Békés Megyei Népújság, 1979. március (34. évfolyam, 50-76. szám)
1979-03-18 / 65. szám
NÉPÚJSÁG 1979. március 18., vasárnap o Közlekedési mozaik A járművek műszaki állapotáról a 23/1975. (XII. 31.) KPM számú rendeletben találhatunk előírásokat. E rendelet a járművek üzembe helyezésének és üzemben tartásának a feltételeit foglalja egységbe. MILYEN KORMÁNY- ÉS FÉKSZERKEZEXTEL KELL ELLÁTNI A SZEMÉLYGÉPKOCSIT? Mindenekelőtt megfelelő és biztonságos kormány- és fékszerkezettel. A kormány- szerkezet gyárilag adva van, ezért vele nem foglalkozunk részletesebben. Csak a megfelelő állapotban tartásáról kell gondoskodni, hogy biztonságosan és könnyen lehessen vele a járművet irányítani, ne legyen nagy a holtjátéka. A fékszerkezetben már változásokat találhatunk. A személygépkocsit ugyanis három fékszerkezettel kell ellátni: üzemi fékkel, biztonsági fékkel és rögzítő fékkel. A korszerű személygépkocsiba kétkörös fékrendszert szerelnek be, s így valamelyik fékkör hibája esetén az egyik tengely még fékezhető marad. Itt az a biztonsági fék. Az egykörös fékkel ellátott személygépkocsikban a rögzítő féknek (közismert nevén a kéziféknek) kell megfelelnie a biztonsági fékkel szemben támasztott követelményeknek. MENNYI SZÉNMONOXID LEHET A KIPUFOGÓGÁZBAN? Kirándulásra, iskolába, óvodába Az Ottó motoros járműveknek, vagyis azoknak, amelyeket benzin hajt meg — a kipufogógázában a szénmonoxid nem lehet több 4,5 százaléknál. Ez a levegő tisztaságának védelmén kívül energiatakarékossági szempontból is fontos, hiszen a porlasztó és a gyújtás helyes beállítására ösztönöz, s ez végül is a fogyasztásban is megmutatkozik. Dieselmotoros járművek kipufogógázában minden egyes köbméterben maximálisan 550 milligramm koromnak szabad lennie. Divat Kötött gyermekruhák MILYENNEK KELL LENNIÜ1 A GUMIABRONCSOKNAK? A biztonságot- szolgálják a gumiabroncsokkal kapcsolatos új rendelkezések is. Először is a személygépkocsi egy tengelyére csak azonos műszaki ‘jellemzőkkel bíró abroncsokat szabad szerelni. Ez azt jelenti, hogy ha valaki az autója meghajtott tengelyére téli mintázatú abroncsot szerel, akkor mind a két abroncsot ilyenre kell cserélnie, nem szerelhet fel csak egyet. Ez a rendelkezés 1976. január 1-én lépett életbe. Nagyon fontos a következő — ugyancsak a biztonságot szolgáló — szigorítás. A személygépkocsi tengelyeire vagy radiál, vagy csak diagonál abroncsokat szabad felszerelni. Ha tehát valaki az egyik tengelyre radiál abroncsokat szerelt, a másikra is ilyeneket kell szerelnie. Az előző példánknál maradva tegyük fel, hogy valaki a Skoda S 100 gépkocsija hátsó tengelyére téli mintázatú abroncsot kíván szerelni. Mivel a gépkocsit eredetileg ' radiál abroncsokkal látták el, a téli mintázatú abroncsnak szintén radiál szerkezetűnek kell lennie. Ez a rendelkezés 1978. december 31-én lépett hatályba. A legfontosabb szabály: a 0,75 m-nél nem nagyobb átmérőjű, tehát személygépkocsi- és motorkerékpár-abroncson a gumibordázatnak mindenhol legalább 1 mm mélynek kell lennie. Ha az abroncs ennél kopottabb, vele nem szabad közlekedni! Minthogy a rendelet mindenhol legalább ilyen bordázatmélységet kíván meg, érdemes figyelni a gumikopásra, s a rendellenes kopás okát azonnal megkeresni és megszüntetni. Ha ugyanis a gumi féloldalasra kopik, hiába ép az egyik oldalon a mintázat, az abronccsal nem szabad közlekedni. Reméljük, hogy e rendelet igazi hasznát főleg az esős, nedves időben előforduló balesetek számszerű alakulásán fogjuk tudni lemérni. — MKBT — Az OKISZ Labor rendezésében a közelmúltban nyolc kötő-, ruhaipari és háziipari szövetkezet mutatta be kötött modelljeit, amelyet erre az évre ajánl. A gyermekdivatban is hosszabb lett a szoknya (MTI-fotó — Danis Barna felvételei — KS) Gyerekeknek Dz ikrek szerencséje A nap már lándzsányi magasra szökkent az égre, amikor az ikrek felébredtek mély álmukból. A hideg forrásvízben gyorsan megmosakodtak, aztán útnak indultak serényen, hogy gazdát találjanak, munkát vállalhassanak. Nem is mentek túl sokat, amikor az úton előttük termett egy ugrándozó fekete csődörön egy szörnyalak. A ló úgy táncolt, hogy a patái alatt a kövek csak úgy hányták a szikrákat. Nem is volt más, mint Dürlóga, az egyszemű táltos, tőle óvta a legényeket a két jóságos öregember. — Merre, merre, itt az én birodalmam — szólt a legényekre. — Mi, hát, csak megyünk — mondták — Gazdát keresünk, hogy szolgálatába álljunk. — Hát én. szívesen felfogadlak benneteket. Ha jól végzitek munkátokat, úgy megfizetlek benneteket, hogy elégedettek lehettek. — örülünk neki — mondták — csak nehogy Dürló- gához, a táltoshoz kelljen beállnunk. Azonban, ahogy kiejtették Dürlóga nevét, a táltos dühösen rájuk rontott, s éles karmaival kivájta a fiúk szemét. — Na, gazemberek, pró- báltok-e még belépni birodalmamba, veszitek-e még nevemet a szátokra? A megvakított két testvér nagy kesergésbe kezdett, siránkoztak keserű, szerencsétlen sorsuk miatt. Hova is mehetnek ezután? Mit is csinálhatnak? Megfogták egymás kezét és lassan lépegettek, tapogatózva haladtak az erdő fái között. Így ténferegtek egész nap, míg estére egy tó szélére értek. Itt megálltak, letelepedtek, és panaszkodtak fájdalmukban, aztán a nehéz nap megpróbáltatásaitól, a fáradtságtól álomba szende- rültek. A tó, amely mellett aludtak a legények, a tündérek tava volt. Minden éjszaka tizenkét tündér járt ide fürödni. Amikor a tó vízébe léptek, a hullámok úgy csillogtak, mintha aranyból lennének, még a csillagok is elhalványultak, csupán a hold fénylett a maga varázslatos sápadtságával. Amikor a tündérek a vízhez értek, a tündérkirálynő észrevéve a fiúkat, megkérdezte: — Kik ezek, s hogy merészeltek a tóhoz jönni? A tavat őrző tündér félő hangon szólalt meg: — Kedves úrnőm, ne haragudj, az ikrek pihennek itt, akik világot mentek látni, munkát keresni, de Dürlóga, a táltos megvakította őket. — Igen?! — és enyhült haragja, már nem akarta kővé változtani őket — Hozz egy kanna vizet az élet vízéből. Mosd meg a szemüket, így visszakapják látásukat. Aztán valamennyi tündér láthatatlanná lett, csupán a tó őre maradt ott, hogy teljesítse a parancsot. A testvérek pedig felébredtek, és újból láttak. Mintha az egész csak egy varázslat lett volna. Keresték jótevőjüket, de ő is láthatatlanná lett. Majd eszükbe jutott a furulya és a csákó, amit a két öregtől kaptak. Egy szempillantás alatt láthatatlanok lettek, a furulya pedig megkérdezte: — Mit kívántok, gazdáim? — Vigyél Dürlóga táltoshoz ! Segíts legyőzni őt, mert igen sok gonoszság szárad a lelkén. Még be sem fejezték, amikor a táltos előtt találták magukat, aki az egyik erdei tisztáson pihent a reggeli napsütésben. A lova a völgyben egy nagy fenyőhöz volt kötve. A legények ahogy közelebb léptek a táltoshoz, hirtelen egy éles pallos ugrott a kezükbe, és azon nyomban le is vágták a szörny fejét. A vér befröcskölte a füveket, virágokat. Amerre végigfolyt égett a rét, elpusztult minden. Mérgezett vér volt az, a sok gonoszságtól. Azután elkötötték a lovát, amely gazdája halálával egyre gyengült, majd holtan rogyott össze. Aztán a két testvér a táltos palotájához ment, amely szürke omla- dékká vált, s Paltin király két raboskodó leánya itt kesergett a romok között. A két legény elmesélte, mi történt, majd így szóltak: — Most már szabadok vagytok, visszatérhettek szüléitekhez. ök pedig kérték a vitézeket, hogy kísérjék el őket. Nem nehéz elképzelni, mennyi öröm költözött Paltin király szívébe, amikor meglátta leányait. A legényeket gazdagon megvendégelték, majd koccintottak és így marasztalta őket örökre ott a király: — Megmentettétek leányaimat a haláltól, maradjatok, hát ti is velünk, vő- ként tisztelnélek benneteket. S mivel a legények meg is szerették a királylányokat, megtalálta ki-ki a maga párját, így szóltak: — Örömmel felség — és felragyogott az arcuk, hogy a szerencse így reájuk köszönt. Aztán édesanyjukat is elhozták a palotába, két hétig tartott a lakodalom, és a fiatalok még ma is élnek, ha meg nem haltak. Románból fordította: Ffilöp Béla HUMOR Jaroszlav úr elmegy az or- riosához. Az orvos megkérdezi: — Hogy van, már jobb a memóriája? — Jobb, jobb... De kicsoda maga, hogy ezt kérdezi tőlem? * * * A festő szenvedélyesen csókolja modelljét. Ekkor lépések hallatszanak az előszobában. — Gyorsan vetkőzz le — suttogja a festő —■, jön a feleségem! * * * — A házasság súlyos bilincs. .. — Igen. Ezért hordják ketten vagy esetleg hárman. * * * — Hány éves volt, amikor megnősült? — Arra már nem emlékszem pontosan, de eszem még biztos nem volt! * * * Az ügyvéd kérdezi a klienst: — Tulajdonképpen ki az oka annak, hogy elválnak? — A postás. Odaadott a feleségemnek egy levelet, ami nekem szólt... * * * Egy tavaszi kiránduláson mondja Margit kisasszony Eduard úrnak: — Érdekes, hogy egyre kevesebb gólyát lehet látni... — Na és? Hiszen ma már úgy sem hisz senki a gólyákban! * * * A pszichiáter esküvői meghívót kap volt páciensétől. — Én ostoba — kap a fejéhez az orvos —, hát nem azt hittem, hogy meggyógyítottam?! — A maga fia még mindig nem csinál semmit? — Hogyhogy nem csinál? Hiszen tegnap már elitta az első fizetését! * * * Két horgász beszélget: — Fogtál tegnap valamit? — Nem. És te? — Én sem, de az enyém nagyobb volt. * * * — Az életben egyetlen nagy szerelmem volt — mondja az egyik barátnő a másiknak. * * * —■ Hogy hívták? — Hogy is?... Tudod, hogy teljesen elfelejtettem? * * * Az ideges apa mondja a fiának: — Szerencséd, hogy nincs semmim! Máskülönben most kitagadnálak! * * * — Amikor nyugdíjba vonulok, az égvilágon semmit sem fogok csinálni. Az első hónapokban csupán a hintaszékben üldögélek majd. — És azután? — Azután... elkezdek hintázni. .. * * * Brown tárcsázik. — Üdv — mondja a hallgatóba. — Mrs. Brown? — Mrs. Brown. — Itt Jack beszél. Nem ellenzed, drágám, ha egy tucat vidám fickó jön ma hozzánk ebédre? — Dehogy ellenzem, drágám! — Halló, szivecském, hallottad, hogy mit mondtam? — Igen, drágám, azt kérdezted, magaddal hozhatsz-e egy tucat vidám fickót ebédre. Hát persze, drágám. — Bocsánatot kérek, tisztelt asszonyom, tévesen tárcsáztam, ez nem lehet az én feleségem — dünnyögi Brown és leteszi a kagylót. Tanácsköztársaság Hatvan éve, a Tanácsköztársaság megalakulásakor legjobb íróink, költőink között Tóth Árpád is köszöntötte a proletárdiktatúra győzelmét. Költeményéből idézünk a függőleges 1., 19. és vízszintes 2. sz. sorban. VÍZSZINTES: 2. (Beküldendő.) 12. Lábikrája. 13. Após népiesen. 14. Autóközlekedési Tanintézet. 15. IOR. 16. El. 18. Patát védő van. 20. Tanyabirtok (angolszáz államokban). 21. Nem ott. 23. Bajnokcsapatok Európa Kupája. 24. Vízi állat (+’) 25. TŐLE. 27. Nehéz, fényes selyem anyag. 28. Helyrag. 30. Egyenlő részekre bontja. 33. Papp Dániel. 34. Foglaló része (!) 36. Tárt. 37. Börtönlakó. 38. Nyir. 40. Átkarolt. 41. Gépkocsi. 42. „Szőke” fo- lyónk. 44. Kan betűi. 45. Gyümölcsöt szárít. 46. ö ő ő ö ő. 48. Betűvetés. 49. Tokaj Kupa (tőrvívás). 51. Furakodás, törtetés. 54. AO. 55. Tundra fele! 57. Letaszítod. 58. Fehérnemű. 59. Vissza: fanyar ízű gyümölcs. 61. Igen magas a testhőmérséklete. 62. Koros. 63. Vissza: sokmilliós főváros. 65. ITP. 66. Vissza: keresztüljutott. 67. Állóvíz. FÜGGŐLEGES: 1. (Beküldendő.) 2. Elegem van belőle. 3. Helyrehoz. 4. Téli sport. 5. Azonos betűk. 6. Osztrák kancellár volt. 7. Fénymáz. 8. Győri sportegyesület. 9. Te és ő. 10. Rémült. 11. Buzog, erjed. 17. Az anyag apró részecskéje. 19. (Beküldendő.) 20. Nemzetközi Labdarúgó Szövetség. 22. Fosztóképző. 24. Terel. 26. ö. 27. Azonos betűk. 29. I. 31. Vissza: a történetírás múzsája. 32. Naturalista francia író volt. 33. Lóköröm. 35. Kukucskálj. 37. Ajakpirosító. 39. Szakszervezetek Országos Tanácsa. 41. Névelős vízi növény. 43. Hodály. 45. Mátkád. 47. Átkarol. 48. Koros. 50. Futár, hírnök. 52. Kézjegyével ellát. 53. Zsiráf féle emlős. 54. Takaros, csinos, névelővel. 56. A győzelem istennője. 58. Női név. 60. Csomó, görcs. 62. Svéd, norvég pénz. 64. Személynévmás. 66. Társadalombiztosítási Tanács. G. Gy. Beküldési határidő: március 28. Megfejtéseket csak levelezőlapon fogadunk el. A helyes megfejtők között hat darab 50 forintos könyvutalványt sorsolunk ki, amelyet postán küldünk el. A március 4-i rejtvénypályázat helyes megfejtése: Durva zsarnok — jégszívű tél — Készülj, készülj a halálra. Nyertesek: Vágvölgyi Károlyné, Békéscsaba; Nagy József né, Nagykopáncs; Harsányi József, Orosháza; Várszegi Jánosné, Szeged; Bánfi Márta, Újkígyós; Hegedűs Józsefné, Mezőhegyes. □ 2 3 r 4 5 rT 7 6 □ iö" 11 12 13“ G Ü“ is“ 16“ w~ 16“ 19 • 20 . 1 22“ □ 23 V 24 25“ BG 27 28" 29“ 3Ö“ 31 32“ G 33“ 34~ 35“ 36“ 37 38“ 39“ 40 G 41 43“ G 44 ZfT ÜGE3GÜ c 49“ 50“ 5T 52 53 55“ 56“ 57“ 55“ 55“ 65“ 51“ m 57“ Ü3~~ 5P C 65 C 55“ Lj L u 67“