Békés Megyei Népújság, 1979. november (34. évfolyam, 256-280. szám)

1979-11-18 / 270. szám

1979, november 18„ vasárnap KULTURÁLIS MELLÉKLET Bécsi színházi levél Jó sorsom az elmúlt hetek­ben Bécsbe vezérelt, s úgy alakult, hogy bő két hetet tölthettem az osztrákok fő­városában. Aki nyugat felé veszi tanulmányi vagy turis­taútját, ritkán tölt 1-2 nap­nál többet a monarchia sok múltat idéző „császár-váro­sában. Az újságok külföldi beszámolói, levelei is Párizs, a nyugatnémet városok, Lon­don látnivalóiról adnak hírt, de még az Újvilágról is töb­bet, mint a közeli szomszé­dos Ausztria életéről. Ez bátorított és késztetett arra, hogy elég hosszú ég sok élménnyel gazdagított bécsi tartózkodásom művészeti, és főleg színházi-zenei élmé­nyeiről e levél útján tájékoz­tassam Békés megye színház- szerető közönségét. Eddig úgyis csupán közvetett úton — a Jókai Színház-beli rendezéseimen keresztül — találkoztunk; jó alkalom, hogy most közvetlenül is je­lentkezzek. Különben pedig szeretem megosztani élmé­nyeimet és tanulságaimat az emberekkel. Ügy érzem, a látottak nemcsak az én él­ményeim, szeretem megosz­tani másokkal is — én is újraélem és gazdagodom ál­tala. E lírainak tűnő beveze­tő után lássuk a mai Bécs művészeti életét. Mindenekelőtt a bőség za­vara öntött el, amikor az el­ső napon kézbe vettem az októberi programfüzetet. Bécs kisebb város, mint Bu­dapest, és mégis 30 színház és 2 opera hirdette változa­tos, gazdag programját. A másik szembetűnő érdekes­ség a rendkívül magas jegy­árak. A Staatsoperben 10— 800, a Burg Színházban (ez az osztrák Nemzeti Színház) 10—350, a többi magánszín­házban általában 12—340 schilling a jegyek ára. Hiá­ba, ez kapitalista ország, itt a közönségnek kell megfizet­ni és fenntartani a művésze­ti intézményeket. Szeren­csémre, a több nyelvű ma­gyar színházi igazolványom révén mind a négy színházi estémen szívélyes vendéglá­tásban volt részünk. Így csu­pán tájékoztatásul közlöm, hogy a négy este nyolc jegye 2040 schillingbe került — volna. Háf ez bizony nem a magyar turisták számára vá­ló kulturális csemege. Az első színházi estén a híres Staatsoperbe vezetett utunk. A XIX. századi nagy olasz operanemzedék egyik elindítójának, a 34 éves ko­rában fiatalon elhunyt Belli­mnek Norma című operáját hallhattuk, pompás előadás­ban. Érdemes megjegyezni, hogy a zeneszerző 1831-es milánói ősbemutatója után az európai premierje 1833-ban itt, Bécsben volt. Az opera története Galliában játszó­dik, az i. e. I. században, a róníaiak provinciáján. Hős­nője Norma, a druidák fejé­nek, Orovesonak a lánya, a római prokonzul, Pollione szerelmese. Norma két gyer­mekkel ajándékozta meg kedvesét, aki beleszeret egy másik, fiatalabb druida pap­nőbe, Adalgisába. E három ember antik szerelmi drá­mája áradó lírai, és tragikus dallamokkal ritka nehéz­séget és lehetőséget nyújt a három énekesnek; különö­sen Norma szerepe. Ezen az estén nekünk is ritka szeren­csénk volt, mert Normát Grace Bumbry, a New York-i Metropolitan világhí­rű néger énekesnője alakítot­ta, vendégként. De az egész produkció nemzetközi mére­tű volt, hiszen olasz rendező (Piero Faggioni), olasz kar­mester (Carlo Felice Cillario) és olasz tenorista (Pollione szerepében Gianfranco Cec- chele) mellett Adalgisa sze­repét a szintén híres cseh­szlovák Alexandrina Milcse- va énekelte. így a hiteles olasz zenei megszólaltatás biztosítva volt. A díszlet re­mek látványt nyújtott; mo­numentális és ugyanakkor egyszerű volt. Hatalmas an­tik oszlopfaljelzés középütt és hátul, elöl kiugró, hármas tagolású emelvényszerkezet, amely hol egy külső tér szó­noki piedesztálját, hol egy házbelső intim heverőjét il­lusztrálta, és remek, szinte hangversenypódium jelleget biztosított az énekesek szá­mára. Ragyogó látvány és célszerű hasznosság, pompás világításban. Bumbry világ­sztárhoz méltóan, nagyszerű diszpozícióban énekelt, ma­gával ragadva a zenekart és a közönséget, önfeledten ün­nepelték. Harmatosán tiszta lírai pianói, zengő drámai fortissimói, továbbá vonzó szépsége, és különösen ar- tisztikus mozgása felejthetet­len élménye maradt hallga­tóinak. Megilletődötten léptünk be egy vasárnap este a Theater in der Josefstadt előcsarno­kába. Márványtábla hirdette, hogy 1926-tól ez volt Max Reinhardt hírneves német rendező bécsi alkotóműhelye. Az ünnepélyességet tovább emelte, hogy a patinás ba­rokk színházban a Lessing 250. születésnapjára bemuta­tott klasszikus drámai költe­ményét, A bölcs Náthánt játszották, Paul Hoffmann tiszta, világos, egyszerű és bensőséges rendezésében, és egy különlegesen képzett tár­sulat lenyűgöző előadásában. A címszerepet pedig az ebből a társulatból is kiemelkedő Romuald Pekny celebrálta. Szándékosan használom ezt a liturgikus igét, mert több mint színészi alakítás volt az ő Náthánja. A dikció és a mozgás harmóniája szinte szertartássá emelte a bölcs zsidó minden jelenését. Le­nyűgöző színpadi beszédét különösen a három nőszerep­lő tudta azon a szinten kö­vetni; közülük is kiemelke­dett lányának, Rechának társalkodónője, Daja szere­pében Hortenze Raky, vala­mint Elisabeth Danihelka (a zsidó lánya, Recha) és Marion Degler (a szultán nő­vére, Sittah). Maga a darab a vallási türelem és a ma­gasrendű humánum legszebb drámai költeménye a világ- irodalomban. A keresztes há­borúk idején Jeruzsálemben játszódik a parabolikus tör­ténet. A keresztény templo­mos lovag és a muzulmán Szaladin szultán vitatkozik arról, melyik az egyedül üd­vözítő igazi vallás, s a gaz­dag és nemes kereskedő, a bölcs zsidó, Náthán egy ősi parabola elmondásával adja meg a maga feleletét — Les- singét! — a nagy alapkér­désre (amely persze akkor is, ma is túlnő a vallási po­lémián, s az eszmék és népek közti villongásokra ad meg­nyugtató és humánus vá­laszt). A harmadik színházi estét a Burg Színházban töltöttük, ahol Shakespeare Ahogy tet­szik című vígjátékát láttuk Terry Hands rendezésében, s az egyiptomi Abdelhader Farrah nagyon vitatható díszletében és félreértett jel­mezeiben. A nagy létszámú együttesből a szerelmespár szerepét alakító két fiatal: Karlheinz Hackl (Orlando) és Andrea Jonasson (Rosalinda) pompás alakítása emelkedett ki. Mindkét szerep, különö­sen a férfiszerep negedésség- re, érzelgősségre csábító, de egészséges érzelemmel, len­dületes dikcióval tették ala­kításaikat felejthetetlenné. Feltűnően remek rendezői és színészi megoldása volt a darab elején, ,a hercegi ud­varban lezajló birkózó pár­viadalnak a fentebb már di­csért Orlando és Charles, a birkózóbajnok (a kiváló mozgású Bruno Thost) kö­zött. A mi színpadjainkon a verekedések, vívópárbajok általában jellegtelenül elna­gyoltak, jelzettek, és így ér­dektelenek, nem szolgálják a cselekmény feszültségét. Nos, itt, a Burg Színház színpa­dán — méghozzá az előszín­padon! — olyan látványos és érdekfeszítő birkózóviadalt láthattunk, ami szinte való­ban életre-halálra ment; mintha kaszkadőrök lettek volna, pedig maguk a színé­szek voltak, számunkra elké­pesztő koreográfia-sportmoz- gással. Ami a díszletet illeti, az ardennes-i erdő idillikus szépségét natúrra gyalult, csúszdára emlékeztető hajlí­tott deszkák „jelezték” feke­te közfüggöny előtt! — s eb­be, a Shakespeare által nap­sütötte, madárdalos erdőbe lappföldi eszkimóknak álcá­zott bundákban, lábukra te­kert rongyokban jelentek meg ;a száműzött herceg és vele tartó barátai. A vissza a természet szépségébe vá­gyódó nemesek ebben a tá­lalásban inkább az „Éjjeli menedékhely” lerongyolódott páriáit juttatták a néző eszé­be. Így a két remek fiatal főszereplő pompás alakítása ellenérP éppen a Burg Szín­házból vegyes érzésekkel tá­voztunk a fényárban úszó Ringre, ahol este 11 órakor is az egyirányú és négysávos úton csúcsforgalmi zsúfoltság közepette autóztunk szállá­sunkra. Végül ■ a negyedik színházi estén egy friss osztrák mu­sicalt néztünk-hallgattunk meg, nagy várakozás után. Érdeklődésünket különösen az fokozta, hogy a Theater an der Wien hatalmas pla­kátján Marika Rökk nevét kiemelt, öles betűkkel hir­dették. A hajdani magyar szubrett-primadonna már több mint 40 éve kint él, s immár a nyáron ünnepelt 65. születésnapja ellenére ma is sztárja a bécsi könnyűzenei világnak. Alakja, lábai (!) ma is illúziókeltőek, ének­hangja, színészete állja az idők próbáját, de a tánckész­sége és tehetsége egyszerűen hihetetlen. A művet is neki, hozzá írták: Die Gräfin vom Naschmarkt (Az ínyencpiac grófnője). Maga a színház is ezen a Naschmarkton van. A történet persze szirupos li­monádé, de ez nem is fontos, mert csupán apropos, hogy Rökk Marika játsszon és fő­leg táncoljon. A közel 3 órás revü-musicalben szinte le se jön a színpadról — egy szü­net van! — profi-sztár, ahogy ma az ilyen fokú mű­vészi tehetséget nevezik. Két ízben egy-egy magyar mon­datot is elejt — a mi külön örömünkre. Az egyik fohász az istenhez, hogy segítse meg nehéz anyai helyzetében (ezt mondja magyarul), majd szünet, s végül németül foly­tatja, hogy úgyis hiába be­szélt az istenhez, hiszén az nem ért magyarul. De azért a körítésről is érdemes egy­két szót ejteni. A hatalmas színpadon gyorsan változó, látványos, csillogó díszletek között pompás színészek és kiváló tánckar kápráztatja el a közönséget, s mindennek középpontjában ,az ellenáll­hatatlan Rökk Marika, akit az előadás után meglátogat­tunk. Örömmel tapasztaltuk, hogy ma is miagyar színész­nőnek tartja magát. Amikor kiléptünk a színészbejárón, a kapu fölött Papageno és Pa- pagena figurája kacsintott le ránk; emlékeztetve .arra, hogy annak idején itt, a Theater an der Wienben volt „A varázsfuvola” ősbemuta­tója. A többi színházakban Shakespeare-darabok (Szent- iván-éji álom, Rómeó és Jú­lia, Hamlet), néhány Ibsen- mű ('Nóra, Hedda Gabler), egy Mrozek-darab és nem kis meglepetésünkre egy régi vígszínházi magyar kom­mersz vígjáték (Bús-Feke­te László: „János”) szere­peltek még műsoron. Két ér­dekes esemény plakátjai előtt pedig nosztalgiával so­pánkodtunk; ugyanis eluta­zásunk másnapjára hirdették meg az ABBA együttes egyetlen esti koncertjét a Stadthalléban és James Dean bemutatkozását a Schauspiel­hausban a „Lázadás alap nélkül” című produkcióban. Így ezekről csak a hírt .tu­dom jelenteni. Az utolsó bécsi napokban egy „új” színházi előadásra készültem izgalommal. Az arany ember utolsó békés­csabai előadásába igyekeztem haza, hiszen a bemutatót kö­vető napon hagytam ott a társulatot. Igyekezetem sze­rencsésen sikerült. Hazaér­tem. Udvaros Béla Romuald Pekny Náthán szerepében a bécsi Theater in der Josefstadt színpadán Romvári Etelka: Kompozíció III. Vajnai László Azt álmodtam Rákóczi szelleme Rodostóból hazatér, (mert Rodostó felett zúg, süvölt a szél,) a rab rögök alól szabad földbe vágyik. Nem pihent a lelke Rodostóban mostanáig. Azt üzente; megérkezik a Dunához nemsokára, és meghívja Liszt Ferencet ünnepélyes parolára. Jelen lesz a kézfogásnál Kossuth. Petőfi. Dózsa. S arról lesz szó mi történt az évszázadok óta; hogy az Árnyból a fél világ a Fénybe kitódult, és a haza sorsa jó irányba fordult, mintha arra lépne, mintha arra tartana, merre egykor Ady is valaha akarta. Azt álmodtam Rákóczi szelleme Rodostóból hazatér, mert Rodostó felett sír, üvölt a szél. Romvári Etelka: Kompozíció II.

Next

/
Thumbnails
Contents