Békés Megyei Népújság, 1978. július (33. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-22 / 171. szám

1978. július 22.. szombat Hallomásból tudom Anyanyelvűnk oly szép, hogy szebb aligha lehet­ne. Annak idején azt ta­nultam, hogy szókin­csünk több mint egymil­lióból áll, tehát van vá­lasztékunk még akkor is, ha meg sem próbáljuk közelíteni Arany János, vagy Petőfi Sándor nyelvművészetét. Habár... Hallomásból tudom, hogy Kazinczy Ferenc óta — különösen az utóbbi évtizedben — sok­kal több „kötőszót" használnak az emberek, mint amennyit a nyelv­tankönyvekben találha­tunk. Gondolom, nem kell részletesen elmagya­rázni, szinte mindnyájan tapasztaljuk — és gya­koroljuk — (gyárban, hivatalban, üzletben és utcán) a nyomdafestéket nem tűrő „kötőszókat". A felmenőági rokonok összekapcsolása terem­tőnkkel még csak iste­nes, de a valódi „terem­tés” beágyazása egy-egy hétköznapi mondatba már nem helyénvaló. Most biztosan egyetért velem sok szülő, de ugyanakkor — tisztelet a kivételnek —, vessen is magára és pláne a gyer­meke előtt ne használja az istenes szavakat, és főleg ne is engedje meg neki. Apropó! Csúnya sza­vak! A sajtóban, a rá­dióban és a televízióban egyre gyakrabban hal­lom: „idén nyáron”. Né­velő nélkül! Csak egy kis figyelem lenne szükség hozzá, hogy tudja a ri­porter: a „tavaly" szót valóban névelő nélkül kell használni, de az idén az névelővel mon­dandó és írandó: „az idén”. Más, de szintén a nyelvművészettel kap­csolatos: kedvenc újsá­gomból tudom, hogy a szlovák kereskedelmi miniszterhelyettes a hé­ten átutazott Békéscsa­bán, s — idézem — rö­vid itt-tartózkodása alatt máris meggyőződött ar­ról, hogy a meglátogatott üzletek áruellátása kitű­nő, nem lehet panasz a minőségre és az áruvá­lasztékra sem. A cikk cí­me: „Kitűnő a magyar üzletek áruválasztéka”. Nos, ezzel kapcsolat­ban kettőt nem értek. Az egyik az, hogyha nyel­vünkön ilyen szépen meg lehet fogalmazni kereskedelmünk színvo­nalát, akkor ez vajon szlovákul hogyan hang­zik? A másik: miért vé­lekedik sok Békés me­gyei ellentétesen nem­csak a választékról, ha­nem a minőségről is? Szép szóhasználatunk szerteszét szabadon sza­porítja színvonalasnál színvonalasabb szabad szavainkat. Hallomásból tudom, hogy nyelvében él a nemzet. De akitől ezt „hallottam”, az tet­tekre is gondolt. Vitaszek Zoltán Mozaikkép Kója Sándorról — Hogy kicsoda ez az em­ber? Éjjeliőr a kardoskúti Rákóczi Termelőszövetke­zetben. A község határában egy tanyán lakik. Hallot­tam ügyéről, de nem mon­dok semmit, nem az én ügyem. Én a tsz-közgyűlésen sem szólalok fel. Nézze, ; valamikor béres voltam, ; semmim se volt. Most min- ! denem megvan. Elégedett : vagyok, ennyi az egész. i Egy nyugdíj előtt álló tsz- tag mondta siettében, s a Ï gondolatok napokig békét- » lenkedtek benne. De hadd j kezdjem a történetet az ele­ji jén. Kója Sándor panasszal »“ fordult szerkesztőségünkhöz. ' Tanyán, szükséglakásban j* él. A mellette levő kétszo- : bás lakás bérlője elköltözött. ■ Azt szeretné megkapni. A • kardoskúti tanács elutasítot- ! ta. A járási hivatal ügyé­• nek kivizsgálása után ha­ji sonlóan határozott. Megál- : lapították, hogy a nagyobb lakás valóban üresen áll, ■ lakás céljára azonban nem » lehet használni. Sőt, mivel » az épület romos, gazdasá- I gosan helyre sem lehet állí- j tani. Egészségügyi szem- i pontból mindkét lakást azo- ! nosnak minősítették, csak S nagyságúkban állapítottak meg eltérést. s ■ ■ Ramasz Imre, a kardos­kúti tanács elnöke mindösz- sze 26 éves. A község is fia- í tál. Az új világot építő társadalom szülötte. A lakos­ság zöme a pusztai telepü­• lésekről, tanyákról költözött ide. A múltat régen eltemet­ték már. Takaros, új házak sorakoznak egymás mel­lett. Tévéantennák nyúlnak az égbe. Autók suhannak a község kövesútján. Van itt kultúrotthon, iskola, sport­telep, s megépült a vízmű is. Minden a jólétről tanús­kodik. A Rákóczi Termelő- szövetkezet elismerésre mél­tóan gazdálkodik. S a kő­• olajipari vállalat is sok em­bernek ad keresetet. Bizo­nyára akadnak gondok is. — Kis község, kis gondok ! — jegyzi meg szerényen a tanácselnök. — És Kója Sándor ügye? Nem kapok azonnal vá­laszt. Valami nyugtalanító árnyék suhan át az arcán. — Nem célunk, hogy át­adjuk neki a nagyobbik la­■ kást. Abban a lakásban Oláh Károlyné lakott. Ügy ; hallottam, hogy néhány év­vel ezelőtt a tévéhez for­dult, azt követően felújítot­ta a tanács a tanyát. De mos életveszélyessé nyilvá­nították. — És amelyikben a pana­szos lakik? ê — Ügy tudom, abban még lehet lakni. Az jobb álla­potban van. De meg is néz­hetjük. Kimentünk. Kójáék nem voltak odahaza. Kicsi, szá­nalmas épület. Ez az övé­ké. Valaha a tanya melléj- épülete lehetett; nyárikony- haféle. Mellette áll a fő­épület. A tanácselnök ma­gával hozta a kulcsot, kinyi­totta az ajtót. * A konyhában megrogy- gyant tűzhely, a kamrában néhány deszka, a két eléggé tágas szobában lim-lom és plüssborítású támlásszék. Az előző bérlő Kójáéknak hagyta. Bár hullik ennek a lakásnak a vakolata is, bár itt-ott beázás myoma lát­szik, de még mindig kü­lönb, mint a melléképület. Ügy épült, hogy emberek lakjanak benne. Rendbe lehetne tenni. Még villanya is van. Am másfél éve üres. — Helyes ez így? — kér­dem a tanácselnöktől. Elgondolkodva méregeti a kis vityillót és a tanya fő­épületét. Szembetűnő a kü­lönbség. Lehetetlen észre nem venni. De akkor mi áll a döntés mögött? — Erről csak Tóth elv­társnő tud bővebb felvilá­gosítást adni. VaV A község vb-titkára Tóth Árpádné, immár 11 éve. Éppen akkor száll ki a Wartburgjából, amikor visz. szajövet a földes útról a kö­ves útra érünk. — A tanyát le fogjuk bontani. Csak csúfítja a me- gyeszerte ismert MHSZ-lőte- ret, melyet társadalmi ösz- szefogással készítettünk. Szavainak furcsa a vissz­hangja. A tanya mellett van a lőtér és egy új épület is, giz-gazzal benőve. Olyan gondozatlan a környék, mint a tanya. Erre lennének büsz­kék a kardoskútiak. — Mi lesz Kójáékkal? — Azok ott maradnak, ahol most laknak. — Pedig a főépület szem­mel láthatóan jobb állapot­ban van mint az övéké. — A tanácsnak Kójával csak baja volt eddig. Min­dig csak segítettünk. Volt rendes lakása is. A felesége a kultúrotthon gondnoka­ként dolgozott. Kója azon­ban italozott, s életveszélye­sen megfenyegette az egyik vendéget. Ezután költöztek ki a gondnoki lakásból a tanyára. El is vált. Később összeállt mással. A sportkör­nél sem állta meg a helyét. — Meg szeretné venni a tanyát. — Ugyan, nincs pénze. Tudtommal nem dolgozik. Az új rendelet szerint ta­nyát nem is lehet eladni. Ha pedig mégis megkapná, akkor idehozna másokat. sokban hozzájárult a tsz párttitkára, Koós Sándor. Tőle tudtam meg, hogy Kó­ja csiszolt ember, akinek a felszabadulást követő évek­ben pályája felfelé ívelt. Az ital azonban derékba törte. Jelenleg élettársával a tsz- ben dolgozik. — Miért zárkózik el a ta­nács a kérése elől? — Mert a tanya valóban rossz állapotban van, fel kel­lene újítani, s a tanácsnak nincs pénze. Ha megkapná azt a lakást, hazahozhatná az állami gondozásban le­vő gyerekeit. Ez újabb gon­dot jelentene a tanácsnak. m így tudtam meg, hogy mi az elutasítás valóságos kút­fője. Kis község, kis gondok — mondta a tanácselnök. Kója Sándor gondját — mi­vel az már nagyobb gond lenne, nem akarja magára vállalni a község. Való igaz, rosszul sáfárkodott életével. Most jóvá akarná tenni. Az újrakezdéshez egy másfél év óta üresen álló tanyát kér, melyet a tanács jobb híján le.akar bontani. Jó volna is-* mét elgondolkozni Kardos- kúton ezen az ügyön. De nem úgy, azzal a kézlegyintő válasszal, melyet akkor hal­lottam, mikor a községbe érve, felőle érdeklődtem. „Én nem mondok semmit, nem az én ügyem. Most mindenem megvan, elégedett vagyok.” Az elégedettségben na­gyon is hajlamosak vagyunk arra, hogy ne vegyük észre mások panaszát, vagy csak félvállról vegyük azt. Ezért békétlenek bennem a gondo­latok. Serédi János Kártérítés az autósoknak — lakásbiztosítás alapján Az autótulajdonosok gyak­ran szenvedő alanyai olyan károknak, amelyek nem sa­ját hibájukból és nem is egy másik gépjármű miatt követ­keztek be. Előidézőik gyak­ran az úton átszaladó, ke­rékpározó, vagy az úttesten játszadozó gyerekek. A busz mögül figyelmetlenül kilépő, az úttesten szabálytalanul átmenő gyalogosok is komo­lyan veszélyeztetik a gépjár­műforgalmat. Ilyen szabály- sértéseknél nem ritka, hogy a gépkocsi vezetője a bale­setet képtelen elhárítani, bár a közlekedés szabályait meg­tartotta. Sokszor előfordul, hogy a gépjármű vezetője, az autó utasai és a gépjármű is megsérül, ilyenkor a ká­rért a balesetet előidéző gya­logos vagy kerékpáros a fe­lelős. A leggyakrabban olyan esetekkel találkozunk, ami­kor a gyalogos is és a gép­jármű üzembentartója is hi­bás. Ilyenkor beszélünk kár- megosztásról vagyis mindkét fél felelőssége arányában vi­seli a kárt. Fizet tehát az Állami Biztosító a kárt oko­zó gyalogos és a gépjármű üzembentartója helyett is. Az esetek kis százalékában gyalogos okozza a kárt, ami­kor a gépjármű vezetője semmit sem tud tenni a bal­eset elhárításáért. Ilyenkor az Állami Biztosító a gyalo­gos helyett megfizeti a kárt. Előfordulhat az is, hogy a járda mellett parkoló gép­jármüvet tetőről lehulló cse­rép, vagy leomló vakolat rongál meg. Kérdés, hogy az említett esetekben milyen biztosítás alapján és hogyan juthat kártérítéshez az autó tulaj­donosa? A CASCO alapján ugyan a biztosító kifizeti a gépjármű helyreállításához szükséges összeget, de a tö­réskároknál levonják a vál­lalt önrészesedést. Mivel a gépjármű-üzembentartó az említett esetekben a kárért nem felel, ezért célszerűbb, ha a károkozó — kerékpáros, gyalogos, az épület tulajdo­nosa — épület- és lakás- biztosítás alapján kéri a kár megtérítését. Ugyanis az 1976. január 1-ével bevezetett há­romféle épület- és lakásbiz­tosítás felelősségbiztosítási feltételei kimondják, hogy: a biztosító fedezetet nyújt azokra a károkra, amelye­kért a biztosítottak — mint az épület tulajdonosai, kisko­rú gyermekek gondozói, ku­tya- és egyéb állattartók, gyalogosok, illetve kerékpárt vagy kézzel vontatott szállí­tóeszközt használók — kár­térítési kötelezettséggel tar­toznak, legyen az balesetből eredő személyi sérülés, vagy szerződésen kívüli tárgyron­gálás. A kár megtérítésének ér­vényesítéséhez — kerékpáro­sok és gyalogosok károkozá­sának eseteiben — a gépjár­mű üzembentartójának bizo­nyítania kell, hogy a baleset bekövetkeztét képtelen volt elhárítani: megtartotta a közlekedési szabályokat, és azt, hogy például a gyalogos vétkes magatartása okozati összefüggésben van a bekö­vetkezett kárral. Ennek do­kumentálására célszerű a káresemény körülményeit több tanúval bizonyítani és a gyalogos vagy kerékpáros nyilatkozatát is beszerezni. Személysérüléssel összefüggő vagy nagyobb összegű károk esetében elengedhetetlen a hatósági helyszíni vizsgálat. A biztosító az ilyen jellegű felelősségi károkkal csak ak­kor foglalkozik, ha a kárt előidéző gyalogos vagy ke­rékpáros — kiskorúak eseté­ben azok gondozója — is je­lenti a kárt a biztosítónak. Épületről iehullé tárgyak, vagy részek miatt bekövet­kezett gépjárműkárok eseté­ben a kárbejelentést mind az épület, mind a gépjármű tu­lajdonosának meg kell ten­nie annál az igazgatóságnál, ahol az épület tulajdonosá­nak a (kerékpározónak vagy a gyalogosnak) az épület- és lakásbiztosítását kezelik. Hogyan élnek a szeghalmi cigányok? — Kiket? / — Nehogy az legyen, hogy csak én beszélek. Bárkit megkérdezhet, hogy mi­lyen ember. — Merre lehet most? — Az italboltban. V Az italboltba megyünk a tanácselnökkel. A pult mö­gött egy szőke asszony szor­goskodik. A fejét rázza. — Több mint egy hónapja nem volt itt. — Talán leszokott az ital­ról? — Az is lehet. Valamikor nagyon sokat ivott. Hogy merre lehet Kója Sándor, azt csak találgatják az italboltban. Egyesek azt állítják, hogy valahol ka­szál a határban, de senki sem tudja pontosan, hogy hol. Egy alacsony, idősebb férfi azt állítja, hogy éjjeli­őr a termelőszövetkezetben. Élettársa a sertéstelepen dolgozik. Nappal alkalmi munkát szokott vállalni. A kardoskúti határ zölde- lő kukoricatábláival, s az aranyló búzatengerben megbúvó tanyákkal a végte­lenbe nyúlik. Senki sem tudott útbaigazítani. Így hát bármennyire szerettem volna találkozni vele, nem sikerült. Mozaikképéhez Szeghalmon a lakosság 3,5 százaléka cigány. A nagyköz­ségi tanács végrehajtó bi­zottsága egy évvel ezelőtt megtartott ülésén mélyreha­tóan vizsgálta a cigány la­kosság helyzetét és megha­tározta a legsürgetőbb fel­adatokat. A napokban le­zajlott végrehajtó bizottsági ülésen ismét napirendre ke­rült ez a kérdés, hiszen igen sok még a tennivaló. A felmérések szerint nem megfelelő szociális körülmé­nyek között él 40 cigánycsa­lád. Eddig 30 család költö­zött ki a telepről a község­be, s mintegy 70 százalékuk beilleszkedett környezetébe. A telepen lakók nagy része munkaviszonyban áll, a Her- bária, a Csepel Autógyár üzemegységeiben és az építő­ipar különböző területein dolgoznak. Sajnos, az általá­nos műveltségi szint még mindig igen alacsony. A fel­nőttek több mint fele anal­fabéta. Az iskoláskorúak többsége részt vesz az okta­tásban, problémát jelent azonban, hogy túlkorossá válás miatt sokan nem feje­Ha rövid a sátrad... Csendes pihenő a táborban (MTI-fotó — Herényi László felvétele — KS) zik be az általános iskolát. A tanács igen sok gyermek­nek biztosít különböző ked­vezményeket : térítésmentes napközis ellátást, tanszere­ket és ruházatot. A Hazafias Népfront és a művelődési központ tanfolyamot indított az analfabétizmus felszámo­lására. Működik a községben egy 24-tagú cigányklub is. Az adatok bizonyítják, hogy a tanács és a különbö­ző társadalmi szervek sokat tesznek azért, hogy a lassú beilleszkedési folyamatot gyorsítsák. Mindez azonban kevés, szükség van a lakos­ság, főként a közösségi élet­be már beilleszkedett ci­gányság segítségére. Ezért a jövőben különböző fórumok­ra meghívnak jól dolgozó ci­gány munkásokat és cigány KISZ-tagokat, és tájékoztat­ják őket az aktuális felada­tokról. A cigányügyi koordinációs bizottság a közelmúltban részletes tervet készített, melyben szerepel a cigány­lakosság foglalkoztatottsága, lakáshelyzete, az egészség- ügyi tennivalók és a közmű­velődés feladatai is. A hiva­talos szervek munkája azon­ban, bármilyen lelkiismere­tes az, kevés. Az utóbbi években jelentős szemlélet- változás történt ugyan, a la­kosság körében azonban még mindig élnek konvenci­ók amelyek bizonyos fokig akadályozzák a cigányság be­illeszkedését. Az előítéletek megszüntetéséért is sokat kell még tenni, hiszen ered­ményt csak széles körű tár­sadalmi összefogással lehet elérni. G. K.

Next

/
Thumbnails
Contents