Békés Megyei Népújság, 1979. július (34. évfolyam, 152-177. szám)
1979-07-04 / 154. szám
o 1979. július 4., szerda NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT SPORT Magyarország—Japán 5—0 (2—0) A japánok kapusa elmozdult jobbra, Segesvári pedig a kapu másik oldalát célozza meg a 11-eshez leállított labdával. Ez volt a magyar csapat első gólja Fotó: Lónyai László Békéscsaba, 2000 néző. V: Pádár (Bubori, Aczél). 20 éven aluliak válogatott labdarúgó-mérkőzése. Magyar- ország: Disztl (Szieben) — Róth (Babosán), Miklós, Kardos (Nagy), Mohácsi —Dózsa, Fitos (Paksi), Magyar (Pandur) — Melis, Segesvári, Pölöskei (Kökény). Edző: Rákosi Gyula. Japán: Jasu- hitó Suzuki — Kaneko, Ho- shida, Okimune, Nakamoto — Tanaka, Miyauchi, Kaza- rna (Jun Suzuki) — Mizu- numa, Takahashi, Ozaki. Edző: Tetsuo Marimoto. Szögletarány: 5:5 (3:3). Húszperces váltakozó mezőnyjáték után a 21. percben vezetéshez jutott a magyar együttes. A kitörő Malist Kazarna a büntetőn belül buktatta, a megítélt liest Segesvári értékesítette, 1— 0. A 24. percben Ozaki kapott sárga lapos figyelmeztetést, a 27. percben Miklós, a 32. percben pedig Kardos is hasonló sorsra jutott. A 34. percben növelték előnyüket a magyarok. Miklós küldött előre egy labdát —• miközben a japánok lest reklamáltak — saját maga felismerve a helyzetet, tovább rajtolt és a kifutó kapus mellett 8 méterről a bal alsó sarokba helyezett, 2— 0. Szünet után az első támadás végén Koshida keTÖMEGSPORT Orosházán, az OKISZ—KISZÖV Kupa labdarúgó körzeti döntőjén négy csapat indult. A sorrend: 1. Vas-, Műanyag Ksz., 2. KAZÉP, 3. Univerzál, 4. Tótkom- lósi Vegyesipari Ksz. A HVDSZ Kupában is megrendezték az orosházi körzeti döntőt, itt Nagyszénás csapata lett a győztes Szarvas, az Orosházi Faipar és az orosházi Városi Tanács Költségvetési Üzemének csapata előtt. * * * Barátságos mérkőzést játszottak Kardoson, melyen 400 néző előtt a Bcs. Előre Spartacus öreg- fiúk csapata 6—2 (5—0)-ra nyert a Kardos—örménykút! KSK ellen. Az első 10 percben a hazaiaknál is az óid boy-ok szerepeltek (ekkor 5—0 volt az eredmény), majd a békési körzeti bajnokságban 3. helyezést elért helyi együttes folytatta. Ebből az alkalomból vette át Varga János csapatkapitány a körzeti bajnokság legsportszerűbb csapata címért járó vándorserleget. * * * Okányban is barátságos labdarúgó-mérkőzést rendeztek. Az el- lenfél Zsadány csapata volt, és a hazaiak 3—0-ra nyertek. Ezúttal búcsúzott az aktív játéktól öt okányi játékos: Tari, Pgpp, Egri, Hégely és Károlyi. A' jövőben Hugyecz László edző helyébe is más lép. A mérkőzés utáni ösz- szejövetelen Marton János egyesületi elnök értékelte az elmúlt évadot: „Ha ki is esett á csapat a megyei n. osztályból, nem elkeserítő a helyzet” — mondta többek között. A jövőben a játékosállomány fiatalítását határozták el Okányban. csegtető helyzetben elcsúszott. Egy percre rá újabb magyar gól született. Pandur ívelt be szabadrúgást és a labda Nakamoto lábáról a saját kapujába gurult, 3—0 (öngól). Az 50. percben Kökény 20 méteres lapos szabadrúgása védhetetlenül vágódott Suzuki kapujába, 4—0. Alig egy perc múlva láthattuk a mérkőzés legszebb gólját. Jobb oldali akció végén Pandur mértani pontossággal ívelt középre és a középcsatár helyén felbukkanó Melis négy lépésről perdített a hálóba, 5—0. Támadásba lendültek a japánok. A 60. percben Mizunu- ma gólba tartó labdáját Dózsa a vonalról fejelte ki. A 69. percben ügyes japán akció végén Tanaka nagy erejű lövését jó érzékkel fogta Disztl, majd három perc múlva a felfutó Koshida a kivetődő magyar kapust találta el — lábbal. A 78. percben magyar tűzijáték után a japán kapus kétszer egymás után remekül hárított a csatárok elől. A befejezés előtt egy perccel Melis 25 méteres Még a görögök A labdarúgó Európa-baj- nokság VI. selejtező csoportjában szerdán Helsinkiben Finnország—Szovj etunió mérkőzésre kerül sor. Mindkét együttesnek ez lesz negyedik pályára lépése. Eddig nyolcszor találkozott egymással a finn és a szovjet válogatott, a skandinávok még nem tudtak nyerni. A szovjet válogatott a sérült Blohin nélkül áll ki Helsinkiben. Helyettese valószínűleg a 21 éves Hapszia- lisz lesz. VÍZILflBDD Pécsi MSC—Bcs. MÁV 6— 3 (1—1, 2—0, 2—2, 1—0). Békéscsaba, OB II/B bajnoki. Bcs. MÁV: Sallai»— Szeles, Kakuszi, Haraszti, Blahut, Jancsika, Szécsi I. Csere: Lipták dr., Balázs. Edző: Szécsi Tamás. Góllövők: Haraszti (2), Kakuszi. Változatos, érdekes játékot hozott a találkozó, s ami manapság ritkaság: a gólok többsége akcióból esett. A csabaiak több emberelőnyös helyzetet, az utolsó negyedben pedig egy négyméterest is kihagytak, így különösen megérdemelt volt a vendéggyőzelem. Jók: Szeles, Haraszti, Szécsi I. szabarúgása a felső lécen csattant. Idegesen kezdtek a csapatok. Ezért az első játékrészben a sok taktikai fault miatt folyamatos játékról szó sem lehetett. A magyar égyüttesen meglátszott az összeszokatlanság, csak felvillanásai voltak. A japánok ebben a játékrészben az erőtől duzzadó, ötletes játékukkal meglepetést keltettek. Szünet után nagyot változott a kép. Az öngól után á vendégek visszaestek, úgy tűnt, mintha elfáradtak volna. A magyar ifik fölénybe kerültek, mindkét szárnyon több formás támadást vezettek, így a II. félidei játék alapján a magyar ifik rászolgáltak a győzelemre. Dicsérendő, hogy a japánok a hajrában erősíteni tudtak, feltűnt azonban, hogy a kapu előtt nem találták fel magukat. Jók: Disztl, Mohácsi, Dózsa, Melis, Segesvári, Kökény, illi. Jasuhito, Suzuki, Koshida, Takahashi, Ozaki. Uhrin János vezetnek A VI. selejtező csoport állása a finn—szovjet mérkőzés előtt: 1. Görögország 5 2 12 12-7 5 2. Magyarország 5 1 2 2 6-8 4 3. Finnország 3 2-1 6-9 4 4. Szovjetunió 3 1114-43 ÖKÖLVÍVÁS A Bornemissza-emlékversenyen indultak az elmúlt hét végén a Békési MEZŐGÉP Vasas ökölvívói. Egerben 32 egyesület 94 sportolója küzdött, és két békési, Antóni Antal és Karácson Károly ért el figyelemre méltó sikert a kiemelt ifjúsági viadalon. A légsúlyban kilencen rajtoltak, Antóni a selejtezők során az idei országos bajnokság ezüstérmesét, a kaposvári Benkét ütötte el a továbbjutástól, majd a döntőben Csengeri (Borsodi Bányász) ellen vesztett 3:2 arányú, erősen vitatható pontozással, s végül 2. lett. Karácson a kisváltósúlyban lépett szorítóba. Itt is kilenctagú volt a mezőny. Az előcsatá- rozások során Jónást (Esztergom) a második menetben kiütötte, az elődöntőben pedig Gáltól, az idei OB ezüstérmesétől kapott ki 4:l-es pontozással, nagyon jó színvonalú mérkőzésen, így bronzérmes lett. „fl karate nem ember ember elleni küzdelem” — mondja Isao Ichikawa A közelmúltban néhány napot Szegeden töltött Isao Ichikawa 10 dános nemzetközi karatenagymester. A japán sportember a „szakmájában” olyan i tekintély, mint a sajátjában a labdarúgó Pelá, a profi ökölvívó Muhammad. AU, alias Cassius Clay, az úszó Mark Spitz, a teniszező Björn Borg, a jégkorongozó Bobby Orr, vagy mint az atléta Viktor Szanyejev. Az egyik kézen össze lehet számolni a japán küzdősportok, gyűjtőnéven a budö 10 dános mestereit... Mint ismeretes, hazánkban csak a cselgáncsnak van országos szövetsége, s bár jó néhányszor szó esett róla, •hogy ennek keretében foglalkozzanak a karatéval, anyagi és egyéb okokból mindeddig nem került sor rá. így hát jobbára csak „műkedvelésből” űzhetik az érdeklődők, noha a sportág gyakorlása kellő hozzáértés nélkül veszélyes. A Szegeden működő stúdió tagjaira mindez természetesen nem vonatkozik, ők ugyanis a világ legjobbját vallhatják mesterüknek. Ichikawa 13 éve vezetője a karatedo doshinkan iskolának. A 44 éves sportember Nagoyában született. Tokióban járt egyetemre. Évtizede Bécsben él, szerte a világon 3 ezer tanítványa lesi mozdulatát. A karate utazó nagykövete az Egyesült Államokból érkezett Szegedre, s innen Afrikába vezetett útja. — ön kit tekint mesterének? — Kunkén Toyama 1966- ban bízta rám az iskola vezetését. Mesterem és tanárom szuperember volt. — Mi a karatedo doshinkan lényege? — A karatedo annyit jelent: ésszel harcolni. Mozgásrendszerét a fegyvertelen önvédelemre és a több személy elleni ellentámadásra tervezték. — Mi a különbség a karate és » karatedo között? — Felfogásbeli. A karate a fizikumra alapoz, míg az én iskolám az észre. — Mikor ismerkedett meg evvel a jellegzetes távol-keleti, pontosabban japán küzdősporttal? — Édesanyám gyomrában, ugyanis anyám is, apám is karatézott. Igazi budobébi- ként láttam meg a napvilágot. — Hány órát gyakorol naponta? — Az egész életemet a karaténak rendeltem alá. Manapság naponta négy órát töltök az edzőteremben, de tulajdonképpen akkor is a sportágam körül járnak a gondolataim, ha zenét hallgatok vagy táplálkozom. — Pedagógusi ars poeticája? — Hibát követ el az a mester, aki utánzásra kényszeríti, ahelyett, hogy a lényeget magyarázná el tanítványainak. Az igazi örömet az jelenti számomra, ha például egy orvos növendékem a rendszeres gyakorlás hatására még jobb szakemberré válik. — Mi a véleménye a versenyszerű karatéról? — Más sportágakban helyénvaló a vetélkedés, a karate azonban nem ember ember elleni küzdelem. Az igazi mesterek nem harcolnak, mert úgy tartják: a támadó gondolat hamis. — Ne haragudjon, itt ellentmondást érzek! A dánok odaítélése éppolyan szubjektív, mint annak kinyilvánítása, hogy teszem azt, ön 10 dános nemzetközi nagymester. — Kezdetben engem is foglalkoztatott, miért mond rólam véleményt egy kívülálló, hogyan jön ő ahhoz, hogy engem minősítsen? Másoknak öt dánjuk volt, nekem csak egy. Háborogtam, de amikor érni kezdett az eszem, rájöttem, milyen temérdek gyakorlásra van szükségem. A 10 dánhoz 10 dános gondok tartoznak. — Került már életében veszélyes helyzetbe? — Amikor megtámadnak, mindig az az első gondolatom, vajon miért kell védenem magam? Azután az is felmerül bennem, esetleg támadómnak van igaza, én vagyok a hamis. Felfogásom veszélyhelyzetben: nézni, gondolkodni, cselekedni. — Százhatvankét centi magas termete, 70 kilós testsúlya rendkívül megtévesztő. Gondolom, néhány kötekedő egyén a kórházban döbbent rá, mennyire veszélyes a külcsín alapján megítélni embertársainkat.,. — Gyűlölöm az erőszakot, még beszélni sem szeretek róla. — Nehéz sportágnak tartja a karatét? — A karate több mint .sport. Jellemformáló eszköz. önfegyelemre, türelemre tanít, a másik ember megbecsülésére. — Mi a leghőbb vágya az életben? •— Az, hogy szép lelkem legyen és jó egészségem. Isao Ichikawa kezét nyújtja, udvariasan meghajol. Búcsúzik. Az utolsó mondata örökre velem marad. Thékes István TörökszentmiklAs meggondolta BUDAPEST: I. műsor: 9.00 Tévétorna. (ism.) (sz.) 9.05 Óvodások filmmüsora. (sz.) (ism.) 9.25 Idesüss! (ism.) 9.50 A hetedik kontinens ékszerei, (sz.) (ism.) 10.15 Az Onedin család, (sz.) 27. (ism.) 11.05 Delta, (sz.) (ism.) 15.55 Hírek. 16.00 Nemzetközi teniszverseny. (sz.) Közv. Wimbledonból. 18.00 Perpetuum mobile. (sz.) 18.45 Staféta. 18.55 A Közönségszolgálat tájékoztatója. 19.10 Esti mese. (sz.) 19.20 Tévétorna. (sz.) 19.30 Tv-híradó. (sz.) 20.00 Jogi esetek. 20.40 Színház a tévében. 21.00 Ami a legszentebb. Dráma két részben. A Pesti Színház előadása, felvételről. 22.40 Tv-híradó — 3. (sz.) H. műsor: 18.55 A pécsi körzeti stúdió műsora. 19.30 Tv- híradó. (sz.) 20.00 Nemzetközi teniszverseny. Közv. Wimbledonból, felvételről, (sz.) 20.40 Bach: E-dúr hegedűverseny, (sz.) 21.00 Tv-híradó — 2. (sz.) 21.20 Leonardo da Vinci, (sz.) Olasz té- véíilmsorozat. II. (ism.) BUKAREST: 14.05 Iskolatévé. 14.25 Az alkotó és kora. 15.10 „Megémeklünk Románia” országos fesztivál. 15.35 Teniszközvetítés. A Roland Garros nemzetközi verseny férfi egyes döntőjének közvetítése. 16.25 USA — a történelem nyomában. 16.50 Esti mese. 17.00 Tv-híradó. 17.30 Lányok — asszonyok. 18.00 A nyest fiák. Román film. 19.35 Tv-híradó. BELGRAD: I. műsor: 9.55 Stip: A harcosok napjának központi ünnepsége. 11.30 Katonazenekarok hangversenye: találkozó a Miljackán. 12.00 A pet- rováci országúton. 16.30 Gyermekműsor. 17.00 Ünnepi előadás. 18.15 Az ember és az elemek. 18.45 A „Jugoszlávián át” bicikliverseny közvetítése. 19.15 Rajzfilm. 20.00 Szórakoztató zenés műsor. 21.45 Sorsok. Jugoszláv film. 23.15 Egy szerző — egy film: Az ember és a vas. Jugoszláv film. II. műsor: 18.00 Programakciók. 18.15 Henry Orient világa. Amerikai játékfilm. 19.00 Heidi. Rajzfilmsorozat. 20.00 Moods Andersen felemelkedése. Filmsorozat. 21.00 Források. 21.30 Történetek a forradalmi múzeumból. 22.15 24 óra. 22.30 Olvasmány. RáDIÚ KOSSUTH RADIO: 8.27 Külpolitikai klub. 8.56 Beszélni nehéz. (ism.) 9.08 Népdalok, néptáncok. 9.49 Tarka mese, kis mese. 10.05 Csiribiri. 10.35 Válaszolunk hallgatóinknak. 10.50 Zenekari muzsika. 11.30 Énekegyüttesek parádéja. 12.35 Házunk tája. 12.50 Operaslágerek, (ism.) 13.20 örökzöld dzsesszme- lódiák. 14.20 Franck: f-moll zongoraötös. 15.10 Kóruspódium. 15.30 Sirius kapitány és a Csillaglány. (Befej. rész) 16.09 Kritikusok fóruma. 16.19 Nóták. 17.07 ESZR. 17.32 Részletek daljátékokból. 18.15 Hol volt, hol nem volt. . . 18.30 Esti magazin. 19.15 Gondolat. 19.59 Sándor Frigyesre emlékezünk. 21.06 A nagy fejedelem. I. 22.15 Sporthírek. 22.20 Tíz perc külpolitika. 22.30 Magyar előadóművészek. 23.05 Operarészletek. 0.10 Filmzene. PETŐFI RADIO: 8.05 Mai dalok. 8.20 Világtörténelem dióhéjban. (ism.) 8.33 Idősebbek hullámhosszán. 9.28 Kálmán Imre operettjeiből. 10.00 Zenedélelőtt. 11.27 Orosz nyelvű hírek. 11.30 A Szabó család, (ism.) 12.00 Népi zene. 12.33 Tánczenei koktél. 13.20 Érdeklődők. 13.30 Színes szőttes. 14.00 A Petőfi rádió zenés délutánja. 16.06 Római regék. 16.33 Útközben. 16.35 Egészségünkért! 16.40 Július . . . Köny- nyűzene. 17.00 Nóták. 17.30 ötödik sebesség. 18.33 Új lemezeinkből. 19.12 Három szerző — három sláger. 19.24 Égi és földi szerelem. 19.45 A beat kedvelőinek. (ism.) 20.33 Földön, vízen, levegőben. 22.00 Történeteim. 22.30 Könnyűzene Behár György szerzeményeiből. 23.15 Népi muzsika. SZOLNOKI STÚDIÓ: 17.00 Hírek. — 17.05 Farmer és nyakkendő. Szerkesztő: Gulyás Ferenc. (A tartalomból: Csak szerencse? — Klub a szabadban. — Táborozók között. — Lazítani, de nem minden áron.) 18.00 Alföldi krónika. — Előadó a szerző. Paul McCartney énekel. — 18.26—18.30 Hírösszefoglaló, lap- és műsorelőzetes. 1979. július 4-én a 19.30-kor kezdődő Canterbury mesék c. előadásunk Mezőberényben elmarad. Az NB II sorsolása után a sportolók meglepetéssel értesültek arról, hogy a Keleti csoportban csak 19 csapat szerepel. A létszámcsökkentésre azért került sor, mert a két szolnoki csapat egyesülése után egy hely megüresedett, és erre már nem tudtak arra érdemest beosztani. A szolnokiak fúziója régen köztudott volt, értesülésünk szerint az egyesülés után megüresedő helyre Törökszentmiklós pályázott. Az utolsó pillanatban azonban a labdarúgó- csapat visszalépett a felsőbb osztályban való szerepléstől. Bizonyos, hogy az MLSZ még találhatna módot arra, hogy az érdekeltek között „pályázat” útján betölthetné a 20. helyet, mert ezt kívánja az egyenlő feltételek elve. Mármint, hogy valamennyi együttes azonos számú mérkőzést játsszon. M0ZI 1 Békési Bástya: Piedone Hongkongban. Békéscsabai Kert: Agyő, haver! Békéscsabai Szabadság: de. 10 és du. 4 órakor: Lolka és Bolka a Föld körül — 6 és 8 órakor: Kéz kezet mos. Békéscsabai Terv: fél 6-kor: Észbekaptál, gratulálok! — fél 8-l^or: Szabadíts meg a gonosztól. Gyulai Erkel: A vörös pecsét. Gyulai Petőfi: Kalózok Jamaicában. Orosházi Partizán: Holnap elintézzük, drágám! BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedi G. Sándor. Főszerkesztő-helyettes: Rocskár János. Szerkesztőség: Békéscsaba Pf: 111. Munkácsy u. 4. szám, 5601. Telefon: 12-196, 12-035, főszerkesztő: 11-021. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba Pf: 111. Munkácsy u. 4. szám, 5601. Telefon: 11-051. Felelős kiadó: dr. Arpási Zoltán. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivata- I jggN __qq55 l óknál és a kézbesítőknél. Előfizetői díj egy hónapra 30 forint. Dürer Nyomda, Békéscsaba, Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Igazgató: Háromszék! Pál '