Békés Megyei Népújság, 1978. július (33. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-23 / 172. szám

O 1978. iúlina 23.. vasárnap SPORT SPORT SPORT Népes mezőnyök, remek küzdelmek a vidékbajnokságon KfllflK-KENU Az időjárás nem fogadta kegyeibe az 1978. évi vidé­ki felnőtt, junior, ifi, ser­dülő kajak-kenu bajnok­ság háromnapos versenyso­rozatának résztvevőit A békésszentandrási duz­zasztómű közelében levő versenypályán — a péntek délutáni ünnepélyes meg­nyitót követően — erős szélben, szemerkélő esőben kezdődtek meg a nagysza­bású viadal előcsatározá- sai. Szombaton délelőtt az előfutamok során hol sütött a nap, hol esett az eső. Mindez — nem zavarta a zsűrit és a versenyzőket. A vidékbajnokság számai — tegnap délután valame­lyest megjavult időjárási viszonyok között — a ko­rábban elkészített program szerint kerültek sorra. A döntők eredményei. Nők. Felnőttek. K—1 1500 m. 1. Nagy (Rába ETO), 2. Vári (SZEOL AK), 3. Sár­közi (Dunaújvárosi Ko­hász). Juniorok. K—1 500 m. 1. Mészáros (Rába ETO), 2. Györkös (Rába ETO), 3. Kecskés (DVTK). Ifjúságiak. K—1 500 m. 1. Povázsai (Rába ETO), 2. Erdősi (Miskolci VSC), 3. Rakusz (Leninvárosi MTK). Ser­dülők. K—1 500 m. 1. Bedő (Rába ETO), 2. Gembiczki (MVSC), 3. Jónás (Vác). Férfiak. K—1 1000 m. 1. Medgyes (Vác), 2. Ughi (Leninvárosi MTK). 3. Tu- bel (KÖFÉM). K—2 1000 m. 1. Érsek—Kadler (Rába ETO), 2. Csécsey—Melis (Nagymaros), 3. Kovács— Horgos (KÖFÉM). K—4 1000 m. 1. KÖFÉM csapata, A mai nap kiemelkedő Békés megyei sporteseményei : Kajak-kenu. Vidékbajnok­ság, békésszentandrási duz­zasztó, 8.00. Salakmotor. Nemzetközi salakmotorverseny, Magyar- ország—Ausztria csapatai között, Gyula, városi sport­telep, 16.00. Munkahelyi spartakiád megyei döntője, Sarkad, Ki­nizsi-sporttelep, 8.45. Sakk. Megyei csapat- és egyéni villámverseny, Gyula, Erkel Ferenc Művelődési Ház, 9.00. Aranyjelvényesek az olim­piára. Kajak-kenu verseny, Békés, kikötő, 8.00. 2. SZEOL AK I., 3. SZEOL AK II. O—1 1000 m. 1. Bánszki (Vác), 2. Szenes (KÖFÉM), 3. Ferenczi (SZEOL AK). C—2 1000 m. 1. Bánszki— Kutas (Vác), 2. Fa—Kiss (KÖFÉM), 3. Kovács T.— Rozsár (Rába ETO). C—7 1000 m. 1. SZEOL AK, 2. Dunaújvárosi Kohász. Juniorok. K—>1 1000 m. 1. Pongrácz (Rába ETO), 2. Gáts (Vác), 3. Sasvári (Vác). K—2 1000 m. 1. Sasvári— Gáts (Vác). 2. Koczkás—Sz. Kovács (Tatai AC), 3. Kiss —Fekete (Rába ETO). K—4 1000 m. 1. Rába ETO I., 2. Rába ETO II., 3. Kanizsa Bútorgyár. C—1 1000 m. 1. Péter (Vác), 2. Makai (SZEOL AK), 3. Molnár (Tatai AC). C—2 1000 m. 1. Gera—Berta (SZEOL AK), 2. Evinger—Péter (Vác), 3. Petrás—Slisz (DVTK). fjúságiak. K—1 500 m. 1. Pető (Szegedi Városi Sí), 2. Irmai (DVTK), 3. Konecsní (Vác). K—1 1000 m. 1. Pető (SZVSI), 2. Irmai (DVTK), 3. Petrovics (Nagymaros). K—2 1000 m. 1. Czina—Ga- lovich (Tatai AC), 2. Császár —Korbely (SZEOL AK), 3. Lőrinczi—Chladek (SZVSI). K—4 1000 m. 1. MVSC, 2. Szekszárd, 3. SZEOL AK. C—1 1000 m. 1. Sarusi (Csongrád), 2. Nagy (Rába ETO), 3. Szabó (DVTK). C—2 1000 m. 1. Geigl—Ran- csik (Rába ETO), 2. Váradi— Zombori (SZEOL), 3. Sze- man—Katner (Vác). Serdülők. K—1 500 m. 1. Medgyesi (Vác), 2. Háfra (SZVSI), 3. Kovács (Vác). K—1 1000 m. 1. Makrai (Vác), 2. Békés (Pécsi Váro­si Sí), 3. Kovács (Diósgyőri VTK). K—2 1000 m. 1. Var­ga—Borsodi (Rába), 2. Ko­csis—Földházi (MVSC), 3. Zelei—Békési (Szegedi VSI). K—4 1000 m. 1. Rába ETO, 2. DVTK, 3. SZEOL AK. PC—7 1000 m. 1. VVSI, 2. Rába ETO, 3. SZEOL AK. C—1 500 m. 1. Handvári (Rába ETO), 2. Téglás (DVTK), 3. Acs (Tatai AC). C—1 1000 m. 1. Horváth (Rába ETO), 2. Téglás (DVTK), 3. Ács (TAC). C—2 1000 m. 1. Rétfalvi—Bodó (SZEOL AK), 2. Vajner—Sa- lánki (SZEOL AK), 3. Vass —Búza (TAC). A vidékbajnokok érmeit, a tiszteletdíjakat jánsik Ta­más, a szarvasi Városi Ta­nács elnöke és Gaál Géza, a megyei TSH elnökhelyettese adta át. A küzdelemsorozat ma reg­gel 8 órakor folytatódik, s a bajnokság 16 órás zárásáig 31 újabb számra kerül sor. Csabai-Pál Munkahelyi spartakiád dönti! A megyei TSH, az SZMT, a KISZ, az Expressz, az MHSZ, a KISZÖV ma ren­dezi meg Sarkadon a mun­kahelyi spartakiád 1978. évi nyári versenysorozatának megyei döntőjét. Az öt sportág versenyeire — atlétika, kézi-, röplabda, sportlövészet, labdarúgás — 15 szakma nevezett 865 spor­tolóval! Az ünnepélyes megnyitóra háromnegyed kilenckor a Kinizsi-sporttelepen kerül sor. A résztvevőket Nagy István, az SZMT vezetőtitká­ra üdvözli, majd 9 órától 16 óráig tartanak a versenyek. Az érdekesnek ígérkező programot az MHSZ Békés megyei Repülő- és Ejtőer­nyős Klub tagjainak bemu­tatója zárja. Az ejtőernyő­sök a Kinizsi-sporttelepen érnek földet. Ezt követően veszik majd át díjaikat a megyei döntő legjobbjai. Edzőtábor a sportbarátság jegyében Színes sportnap Gyulán ■ ...................... ", ................................................................ M essziről jött, kedves sportbarátokat: a Koreai NDK katonaválogatottját és a sokszoros magyar csel-» gáncsbajnok, Honvéd SE ki­válóságait látta vendégül a Honvéd Szalvai Sportegye­sület. A koreai —, az olimpiai bronzérmes, Európa-bajnok Tuncsik, a világ- és Európá­ba jnoki érmes Molnár, Mé­száros vezette — budapesti csapat és a házigazdák ver­senyzői több mint két héten át közös edzésekkel készül­tek a soron levő cselgáncs­viadalokra. Az edzőtáboro­zás foglalkozásai a csabai KISZ-vezetőképző iskola tornatermében, valamint az intézet festői környezetben levő kispályáin folytak. A tapasztalatokról a vendégek­kel és a házigazdák meste­rével beszélgettünk — köz­vetlenül a táborozás előtt. Gyányi Ferenc, a Bp. Hon­véd vezetőedzője így kezdte a beszélgetést. — Elsődleges célunk a jö­vő héten sorra kerülő orszá­gos cselgáncsbajnokságra való felkészülés. Az itteninél ideálisabb helyet és partne­reket nem is választhattunk volna a felkészüléshez. El­szállásolásunk — az iskola­centrumban — kitűnő. A környezet eszményi; pompás az ellátás. A Szalvai SE ve­zetői —.élükön Dunai József őrnagy, sportköri elnökkel — nagyszerű házigazdáknak bizonyultak. Még Molnár Karcsi külön kívánságát is teljesítették Sarkadi János barátomék. EB-érmes ver­senyzőnknek súlyemelőkész­letet biztosítottak a „túl­órázáshoz” — mondotta a kitűnő szakember, majd így folytatta : — A koreai versenyzőkkel való találkozásnak külön örülök, hiszen ők az ázsiai, a japánhoz hasonló stílust képviselik. Fanatikusak, gyorsak, nagyon komolyan veszik ezt a sportágat! Nagy­szerű sportembereket ismer­tünk meg személyükben. A fővárosi edző ezután a nagyar bajnokság esélyeiről neszéit. — Annak ellenére, hogy jó néhány sérültünk van, sze­retnénk megvédeni bajnoki címünket. Ez nehéz lesz, hi­szen a Kecskeméti SC, az Ü. Dózsa, a Bp. Spartacus. a Szalvai SE és mi, egyenlő eséllyel pályázunk az arany­éremre. Biztosra veszem, hogy vendéglátóink jó ered-( ményt érnek el az idén. Ezt a megállapításomat Döme, Petrovszki, Gyáni, Hipszky, Kovarszki biztató formájára alapozom ! A koreai katonaválogatott vezetőivel beszélgettünk a továbbiakban. Bizony, ez ne­héz feladatot jelentett — va­lamennyiünk számára. Kér­déseinket Karkalik András őrvezető fordította oroszra. Az ő szavait Min Pen Csőr főhadnagy „áttette" koreai nyelvre, majd a válasz ugyanilyen „csatornán” ér­kezett vissza hozzánk. A kérdezz-felelek játék így hosszúra nyúlt, de végül is megértettük egymást. Szin Csüng Gun ezredes, a küldöttség vezetője elmon­dotta, hogy a KNDK kato­naválogatottja már másod­szor jár hazánkban. A csel­gáncs náluk nemzeti sport­nak számít. Mivel országuk hosszú-hosszú éveken át harcolt szabadságáért, ez az önvédelmi sport nem hiá­nyozhatott a fiatalok felké­szítésének programjából. A sportág alapja a népi birkó­zás egyik fajtája, a „szi- ron”. Hazájukban a csel­gáncs mellett az asztalite­nisz, röplabda, labdarúgás és az ökölvívás a legnépsze­rűbb. A csapatvezető elégedetten nyilatkozott itteni tapaszta­latairól. — Remekül éreztük ma­gunkat — jegyezte meg Szin Csüng Gun. — Kényei ­■ mes körülményeik között pi­henhettünk, trenírozhattunk. Vendéglátóink minden kí­vánságunkat teljesítették. Barátságot kötöttünk az itt élő emberekkel, megismer­tük Békés megyét, a gazda­sági, kulturális életet. Az ét­kezés sem jelentett problé­mát számunkra, hiszen a mi ételeink hasonlítanak az itteniekhez. A különbség csupán annyi, hogy mi vala­mivel több fűszert haszná­lunk, mint magyar baráta­ink. — Hazánkban általában ki­lencéves korukban kezdenek a „szironnal” foglalkozni a kis srácok, akik később dzsúdóiskolákba, szakosztá­lyokba kerülnek — vette át a szót Pák Hi Do százados, vezetőedző. — Versenyzőin­ket speciálisan készítjük fel. A fiúk sokat futnak, a he- gyeken-dombokon rengeteg láberősítő-gyakorlatot végez­nek. Ezt mi „krosszazásnak” hívjuk. Együttesünk legjobbja Kim Man Kju, Kim Ben Gun, Pang Csan Non. Mindhár­man országos bajnokok. Kim Ben Gun, 24 éves spor­tolónk kitűnően szerepelt a baráti hadseregek dzsúdó- bajnokságán: két alkalom­mal is bronzérmet szerzett. Ezután arra kértünk vá­laszt, hogy vendégeink ha­zai programja mit tartogat számukra. — A népi sportfesztiválra készülünk — válaszolta a vezetőedző. — Ezt a négy- évenként sorra kerülő ver­senysorozatot az idén a KNDK megalakulásának 30. évfordulója jegyében rende­zik meg. Szeptemberben az NDK, decemberben pedig a magyar katonaválogatott lá­togatását várjuk! Sarkadi János, a Szalvai SE vezetőedzője az alábbiak­ban foglalta össze tapaszta­latait. — Nagyon hasznosnak íté­lem az edzőtáborozást. A partnerek erőssége változó, a felkészülés szintje magas volt. Sokat tanulhattunk. A KNDK-versenyzők pontos technikával hajtják végre a fogásokat. Stabil helyzetből indítanak! Mozgásuk nem szakad meg a dobásindítás­nál. Mindig valamilyen ér­téket ér akciójuk. Hihetet­len erős az alkarjuk, csuk­lójuk. És ezt — a két koreai látogatásom alkalmával meg­ismert — speciális erőfej­lesztő eszköz révén érik el. A fiúk által „fejőfalnak” ne­vezett szerkezet nem más, mint a falból, különböző magasságokban kiálló 20—30 centiméteres gumik és rugók összessége. Barátaink ver­senyzői ezeket a gumikat, rugókat minden edzésen „kismilliószor” húzzák meg, így erősítik, növelik fizikai erejüket. Ügy vélem, ezt a csuklóerősítő falat nekünk is meg kell csinálnunk! Örülök annak, hogy hét eleji — csabai — látogatása alkalmával Horváth István és Moravecz Ferenc, a fel­nőtt- és az utánpótlás-válo­gatott edzője elégedetten nyugtázta az edzőtáborban látottakat. Remélem, a Hon­véd Szalvai SE erőfeszítéseit siker koronázza. Koreai és budapesti vendégeink elége­detten távoznak Békéscsabá­ról, s a mi szakosztályaink tagjai a közös edzőtáborozás tapasztalatait kamatoztatják. Már a jövő héten sorra ke­rülő országos csapatbajnok­ságon! Bízom abban, hogy sérült­jeink felgyógyulnak, sikerül a formaidőzítés, s a Szalvai SE gárdája a hagyományok­hoz méltón szerepel az I. osztályú csb-n. Az első négy közé várom csapatunkat! (— CH -) Nemrégiben rendezték meg a n. gyulai Ifjúsági napokat. A rendezvénysorozat keretében egész napos tömegsportese­ményre is sor került A Lenin-szobor előtti téren melegítettek be a fiatalok. Jó példát mutatott az előtérben tornászó Vass István Zoltán, a népszerű sportriporter Szerepelt a programban a „ki a legügyesebb a fejelésben” elnevezésű játék, kerékpáros ügyességi verseny, kispályás labdarúgás és kötélhúzás Nagy érdeklődés kísérte a vár előtt az MHSZ kaszkadőr­csoportjának látványos bemutatóját. Sor került a sportnapon evezősversenyre is a csónakázótavon Fotó: Béla Ottó BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedi G. Sándor. Főszerkesztő-helyettes: Rocskár János. . — I . Szerkesztőség: 5601 Békéscsaba Pf: 111. Munkácsy u. 4. Telefon: 12-196, 12-035, főszerkesztő: 11-021. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vál­i lalat 5601 Békéscsaba Pf. 111. Munkácsy u. 4. Telefon: 11-051. Felelős kiadó: Lehoczky Mihály. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a posta­hivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Dürer Nyomda, Békéscsaba, Szerdahelyi út 2/a. Igazgató: Háromszéki Pál. INDEX: 25054 ISSN 0133—0055

Next

/
Thumbnails
Contents