Békés Megyei Népújság, 1978. augusztus (33. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-06 / 184. szám

o 1978. augusztus 6- vasárnap KULTURÁLIS MELLÉKLET A költészet közérthetősége Aki értelmesen néz a vi­lágra, arra értelmesen néz vissza a világ. Aki értelme­sen néz a művészetre, nem válik értetlenkedővé. S az a művészet, amely értelmesen néz közönségére, nem válik érthetetlenné. Olyan egy­szerű ezl Csakhogy nem mindenki nézhet értelmesen a művészetre és nem min­denkire néz értelmesen a művészet. Hiszen a műélve­zés „szervei” nem közvetle­nül adottak. Márpedig, mint tudjuk, a „zeneieden fül” számára nincs értelme a leg­szebb zenének sem, az em­beri szem másképp élvez, mint a nyers, embertelen szem, és így tovább. Az, hogy társadalomban élünk, nem biztosítja még minden­ki számára ugyanazokat az emberi érzékszerveket. De — annyi értelmetlenség kö­zepette — a művészet is egyre nehezebben képes ér­telmesen tekinteni a világra. Kivételes bátorság és konok- ság kell hozzá, hogy ne ad­ja fel ,a valóság emberi né­zőpontját, amely minden „érthetőség” alapja. A közérthetőség végső so­ron annak a kulturális kö; zegnek a minőségétől függ, amelyben a műalkotás léte­zik és felfogásának „érzék­szervei” kialakulnak. Így aztán minden változása a kulturális közeg minőségé­nek változásával függ össze. Történt-e valami e tekintet­ben az utolsó tíz évben — minálunk? Azt hiszem, igen, s nem is kevés. Másképp érzékelünk és élünk ma, mint tizenöt-húsz évvel ezelőtt, másképp érzé­kelik egymást és a világot a ma fiataljai, mások a gond­jaik, más az ízlésük, érdek­lődésük. Megnőtt a szemé­lyiség szerepe kultúránkban, a civilizációs szint emelke­dése a mindennapi élet mi­nőségének megváltozásában is kifejeződik (gondoljunk környezetünk esztétikusabbá válására, az áruválaszték nevekedésére, á szabad idő gyarapodására, a turizmusra, az autós életmód kialakulá­sára. stb.) Mennyivel több figyelmet szentelünk a for­matervezés, a díszítőművé­szet, a folklór-művészet vagy egyszerűen a divat, az öltöz­ködés jelentőségének növe­kedésére mindennapi éle­tünkben. Az urbanizáció át; kai mellett előnyeinek élve­zetére is berendezkedünk. A játék, a zene, az érzékiség felszabadítása egyre nagyobb szerepet játszik a minden­napi élet szervezésformáiban — főképp a fiataloknál. A fogyasztás új módja rá­nyomja bélyegét a művészet „fogyasztására” is. A meg­változott és gazdagodott ér­zékelésmód nyilvánul meg az amatőrmozgalom fellen­dülésben, a táncházmoz­galomban, a zenélési lázban, a növekvő utazási és olvasá­si kedvben stb. stb. A kultu­rális közeg változott meg tehát. De ha így van, akkor ennek nemcsak a közönség érzékelésmódjában, hanem a művészet közönség-érzékelé­sében is meg kell nyilvánul­nia.. Lássuk például a költé­szetét! Életművé tágult költői bi­rodalmak egész sorát veheti birtokába a hetvenes évek új olvasója. Az életműben természetessé válhat egy még nemrégiben is annyira értetlenkedést szülő költői szemléletmód vagy érthetet­len nyelv, s a költői „köz­nyelv” részeként nyerhet el­ismerést. így fogadtatta el magát a hetvenes évek gaz­dagabb kulturális közegében Nagy László lírai „mágiája”, Kormos István gyermekien érzéki szürrealizmusa, Weö­res Sándor omamentikus költőisége, vagy Ladányi Mihály politizáló „argója”, a nekik megfelelő etikai, filo­zófiai, politikai attitűdökkel együtt. De ha egy költői nyelv a befejezettség jeleit mutatja, el lehetünk készül­ve rá, hogy máris új költői szemléletmód kezdi ki, szű­kösnek és korlátoltnak mu­tatva az elért tökéletességet. Mi volt és mi maradt a közérthetőség tágulásának legfőbb akadálya napjaink költészetében? Egyetlen szó­val válaszolva: a stilizálás. A stilizálás — absztrakció: elvonatkoztatás az eleven személyiségtől, az érzékletes mindennapi és szociális vi­lágtól, amelyben olvasóikkal, együtt a költők is élnek. Szinte uralkodónak mondha­tó a 70-es évek költészeté­ben a stilizáló-ornamen- tikus, a stilizáló-mitikus (sőt mesei), valamint a stilizáló- irónikus költői nyelv és személyesség. számtalan eredeti és kevésbé eredeti változatával. Anélkül, hogy máris kész lenne ítéletünk az ilyen költészetről, megál­lapíthatjuk, hogy az olvasók nagy része számára ez ne­hézséget jelent. Csakhogy a költő számára is egyre na­gyobb nehézséget jelent a világ költői megformálása, „értelmes” elrendezése a mű világában. Áttetsző, eviden­sen ható, tehát közérthető műhöz szükség lenne való­ságos közösségek tartalmára is. S minél inkább hiányoz­nak ezek a közösségek, an­nál elvontabb formáhan, például morálisan, filozófiai- lag, esztétikailag lehet csak az emberi közösséget a for­ma világosságaként, a tarta­lom evidenciájaként kifeje­zésre juttatni. Annál közve­tettebb, intellektuálisabb, poétikailag pedig annál erő­sebben stilizáló forma szüle­tik. Az utolsó tíz évben mi is a hagyományos közösségek (pl. a szegénység alkalmi közösségei, a falusi világ, a régi nagycsalád, bizonyos politikai közösségek stb.) felbomlásának tanúi és részt­vevői vagyunk. Az egyéni­ség új, átmeneti típusa van kialakulóban, amelynek kialakulása nélkül — ma már — semmiféle felnőtt közösségi individualitást nem tudunk elképzelni. A stilizálás felsorolt költői képletei épp erre az ellent­mondásra. a közösség hiá­nyára és a közösség vágyá­ra, a személyiség problema­tikus helyzetének kifejezésé­re épülnek. A nemzeti közösség hiá­nyának és akarásának lírája a tragikus pátosz és a dí­szítőművészet könnyed já­tékossága között mozog. Ké­peinek történelmi anyaga, motívumainak paraszti folklór-ihletése, modernizált hagyomány-elvhűsége — az erős stilizáltság dacára — legszélesebbre vonta e líra befogadásának közönségét. A proletár osztály-közösség­nek az átalakulásából faka­dó líra a politikai pátosz re­torikájára és kesernyésen groteszk kritikára épüL Szahadszájúsága, politikai mondanivalójának határo­zottsága, formájának olykor robusztus anyagszerűsége és egyszerűsége révén tágít az érthetőség körén: nevel és aktivizál a maga módján. Végül a „magányos egyén” értelmiségi lírájában a vesz­teség végleges és általános képet ölt, s tragikus vagy irónikus személyiséget fejez ki. S bár ez a líra a legki­sebb közönséggel rendelke­zik (igaz, ez a közönség ak­tív és igényes), s bár meg­követeli a humán tudás professzionális ismeretét, mégis jelentősen járul, hozzá líránk megújulásához, tágít­ja élménykörét, kifejezési lehetőségét, ösztönzi gondo­lati és formai igényességét. Ezek a — most csak po­zitív szempontból vázolt — változások közvetlenül csak az irodalmi szakma terüle­tén éreztetik hatásukat. Ez is nagy dolog. Hisz a közért­hetőség hivatalos megbízot­tai, a kritikusok türelmet­lenségén, felkészületlensé­gén, konzervativizmusán múlik sokszor, hogy kiala­kul-e a „közös ihlet”, az új befogadásához szükséges ér­zékenység tágabb körben is. De mivel a kulturális közeg átalakulásáról van szó. az is igaz, hogy egyre nagyobb közönség egyre több műre tud „értelmesen” nézni. A közérthetőség felé, mint az újabb magyar költészet példája is mutatta, nem egy nivellált tömegművészet lét­rehozásán keresztül vezet az út, hanem a kulturális kö­zeg megújulásán át. A pozi­tív változások persze csak jelek és nem rajzolnak még ki összefüggő változás-folya­matot. De legalább felvil­lantják annak a művészet­nek a perspektíváját, amely­nek nem lesz többé ^szüksé­ge a közérthetőség fogalmá­ra. Szilágyi Ákos Szente Béla A kés a kés születését ünnep járta körül: táncot kívánt az éj, áldott asszonyi táncot. I három pásztor-isten jött föl a Föld mögül, s hoztak a szülöttnek szép, szegetlen kalácsot. letérdeltek csöndben, messzi áldozatként, a korcs öszvér-népek megszentelt jászlához: „ki lesz, ki imát kezd az elkárhozókért, s öszvérek helyett tiszta juhot áldoz? ki lesz e föld felett első igaz isten, kit dolgában nem bánt szörnyű kétkedés?!" fölnőttem, s nem értem, nyíló kezeimben miért lett oly gyorsan fegyverré a kés. Sárándi József • • Oreganyám a gyilkosra gondol öreganyám a tévé előtt ül s az álomgyár műsorain szórakozgat Csak azt látja a világból amit mások eléje vetítenek Háza pusztuló rezervátum de már fejében is kalapálnak az idő fekete bontómesterei Sírkő várja a temetőben s nagymamaszagú szoba falán gongos óra zenél Amikor bezörgetek hozzá összerezzen A Kék íény-körözte gyilkosra gondol s lelke varjú-képében szökni készül Zana Zoltán Ajánlások Az éjszakával Is Baka Istvánnak Füstös műhely. Napsugarak tömör nyalábjából kerítést kovácsol az alkonyat, sötét inasai testemre edzik buraként az izzó eget, gyerünk arcom távolból hallom a harangokat, az éjszakával is, ha nélküle nem lehet. Zöld erdősátor Varga Gézának Ledöfköd kozákdzsidával a sárga ősz, zöld erdősátor holtan lerogysz, utolsó sóhajod is ködbe vész — meztelen ágaid: Krisztus-karok. Vájnál László Elfutni legalább Az élet szakadós, Minden nap akadós kerítés, sövény, tüske, — örömnek bánat az üszke. Ahány nézetből látszik az ég annyi öröm a szívnek is elég, de a vágy iramlik, mint karámban a csikó. Kitörni gőzölgő szüggyél az volna jó elfutni legalább: és a mindenségnél nem adni alább. Péntek Imre Balatoni képeslap A szédült nyár itt száguldozik a sztrádán bukósisakja villanó fehér — stopposok szemében alkonyati ábránd a messzeségbe húzó útszegély... Nyög a szezon, mint kólikás vénség, állott sörén vitorlás biceg; mosoly kattan és elkészült a fénykép örök emlékül Gertinek. Bulldogot terel a tilalmas tópart, póráz feszült meg dülledő nyakán; siklik előle, menekül a megmart kószáló léptű, üdültetett magány. Hunya Márta Nagyapám Nem látok mást, csak háromhónapos étlenségben elaszott kezét a takaró fehér hűvösén. Mord volt, szigorú, nagy haragra termett, nem értett soha semmilyen érzelemhez. Megszelídült mégis, mikor nekem legyintett: „Eh, nem ér ez semmit, Mártikám”, hiába tudta, „ez nem gyerek, ez csak lyány”. Nagyon szerettem. De miért e múlt idő? Alighogy meghalt, máris eltemettem? Koszta Rozália: Kárpátaljai emlék I.

Next

/
Thumbnails
Contents