1917. őszén megrázta Oroszországot, életeket, sorsokat mozdított ki addigi pályájukról, nem kis szenvedést is okozva. A háborúban kimerült országot szinte az elviselhetetlensé- gig meggyötri a több évig tartó polgárháború, az éhínség, a járványok és a frontok ide-oda hullámzása miatt keletkezett anarchia. Ma már mindez a történelemtankönyvekben olvasható. Csakhogy a tankönyvek száraz mondatai mögött nem látjuk magukat a sorsokat, s — természetükből következően — nem szólhatnak róluk az ünnepi megemlékezések sem. Holott ezeknek az eseményeknek valóban megvolt a maguk történelmi pátosza, sőt romantikája is. Pilnyak regényében azt mondja az egyik szereplő, hogy az orosz népnek nem volt történelme. Arra utal ezzel, hogy a nép csupán elviselte azt, ami történt vele, amit .döntöttek róla, beleszólása nem volt. 1917-et azért érezte döntő fordulatnak minden résztvevő — bármelyik oldalon is állt —, mert rá kellett döbbennie, hogy a muzsik- és a munkástömegek mozgása ezúttal feltartóztathatatlanul egy irányba halad. Ez után a forradalom után már más módon kell élni és gondolkodni a történelemről, a tömegekről, a poliflkáról. Pilnyak természetesen ábrázolja az elmondottakat. Nagyon izgalmas és hatásos módon. Mozaikkockákat rak egymás mellé, sorsokat és jellemeket, ahogyan az idő nagy kihívására felelnek, illetve megfelelnek. A cselekmény színhelye az orosz vidék: a kisváros és a falu. Ma már hajlamosak vagyunk a lezárt történelmi eseményeket, megoldódott konfliktusokat leegyszerűsíteni. Pilnyak minden hőse drámaként éli meg 1919-et. Regényének kompozíciós elve igen egyszerű: a négy évszak a keret, s ebben a keretben mutatja be, ütközteti a különböző nézőpontokat. Először Ordinyin városét, azon belül az Ordinyin hercegi családét, majd egyszerre tágítva is, szűkítve is a kört a környék parasztjait, sőt a távoli Moszkváét is bemutatja. Ordinyin városát például többször elfoglalják a vörösök is, a fehérek is. Nincs élelem, tüzelő, ivóvíz, leáll a termelés az üzemekben. De nem áll meg maga az élet, a mozgás. Ezt sugallja maga az említett keret is: a természet, az évszakok ciklusai. Pilnyak módszere a látszólagos szenvte- lenség. Kommentár nélkül montírozza egymás mellé a különböző sorsokat, életszeleteket, véleményeket: a hercegi családét, a polgárokét, a szektás muzsikokét, a kommunában élő anarchistákét, a fehérekét és bolsevikokét. Szerelmek szövődnek, házasságok köttetnek, ölnek és megöletnek emberek a félelmetes kavargásban, mint kint a természetben: a hóviharban. De ahogy előrehalad a sok-sok egymás mellett futó cselekményszál, úgy egyszerűsödik és világosodik meg a kép. a kompozíció. Egyszersmind tudatosodik az olvasóban is, hogy a forradalom, az azt követő polgár- háborúval, a tengernyi vérrel és szenvedéssel együtt is a rend irányába halad. A regény'utolsó oldalain mára termelés Megindulásáról olvashatunk: szenet adnak a bányák, gabonát visznek a vonatok, szerelik a szétroncsolt gépeket, mert a „munkásoknak nincs mit tenni, nem bírják elviselni a tétlenséget”. Több mint szimbolikus jelentésű az egyik főhős, Arhip Arhipov töprengése, aki nem találja az idegen szavak szótárában az „idilli” szó jelentését. A forradalom nem idill, nem idilli: önzések, akaratok, ősi butaság és az eszmélő öntudat csapnak össze, emberek, csoportok, sőt osztályok tűnnek el a történelem süllyesztőjében, s minden vérrel, tengernyi emberi vérrel járt. Olykor elmegy egész a szentimenta- lizmus határáig is, amikor egy egyéni vágyakról, vágyak beteljesüléséről beszél (lásd falusi lakodalom. Arhipov és Natalia házassága), míg más részekben vad cres- cendóként is a halál (éhínség, járvány, fagy, háború) tombolását mutatja be. Ne feledjük a regény megjelenésének dátumát: 1921. A mai magyar olvasó úgy olvashatja — Klántor Péter ízes fordításában —, mint egy tudósítást, amelynek a hitele éppen a művészi erejében van. Az esztétikum a jelen frissességét adja a történelemnek. • Horpácsi Sándor Bartók József: Őszi táj