Békés Megyei Népújság, 1979. november (34. évfolyam, 256-280. szám)
1979-11-20 / 271. szám
1979. november 20., kedd NÉPÚJSÁG Az első próbálkozás A Békési Színpártoló Egyesület alakulása Hajlamosak vagyunk arra, hogy a különböző célú társadalmi összefogást valami mai találmánynak tartsuk, olyannak, melynek szálai csak a közeli néhány évtizedre nyúlnak vissza. Pedig a régi újságokat, dokumentumokat lapozgatva rá kell jönnünk, hogy elődeinket is foglalkoztatták hasonló problémák, és igyekeztek is rá megoldást találni. Az elmúlt két esztendőben a száz évvel ezlőtti megyei lapok írásainak böngészése nyomán rövid helyzetképet adtunk a békéscsabai, gyulai, orosházi és szarvasi színházi életről. Ezek egyikében már szóba került Krecsányi Ignác szín- igazgató Orosházán tett javaslata a pártoló egyletek létrehozására. A békési fióklevéltárban egy vékonyka és hiányos iratcsomag a helyi színpártoló egyesület háromfelvoná- sosnak nevezhető, de töredékes történetét őrzi. A kezdeményezés több mint harminc évvel a Krecsányi-féle fölvetés után született, s az 1913. november 14-én kelt felhívás indította el. Eszerint a város szellemi élete megkívánja, de nincs rá mód, hogy állandó színtársulatuk legyen. Ezért a színpártoló közönség fogjon össze, alakítson egy olyan egyesületet, „amely mindent elkövetne, hogy évenként legalább 20—24 előadásra olyan szín- társulatot szerződtethessünk, amely igényeinknek megfelel”. Feltételül szabják, hogy a belépési nyilatkozat három évre kötelez, a tagsági díj évi 4 korona, melyet negyedévi részletben lehet fizetni. A tag és hozzátartozói személyenként 24 korona bérleti díjért 15 előadásra elsőrendű ülőhelyet kapnak. A másodrendű ára 18 korona. Mindkét összeget 12 részletre bontva egyenlíthetik ki. A felhívás belső oldalán sorakoznak az előjegyzések, összesen hatvanegy, ennyien lettek azonnal tagok és egyben bérletesek. A névsort Körber Tivadar aláírása nyitja meg, de itt található többek közt Ragettly János, Benedicty Gyula, Mészáros József, Török Béla, dr. Morvay János, Berentés Lajos neve, valamint a Végh, Kürthy, Megyeri és Jantyik családoké. Az egyesület nyomtatott alapszabálya egy hónap múlva már készen áll, hogy az illetékes hatósághoz jóváhagyásra benyújthassák. Főbb pontjai közül az első a vezetőségre — mint akkor nevezték a tisztikarra — vonatkozik. Ez vezeti, rendezi és intézi az egyesület ügyeit. Tagjai: az elnök, alelnök, titkár, ügyész, jegyző, pénztáros, három számvizsgáló, tíz választmányi és kót póttag. Érdekesség, hogy a tíz választmányi tagból egy a község mindenkori bírája, „aki ekként választás alá nem esik”. Az elnök képviseli az egyesületet, közgyűlést és tiszt i- kari ülést hív egybe, kifizetéseket utalványoz és szerződést ír alá. A titkár „rendezi és vezeti az egyesület műelőadásait, azoknak művészi része egyedül őrá van bízva, az anyagiakra nézve pedig a választmány ad neki felhatalmazást esetről esetre, őrzi az okmányokat, s nyilvántartja a tagságot”. A tisztikart és a választmányt három évre választják, évi rendes közgyűlést minden januárban tartanak, de ha szükséges, a tagok 15 százalékának kívánságára is. A tagok jogai: mindenki egy szavazattal rendelkezik, s bármely tisztségre megválasztható, „kivéve az ügyészi állást, amely speciális szaktudományt igényel”. A tagsággal járó kedvezmények: az előadásokra szóló mérsékelt árú belépőjegyek, elsőbbség az ülőhelyekre, és bármely más egyesületi rendezvényre. Az alapszabály foglalkozik még a tagság megszűnésével, a szavazás módjával és az egyesület feloszlásával. A következő dokumentum az 1914. július 20-án kelt kérvény a községi képviselő testülethez, a bérházi nagyteremhasználat és a segély folyósítása ügyében. (A Bérház említése a későbbiekben is előfordul, még a harmincas években is igy nevezi a helyi lap is a művelődési központ földrengés által megrongált épületét.) A kért támogatás indokául a célt jelölték meg, vagyis, „hogy azt a jelentékeny összeget, amelyet a község lakossága az évenként megjelenő ismeretlen, (az esetek többségében) kulturális nívón nem álló színtársulatokra áldoz: egyesítve, az egyesülésben, szervezésben rejlő erőt felhasználva olyan színtársulat működését tegye Békés községben lehetővé, amely a reá rótt feladatoknak megfelelni tudjon, s működése termékenyítőleg hasson a közönség szellemi fejlődésére”. Ezért kérik a fűtött és világított nagytermet a színielőadások tartására, valamint az' évi 300 korona anyagi segítséget. Ugyanazon esztendő december 28-án a főgimnázium tanári kistermében választmányi ülést tartanak. Tudomásul veszik és átadják ellenőrzésre a számvizsgáló bizottságnak a pénztári jelentést, mely szerint a bevételi tagdíjból 329, bérletből 2538, két adományból 55 és kamatból 21 korona. Mivel ezzel szemben csak 158 korona kiadásuk volt, a differenciát év közben betétre tették a békési népbankban. A választmányi ülés hat napirendi pontja közül az elnöki bejelentések a legizgalmasabbak, annak dacára, hogy a jegyzőkönyv röviden és szenvtelenül rögzítette. Mégis kihallani belőle a háború említése nélkül is a vérzivataros idők szavát. Az egyre szomorúbbá váló helyzetet a tömör mondatok tökéletesen érzékeltetik. „További intézkedésig a bérletek 1915. évi részleteinek szedését felfüggeszti, viszont a tagdíjakat továbbra is szedni rendeli. Az 1914. évi záróközgyűlés egybehívását, tekintettel a tagok nagy részének távollétére, mellőzi, s ezen körülmény a helyi lapban is közzéteendő. Az alapszabályok ez idő szerinti kinyomtatását ugyancsak mellőzi.” * A Békési Színpártoló Egyesület később még két ízben — 1925-ben és 1936-ban — alakult újjá, az alapító tagok kezdeményezésére. Vass Márta Az idegen nyelvek oktatásában hazánk az európai rangsorban valahol hátul kullog. Fájdalmas ezt igy kimondani, de tény. S különösen az oktatási intézményekben folyó idegennyelv-oktatás eredményessége kérdőjelezhető meg. Pedig világszerte, így hazánkban is sokszorosára nőtt az idegen nyelvek iránti igény. Ezt már az UNESCO 1965. évi nemzetközi konferenciáján is megállapították. Tudományos, gazdasági, kulturális életünk, eredményeink nemzetközi vérkeringésbe áramoltatása, s a más nemzetek eredményeinek gyors átvétele elképzelhetetlen az idegen nyelveket biztosan birtokló szakemberek tízezrei nélkül. Sajnos, kicsit későn ébredtünk fel, bár valami mégis elindult... Ezt bizonyítja a hazánkban először Békéscsabán nemrég megrendezett tudományos konferencia, amely a gyerekek idegennyelv-okta- tásának új, eredményesebb útjait próbálta kutatni, egyben a már meglevő kísérletek tapasztalatainak összegzésével. E konferencia súlyát, tekintélyét jelzi, hogy a kérdésben érdekelt TIT ide- gennyelv^oktatási választmánya, az Országos Pedagógiai Intézet, az MTA—Oktatási Minisztérium idegen nyelvi nevelési munkabizottsága, a TIT Békés megyei szervezete mellett a több mint 200 részvevő között ott voltak az idegen nyelvi tankönyvek írói és a hazai nyelvoktatással foglalkozó tudományos szakemberek. (Egyedül a felsőfokú intézmények képviselői hiányoztak, ki tudja, milyen okból?) A több, mint húsz előadás, a bemutató tanítások, az éjfélbe nyúló vita során sok, egyelőre megválaszolatlan kérdés merült fel. Igaz, a békéscsabai konferencián többnyire a kisgyermekek ide- gennyelv-oktatásával foglalkoztak, de óhatatlanul érintettek egyéb, ennél szélesebb körű gondokat is. Abban az egyes tudományágak képviselői, s a gyakorló pedagó-. gusok is egyetértettek, hogy már négyéves kortól eredményesen oktathatók az idegen nyelvek. Sőt! A kísérletek bizonyították, hogy a kisgyerekek rendkívüli fogékonyságot árulnak el az idegen nyelvek elsajátításában. Az már biztos, hogy az oktatásban a jelenleginél korábbi életszakaszban kezdik el az idegennyelv-oktatást, sőt, a második idegen nyelvi stúdiumok megkezdésére is — nem csak kísérleti jelleggel —, hamarosan szélesebb- körben is lehetőség nyílik az általános iskolákban. A konferenc i lezajlása után engem nejn csak ezek a speciális kérdések foglalkoz tattak. Ugyanis a gyermekek idegennyelv-oktatása úgy tűnik, jó úton halad. S nehogy elfelejtsem! Éppen a kisgyermekek nyelvoktatásában értek el kiemelkedő eredményeket a több éves hagyományra visszatekintő, a Békés megyei TIT által szervezett szoktató nyelvtanfolyamokkal. Valószínű, éppen az ő tekintélyüknek és eredményeiknek köszönhette megyeszékhelyünk a konferencia házigazdajogát. Az eredmények elismerése mellett engem sokkal általánosabb, mélyebb gyökerű kételyek nem hagynak nyugton. Először is: sokat beszélünk arról, hogy az idegen nyelvek birtoklása a fel- szabadulás óta megszűnt a kiváltságosok privilégiuma lenni. Hiszen az általános iskola kötelezővé válásával — s az ott folyó orosz nyelvi oktatással — már demokratizálódott is az idegennyelv-oktatás.' Igen ám! Csakhogy az általános iskola felső tagozatának négy esztendeje alatt nebulóink nem tesznek szert még alapfokú nyelvtudásra sem! S aztán a nyolc osztályt végzett gyermekeink fele olyan iskolatípusban tanul tovább — a szakmunkásképzőkben —, ahol egyáltalán nem folyik idegennyelv-oktatás. Aztán — kivéve azt a néhány szál céltudatosan tanuló gimnazista és szakközépiskolás ifjút, aki jövője érdekében teljes erőbedobással tanulja a választott idegen nyelvet — még az ebben az . iskolatípusban végzett fiatalok sem képesek az érettségi után a tanult két nyelv alkotó használatára. S a továbbiakban egyszerűen a tanult nyelv használatának hiányzó szüksége, vagy alkalma az, ami hamar kitörli emlékezetükből a korábban úgy-ahogy elsajátított keveset is. Egyrészt arra, hogy nem megfelelő az iskolákban folyó idegennyelv-oktatás, s ugyancsak ide tartozik az is, hogy a nyelvet oktató peda- gógüsok egy része nincs teljes birtokában az adott idegen nyelvnek. Ez pedig már a felsőfokú képzőintézetek nyelvoktató munkáját, módszereit kérdőjelezi meg. Mert lehet, hogy a másodéves orosz szakos egyetemi hallgató kiválóan tud ószláv nyelvű sírfeliratokat elemezni, de a mai beszélt nyelven épp hogy meg tudja értetni magát. Ez pedig kevés. A masjk hiba a forgalomban levő tankönyvek, s a nyelvoktatás rossz módszereiben kereshető. Tudomásul kell vennünk a magyar nyelv sajátosságából eredő alapvető nehézségeinket, ami arra kellene kényszerítse ide- gennyelv-oktatásunkat, hogy észrevegye: ezt az akadályt a többi nemzethez képest csak nagyobb erőfeszítéssel hatékonyabb módszerekkel s jobb tárgyi feltételek mellett kuzdhetjük le. Nem dicsekedhetünk például az ide- gennyelv-oktatásunkban ma honos audiovizuális eszközeinkkel sem, amelynek fele a tanári leleményen és kézügyességen múlik. A manufakturális szemléltetőeszközgyártás ideje, úgy hiszem, lejárt. Azt már csak mellesleg jegyzem meg, hogy a rossz minőségű és néha még gyengébb tartalmú diaképek és magnetofonszalagok se sókat lendítenek a nyelvoktatás jelenlegi helyzetén. Mi hát a megoldás? Bár nem vagyok szakember, de néhány ötlet mégis fölmerült bennem. Többek között azoknak a felnőtt ismerőseimnek a példáját is látva magam előtt, akik már hivatásuk gyakorlása közben döbbentek rá egy adott ide- ge.1?. , "yelv birtoklásának szuksegességére. E kis kitérő után nézzük, ‘f lenne a megoldás módja / Eloszor is tudnunk kell káfwnCSak -kevés gyermek készül úgy jövendő hivatására, hogy előre tudja: annak gyakorlásához milyen tudományokra lesz szüksége. Ép- Pen ezért, az általános és középiskolákban többek kozott olyan idegen nyelvi alatkíU KnyÚjtanÍ a™fyre felnőtt korban biztosan, kevesebb befektetéssel és nagyobb eredménnyel lehet tá- maszkodni. S talán első he- J1} fellett volna említenem • szükség lenne a hazai ide- nlo7e!V'°ktatás tudomátaknzn a-?Jaina,k ~ a kibonakozo uj nyelvoktatás szellemeben történő - megteremtésére, mert csak ezután következhet a helyes mód- saeram ,gyakorIat Wdolgozá- kfilnnK -’ .rernéljük, már a kulonbozo iskolatípusok szeriéi fgységére, azonos szemleletere épít. S végül még bfrtTV tZ°knak’ akik már birtokolnak egy vagy több idegen nyelvet, ne hagyjuk veszendő5e menni tudását Hiszen az elet minden terüf‘é" «ukség van a nemzekáció°Zm fnyelVÍ k°mmuni- , acio megteremtésére Ezt követeli meg tőlünk a kor amelyben élünk. S talán egy kicsit nemzeti érdekeink is m?nH *-KKkeÍnk’ kultúránk ‘ohd szalon futhassa- ak ,s.2et a világban, egyben alkotoan befogadva más nemzetek kultúráját is. B. Sajti Emese Készül „A magyarországi művészet története” Az elmúlt évtized művészettörténeti kutató-feltáró munkájának egyik legfőbb eredménye „A Magyarország művészettörténete” című. nyolc kötetre tervezett kézikönyv munkálatainak jelentős előrehaladása. Az elsőként kiadásra szánt hatodik kötet kézirata, amely a századforduló korszakáról szól, már készen áll. A hazai művészettörténet-tudomány első, igazán reprezentatív munkája ez a szintézis, amelynek eredményei, módszertani tanulságai hosszú időre befolyásolhatják a tudományterület további fejlődését — állapította meg egyebek között a Magyar Tudományos Akadémia elnöksége a művészettörténet-tudomány helyzetét értékelve. Az Akadémia elnökségének megállapítása szerint az utóbbi évtized művészettörténet-írásának, a lezajlott vitáknak közös sajátossága, hogy a hagyományos, a stíluskorszakok merev egymásutánjára alapozott művészettörténeti kronológiát tár- sadalomtörténetileg megalapozott, a különféle művésze- u irányzatok egymás mellet tiségét tükröző módszerrel egészítették ki. Az eredmények mellett a szakterület egyik gyenge pontja a kritikai ■ munka, ezért korlátozott a szorosan vett szakmai közélet orientáló szerepe. E jelenség ab ból is fakad, hogy a művé szettörténet-tudomány maga sem tekinti eléggé következetesen feladatának, tudományága szerves részének a művészetelmélet fejlesztését, az ezzel kapcsolatos módszerek kutatását, pedig szemléleti megújhodás révén a művészettörténetnek és a művé szetelméletnek egységes tu dománnyá: művészettudo mánnyá kell válnia — hang súlyozta az MTA elnöksége. A tudóstestület ezért ha tározatában felhívta a mű vészettörténeti kutatóhelyek figyelmét, hogy a jövőben fokozottan támogassák ; szakmai tudományos és elvi módszertani vitákat, tegyék lehetővé a tudományos eredmények kritikai értékelését KÉP- „ ERNYŐ Lelkierő Egyszer volt, hol nem volt, egy asszony, öreg már, mégis két nagy elhatározásra szánja magát, s az egyiket a szemünk láttára véghez is viszi. Ebbe az egy mondatba is belefér Gyöngyössy Imre és Kabay Barna Két elhatározás című filmje, melyet vasárnap este láthattunk. Műfaji meghatározás szerint dokumentum-játékfilm, de sokkal közelebb járunk a valósághoz, ha hőskölteménynek nevezzük. Mert mi más is lenne, mikor valaki egy hosszú és nehéz élet után, még halála előtt olyasminek a véghezvitelét tűzi maga elé, ami egy jóval fiatalabb erejét is próbára tenné? Már maga az elhatározás sem mindennapi. Vera néni a kis nógrádi faluban, Ri- mócon a saját keze munkájával megkeresett pénzből akar Londonba menni a fiához, s még mielőtt meghal, kitisztítani és rendbe tenni a régi szőlőt. És hozzáfog mindkettőhöz, az első a közelebbi, a másodikat pedig folytatja amikor megjött a nagy útról. Hogyan? Ezt kíséri végig a film, úgy, hogy közben a 74 éves asszony életét is megismerjük. S ez az éjét — a nehéz paraszti sor — nagyrészt özvegységben telt el, s még a négy közül három gyermekét is elvesztette. Gyakorlatilag az élőt is, hiszen oly messze, idegenben él tőle. öt akarja még egyszer látni. Nem lenne ebben semmi rendkívüli, hiszen manapság Londonnál távolabbi útra is könúyen fölkerekednek még idősebb emberek is. Küldik nekik a repülőjegyet oda-vissza, egy fillérjükbe sem kerül. De Vera néni nem az a fajta ember, aki így indul el. ö a maga erejéből akarja megtenni, mint mindent, mióta az eszét tudja. És elkezd újra „kenderezni”, mert jó ára van Pesten a háziszőttesnek, s talicskázza a termést is, még a zsákot sem engedi másnak megfogni. A pénz gyűlik a zsebkendőbe, majd a vászon zacskóba, s egyszer eljön az indulás napja. És kisüti a kenyereket, elkészítik a rétest az öreg barát- nékkal, akik elbúcsúztatják, útra bocsátják. Majd visszajön, és folytatja ármunkát a még öregebb szőlőben, hogy a második elhatározás is meglegyen. Ha futja még az időből... Cél, értelem, munka, töre- delem. És mindehhez olyan hatalmas lelkierő, amely nélkül nemcsak ezt a mostanit, de az egész nehéz életetnem lett volna képes végigvinni. Ezt filmre áttenni és úgy megvalósítani, hogy a teljes emberi sorsot ábrázolja, az alkotók nagy elhatározása volt. És a munkáját konokul végző, majd célját elérő öreg parasztasszonyból az erkölcsi tartás hőskölteménye született. Olyan mű, amely a világ egymástól távol eső több pontján sikert ért el, mert az ember szívós kitartása az akadályok leküzdésére, az akarat és az anyai szeretet nincs korlátokhoz kötve, minden nyelven^ egy és ugyanaz, ha művészien tolmácsolják. V. M. SZÍNHÁZ, mozi 1979. november 20-án, kedden este 19.00 órakor Békéscsabán: INTERJÜ BUENOS-AIRESBEN Déryné-bérlet Békési Bástya: 4 és 6-kor: utolsó valcer, 8-kor: A veréb madár. Békéscsabai Szabadsí Allegro Barbaro, Békéscsal Terv: Az ördög menyasszon: Gyulai Erkel: Szép magyar 1 média. Gyulai Petőfi 3-kor: L ka és Bolka a Föld körül, 5 7-kor: Magyarok a prérin. On házi Partizán: Nálunk cse volt. Szarvasi Táncsics: 6-ki Vendégek vadnyugaton, 8-ki Az ártatlan, 22 órakor: Alle sántán. ! Bessenyei Antal festőművész legújabb alkotásaiból nemrégiben nyílt kiállítás Szarvason, a Mezőgazdasági Főiskola aulájában. Képünkön: a megnyitón .bűvésznek « Fotó: Kondacs János