Békés Megyei Népújság, 1978. október (33. évfolyam, 232-257. szám)

1978-10-01 / 232. szám

1978. október X-, vasárnap Zenei világnap — Magyarországon Zenei világnap rendsze­resítését 1975-ben határoz­ta el az UNESCO Nemzet­közi Zenei Tanácsa. (Az UNESCO az Egyesült Nem­zetek Szervezetének ne­velésügyi, tudományos és kulturális intézménye.) Az­óta idén október elseje a negyedik zenei világnap. Vezető gondolata: a zene népeket összekapcsoló ere­je. Hazánkban a világnap rendezvényeit a kulturális intézményekkel együttmű­ködve a Magyar Zenemű­vészek Szövetsége szervezi, mint a Nemzetközi Zenei Tanács tagja. Ezekre az eseményekre hazánkban és külföldön a zenekedvelő kö­zönség figyelme irányul. Budapesten és az ország­ban mindenütt szebbnél szebb hangversenyeket tar­tanak. Ez alkalomból idéz­zük Bartók Béla szavait: „Ahhoz, hogy gondolatain­kat és érzéseinket zenében fejezzük ki, mindent el kell vetnünk, ami szárnyalását gátolja, és élnünk kell min­den rendelkezésre álló esz­közzel ...” Sok városban ünnepük meg a világnapot, a buda­pesti ünnepi koncerteket pedig a rádió és a televízió a helyszínről közvetíti. A zenei világnap előestéjén, szeptember 30-án nyílik meg a Korunk zenéje cik­lus. Ferencsik János ve­zényli a műsort, és ő mél­tatja majd a világnap je­lentőségét is. Október 1-én délelőtt lesz a Fővárosi Ta­nács védnöksége alatt a Zeneakadémián a Liszt Fe­renc nemzetköz orgonaver­seny győzteseinek hangver­senye. Köszöntőt Farka- sinszky Lajos, a tanács el­nökhelyettese mond. Buda­pesten két, vidéken (Nyír­egyházán, Székesfehérvá­rott, Esztergomban, Vá­cott, Salgótarjánban) öt hangversenyen, az 1978. évi nemzetközi versenye­ken díjat nyert amatőr énekkarok szerepelnek a Kórusok Országos Tanácsa és a Zeneművész Szövetség közös rendezésében. A deb­receni MÁV filharmoniku­sok kortárs magyar estjét, a szombathelyi szimfoniku­sok évadnyitó koncertjét és a világnap alkalmából megrendezett iskolai hang­versenyeket említjük még. A televízió október 1-én nyilvános hangversenyt köz­vetít a budai Várszínház­ból. Az ünnepi szónok Pozs- gay Imre kulturális minisz­ter. A rádióban reggel A zene szava címmel beszél­getés hangzik majd el Tóth Dezső kulturális miniszter- helyettessel. Délben bemu­tatják Ránki Dezső új Chopin-lemezét. Késő dél­után Ének, édes hatalom címmel a társművészetek je­les képviselői beszélnek a zenéről, köztük Gobbi Hil­da, Kovács Margit, Szabó Magda, Barcsay Jenő, Bor­sos Miklós, Garai Gábor, Passuth László, Sőtér Ist­ván. A könnyűzenéről sem feledkeznek meg. „A zene nem ismer határokat” cím­mel kapnak műsort a mű­faj kedvelői Európa nagy­városaiból Kölntől Londo­nig, Brüsszeltől Monte Carlóig. K. K. Hangversenyeic megyénkben 25 éve halt meg a Lila ákác szerzője A magyar irodalom soha- nem-volt művésztömörülé­sének, a Nyugatnak „töb- biek”-jéhez sorolta híres Magyar irodalomtörténeté­ben Szerb Antal Szép Er­nőt. „A Nyugat elbeszélői mind leplezett lírikusok, akiknek igazi tehetségük nem az ábrázolás, hanem a külön egyéni stílus roman­59. — Nem jó a vize — mond­ták a fiúk. Buda tanító pe­dig szétosztotta a levest. Ki­ki odanyújtotta tányérját vagy lábosát, amivel odaha­za felszerelkezett. — Hát te? — Észrevette Zsabkát. Ült csak egy félre­eső kövön, nem jött a le­vesért. Anyicska azt gondolta, mi­atta nem jön. — Nincs edényem — mondta Zsabka. Buda tanító odavitte neki a bográcsot, a sűrűjével. — Megérdemled — mondta —, jól dolgoztál. Zsabka vállat vont,,és fal­ni kezdett. „Milyen szerény lett — vé­lekedett magában Buda ta­nító. — A magafitogtatásokat is elhagyta. Rápirított volna valaki?” Zsabka változásait Anyics­ka is észrevette. Azt gondol­tikája ” — írja Szerb An­tal. S hogy az 1884-ben, Husz- ton született Szép Ernő köl- tőségére, íróságára, zsurna- lizmusára és színpadi írósá-' gára is igaz a megállapítás, bizonyítja a nagyközönség által leginkáb ismert szín­padi műve, a Lila ákác. „Ki tud mondani dolgokat, ap­róságokat a tárgyakról és önmagunkról, melyek oly maguktól érthetődőek, hogy a legkülönösebb ötleteknél is meglepőbbek — írja ugyancsak Szerb Antal és így folytatja: — A meglepő az, hogy mindenki érezte, és senki sem mondta ki.” Azt a vágyakozást, azt a bé­kebeli szerelmet, azt a min­dennapi valóságot. A tiszta líra elemei keverednek a dráma tömör realitásával ebben a műben is, amelyet két alkalommal — 1934-ben és 1973-ban filmre vitt Székely István rendező. A „pesti neoromantika” köl­tő-írója, a Nyugat „többi- ek”-jének halk szavú mes­tere 25 évvel ezelőtt, 1953. október 2-án halt meg. Illő, hogy alakjára ma is emlé­kezzünk. N. L. ta, miatta igyekszik. Hát mi­atta ne igyekezzen! Csendesen kanalazta a le­vest. Alig-alig tekintett fel a tányérjából, egy-egy moso- lyintás erejéig, mert a fiúk nagy szamárságokat beszél­tek. — A katona, az hülyeség — mondta Dombaj Gyurka —, de .azért valami mászkál az erdőben. — Ezt én is állítom — mondta teli pofával Králik Jozso, a Franyo fia. Pislo­gott erősen. — Mit állítasz? — kérdez­te kíváncsian Buda tanító. S érdeklődő vigyorral figyelt a többi is: Feró, Marci, Kis Pista, noh,a nem volt nekik új a dolog, együtt fantáziál- tak róla. — Hát a majomembert — mondta ki Králik Jozso. S ettől Dombaj Gyurka is felbátorodott, s máris mond­ta a magányos grófnő törté­A zenei világnap tisztele­tére szeptember 29-én, pén­teken este nagy sikerű hang- versnyt adott Békéscsabán a zeneiskolában a Bartók ve­gyes kar. Énekükkel nyitot­ták és zárták a koncertet, amelyben a zeneiskola taná­rai is közreműködtek. Jenei Zsuzsa és Marton György fuvolázott, Horváth Elek gordonon, Nátor Éva zongo­rán és Tóth István hegedűn játszott. Szombaton, szeptember 30-án az orosházi zeneiskola kamaratermében rendeztek ünnepi hangversenyt. Sin Katalin gordonkaművész és Bódás Péter zongoraművész játszott a komoly zene bará­tainak. A Filharmónia rendezésé­ben először október 2-án 19 órakor Gyulán kerül sor a nemzetközi orgonaver­seny díjnyertesének hang­versenyére, amelyen a Bu­dapesti Madrigál Kórus is énekel. Október 3-án a szarvasi evangélikus temp­lomban kerül sor ugyanerre a hangversenyre, amelyen Szenthelyi Miklós hegedül majd. netét, akinek volt egy maj­ma, s kettejüktől lett egy féligember-féligmajom, egy majomember, aki az erdőben bolyong. Buda tanító csóválta a fe­jét, Holub Ciprián pedig bó­logatott a kocsi tetejében, hogy ez is lehet. — Mért — mondta Králik Jozso —, a Szovjetunióban lehet, csak itt nem? — Megírták az újságok is — csatlakozott Kosznovszki Feró. De biztonság kedvéért vigyorgott, mintha azért iga­zából nem hinné ezeket a dolgokat. — Mit írtak meg? — A yeti embert, a Szov­jetunióban. — Gyerekek, gyerekek — mondta Bud,a tanító. — Az egészen más. — Miért, a mi erdőnkben is lehet olyan! — Králik Jozso nekieresztette a képzeletét. És közben Lacóra pislogott, ki még mindig elég sápadt volt; és látszott, hogy Králik Jozso nagyon is hiszi, hogy Lacót megtámadták. — A kanna azért kell neki — tudta teljes bizonyossággal Králik Jozso —, mert a vad- méhek mézét gyűjti bele... Mindenféle kést is nagyon szeret, mert csillog. De nem tudja, mire való. Buda tanító csak ült, néz­te a fiúkat. Akiket ő tanított az iskolában. Akik eljöttek SZEBERÉNYI LEHEL: A RÉM Regény „Hazánk énekét hoztuk el testvérmegyénkbe.. Találkozás a penzal művészeti vezetővel, Oktyabr Grisinnel Nyárutói meleg napsugár fűtötte még a hét elején a Gyulai Várfürdő szabad strandját. Farkas Sándor igazgató kalauzolta a nyári forgalomban letarolt, de szeptemberre újjáéledő őszi fák között a Penzából érke­zett táncosokat. Látható él­vezettel sütkéreztek a na­pon, hiszen, mint mondták: idejöttükkor Moszkvában már esett a hó. Annál na­gyobb az örömük, de a gondjuk is, hogy Békéscsa­bán közel 30 fokos meleghez kellett alkalmazkodniuk. Hu­morral fűszerezett szigorú­sággal irányítja a társaságot a szabad kószálás idejében, de a komoly, megerőltető próbákon is Oktyabr Grisin művészeti vezető. — A Békés megyei tur­nén időjárástól, fáradságtól függetlenül ugyanolyan szín­vonalon kell szerepelnünk, mint otthon. Erre mindnyá­jan ügyelünk — mondja Gri­sin, miközben Ibős Gyula tolmáccsal helyet keresünk a beszélgetéshez. — Jövő februárban lesz az együtte­sünk 23 éves. 1956. február 4-e a születésünk napja. Az­előtt több kisebb együttes énekelt, táncolt Penzában. Engem kértek fel arra, hogy szervezzek a sok kicsiből egy nagy állami hivatásos együttest. ötszáz énekest hallgattam meg, s legalább ennyi táncost láttam, míg végül 70-en lettek kórusta­gok, vagy táncosok.. Zeneka­runk kezdetben nem volt. Az első időkben még csak is­merkedtünk egymással. A művészi munka szervezésé­ben kitűnő szakemberek se­gítettek, akik értették, ma­gukénak vallották a célun­kat: olyan kórust, olyan mű­sort hozzunk létre, amellyel a fővárosban is bemutatkozha­tunk. Szűkebb hazánk, Pen­za megye folklórját művészi szinten akartuk bemutatni a Szovjetunióban. Grisinnel nem könnyű be­szélgetni. A jó tolmács fe­ledteti ugyan a nyelvi ne­hézségeket, de a művészeti vezető szűkszavú ember. Mondatait röviden fogalmaz­za, ha önmagáról esik szó, bővebben csak a kórusról nyilatkozik: — Látom meg­lepődik, hogy csak kórusról követ vágni a hegyből, hogy legyen klubkönyvtár. És fel­nézett Holub Cipriánra is, kinek a szekeréről egyenest az alapokba dől a kő. — Ki megy el a kanná­ért? — kérdezte. S nézte a fiúkat állhatatosan, aj­kát némileg beharapva. Míg szemében olyas mosoly bújkált, mint a tréfacsiná- lóké. Ügy lett, ahogy várta. Zavart csend lett, bizonyta­lan mocorgás. Kosznovszki Feró a le- ; ütött körmét kezdte nya- ; lógatni. Dombaj Gyurka öt ujjával a hirtelenszőke bo- zontjába túrt, s úgy tűnt; ez a bozont olyan súlyos, hogy lehúzza a fejét. De Kis Pista sem ugrott fel jelentkezésre, meg Hor- nyák Marci sem. Králik Jozso meg körülnézett, mintha ő is Buda tanítóval egy üt kérdené: no, ki lesz az? S meg is állott a kérde­ző szem Zsabkán, ki odébb ült egy kövön, lába közt a bográccsal. Erre mindegyik Zsabka felé fordult. Ki is mehetne más, mint Zsabka?! Egyszeriben jobban érez­ték magukat. Máris úgy érezték, sikerült kibújniuk. Zsabkához továbbítván Bu­da tanító kérdő tekintetét. (Folytatjuk) beszélek, pedig táncosok, ze­nészek is tartoznak az együtteshez — mosolyog. — Ez nem mellőzést jelent, mi az egész együttest emleget­jük közös néven kórusként. — Az orosz nép dalait más művészegyüttesektől, lemez­ről is hallottuk már, táncaik szerte a világon népszerűek és csodálatot keltenek rit­musukkal, bravúros techni­kájukkal. A penzai szakszer­vezeti együttes honnan me­rítette foTklóranyagát? — A régi kisebb csopor­tok is gyűjtögették már a falvakban az énekes és tán­cos emlékeket, de nem rend­szerezték az anyagot. Rend­kívül nehéz dolgunk volt a kutatások elején — emlé­kezik a múltra. — Olyan soknemzetiségű a mi vidé­künk is, akárcsak Békés megye. Mordvinok, tatárok, csuvaszok élnek az oroszok­tól elválaszthatatlanul. Ke­veredtek a nemzetek, keve­redett a kultúrájuk is zené­ben, beszédben, még a nép­viseletükben is. A gyűjtő­munkánk vezérgondolata az volt, hogy elsősorban a tisz­ta orosz kultúrát találjuk meg, és a többi nemzetisé­giekét is eredeti formájában próbáljuk megőrizni. Ehhez persze nagyon kellett is­mernünk a különböző né­pek kultúrájának jellemzőit és ezek egymásra hatását. A pedagógiai főiskola filológu­saival jártuk a megyét; szó­lásokat, közmondásokat, me­séket, szokásokat jegyeztünk le, dallamokat, éneket, tán­cot gyűjtöttünk. Ez a kuta­tómunka most sem ért vé­get, de ma már a saját lá­bunkon állunk. Gyűjtőink az együttes tagjai, vezetői, a néprajz szerelmesei állandó­an keresik a még fellelhető kincseket. — Hivatásos, állami együt­tesnek indult a penzai. Most mégis azt halljuk, hogy 35 különböző munkahelyen dol­goznak, s a legtöbben diá­kok. Hogyan alakult így az életük? — Időközben beláttuk, hogy a mi céljainknak job­ban megfelel az amatőr­forma, mint a hivatásos. Sokkal szabadabb alkotó­munkát végezhetünk így. Bennünket nem kötnek a hivatásos korlátok; a terv- teljesítés, a kötelező elő­adásszám. Mégis rangos el­ismerést vívtunk ki az ott­honi művészeti életben. Ér­dem az együttes tagjának lenni, s nem könnyű azzá válni. A kórus fegyelmét, a hitét, a kitartását kell tehet­séggel párosítania az újak­nak is. Az énekkarnál pél­dául az csak a munka fele, ha jól és tisztán énekelnek. A másik lényeges követel­mény, hogy úgy szóljon a daluk, ahogyan a népé, a maga és a hallgatói gyönyö­rűségére. Karmester nélkül szerepeljenek, a lelkűkkel, az átélésükkel, a tekintetükkel és a hangjukkal tartsák fog­va a közönséget. Nem egy­szerű éneklés ez már, ha­nem az életük része, a hiva­tásuk. A mi népünk, ha szo­morú és ha boldog, énekel, és ha érzéseit így már nem tudja elmondani, táncolni kezd. Ezért a kórus ének- és tánckara között szoros a kapcsolat, ahogyan a tác és az ének is elválaszthatatlan az orosz nép életében. — Dalait nemcsak saját együttese énekli, közkinccsé váltak a Szovjetunióban. Művészeti vezető, karnagy, zeneszerző, hogyan tud eny- nyi feladatot ellátni? — Fiatalabb koromban so­ha nem gondoltam arra, hogy zenész legyek. Bár mű­vészi pálya volt az álmom, de inkább a színházi drama­turgia foglalkoztatott. Vélet­lenül lettem zenész. Egy ba­rátomat a zenei szakiskola felvételijére kísértem, s én is próbálkoztam. Engem fel­vettek, őt sajnos nem. Kivá­ló pedagógusok formáltak bennünket ott, én pedig rá­ébredtem, hogy a zene és a dramaturgia tudománya mi­lyen jól párosítható a mű­vészetben. Az együttesveze­tőnek rendezőnek is kell lennie. A 23 éves penzai együttes a sorsom, az éle­tem legdrágább kincse lett. Ha rangsorolnom kellene, mi az értékes számomra : el­ső helyen áll a kórus, máso­dik helyen is a kórus, har­madszor újra a kórust mon­danám, s a magánéletem csak valahol ezután. Mind­nyájan így érezzük ezt, akik most testvérmegyénkbe jöt­tünk, s elhoztuk Önöknek hazánk énekét. Beszélgetésünk óta már sokfelé látták a penzaiak táncát, hallották énekét. Gyula, Békéscsaba, Mezóbe- rény. Nagyszénás és Mező- kovácsháza közönsége meg­érezte már a Szúra-parti vá­ros üzenetét. Bede 7,sóka

Next

/
Thumbnails
Contents