Békés Megyei Népújság, 1979. november (34. évfolyam, 256-280. szám)
1979-11-07 / 261. szám
Sokszálú kapcsolatok A Magyarok Világszövetségének magyarságőrző munkája- HIRDETÉS - REKLÁM - HIRDETÉS - REKLÁM APRÓHIRDETÉSEK Az elmúlt évtizedben a nyugati országokban élő magyarokkal való kapcsolataink rendszeresekké és sokoldalúakká váltak. A magyar nyelv megőrzése és megőriztetése, a magyar irodalom értékeinek megismerése és megismertetése az állandóan bővülő kapcsolatok legerősebb biztosítója. A Magyarok Világszövetsége — különösen az elmúlt évtizedben — nagyon sokat fáradozott azért, hogy a sokszálú kapcsolatok mindkét fél számára hasznosak legyenek. 1970 nyarán Debrecenben tanácskozott az első anyanyelvi konferencia, ezen részt vettek azok a nyugati országokban élő tanárok, orvosok, papok, közgazdászok és mérnökök, akik kint magyar nyelvet és irodalmat tanítanak. 1973-ban Szombathelyen volt a második, 1977- ben Budapesten a harmadik anyanyelvi konferencia. A budapesti konferencián már a szocialista országokban dolgozó magyar tanárok képviselői is megjelentek, a tanácskozások köre is kibővült: a magyar nyelven kívül helyet kapott a magyar tánc, ének és népművészet is. 1979 augusztusában Budapesten tartották az anyanyelvi konferencia védnökségének kibővített ülését. Ezen elhatározták, hogy a negyedik anyanyelvi konferencia 1981 nyarán Pécsett lesz. I segítés módjai A Magyarok Világszövetsége keretében tevékenykedő anyanyelvi konferencia védnöksége sokféleképpen segíti a külföldön élő magyarok nyelvi és irodalmi nevelését, tájékozódását. 1970 óta tankönyveket ad ki a külföldiek számára. A magyar pedagógia történetében ezek az első olyan tankönyvek, amelyeket a hazai tankönyvírók a külföldi magyar iskolák számára készítettek. Az is jellemzője ezeknek a könyveknek, hogy egyes fejezeteit a külföldi iskolákban kipróbálták, hogy lektorálásukat a külföldön tanító nevelők végezték. E köteteket — külföldi útjaimon tapasztaltam — sok iskolában tankönyvként használják, vannak olyan iskolák is, amelyekben — politikai vagy személyi okok miatt — „titokban” hasznosítják, találkoztam olyan nevelőkkel is, akiknek megtiltották e könyvek használatát. A legutóbbi kiadványt, a Beszéljünk magyarul! című könyvet így ajánlják a szerzők a fiataloknak: „Felbecsülhetetlen érték számotokra a magyar nyelv tudása. Ha jól megtanuljátok, hármas haszonra tesztek szert. Először: legalább két nyelven tudtok beszélni, s ez annyi, mintha két ember lakna bennetek. Másodszor: ha Magyarországra látogattok, meg tudjátok magatokat értetni, nem kell tolmács, otthon fogjátok magatokat érezni. Szeretettel várunk is benneteket. Harmadszor: a magyar nyelv által ismeritek meg szüléitek és nagyszülei- tek óhazáját, a benne élő embereket, a magyar nép történetét és műveltségét.” Folyóiratot is jelentet meg az anyanyelvi konferencia védnöksége a külföldiek számára. A Nyelvünk és Kultúránk tájékoztatja olvasóit a magyar nyelv és irodalom tanításának időszerű kérdéseiről, a magyar kultúra külföldi terjesztéséről, felhasználható szövegeket és műsorokat közöl, beszámol a külföldi magyar egyesületek tevékenységéről. A szerkesztő bizottság elnöke Lőrincze Lajos, az anyanyelvi konferencia védnökségének elnöke, felelős szerkesztő Imre Samu akadémikus. Kölcsönös látogatások A középiskolás korú fiataloknak Sárospatakon szerveznek egyhónapos magyar nyelvi tanfolyamot, az általános iskolás korúaknak a Balaton mellett. A védnökség, a világszövetség és a Kulturális Kapcsolatok Intézete támogatásával előadókat, tanárokat, művészeket küld ki külföldre, hogy nyelvi és irodalmi előadásokat tartsanak a magyar egyesületekben, órákat látogassanak a hétvégi iskolákban, irodalmi műsorokat mutassanak be a közönségnek. Ezek a látogatások kölcsönösen nagyon hasznosak, a kinti magyarságőrző munka újabb lendületet kap; va- _ lóságosabb képet kapunk a ’ külföldi magyarok igényeiről, helyzetéről. A magyarországi és a külföldi magyarok kapcsolata erősítheti hazánk és a befogadó ország érintkezését. Ennek jó példáját láthattam legutóbbi külföldi utam során. Magyar költök - svédül 1979. október 1-e és 6-a között részt vettem a svéd oktatási minisztérium meghívására Stockholmban a magyar nyelvet és irodalmat oktatók továbbképzésén. Ginter Károllyal, a Budapesti Nemzetközi Előkészítő Intézet tanárával együtt módszertani előadásokat, óra- és műelemzéseket tartottunk a különböző városokból (Stockholm, Göteborg, Malmö, Uppsala) érkező tanároknak. A svéd minisztérium hivatalos képviselője elmondta, hogy minden svéd adófizető gyermekének joga van ahhoz, hogy anyanyelvét, ősei nyelvét megtanulja, az államnak kötelessége ezt a jogot kielégítenie. Tapasztalataim szerint a svéd állam páratlan módon érvényesíti az állampolgárok jogát. Ha például egy szülő bejelenti egy iskola igazgatójának, hogy gyermeke szeretne magyarul tanulni, akkor az iskola alkalmaz nevelőt. Svédországban a tanítás, az étkeztetés az iskolákban ingyenes, így a magyar szülőnek sem kell gyermeke tanításáért fizetnie. A tanfolyamon voltak olyan tanárok, akik 10—15 iskolában tanítanak. A nevelő utazik a tanulóhoz, s lehet, hogy az iskolában csak egy-két tanítványa van. Eljött az előadásaimra Thinsz Géza költő, műfordító. Tőle kaptam tájékoztatást a magyar irodalom svédországi jelenlétéről. 1968-ban hat magyar költő — József Attila, Weöres Sándor, Szabó Lőrinc, Illyés Gyula, Nagy László és juhász Ferenc — versei jelentek meg. 1973-ban A hallgatás tornya címmel Weöres, 1978-ban Illyés válogatott versei Rend a romokban címmel. A különböző kiadások jegyzéke bizonyítja, hogy Thinsz Gézának nagy szerepe van abban, hogy a magyar költészet legnagyobb alkotóinak műveit a svéd költők, műfordítók és olvasók is megismerhetik. Nagy János 126-os, ZG-s, fehér, kis Polski eladó. Érdeklődni lehet: csütörtökön és pénteken egész nap (munkaidőn kívül is), Békéscsabán, a 13-287-es telefonon. 30 000 km-t futott, ZF rendszámú, most műszakizott, 1200-as fehér Lada eladó. Érdeklődni: szombat, vasárnap egész nap. hétköznap 16 órától. 5600 Békéscsaba, Kulich-ltp. V/l. B Ul. IV. emelet 43, ________________________ S aját gyökerű csemege- és borszőlővesszők, peronoszpóramen- tes Zalagyöngye megrendelhető. Ungerbauer, Csongrád, Felszabadulás u. 42.______________________ G yors- és gépirástanitást vállalok. „November” jeligére a békéscsabai hirdetőbe._____________ H ároméves, fehér, 1200-as Iada, friss műszakival eladó. Érd.: 18 óra után a 13-478-as telefon- számom__________________________ O TP-s lakás eladó, 1980. évi beköltözéssel. Orosháza, Huba u. 23, 1/5. Érdeklődni: 17 órától. Igásszamár, egyéves kanca csikójával eladó. Békéscsaba, Wagner u. folytatása, jobbra a harmadik tanya._________________ M alac eiladó. Békéscsaba, Re- viczky u. 45. IG rendszámú S 100-as Skoda személygépkocsi eladó. 5600 Békéscsaba, Áchim-ltp. 18. fsz. 3. Érdeklődni: hétköznap 17 órától, vasárnap és ünnepnap egész nap;______________________________ B ékésen, 486 négyszögöl zárt kert eladó, Malomasszonykert- ben, 51. sz. tanya mellett. Érdeklődni: Kutyik József, Doboz, Fürst S. u. 13. ___________________ M TZ—45-ös traktor és eke. sürgősen eladó. Horváth, Puszta- szenttornya, Felsősós tanyák 70. 5908_______________________________ Olajkályhát javitok. Szatmári, Békéscsaba, Kulich-lakótelep 18. I. lépcsőház. Műhely: József Attila-lakótelep, Sás köz C/I._______ Hétvégi ház eladó Gyomán, belterületen, Körös-parton. Érdeklődni lehet: Gyoma, Dózsa György út 4/1,___________________ T orinói Fiat 1500-as, felújított motorral eladó, esetleg alkatrészenként is. Békéscsaba, Bartók B. u, 53. I. em. 4._______________ G erlán beépíthető telek eladó. Érdeklődni: mindennap, Gerla, Juhász Gyula u. 23. sz. alatt. Trabant Hycomat, igényjogosultság nélkül eladó. Békéscsaba, Bartók B. 31.________________ 1 5 db választási malac és 3 db nemetöves kan süldő eladó. Békéscsaba, Viola u. 13.___________ i N-cs, fehér Trabant eladó. Érdeklődni : mindennap délután, Gyula, Thököly u. 12,___________ K ert eladó, betegség miatt, olcsón, Pusztaottlakán. Érdeklődni: Békéscsaba, Bocskai u. 11/B, fsz. 11.___________________________ L akásom közelében garázst bérelnék. Levélcím: Dr. Szitkay Sándor, Békéscsaba, Trefort u. 4/1. szám.________________________ 3 ,5 kh szántó, Csorvás határában, Nagyszénás alatt, bérbe kiadó. Érdeklődni: Dudaszeginé, 5920 Csorvás, Vörösmarty utca 9. TÖBB ÉVBE BÉRBE VENNÉNK OTP-S, 2 SZOBA ÖSSZKOMFORTOS LAKÁST OROSHÁZÁN. Ajánlatot: „Vállalat” jeligére az orosházi hirdetőbe. Az AGROKER Vállalat Békéscsaba, Szerdahelyi út, gyors- és gépírót, gépírni tudó adminisztrátort és portást felvesz.________ A Békéscsabai Kötöttárugyár felvesz:: takarítónő, udvari segédmunkás, gépi varró, orsózó munkakörbe dolgozókat._________ A Békés megyei Üdítőital-ipari vállalat felvételre keres műszaki, fejlesztési, beruházási tevékenység ellátására gépészmérnök végzettségű férfi munkaerőt. Jelentkezni a vállalat Békéscsaba, Luther u. 5/B szám alatti központjában lehet._______ Á Békéscsaba és Vidéke ÁFÉSZ SZÖVKER-raktár felvételre keres, békéscsabai lakosú: férfi raktárvezető-helyettest és vasműszaki vegyes iparcikk eladót. Jelentkezés: Békéscsaba, Luther utca 14. szám alatt.______________ A Békéscsabai Építőipari Szövetkezet azonnali belépéssel felvesz: kőműves szakmunkásokat, építőiparba segédmunkásokat, asztalos szakmunkásokat, asztalosüzemébe segédmunkásokat, festő-mázoló, villanyszerelő, bádogos, ács-állványozó, géplakatos szakmunkásokat. Jelentkezni lehet a fenti címen a személyzeti előadónál. Hirdessen lapunkban! HIRDETÉSFEL VÉTELI HELYISÉGÜNK: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. Telefon: 12-035, 41. sz. mellék. A DÉMASZ Hódmezővásárhelyi Üzemigazgatósága értesíti a lakosságot, hogy Tótkomlóson a Marx út és a Békéssámsoni úton megépített betonoszlopos kisfeszültségű hálózatot 1979. november 8-án FESZÜLTSÉG ALA HELYEZI. A létesítmény megközelítése és érintése életveszélyes! Eladó, tartós használatba adással, Orosháza, Táncsics M. utca 18. szám alatti EGY 4 LAKÁSOS TARSASHAZZAL BEÉPÍTHETŐ TELEK. ÉRDEKLŐDNI: az OTP Orosházi Járási Fiókjánál. Köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik szerették és tisztelték, valamint az I. sz. postahivatal dolgozóinak, akik felejthetetlen, forrón szeretett feleségem, édesanyám, nagymamánk, dédmamám, GYÖNGYÖSI ISTVANNÉ szül. Marján Ilona temetésén megjelentek, sírjára a szeretet virágait elhelyezték, részvétükkel nagy fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család Orosháza, 1979. okt. 30. A Gyulai Tejporgyár felvételre keres villanyszerelőket és karbantartó lakatosokat. JELENTKEZNI LEHET: a tejporgyár munkaügyi osztályán, vagy a műszaki vezetőnél. Metró-hír Az észak—déli metróvonal Marx tér és Élmunkás tér közötti szakaszán a Marx téri mély- állomás szerkezeti építését november végére befejezik. A két épülő vonalalagútban dolgozó fúrópajzsok már megközelítették az Élmunkás téri mélyállomást (MTI-fotó: Tóth Gyula felvétele — KS) A Gyulai Húskombinát felvesz — ÉLŐÁLLAT-SZÁLLÍTÓ GÉPKOCS1KÍSÉRÖT békéscsabai és gyulai telephelyre „ — ÁRUKÍSÉRŐKET — „E” kategóriás vezetői engedéllyel rendelkező GÉPKOCSIVEZETŐKET — AUTÓSZERELŐT ' békéscsabai munkahelyre. JELENTKEZNI LEHET: Gyula, Kétegyházi út 3. sz. _________________________i____________________ Az Orosháza és Vidéke ÁFÉSZ cukrász szakmunkásokat keres felvételre csorvási termelő üzemébe. JELENTKEZNI LEHET: iaz ÁFÉSZ központjában (Orosháza, Táncsics u. 20.) a hálózatirányítási osztályon. A Gyulai Húskombinát felvesz VILLANYTARGONCA-VEZETÖKET ÉS GÁZSZERELŐ SZAKMUNKÁSOKAT. JELENTKEZNI LEHET: Gyula, Kétegyházi út 3. sz., személyzeti vezetőnél. A Békés megyei Tanácsi Építő- és Szerelőipari Vállalat, Békéscsaba, Kétegyházi út 1921/2., pályázatot hirdet a következő munkakörökben: EMELŐGÉP-ÜGYINTÉZŐ: építőgépész technikus, 10 éves szakmai gyakorlattal. Építőgépész’ üzemmérnök 5 éves szakmai gyakorlattal, ÉPÍTÉSVEZETŐ: mérnök, üzemmérnök 5 éves magasépítési gyakorlattal. Okleveles technikus magasépítési szak, 10 éves gyakorlattal Mezőkovácsháza területén. A pályázatokat írásban kérjük a személyzeti osztály felé beküldeni. A Gép- és Felvonószerelő Vállalat, orosházi, síküveggyári munkahelyre felvesz LAKATOS, HEGESZTŐ, GÉPSZERELŐ, SEGÉD- ÉS BETANÍTOTT MUNKÁSOKAT. Szállást biztosítunk. JELENTKEZÉS: munkanapokon, a vállalat, síküveggyári részlegénél.