Békés Megyei Népújság, 1978. február (33. évfolyam, 27-50. szám)

1978-02-07 / 32. szám

1978. február 7„ kedd (■Hl bensőséges hangulatú ünnepségen búcsúztatták a napokban Kalász Erzsébetet, az eleki nagyközségi könyvtár vezetőjét nyugállományba vonulása alkalmából. Húszéves munkájáért a kulturális miniszter „Kiváló munkáért” kitüntetésével ju­talmazták. Képünkön dr. Csende Béla, a Békés megyei Ta­nács művelődésügyi osztályának helyettes vezetője átadja a kitüntetést Fotó: Gál Edit Könyvkiállítás, -vásár, író-olvasó találkozó, a mezőgazdasági könyvhónapon A 21. mezőgazdasági könyvhónapon megjelenő kötetek és a megyei rendez­vények sokasága jelzi, hogy Békésben is nagy jelentősé­get tulajdonítanak a kis- és nagygazdaságok szakembe­rei, a háztáji termelők és kisállattenyésztők szakmai tudásuk bővítésének, a ta­nulásnak, olvasásnak. Telefonon kérdeztük meg három könyvesbolt vezető­jét, mondják el, hogyan ké­szülődtek a mezőgazdasági könyvhónapra? Békés: „Sokszorosított könyvajánló-jegyzéket jut­tattunk el a mezőgazdasági üzemekhez, a háztáji terme­lőkhöz. A boltunk előtt megállótábla hívja fel a fi­gyelmet a könyvhónap új­donságaira. amelyekből kü­lön kirakatot is berendez­tünk. Egész hónapban kiál­lítják a városi könyvtárban Nyelvtanfolyam, tagkönyvcsere, vitakör, nyári egyetem A Magyar Eszperantó Szö­vetség Békés megyei bizott­sága szombaton délután Gyulán ülést tartott, melyen megtárgyalták az elmúlt év eseményeit, és az 1978-as feladatokat. A megyében hét helyi csoport működik majd 600 taggal, több mint egyharmada diák. Kilenc felnőtt nyelvtanfolyam kez­dődött az ősz folyamán 95 hallgatóval és ezenkívül 5 iskolában 352 tanuló vesz részt eszperantóoktatásban. Négy nagyobb szabású kiál­lítást rendeztek tavaly, mind a négy Gyulán volt. A nemzetközi nyelvről, s ma­gáról a mozgalomról 13 elő­adás hangzott el. A tagok ki­terjedt levelezést folytatnak, baráti kapcsolat fűzi össze őket 30 ország eszperantis- táival. Legsürgősebb munka most a megyei és helyi vezetés számára a tagkönyvcsere le­bonyolítása, melyet szemé­lyes beszélgetéssel kötnek össze. Ennek célja, hogy minden tag őszinte véle­ményt mondjon az eddigi munkáról és használható ja­vaslatokat tegyen a jövőre nézve, főleg a mozgalom ki- szélesítésére. Hasonló okból indítanak vitaköröket még februárban, választ keresve a sürgető kérdésekre: miért stagnál a mozgalom; hogyan lehetne ezen változtatni ; milyen legyen a klubfoglal­kozás és a tagság és vezető­ség közötti viszony? Az országos vezetőség most készíti az alapszabály módosító javaslatait, melyek közül igen lényeges, hogy a jövőben kollektív tagság is lehetséges lesz, üzemek, tée­szek, szocialista brigádok számára. Az idei év legnagyobb esz- perantista eseménye a me­gyében a XVI. nyári egye­tem lesz július 9-től 15-ig Gyulán, mellyel egy időben tartják majd a pedagógusok továbbképzését is a nemzet­közi nyelvből. A tanulmányi versenyt ez évben is Gyulán tartják az általános és kö­zépiskolai diákok számára, az úttörőelnökség védnöksé­ge alatt. azokat a legújabb mezőgaz­dasági szakkönyveket, ame­lyek nálunk kaphatók. A hónap második felében két-két előadást szervezünk kisállattenyésztőknek és ker­tészeknek. A muronyi és Hi­dasháti Állami Gazdaság­ban, a Kossuth és a Vihar­sarok Tsz-ben dolgozó könyvbizományosaink segí­tenek kiállításokat és vá­sárokat rendezni munkahe­lyükön. A könyvellátásunk elég jó, több száz példányt rendelünk mindig ezekből a szakkönyvekből, hogy ne csak a könyvhónap idején adhassunk a vásárlóknak, hanem egész éven át.” Gyula: „Nem dicsekedhe­tünk a könyvellátással, új kiadású szakkönyvből körül­belül 5-féle érekezett csak kis példányszámban, a többi már tavaly is kapható volt. A „Virágoskert pihenőkert” című kötetből, ami eddig hiánycikknek számított, ér­kezett néhány darab. Ennek bizonyosan nagy sikere lesz. Reméljük a jövő héten már többféle könyvet kapunk és elegendő mennyiségben. A rendezvényekről annyit mondhatok, hogy február 8- án délelőtt 11 órától Sarka­don, délután 15 órától Ele­ken találkoznak a mezőgaz­daság iránt érdeklődők dr. Sárkány Pállal. Közösen szervezzük ezt a , szakíró-ol­vasó találkozót a Mogyorós- sy Könyvtárral, mi pedig könyveket árusítunk, Bónus Lajos docens február 15-én a korszerű mezőgazdasági gépekről tart előadást Két- egyházán a mezőgazdasági szakmunkásképző intézet­ben. Méhkerékre pedig, az ottani érdeklődésnek megfe­lelően, fóliás termesztéssel foglalkozó szakelőadót hí­vunk. Egy-egy hetes szak­könyvvásárt rendezünk feb­ruár 6-tól a Munkácsy és Köröstáj Tsz-ben, valamint kertészeti szakközépiskolá­ban.” Medgyesegyháza: „Öröm­mel kínáljuk a könyvhónap könyveit a vásárlóknak, mert tudásban, jó tanácsban gazdagabb a régieknél, de nyelvezetük sokkal közérthe­tőbb. Nagyon népszerű az új mezőgazdasági szakmunkás könyvtársorozat két kötete: a munkavédelemmel foglal­kozó „Mindenkit hazavár­nak” és az „Állataink egész­ségéért” címűek. A nagyüze­mek szakemberei megvehe­tik a keresett „Növénybeteg­ségek” című könyvet és többek között a tenyészálla­tok viselkedéséről szóló mű­vet. Néhány cím az értékes könyvek közül : Prohászka : Szőlő és bor; Házunk tája, aranybánya; A tyúk; A pap­rika; — mindet felsorolni nehéz lenne. Néhány eseményről is hírt adhatunk: február 13-án a Haladás Tsz-ben könyvkiál­lítást, vásárt és filmvetítést rendezünk az ott dolgozók­nak, 14-én ugyanott dr. Pál- ka István bőrgyógyász főor­vos tart előadást a munka­helyi bőrbetegségekről. A lótenyésztési szakcsoport tagjai február 16-án a mű­velődési házba gyülekeznek előadásra, 17-én a vadász- társaság tagjai találkoznak, 20-án pedig minden érdek­lődőnek szóló előadást tart dr. Murányi Miklós a kor­szerű mezőgazdasági terme­lés és fejlesztés feladatairól. A nyugdíjasoknak február 19-én délelőtt szervezünk könyvhónapi tájékoztatót. A különböző ÁFÉSZ-szakcso- portoknak, például a galam­bászoknak és a kisállatte­nyésztőknek is tervezünk programokat.” B. ZS. Szvjatoszláv Ribász: Egy éj Szvjatogorszkban 6. Egy szót sem szólt, mint­ha nem is hallotta volna, amit mondtam. Lehajtottam a fejem. Később az ezredes felvett az^ asztalról egy 'könyvet, és hozzám fordult. — Figyelj csak! — mond­ta, és monotonon olvasni kezdett: „Átlőtték a kezem, azt gyógyítgatom. Jiavulgat, de valahogy nem tetszik ne­kem a helyzet. Nincs mivel foglalkoznom. Az ember egész életében törekszik va­lamire: izmai erősítésére, a gazdagságra, a dicsőségre.” Az ezredes hirtelen vissza­fordult az asztalhoz. Megér­tettem, mit akart mondani. — Az ember a szerelemre is törekszik — feleltem bá­tortalanul. — Igen, a szerelemre is — ismételte meg. Jó éjszakát kívántam, ki­mentem a konyhába, meg­mosdottam. Ahogy a távo­labbi szoba felé indultam, egyre nagyobb szorongást éreztem. Bent sötét volt, az abliak előtt álló kinti lámpa sárgás fényében hópelyhek kavarogtak. Nágya csende­sen feküdt, leeresztett haja a párnán sötétlett. A másik ágyról hiányzott a párna, ott volt Nágyáé mellett. Valószínű, Márja Afanaszjeva helyezte oda, és Nágya nem akart ellenkezni. Óvatosan felvettem a hűvös párnát, letetteu. a heverőre, és ruhástól lefeküdtem. Behunytam a szemem, el akartam aludni, de rájöt­tem, ez nem fog sikerülni. Életemben először voltam egyedül egy szobában Nágyá- val, aki aludt. Kínzó zavart éreztem. Újra kimentem a konyhába, ittam egy pohár vizet, majd a fejem a csap alá tettem. A jéghideg víz végigcsorgott a tarkómon, majdnem megdermedtem. Megtörülköztem, majd visz- szamentem a szobába. Lefe­küdtem és arra gondoltam, holnap mindennek vége lesz, most vagyok utoljára együtt Nágyával. Figyeltem a lé­legzetét. Ügy tűnt, nem al­szik. Halkan megszólítottam. Felemelte a fejét, felém né­zett, szemei a sötétben is ra­gyogtak. — Nem alszol? — kérdez­tem. Felült, átfogta térdeit. — És te? — kérdezte visz- sza, suttogva. — Nem tudok — feleltem halkan, és a félelmem, hogy félreért, valósággal megre­megtetett. Csak próbálkozunk, kínló­■■■••••■■■■■■■■■■■■■•■■■■■■■■■■•■■■■I dunk, szeretnénk a boldogsá­got, és mindig csak magunk­ra gondolunk, pedig ez a legnagyobb ellensége a bol­dogságnak. Ha egyszer min­denről le tudnánk mondani, az öntelt büszkeségről, az önimádatról, és mindarról, amit önzőén jónak tartunk, akkor megtalálhatnánk a szerelmet, a boldogságot, még ha kezdetben szokatlan is lenne, és rossznak tarta­nánk a lemondást. Sajnos, erre fiatal korunkban még nem jövünk rá ... A házban csend Volt, a há­zaspár is aludt már, mi pe­dig néztük egymást az utcai lámpa sejtelmes fényében. Láttam Nágya hajfonatainak sötét körvonalait, mellén a pizsama háromszögletű ki­vágását, térdeit átfogó kar­jait: hirtelen magam elé kép­zeltem kebleit, egész testét, és majd elvesztettem az eszem. — Nem félsz? — kérdez­tem. — Nem — felelte kedve­sen. Ránézett &z ablakra, fel­állt, összehúzta a függönyt. Most már fehér pizsamája is alig látszott. Megreccsent a padló, Nágya ellépett az ab­laktól. — Hol vagy? — kérdezte. — Nem látok. — Itt. Felkeltem, egy lépést tet­tem felé. — Nem! — kiáltott fojtot­tam — Maradj ott! A hallgatás minden má­sodperce egyre növelte a tá­volságot közöttünk, és nem i9aaaBaBaBaBaaaaBaaaBBBBaaaaanaaaaaaaa«i volt erőm ezt megváltoztatni. Szégyelltem azt mondani hogy szeretem. Féltem, sza­vaim hamisan hangzanak. Másképp viszont nem tudom megmagyarázni hallgatáso­mat. — Miért akarod... — szó­lalt meg Nágya — csak ... csak azt? — fejezte be alig hallhatóan. — Azt hittem, te akarod — feleltem gondolkodás nélkül. — Én semmit sem akarok. Milyen hamis volt a han­gom! Rögtön szégyen fogott el ezekre a szavakra, és ahogy ez erősödött, egyre dü­hösebb lettem magamra. — Miért akarsz megsérte­ni? — kérdezte csodálkozva Nágya. — Még egész nap csak sértegettél... — És? — kiáltottam han­gosan. — Mikor? — Ügy látszik, egyáltalán nem érted. Valóban, semmit sem ér­tettem. Most már tudom, ak­kori viselkedésemben ben­ne volt a nevelés, a barátok szokása, azon szokások, ame­lyek még sajnos, ma is él­nek. De ezeket valahogy mégsem érzi senki sértőnek, hamisnak. Hogyan cseleked­hettem volna akkor más­képp? — Minden jó lett volna — mondta szomorúan Nágya. — De te elrontottad... Így végződött a szvjato- gorszki éjszaka. Ezekután kapcsolatunk is megválto­zott; még találkozgattunk, mintha mi sem történt vol­na. Udvaroltam neki, 6 elfő­laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaBaaaaaaaaaaaaaaa« a a : a gadta, de már tudtuk, semmi : értelme az egésznek. a ... Azóta több, mint tíz év £ eltelt. Felnőttem, megtalál- • tam ,a helyem is az életben. £ Természetesen határozottabb, ; keményebb lettem, mint ak- j kór voltam. Ahogy azonban : távolodik az az idő, mind ért- £ hetetlenebb előttem, ho- ! gyan kellett volna akkor éj- : jel Szvjiatogorszkban visel- ; kednem. Tudom, ilyen éjsza- • ka csak egyszer adatik az : életben, de mi az oka, hogy : ha eszembe jut, akkor bűntu- £ datot, szorongást érzek? Azt £ hiszem, ez az érzés most már S elkísér a sírig. Néha úgy £ vélem, ha akkor együtt ma- ; radunk Nágyával, minden ; másképp alakul, szerelmünk • nem ér véget. a Nemrég kezembe került £ Tolsztoj naplója. Ebben ol- £ vastam az egyik bejegyzés j alatt: „Átlőtték a kezem, és ; azt gyógyítgatom. Javulgat, £ de valahogy nem tetszik ne- £ kém a helyzet. Nincs mivel £ foglalkoznom. Az ember : egész életében törekszik va- £ lamire: izmai erősítésére, a £ gazdagságra, a dicsőségre. Az £ igazi életet azonban az er- £ kölcsi kiteljesedés jellemzi. | Az életöröm pedig törekvés j ezen erkölcsi növekedésre. • Micsoda gyermeki, naív el- j képzelés a paradicsom, ahol ■ az emberek tökéletesek, nem • fejlődnek. Tehát nenf is él- S nek.” £ ' - 's Ezeket olvasv® Nágya ju- £ tott eszembe, az ezredesre £ emlékeztem, az Észak- S Donyeck menti városka képe £ jelent meg előttem... (Vége) KÉP­ERNYŐ A bunker Nem mondom, hogy külö­nösebb izgalommal vártam volna ezt az új magyar té­véjátékot, melyről alkotóik előre elmondták, hogy nem „sci-fi” lesz a szó jelentésé­nek megszokott értelmében, nem is törekszik tévé-techni­kai bravúrokra, hanem — Idézem a Rádió- és Televí­zióújságban közzé tett nyi­latkozatot — „az emberről, megpróbáltatásairól, örömé­ről, helytállásáról beszél.” Ez azért nem csekélység, gondoltam, ezt már igen nagy írók is megpróbálták (ha nem is mindig átütő si­kerrel), miért ne sikerülne három részben annak a tele­víziós teamnek, melynek élén két író, Zsoldos Péter és Boldizsár Miklós, vala­mint a rendező, Horváth Ádám áll, a csapatban pe­dig kitűnő színészek sora, emlékezünk rájuk. Vissza­térve arra, hogy miért nem vártam különösebb izgalom­mal a háromrészes játékot, csak annyit mondhatok: Saj­nos, rosszak a tapasztala­taink a magyar sci-fi-ket és krimiket illetően, egyre in­kább úgy tűnik, és az iga­zolódik, hogy ehhez még nem értünk, hogy nincsenek egyéni ötleteink; ha akar­juk, ha nem, a külföldi fil­meket utánozzuk, de milyen rosszul ! Az előítélet azonban igen­csak elítélendő alapállás, így aztán úgy ültem a képernyő elé, mint a ma született kri­tikus, aki nem látta azt, ami eddig volt, nem kísértenek benne kínos emlékek. A bunker ajtaja kinyílt és átlépett azon tizennégy ön­ként vállalkozó férfi és nő, valahol (nem mondjuk ki, hogy az USA-toan, ők sem mondták ki) egy közelebbről meg nem határozott tudomá­nyos-katonai központban, ahol a tizennégy embersza­bású fehér egét viselkedésé­re kíváncsiak a 30 nap alatt, amíg a külvilágtól elzárva élnek. A kísérlet feszültségét még azzal is súlyosbítják, hogy ha a tizennégy közül valaki felszól: nem bírja to­vább, bérük, a fejenkénti 30 ezer dollár a kútba esik. Nem is túl hihetetlen és. használhatatlan ez a kiin­dulóhelyzet, feltételezhető, hogy a műfaj mesterei jó kis sci-fi-krimit csinálnának be­lőle, különösen, hogy egy ál­lítólagos gyilkos és egy ve­szedelmesen szókimondó új- ságírónő is a csoportba ke­rül, kijátszva a katonai el­hárítás nem éppen fejre- esett legényeit. Itt és ezzel kezdődik azonban A bunker első, megmosolyogtató naivi­tása, amit ezután — mintegy törvényszerűen — egész so­rozatban követ a többi. El­képzelhetetlen helyzetek ala­kulnak ki, fittyet hányva a cselekmény öntörvényű, bár többféleképpen is lehetséges bonyolódásának, és miután az első két rész egy vakbél­operáció körül topog, a har­madikra marad minden pat­ron. Ezek legtöbbje viszont csütörtököt mond, és a sze­gény néző már azt se tudja, nevessen-e vagy bosszankod­jon? A feltételezett atomtá­madástól a szépen alakuló csoportos szexig van itt min­den, miközben a kísérlet ve­zetői, akik az első két rész­ben állandóan azon vitatkoz­nak, mi az erkölcsös és mi nem; most huzamos távol- maradásukkal igyekeznek a műizgalmat felsrófolni. Ennyi félresikerült „ötlet” láttán a tizennégyből egy al­koholt lop, és miután jól be- nyakal, terrorista legényt játszik, hogy lövöldözve bi­zonyítsa az örök igazságot: az alkohol öl, butít és nyo­morba dönt. így adódott, hogy az alko­holellenes küzdelem hazai szempontja is helyet kapott A bunker-ban, végül (hogy elkerüljük a félreértéseket), a magasszintű értékelés: a kísérlet szerencsétlenül vég­ződött. Akár a tévéjáték. Sass Ervin

Next

/
Thumbnails
Contents