Békés Megyei Népújság, 1978. szeptember (33. évfolyam, 206-231. szám)

1978-09-20 / 222. szám

1978. szeptember 20., szerda Múzeumi hónap Békéscsabán Színházi nap M edgyesegyházán Száz éve született Upton Beall Sinclair „...Két szót talál majd bevésve: Társadalmi igazságosság...” Október hagyományosan a rangos, érdekes múzeumi események hónapja Békés­csabán is. Kiállítások, előa­dások, tárlatvezetések, mű­vész-közönség találkozók és kirándulások szerepelnek ez­úttal a Munkácsy Mihály Múzeum programjában. A Békés megyei művészek szobrait és plasztikáit és a megyénk népi kerámiáit be­mutató kiállítás október 29- ig látható. A szobor- és plasztikai kiállításon október 22-én 16 órától tárlatvezetés keretében ismerkedhetnék az érdeklődők az alkotásokkal. Fotókiállítást is rendeznek a múzeumban, amely október 4-től 29-ig mutatja be me­gyénk népi műemlékeit. Goldman György és Szabó János József ásatási beszá­molóját hallják a régészet iránt érdeklődők október 5- én 18 órától, október 11-én, pedig dr. Tábori György is- jpierteti kutatásait a békés­csabai cselédéletről a XIX. században. Békés megyei műemlékekről beszél v októ­ber 13-án Sisa Béla. A bé­késcsabai Pedagógus Klub vendége lesz október 18-án este dr. Grin Igor, aki a tö­rök kor emlékeit kutatta a hazai délszlávok népkölté­szetében. Dr. Czeglédi Imre, az üzemtörténetíráshoz nyújt hasznos segítséget ok­tóber 23-i előadásán. Október 24-én dr. Bencsik János és október 30-án dr. Vas István előadása kapcsolódik még a múzeumi hónap eseményei­hez. A 24-i esten a víz mi­tologikus szerepéről beszél­getnek a magyar néphit alakulása kapcsán, 30-án pe­dig a békéscsabai múzeum első világháborús és forra­dalmi emlékeit ismerhetik meg a látogatók. Október 2-án 15 órakor Grin Igor a szlovák tájház­ban tart történelemórát. Mú­zeumi és műemléki filmvetí­tésekkel emlékeznek meg az ország más tájainak értékei­ről október 9-én és 10-én délután 3 órától. Mladonyiczky Béla, Trom­bitás Tamás és Varga Géza képzőművészek találkoznak kiállításukon a művészetba­rátokkal szeptember 22-én fél 7-kor. Ifjúsági klubveze­tőket várnak október 16-án, tanácsi vezetőkkel, múzeum­barátokkal rendeznek anké­tet október 27-én, s október 29-én pedig a Tájak, korok, múzeumok megyei résztve­vőivel beszélgetnek a mú­zeum munkatársai. Két ki­rándulás is élénkíti a mú­zeumi hónap programját; október 15-én Tótkomlósra, 21-én Szarvasra látogatnak a múzeumbaráti kör tagjai. A múzeumi hónap jó alka­lom arra is, hogy az üzemi szocialista brigádok, egyéni érdeklődők jobban megis­merjék a múzeum munkáját, s máskor is ellátogassanak a kiállításokra, hiszen érde­kességekben nemcsak az ok­tóberi hónap bővelkedik. B. Zs. Színházi napot rendez a Békés megyei Jókai Színház szeptember 22-én, pénteken Medgyesegyházán. Az első olyan jellegű közönség-mű­vész találkozó lesz ez me­gyénkben, amikor a három­éves óvodásoktól a nyugdí­jasokig mindenki megtalálja a maga számára érdekes színházi produkciót. Az egész napos program az óvodákban kezdődik, ahol Dénes Piroska, Rudas István, Mártonffy Mária és Szilár- dy István verset, mesét mond a gyerekeknek. Az iskola al­só és felső tagozatosait is délelőtt látogatják meg a színészek. Máhr Ágnes, Papp Anna, Gyurcsek Sándor, Széplaky Endre, Fodor Zsó- ka, Ferencz Éva, Mezei An­namária és Kárpáti Tibor versekkel, népballadákkal, népdalokkal és prózával mu­tatkozik be a kisdiákoknak. Jurka László igazgató szerkesztette azt a műsort, amelyet 14 órától látnak a vasipari szövetkezet dolgo­zói. Humoros önéletrajzi részleteket, karcolatokat, da­lokat, verseket, virágéneke­ket adnak elő a Jókai Szín­ház művészei. A művelődési ház parkjá­ban felállított színpadon dél­után 4 órától vidám kabaré­műsor szórakoztatja a kö­zönséget. Az elmúlt évad si­keres előadásainak fotóit szabadtéri kiállításon látják az érdeklődők. A könyvtár­ban 19.30 órakor irodalmi műsor kezdődik, amelyben a színházi nap többi rendez­vényén is részvevő művészek lépnek fel. Az előadói estet beszélgetés követi majd, amelynek során a medgye- siek megismerhetik a szín­ház újjászerveződött társula­tának terveit és gondjait. A színházi nap célja az ismerkedés, hiszen a község és a helybeli üzemek veze­tőinek segítségével a med- gyesegyházi közönség ezután Békéscsabára jár színházba. A közönséggel együtt töltött nap tapasztalatai alapján a Jókai Színház más közsé­gekben, városokban is terve­zi hasonló napok rendezését. B. Zs. Francia Rákóczi tér A Párizs környéki Yerres városban, ahol II. Rákóczi Ferenc száműzetésének egy részét töltötte, vasárnap egy belső teret neveztek el a fe­jedelemről — itt áll a jövő­ben II. Rákóczi Ferenc em­lékműve, amely eddig az út mentén kapott helyet. Az ünnepségen dr. Szigeti Pál, a Kölcsönösen Segélyező Ma­gyar Egylet díszelnöke és Lucas Yerres-i polgármes­ter mondott beszédet, meg­jelent Veress Péter, a Ma­gyar Népköztársaság párizsi nagykövete. Mai tévéajánlatunk: Apáink kenyere Ma délután 17.40 órakor kezdődik a szegedi körzeti stúdió műsora Apáink kenyere címmel. Kenyérünnep. Jelenti ez az aratás végeztét, az újkenyér megszegésének pillanatát. A műsorkészítők fellelni igyekez­tek mindazt, ami a kemencebegyújtástól a kenyérszegésig tartó folyamatból máig is tovább élő vagy hajdanán szokás­ban volt. Hiedelmek, babonák kapcsolódnak a kenyérhez. Ezt is felelevenítik az emlékezők, közöttük Gémes Eszter őszeszéki parasztasszony és a tápéi népi együttes tagjai. Me­séjükből kitűnik, hogy a babonás köntös lehullajtva, de a hagyományok jó része megmaradt.' A film mégis csupán emlékidéző. Nem akarja elhitetni, hogy ma így történik a kenyérsütés, de azt igen, hogy így volt. Pillanatkép a műsor felvételén Fotó: Kiss Róbert SZEBERÉNYI LEHEL: A R É M­í\ 1 \ 1— 1 » Regény 49. Holub Ciprián oly kicsire zsugorodott, mint a tűzben égett ember, vakargatta a füle tövét. — Hallottam valami ilyen — motyogta —, igaz-e, nem-e, én azt nem tudok. Ja nyevigyel, nyics... — Ezt egy kicsit hangosabban mondta, kerek beszédnek a nevetgéléssel szemben, mely körös-körül nyaldosta, kis tűszúrásnyi lángocskákkal 'égette az arcát. — No, jól van, Ciprián bácsi. — Melegség volt Buda tanító hangjában, a megértés melegsége. — Ül­dögéljen csak kicsit itt a tűznél. Aztán majd vissza­kísérjük ... Éjfél után. Holub Ciprián szót foga­dott, s hogy körülményesen a gyepre ereszkedett: mint­ha a föld is elnjrelte volna. Az öreg igazgató azt kér­dezte tőle: — Matej jobban van? Holub Ciprián pislogott száz ráncának jó búvó bok­rából. Csapdát^ sejtett. — Azt én nem tudhatok — mondta, mert az a legjobb, ha az ember nem tud sem­mit. — ő maga csak tud­hassa — tette hozzá, amiben pedig benne volt, hogy az ilyen bélyeges házat legjobb, ha az ember elkerüli, abból baja nem származik. — Ott ragadták el a lovak? — Ottan, mondanak, ha igaz... — A keresztútnál. — Ottanféleképp ... Hogy megláttak volna valamit, s attól. Igaz-e, úgye-e, nem- e? ... Beszélnek. Az öreg igazgató Buda ta­nító füléhez hajolt a tüskön. — Friss még a dolog, s a hatása alatt vannak. Buda tanító bólintott, mi­közben szalonnával kínálta az öreg Holubot. — Nem mondok: nem — vigyorgott a száz ránc. A kéz meg a kabátban botorkált. Előjött onnan egy üveg bor, viszonzásul. Az üveg körbejárt, s Ho­lub Ciprián felmelegedett a tűznél, a szalonna meg a bor segedelmével, a szívesség tü- zénél is; s bátrabb szavakra is kapott. — Kettő megvolt — szó­lott, majszolgatván a szalon­nát. — Odacsapja neki még harmadikszor is. Egyszerre odafigyeltek. — Kinek? — kérdezte Bu­da tanító, remegett száján a visszafogott mosoly. — Ki­nek csap oda? — Kinek... Matej... ki­nek más? — S meghúzta az üveget Holub Ciprián, a bor pirosa mind az arcára fu­tott. Utána meg a bajszát törölgette a keze fejével. — És kicsap oda, Ciprián? — vallatta az öreg igazgató is. Ha már kiugrik a nyúl a bokorból, ugorjon nagyot. — Hát ki? 0. — Ki az ay. „ö”? — ö — mondta Holub Cip­rián, s hozzátette: — Min­denki aztat tudja. Az öreg igazgató is tudta. S azt is tudta, hogy retteg­nek szájukra venni a nevét, nehogy jóindulatát elveszít­sék. De ő nem rettegett. — A Cserni Pán? Holub Ciprián szemében beszédes ijedelem villant. Látta ezt mindenki a tűz fényénél. S ha nem látta volna, azt már igen, hogy keresztet is vetett. Nem bántották az öreget, elégedettek voltak az ered­ménnyel. A boszorkányokról kezdtek beszélgetni. Hogy még ma is vannak a faluban boszorká­nyok. Akikről azt mondják. Hanka néni például, akinek száz macska nyávog a ki­száradt diófáján. Az ablaka pedig be van spalettázva. De több boszorkányt aztán nem mondtak, mert nem jó azokat se névről említeni, noha ez már csak illemként élt a fiúkban. Illetve egyet emlegetett az öreg igazgató, akit azonban a fiatalabbak nem ismerhet­tek, mert a háború után át­települt Csehszlovákiába. — Ennek még több macskája volt, mint Hankának —me­sélte. Körülvették az arra járót, és gyerekhangon nyá­vogtak. Egy sovány tehene volt mindössze, reggelente mégis kannaszám vitte a te­jet a városba. Éjszaka rö­högve megfejte a mások te­henét. Tudta, hogy nem me­rik megfogni. Emlékszel? — S Buda tanítóhoz fordult. Buda tanító is emlékezett. — Reggel mindig, mondták, ha keveset adott a tehén : itt járt a boszorkány. A fiúk unták, s hancúroz- ni kezdtek a gyepen. Hor- nyák Marci a tűzcsapóval megböködte Kosznovszki Fe­rót, s bírókra keltek. Mire a többi is betársult. Nagyokat löktek egymáson, s nagyokat nevettek. Az öregek nézték őket, mo­solyogtak. Aztán valaki azt mondta: elég már. S akkor egyet- egvet löktek még egymáson, s abbahagyták. Felhevülten, lihegve heveredtek a helyük­re. mint egy jó fürdő után. Feró azt mondta: — Éjfél... — S vetett a rőzséből a tűzre. Zsabka kijött a házból. (Folytatjuk) George Bemard Shaw — aki nemcsak drámáiról hí­res világszerte, hanem hu­moráról, frappáns, szellemes szólásairól és kíméletlen kritikáiról is — egy 1914- ben írt levelében így bó­kolt az amerikai Sinclair- nek: „Amikor megkérdezik tőlem, hogy az életem fo­lyamán mi minden történt, az érdeklődőket nem az új­ságok archívumaiba kül­döm, nem is a hatóságokhoz, hanem az ön könyveihez.” 1878. szeptember 20-án egy elszegényedett whiskykeres- kedő-család fiaként szüle­tett Baltimore-ban Upton Beall Sinclair. A New York-i Columbia egyetem hallgatója, amikor már pró­zai műveket, elbeszéléseket és kisebb regényeket ír. Utópista szocialista eszmé­kért lelkesedik; 1906-ban egy termelői közösség kere­tében próbálkozik szociális reformok megvalósításával. Első világsikert aratott mű­ve, A mocsár 1934-ben je­lent meg magyarul, és Sinclair hamarosan előke­lő helyet foglalt el a ma­gyar olvasó világirodalmi ranglistáján is. A mocsár című regényé­ben Jürgis Rudkus litván bevándorló családján ke­resztül azoknak a milliók­nak a sorsát mutatja be, akik elhagyva otthonukat és hazájukat, Európából Ame­rikába — „a korlátlan lehe­tőségek országába” — ván­doroltak, azzal a a naiv hit­tel, hogy az új hazában minden ember előtt egyfor­mán nyitva áll a gazdagság kapuja. Sinclair megrendí- tően ábrázolja, miként vál­nak ezek a szerencsétlen emberek a pénz utáni esz­telen hajszában egyre em­bertelenebbé, a kegyetlen társadalmi gépezet tudatlan alkatrészeivé, gyakran bű­nözőkké, amíg mások — fő­képp kisgyermekek és öreg emberek — magukra ma­radnak, mivel rájuk nem lehet szükség, hiszen ők csak hátráltatják az előretö­rést. Sinclairt személyes ta­pasztalata ösztönözte, hogy >■ megírja egyrészt a szenny, ■ a betegség és a bűn terjedé- S sét a szörnyű tömegszállá- S sokon, másrészt a nagy re­• mények végleges összeomlá- j sát milliók számára Ame- 5 rikában. A kormány ugyan­■ is bizottságot küldött a • chicagói vágóhidak mun­■ kakörülményeinek felül­■ vizsgálására, és Sinclair en- : nek tagjaiként tanulmá­• nyozta a helyszínt, ismerke­• dett a chicagói húsipari : üzemek és a konzervgyárak ■ mocskával, az ott dolgozók 5 tényleges kizsákmányolá­• sával, az embert ölő kapita- : lista valósággal. A látotta­■ kát sikerült olyan hűen ! megrajzolnia, és állításait : olyan hitelesen bizonyítania, • hogy — bár rágalmazási pe­■ rekkel próbálták elhallgat- ! tatni, s az ilyen perek egész ■ életén végigkísérték — a • könyv hatására a kongresz- : szus kénytelen volt törvényt ; hozni a húskonzervipar S munkakörülményeinek ja- j vitására. A* mocsár jó példa ■ arra, hogyan lehet szépiro- ! dalmi műnek — az esztéti- ; kain és a tudatin kívül — ■ közvetlen, gyakorlati hatása : is. ■ ! Sinclair egész életét és ; munkáságát annak szen- ■ telte, hogy az amerikai mo- j nopolkapitalizmus másik ar- ; cát, mindaddig ügyesen ta- ; kargatott szennyeseit kite- ; regesse. (Innen ered a j „muckraker”, azaz „szenny- S ben turkáló” megjelölés, • amivel Roosevelt elnök illet- ! te Sinclairt és hasonló tö- ; rekvésű társait.) A „nagy­• rablók” világáról írt, arról, • hogyan híznak áldozataik ; vérén az erősek, ránehezed­ve társadalmukra, majd az egész emberiségre és az emberiességre. Sorra vette a tipikus amerikai nagyváro­sokat — New Yorkot, Bos­tont, Detroitot, Chicagót — és a kapitalista rendszer jellemzőit. Érdemes a cí­mekre figyelni: A világvá­ros, Pénzváltók (mindkét re-t gény pénzügyi visszássá­gokról, törvénysértésekről szól), Szén őfelsége ( a colo- rádói szénbányavállalat és az államigazgatás becstelen szövetségéről), Petróleum (a kaliforniai kőolajbotrá­nyokról), Boston (a város előkelőségeinek csalásairól), Alkohol (a gensztervilágról és a szesztilalom tükrében), Tragacskirály és Jimmy Higgins (a munkások és a gyárvezetőségek viszonyá­ról). Sinclair többször be­utazta a washingtoni és oregoni erdőkitermelő vi­dékeket, az oklahomai és kansasi olajmezőket, s michigani, montanai és arizonai rézbányákat, a nyu- gat-pennsylvaniai acélvidé­keket. Művei — több mint hetven regény, sok dráma, riport és vitairat — meg­írásában mindenkor a pon­tos, széles körű dokumentá­ció vezérelte. Kétségtelen, tények és adatok ekkora mennyiségben sokszor árta­nak a szépirodalomnak. Meg aztán túl sok az az átok és szenvedés, amit Sinclair egy-egy alakjára rázúdít; szinte egy-egy család sor­sába belesűríti a kapitaliz­mus összes negatívumát. A részletező adatfelsorolást gyakran száraz elmélkedés, agitációs szöveg váltja fel, ahelyett, hogy a cselekmény élénkülne a jellemek és konfliktusok által. Na de, ne várjunk el olyasmit Sinclairtől, amit maga sem akart soha! Mindig is a naturalistákat vallotta taní­tómestereinek, a valóság hű, részletekben kimerülő visz- szaadását írói küldetésének. Elvetette a valóságtól tá­vol eső, „széplelkű” művé­szetet, az irodalmiaskodó fantáziát. Szenvedélyesen és bátran tiltakozott konk­rét társadalmi jelenségek ellen, amelyek kiölik az em­berből a bizalmat, megfer­tőzik az emberek közötti kapcsolatokat, gyűlöletet és bűnt szítanak. Sem a politikai, sem a művészi irányzat képvise­lői nem vallották Sinclairt egyértelműen magukénak. A riport- és dokumentumre­gény atyja nem is számí­tott erre; tisztában volt na­turalista módszerének és ellentmondásos (antikapita­lista, de a szocializmus lé­nyegét és filozófiáját félre­értő) politikai állásfoglalásá­nak kérdőjeleivel. Egy dol­got azonban fontosnak tar­tott: „...ha valakinek ha­lálom után eszébe jutna, hogy ,a szívemet tanulmá­nyozza, két szót talál majd bevésve : Társadalmi igazsá­gosság. Mert életem nyolc­vannégy esztendejében eb­ben hittem és ezért harcol­tam hatvanhárom éven ke­resztül.” Niedzielsky Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents