Békés Megyei Népújság, 1978. március (33. évfolyam, 51-76. szám)
1978-03-24 / 71. szám
1978. március 24., péntek NÉPÚJSÁG „A gyorsuló időben » Megjelent a Békés megyei velési feladat elemzésére válpedagógusok oktató-nevelő tevékenységének eredményeit publikáló kiadvány, a „A gyorsuló időben” 13. száma. A 170 oldalas, terjedelmes kötet bizonyítja; megyénkben szép számmal születnék írások a gyakorlati pedagógia tapasztalataiból azzal a szándékkal, hogy segítsék az egyre bonyolultabbá váló iskolai oktató-neveló munkát. Csausz Vilmos, „Az ifjúsági vezetők folyamatos nevelésének néhány gondolata a ma és a holnap középiskolájában” címmel megjelenő írásában elemzi a KISZ-ve- zetők és a felnőtt vezetés kapcsolatát, a nevelőtestület és az ifjúsági mozgalom, az ifjúsági vezetőképzés és nevelés szerteágazó kapcsolat- tartását, módjait. Figyelemre méltó írásából világosan kiderül, hogy a jó KISZ-ve- zetők nem maguktól teremnek, hanem egy egész nevelőtestület következetes, ösz- szehangolt nevelőmunkája eredményeként formálódnak az iskolai közösségben. Keller József „A középiskolai közösség alakításáról, az önkormányzat fejlesztéséről” írt. Cikkében először elméleti útmutatót ad az iskolai nevelési terv készítéséhez, majd elemzi a nevelési program fő vonásait az orosházi Táncsics Mihály Gimnázium és Szakközépiskola gyakorlati eredményeire támaszkodva. írásában helyt kap még a közösség formálódásában komoly szerepet játszó felelősi rendszer munkájának körvonalazása, végül jól hasznosítható gyakorlati ötleteket ad az osztályprogramok készítéséhez. Csüllög Ferenc az őszi mezőgazdasági munkában rejlő nevelési lehetőségeket tárja fel írásában, részletesen kidolgozva a mezőgazdasági munka előkészítésének, tervezésének szempontjait, a tábor időtartamára vonatkozó tudatos, sokoldalú nevelési tevékenység területeit, írása, reméljük, hozzájárul a gyakran gyakorlati-nevelési kudarcba fulladó mezőgazdasági munkák eredményesebbé válásához. Témájában idekapcsolódik Hegedűs Erzsébet „Egyéniségformálás és közösségalakítás a fizikai munka segítségével” című rövid, olvasmányos írása is. Bóka Mihály időszerű netNHMMWMNMMMMMMMM lalkozott „A hazafias és internacionalista nevelés helyzete iskolánkban” címmel. Vizsgáltát a méhkeréki általános iskola 8. osztályosai között végezte, és írásában ennek a felmérésnek a tapasztalatait teszi közzé. Dankó Pálné „Szocialista hazaszeretetre nevelés a szlovák nemzetiségi iskola második osztályában” című írásában rövid áttekintést ad a téma gyakorlati lehetőségeiről, s a feladatokról. Érdekes vizsgálatot végzett Somlai Edit „A Békés városi magyar cigánylakosság óvodás gyermekeinek helyes magyar kiejtésre való nevelése” témakörben. Írásában, helyesen, a nyelvtanítás szakmai-módszertani kérdései mellett hangsúlyozza a nevelési feladatok fontosságát is. Dr. Hajnáczki Károlyné a még ma is vita tárgyát képező egész napos oktatás-nevelés tapasztalatait írja meg; amelyet a Békéscsabai 11-es számú Általános Iskolában végzett kísérletek alapján fogalmazott meg. Ebben az iskolában ma már a tanulók több mint kétharmada vesz részt az egész napos oktatásban, amelynek lényege az alsó tagozatosoknál : a tanítás-tanulás egységes folyamattá vált, úgy, hogy a délutáni és délelőtti munka azonos pedagógus irányítása alatt folyik. A felső tagozat foglalkoztatásáról a szaktanári felkészítésű napközi otthon című részben foglalkozik. Dr. Tábori Jánosné „A szülői munkaközösség tevékenysége iskolánkban” címmel a család és iskola együttműködéséről, a szülői munkaközösségek feladatairól, valamint a munkaközösségek úttörőmozgalommal kialakított kapcsolatairól számol be. A Békéscsabán 1977-ben meghirdetett pedagógiai pályázat három díjnyertes munkája is megtalálható a kötetben: Jeszenszky Sándor „A személyiség megismerésének lehetőségei munka közben”, Jeszenszky Sán- dorné „Balkezes gyermek íráskorrekciója az alsó tagozatban” és Czapp Andrásné: „A személyiség megismerésének lehetőségei, formálásának módja a fizika tanításában”. B. S. E. Molière Békéscsabán Nem azért kezdem Tovszto- nogowal, hogy súlyosabb legyen a mondanivalóm, hiszen a közönség nagy része nyilván alig ismeri, a szakmabeliek meg feltehetően ugyancsak alapos érdeklődéssel forgatják müveit, tanulmányozzák írásait. Régi vitatéma, amit felemlítek, hogy meddig és hogyan lehet (mi több, van-e egyáltalán?) rendező-központú színház? Miközben színjátszásunk egyik már-már krónikus tünetévé válik (mármint a vita, hogy igen-e vagy sem), egyre többször következik be az, hogy a nagy vitatkozásban a szerzőt és drámáját úgy öntik ki a fürdővízzel, mint a közmondásbeli gyereket. Sietek bizonyítani, hogy színházunk Moliére-bemutatóján nem öntötték ki sem a szerzőt, sem a darabot, bár néha-néha megfogózkodtunk, de aztán elmúlt a veszély. Nos, Georgij Tovsztonogov így elmélkedik: „A rendező legfőbb erényének lassan a zabolátlan, korlátot nem ismerő fantáziát tekintik. A rendezőket aszerint ítélik meg, milyen a fantáziájuk. A rendező, aki jogosan tölti be ezt a tisztséget, rendkívül fontos, sok vonatkozásban meghatározó és ezért mindig is a színházat irányító személy volt és lesz. De... Hivatásunk nagysága, ereje és bölcsessége önmagunk ön-. kéntes és tudatos korlátozásában rejlik. Képzeletünk határait a szerző szabja meg, és e határok áthágása a szerző ellen elkövetett árulásnak és hitszegésnek tekintendő. A rendező legmagasabb rendű és legnehezebb kötelessége, hogy megtalálja az egyedül igaz, pontos, az egyetlen, csupán erre a színdarabra érvényes jelzés- rendszert.” Fogadjuk el minősítő feltételsorozatnak Tovsztonogov álláspontját! Hiszem, hogy nem csalatkozunk, hogy azok nem félrevezetőek. Egyszóval, hogy: igazak. Nos, ezek tükrében vizsgálva színházunk előadását, Nagy A. László rendezői megnyilatkozásait, újólag leszögezhetjük: nem rossz ez az előadás. De... Hadd kerüljön azonban erről szó később. Hogy mostanság mindinkább uralkodóvá válik a rendezői-színház, a rendezők meghatározó uralmi rendszere a művészetben: nem elítélendő dolog. Egyetlen ponton csak, ha olyan rendező kíván egyeduralkodói státuszra tömi, aki nem eléggé tehetséges ahhoz, hogy egyéniségének és tudásának varázsa valami egészen kiválót teremtsen; ha a rendezői nem vádolható azzal, hogy túllépett volna a szerzőn, mi több. a vendégművész, Ropog József személyében teli- találat-moliére-i figurát hozott a színpadra. A jelzés- rendszernek „az egyetlen, csupán erre a színpadra érvényes” összhangja azonban már nem egyértelműen tiszta. Akad benne hamis felhang, rossz intonáció, és itt- ott belebégetés is, ami alaposan beledöf a jól hangzó kórusba. „Aki a nőnek hisz: nem női annak remény...” nyögi az előadás záróképében Sganarelle, és még mindig nem tudja, hogy elvei felett futott el a világ... A tolószékben Ropog József m. v. Fotó: Demény Gyula becsvágy eltávolodik a szerzőtől, sőt még a darabtól is, és mindkettő csak ürüggyé és lehetőséggé degradálódik ahhoz, hogy hordozni boldog legyen a rendező „sajátos” elképzeléseit. Egyszóval : nem lehet megerőszakolni sem Moliére-t, sem Shakespea- re-t, sem Gothét, sem másokat, csak melléjük állni, és a kor nyelvén, érzékenységén inspirálódva felmutatni azokat. A békéscsabai bemutatóra — hál’ istennek — az elmarasztaló megállapítások nem érvényesek, habár egyszer-kétszer — mint említettem — meg kellett fo- gózkodnunk a szék karfájában. Ékről azonban később. Tovsztonogov szerint „képzeletünk (mármint a rendezőé) határait a szerző szabja meg”. Nagy A. László Azt hiszem, szükségtelen a „Férjek iskoláját”, és az alkalmasnak látszó helyre — ez is moliére-i hagyomány! — betűzött „Doktor Fregoli” című vásári bohózatot elmesélni; aki ott volt ismeri, aki ezután megy, megismeri, aki pedig nem vesz színházjegyet, annak teljesen mindegy. Vegyük tehát úgy, hogy tudjuk, miről van szó. Elsősorban Moliére-ről, és ez a fontos, ez a múlhatatlan, ez az elismerésre méltó: Igaz, megfordult a fejemben az is, hogy ha nem olyan gazdag, színészileg remekül felépített és előadott ez a Sganarelle; ha nem érzi és tudja ennyire a Komáromi Területi Magyar Színháztól jött vendég, Ropog József ezt a jellegzetesen moliére-i figurát, mi lenne? Mert kötelezően le kell írnom, hogy wiiiwwwwwwwwitwwjwwwwwwwwniwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwfc ez a bemutató elsősorban és Fjodor Abramov: Pelageja 4. — Nem, nem, Anyiszja Zaharovna ! Nagyon hálásak vagyunk. Mink se hívtunk senkit, mink se megyünk senkihez. Nem tudunk.. Fekszünk. Anyiszja többé nem erős- ködött. Némán, lehajtott fejjel kiment a házból. — Még ő beszél az emberekről! — dohogott Pelageja, amikor a léptek nesze elhalt az ablak alatt. — „Mit szólnak az emberek?” És arról semmit se mondanak, hogy minden nadrág után eszi a fene? — Hát azt mindenki tudja — mondta Pavel. — Nem sikerült neki. Azért egy kicsit mégis törődni kéne vele. A nővérem ... — Csak ne védd! ö a hibás. Azt kapja, amit érdemel ... Pavel erre nem válaszolt. Az ágyába feküdt, és köny- nyes szemmel a mennyezetre meredt. Olyan házakat, amilyen az Amoszovéké, manapság már nem építenek. Aztán meg, régebben, a háború előtt sem volt sok ilyen a faluban. Hatalmas ház. Kétszintes, hatsarkos, széles tetőgerinccel, nagy udvar, színnel meg szénapajtával, azonkívül még a melléképület, a telelőkunyhó. Éppen ennél a telelökuny- hó-melléképületnél kezdték bontani a házat — negyvenhatban megkaparintotta a legidősebb meny (Zahar Amoszovnak négy fia volt, és közülük csak egyetlenegy, Pavel jött haza a háborúból). Aztán a másik menye is kérte a jussát — elfelezték az udvart. Végül az utolsó csapást Pelageja mérte a házra, elhatározta, hogy a hátsó kertben újat akar építeni. Addig-addig erőszakoskodott, mígnem a hatsarkos házat kettéválasztották. És a régi csodaház hol volt, hol nem volt... A helyén most egy hatalmas, gerendákból készült, imakönyvtartóra emlékeztető, rendetlen ház áll. Rossz időben csikorog, inog, annak ellenére hogy két oldalról gerendákkal támasztották meg, télen pedig még rosz- szabb: a hó bevág a pitvarba, bár hátul, úgy-ahogy beszögezték ócska deszkával. Anyiszja egész télen benn tartja a házban a falapátot. De bármit mondjanak is, azért nagyon kedélyes az Anyiszja tornyában (a földszinti lakrész, amelyet a harmadik meny kapott, romokban hever), és Alka szeretett a nagynéniénél lenni. Magas. Szabad. A fecskék a tetőnél repkednek. És mindent látni innen. Látni. ha valaki végigmegy, vagy vé- gigkocsikázik a falu utcáján, a hegy lábánál, tavasz- szal meg látni, amint megárad a folyó, a nagy fehér vitorlás hajók előbukkannak a hegyfők mögül. Azonkívül a nagynéninél mindig van társaság — nem úgy, mint náluk, a hátsó udvarban. Az asszonyok jönnek a boltból — kinek dicsekszenek el a portékával? A nagynéninek. A munkásoknak szabad napjuk van. idejönnek a túlsó partról — hol üldögélnek el egy pohár bor mellett? A nagynéninél. Mindenki a nagynénihez jön — az átutazó sofőrök, a saját részeges- kedő kolhozbelijeink, sőt még a katonák is: alig érkeznek meg, de a nagynénihez már kitaposott úton jönnek. Ezen az ünnepi estén Alka hol kiviharzott a házból az utcára, hol az utcáról a házba. Mindenütt szeretett volna felcsippenteni egy kis örömet — a nagynéninél is, az utcán is. ahol már kezd- . tek feltünedezni az első ré- -zegek. — Nem vagy te már olyan kislány, hogy ilyen fejetlenül ronhangálj — jegyezte meg Anyiszja, amikor a lány — ma este, isten tudja, már hányadszor! —'berohant a házba. —Jól Van, na! — Alka ugrándozva, mint a bakkecske, végigviharzott a szobán, egyenesen a tárva-nyitva álló ablakhoz. Legkedvesebb elfoglaltságai közé tartozott, hogy kikönyökölt, és nézegetett jobbra-balra. Egyszer csak Alka hirtelen kihajolt, felágaskodott. — Néni, nénikém, nézd csak! — Na, mit látsz már megint? — Gyere már, gyorsan! — Alka felkacagott, izgett-moz- gott a széken. Anyiszja a kemence mellé tette a szamovárt, a kis függöny mögé, odamegy a lány háta mögé, kidugja a fejét. — Aha, szóval ők azok — mondta. — A barátnők. A faluban a Nagy Manyát, meg a Kis Manyát elnevezték barátnőknek. Két magányos öregasszony. Az egyik, akár egy anyamedve, hón- horgas — ő a Kis Manya. A másik — ócskás toprongyos öregasszony, de amint mondják, helyén van az esze. Innen a gúnyneve — a Nagy. Itt van például a nyugdíj. A Nagy Manya alig várja ezt az ünnepnapot — először megveszi magának a teát, a cukrot, a kását, vész tíz egész kenyeret, aztán, ami marad, elissza. Nem úgy a Kis Manya. ö, ahogyan a faluban rebesgetik, havonta egy hetet él — a nyugdíj felvétele utáni héten. Akkor aztán megbokrosodik: éjjel-nappal az utcán csoszog a vászoncsizmájában, torkaszakadtából énekel, még az ablakok is beleremegnek. Utána három hétig se híre, se hamva a Kis Manyának. Hideg a kemence, körülötte három éhes macska meg egy darab szén a gerendán, amellyel a mennyezetre rója az újabb nyugdíjig hátralevő napokat. (Folytatjuk) általa hordoz értékeket, nyilván a rendező által is. aki színészével azonos véleményre jutott a nagy francia drámaíróról, esetükkel máris példázva Tevsztono- gov szavait: „a színész és csakis a színész tárhatja fel a darab lényegét és formáját.” Bizonyos, hogy felesleges lenne egy bemutató kapcsán mélyebben belebonyolódnunk olyan vitákba, mint amelynek körvonalait fentebb felvázoltam. ennyi azonban szükséges volt ahhoz, hogy kissé erőteljesebben rávilágítsunk napjaink színjátszásának sokat elemzett, bizonyított és cáfolt egyik fő kérdésére. Végső soron azt kell mondanunk, hogy a békéscsabai színház elmúlt pénteki bemutatója szolgálta Moliére-t, szolgálta az egyetemes színházkultúrát, és szolgálta a maga sajátos eszközeivel a nézők jobbítását is, cseppet sem mérsékelve a köztudottan kegyetlen, mi több : provokatív moliére-i magatartást. Jó alaposan odavágott az álszenteskedésnek Doktor Fregoli is, talán csak az nem bocsátható meg neki, hogy a közel sem álszent jó ízlés határát egyszer legalábbis durván átlépte, hadd ne mondjam ki azt, amit botcsinálta doktorunk a színpad nyilvánosságában ujjai között felmutatott. Ettől Molière is idegenkedett volna; találóan írják róla életművének alapos ismerői, hogy az alpári humor eszközeit Molière sem vetette ugyan meg, bár módjával élt velük, és mindig ügyelt arra, hogy a jó ízlés határain belül maradjon. Kis dolog, mondhatják mások, csak éppen: nem elhanyagolható kis dolgok ezek, mert hangütésük eltorzíthatja az egész játékstílust, a bővérű, és ettől egészséges komédiázást. Fregoli után folytatódott a férjeknek iskolája, elkápráztatóan fehér díszletben, olyan fehérségben, hogy a reflektorok felcsapódó fénycsóvája után percekig az épület feletti csillagokat láttuk, és volt időnk elgondolkozni azon, hogy mivégre ez a roppant fehérség; hogy most „merre, hogyan kell bekódolnunk” ahhoz, hogy értsük, vagy legalábbis tudatalattink felfogja és összecsendítse ezt a káprázatos fehér világot Mo- liére-rel, a Férjek iskolájának mondanivalójával. Meg is lepődtem most, hogy leírtam ezt az egyre kevésbé divatos, mi több: lenézett szót, mégis engedjék meg, hogy ragaszkodjam hozzá, hiszen a darab annak idején, és az előadás most azért született, hogy hordozzon valamiféle mondanivalót, tartalmat, és azt mi, nézők felfogva-megértve, a magunk hasznára fordíthassuk. Ha tagadnánk is, ez az előadás is hordozott ilyen meggondolásokat, és a már kétszer is említett Ropog József jóvoltából újra megbizonyosodhattunk afelől, hogy a maradiságnak, a nőket semmibe vevő, lenéző, és megalázó gondolkodás- módnak roppant hátulütői lehetnek, és aki mindezt még ezután sem hiszi el, magára vessen. Hiába minden, a tiszta, a szép, az egymásnak rendelt szerelem győz, mint itt is, Valér és Izabella esetében. .. Sajnos azonban csak Molière darabjában, mert a békéscsabai előadás Valérja igencsak gazfickónak tűnik; jól befűzte ugyanis szegény Izabellát, és miután elnyerte kegyeit (fogalmazzunk csak ilyen elegáns-finoman), gyorsan lelép a hitvány. Mi maradt Izabellának? A tolókocsiba pakolt Sganarelle, és a várható savóízű boldogság. Kár volt érte! Köny- nyű és egyoldalú csata ez a lényegi változtatás, hiszen a szerző képtelen volt a védekezésre. Az együttes ettől függetlenül jól hangolódott Mo- liére-re, meglátszott a közös akarat ereje. Így születhettek Ropog József mellett olyan kiváló alakítások-fi- gurák, mint Ats Gyula botcsinálta doktora, Szűcs Ildikó Leonórája és Sabine-ja, a kezdeti elfogódottság után egyre jobban kibontakozó Tímár Zoltán f. ft. Valér-ja, és a többiek, Maday Emőke, Cserényi Béla, Tunyogi István és Dózsa Erzsébet nem is egy emlékezetes pillanata. Sokat írhatnánk a jelmezekről, Fekete Mária láthatóan betartja az aranyszabályt: a ruhákkal tulajdonképpen maga a dráma jelenik mega színpadon. A céltudatosan koreografált mozgás az előadás alkotóelemévé emelkedik Felkay Eszter által, Su- ki Antal díszlete is ötletes, a játékot kitűnően segíti, csak azt a káprázatot, azt tudnánk feledni... Színház volt, kétségtelen. És ezt kimondani a további remény hitében nem kis öröm. Sass Ervin Táncsics-biennálé Orosházán Az orosházi Táncsics Mihály Gimnázium és Szakközépiskola április 4-én, 5-én és 6-án rendezi meg VI. bi- ennáléját, melyen az ország valamennyi, Táncsics nevét viselő gimnáziuma részt vesz. Az április 4-i esti megnyitó után, másnap kezdődnek meg a vetélkedők történelemből, magyar nyelvből és politikai ismeretekből, harmadnap pedig a földrajz írásbelit és az 5-én kezdődött atlétikai versenyek befejező számait rendezik meg. A biennálé ünnepélyes zárása április 6-án, délután 2 órakor lesz. 4