Békés Megyei Népújság, 1978. február (33. évfolyam, 27-50. szám)
1978-02-02 / 28. szám
1978. február 2., csütörtök Más kárán tanul az okos! Nem érdemes spórolni! Ez a kijelentés nem az okosan megtervezett takarékosság ellen szól, hanem éppen az ésszerűtlen, látszat-takarékoskodás ellen. Mert az utóbbi legalább olyan gyakran előforduló káros jelenség, mint a közvagyon felelőtlen tékozlása. Az eredmények azonossága mellett azonban van köztük egy lényeges különbség is: az előbbinél éppen a jó szándék, a szükség hozta „garasoskodás” következménye a ráfizetés, a másik viszont már a bíróságokra tartozik. Okulásként — van kinek és van miből! — érdemes felidézni a mezőberényi — Luca székét is megszégyenítő lassúsággal készülő — művelődési ház történetét. A nagyközségnek igencsak szüksége volt már a kinőtt régi helyett egy új művelődési házra. Talán a nagy igyekezet lehetett az oka, hogy a tervek elkészültével gyorsan nekivágtak az építkezésnek. Aztán, mikor már tető alá került a jó formájú épület, kezdett fogyni a pénz. Az ígéretnek megfelelően kapott is a község jelentős támogatást az Országos Közművelődési Tanácstól, . de a pénzzel együtt kikötést is. Miszerint, csak úgy kapják meg a négymillió forintot, ha a művelődési házat alkalmassá teszik filmvetítésre is. Még az újabb tervek készültek — ugyanis elég komoly változásokra volt szükség — négy hónapig állt a munka. Aztán jött a dolgozók munkaerkölcsét semmiképpen sem javító belső átépítés. Nosza, kézbe a talicskát, amit tegnap építettek, azt ma lerombolták. Ajtók, széksorok, födém — és ki tudja még mi — kiszedésre, átépítésre vártak. Most már mindenki tudta, szó sem lehet a május elsejei határidő megvalósításáról. De van még ünnep, például november 7., addig csak elkészül minden. (Ebben a hitben mi is írtunk egy optimista hangú cikket.) Aztán az alvállalkozók hol vállaltak, hol visszamondták, hol jöttek, hol nem. Az építésvezető idegei csendben felőrlődtek, hiszen közben lakóház, iskola egyaránt várta a Mezőberényi Építőipari Szövetkezet embereit, akik gyakran malmozásra, vagy hol ide, hol oda pendlizésre kényszerültek. Közben az üvegesek — akik nagy kedvet mutattak a biliárd iránt —, szenvedélyük miatt várakozásra kényszerítették a türelmetlenül toporgó festőket. Érthető, hiszen a nagy hideg miatt falhoz fagyott volna az ecsetük... Nem érdemes a szót szaporítani, mert nem is erről, hanem a „takarékoskodásról” akartunk írni. Kezdő, tömör megállapításunkat a spórolásról a mezőberényi Nagyközségi Tanács elnökhelyettese tette rögtön azután, ahogy látogatásunk célját felfedtük előtte. A mondat mögött pedig az az egyszerű tény húzódik meg, hogy takarékoskodni akarván, nem bíztak meg a belső tér, berendezés megtervezésével belső építészt, sőt szakemberhez sem fordultak, hanem — megyénkben szinte bevált szokásként — maguk próbálkoztak megbirkózni a nem túl testhez álló feladattal. Becsülettel végiglátogatták az arra érdemes új művelődési házakat, terveztek, tárgyaltak, a kivitelezőkkel, bútort, filmvetítőt vásároltak, felhajtották a speciális rivaldákat készítő maszekot — aki közben felhagyott az iparral — és visszaküldte az utolsó pillanatban a megbízást. És mennyi bajuk volt a színpadi függönnyel ! Különleges méretei miatt nem lehetett csak úgy egyszerűen megrendelni. Először az anyagot vállalatot 'kellett rimánko- dással rávenni a gyors cselekvésre. Mikor legördült a vállukat és szívüket nyomó függöny gondja, akkor újabb nehezedett rá. A filmnek is külön vászon kellett... Végül — saját kárukon — rájöttek a megoldásra... Felkérték a Békés megyei Tanácsi Tervező Vállalatot a széksorok elhelyezési rendjének újratervezésére. De sajnos, még mindig csak erre! Pedig a tervező vállalatnál alkalmazott belső építész mindent elvégzett volna jó szakértelemmel, helyettük. S hogy mennyit veszítettek a szakembernek járó összeg megtakarításával ? Hat hónapot, komoly pénzösszeget és rengeteg energiát. Történetünk főszereplői már tudják, nem érte meg... Hogy miért írtunk akkor mégis róla? Mert jó lenne ezen okulva mindenütt megtalálni a józan takarékosság útját. B. Sajti Emese Két könyvtár Csabacsüdön Nagyon jó az iskola és a községi könyvtár kapcsolata Csabacsüdön, a gyerekek itt is, ott is otthon vannak. A mostanában alakult könyvtárhasználati szakkörök tagjai a könyvtárostól tanulják meg a katalógus használatát, a kézikönyvekben, lexikonokban való eligazodást, vagyis a szükséges tudnivalókat, ‘a tájékozódást. Kell is, hogy önállóan boldoguljanak a könyvek közt, hiszen az iskolának van saját könyvtára két év óta. Akkor létesült, amikor a most 8 tantermes iskola 2 tanteremmel és a könyvtárhelyiséggel bővült, melyben 4500 kötet közt reggel 7 órától délután 5 óráig barátságos otthonra lelnek a gyerekek. Élnek is az alkalommal. Szünetben, lyukas órán és ha bármi miatt várakozási idejük van, ott megtalálják a kötelező és ajánlott irodaimat, s bármi mást, ami a tanuláshoz és hasznos időtöltéshez szükséges. Különösen sokat jelent a jól felszerelt és barátságos könyvtárszoba az iskola 104 napközis tanulójának. Növendékhangverseny Békéscsabán A békéscsabai Bartók Béla Állami Zeneiskola február 8-án délután fél hat órakor a Vasutas Klubkönyv,tárban rendezi meg növendékeinek első bérleti hangversenyét. A műsor első részében bemutatkozik az ifjúsági vonószenekar Tóth István tanár vezényletével, valamint a zeneiskola Reneszánsz kamara- együttese is Kerekes Teréz vezetésével. A hangverseny szünet utáni részében Ötvös Nándor vezényli az úttörő fúvószenekart. A nagy érdeklődéssel várt növendékhangversenyen az iskola több mint húsz növendéke szerepel. Zongorán Ballal Pálné, Csonka Barna és dr. Kovács Tamásné tanárak kísérik a fiatal muzsikusokat. A következő bérleti hangverseny 1978. február 24-én lesz. A jó újságos = pontosság, kedvesség Tudják mennyit nyom egy hírlapkézbesítő táskája könnyű napon? Kereken 20 kilót. Kedden. Csütörtökön duplája lesz ennek, de van úgy, hogy veri az 50 kilót. Így is „súlya” van a sajtónak. * •■■■■■■■■■■■■■iá >■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ a Kedd reggel. Dévaványán is, akár az egész megyében, nyirkos, ködös az idő. Hét órakor még szürke minden, mint az ég alja. Nehezen virrad. A postahivatalban már régen folyik a szorgos munka. A levélhordók jó része már elindult, de még öten-hatan szortírozzák az anyagukat a kézbesítők tágas, de 18 embernek mégis szűk szobájában. Az egyik sarok a sajtóé. A hírlapkézbesítők most kezdenek, mert nem férnének el egyszerre a postásokkal. Hárman már készülődnek. Mikola Gyuláné hírlapfelelős segítségével folyik a számlálás, kinek a körzetébe mennyi újság jár ebből-ab- ból; majd hozzáteszik az áruspéldányokat is. Telik a táska szigorú rendben, mert ez megkönnyíti a munkát. Közben jönnek a többiek is, és csakhamar együtt van mind a hét újságos, öt nő és két férfi. Szarka Zsigmondné lett készen legelőbb, vele már megállhatunk egy pár percre. Vékony, törékeny asz- szony, három gyereke: „három a kislány”. A legnagyobb 17 éves, Szegeden szövőnő, a legkisebb hetedik osztályos. Egy év óta egyedül neveli őket. Tizenhárom éve hírlapos. — Mi is volt az a mutatványszámos akció, amit nemrég bonyolítottak le? És hogyan vett részt benne? — Száz család egy hétig ingyen kapta a Békés megyei Népújságot a községben. Ezt úgy készítettük elő, hogy mind a heten címeket hoztunk be a körzetünkből, s javasoltuk, hogy ezek kapjanak mutatványszámot. Abban a reményben, hogy állandó előfizető lesz belőlük. — Egyformán megosztva dolgoztak mind a heten? Erre már Mikoláné felel. " — Nem, mert volt, aki egyet se javasolt, mások meg 5—10 címet hoztak. A legMegy a munka: Szarkáné és Mikoláné kiszámolják az újság- adagot Fotó: Tóth Imre Szvjatoszláv Ribász: Egy éj Szvjatogorszkban ... Fogtam a léceket, kiléptem az utcára: a hó változatlanul szállingózott. Még sötét volt, de egyre több ablakban gyulladt ki a fény, vöröses színbe borítva az utca egy-egy négyszögét. Ná- gya tőlünk a második házban lakott. Nagy léptekkel mentem, talpam alatt ropogott a hó, és ez a hang arra emlékeztetett, amikor valaki almába harap. Közben eszembe jutott, hamarosan a vonaton ülünk, eltöltünk néhány napot egy csendes városkában, havas erdők és hegyek között, és... — ekkor hirtelen megálltam, ledobtam vállaimról a léceket, mintha lábaim földbe gyökereztek volna, teljesen megbénított az a gondolat, hogy Nágya a hatalmamba adja magát; és ez az érzés nem örömteli, nem felemelő, hanem szörnyű és félelmetes volt. Azt sem tudom, hogyan értem el a házukig, hogyan engedett be, hogyan kért arra, reggelizzem vele; mindez majdnem teljesen kiesett a tudatomból. Egész idő alatt ott volt az anyja, egy negyven év körüli, igen csinos asszony. Nem mertem ránézni, úgy éreztem, hogy vagy arra kér, ne utazzunk, vagy elsírja magát. Amikor elindultunk, szárazon mondta: „Szása, arra kérem, vigyázzon Nágyára.” A pályaudvar zajos volt — zúgtak a taxik motorjai, csapódtak a nagy bejárati ajtók, ropogott a hó, és ez a sokféle hang a fagy által összekovácsolt személytelen zajjá egyesült, amelyet időnként megtört a hangszórókból áradó ércesen csengő hang. Felkapaszkodtunk a kocsiba. — Megyünk? — sóhajtotta Nágya és elmosolyodott, de mosolyát elég furcsának találtam. Az ablakhoz hajolt, felfelé nézett az egyre világosodó égre, amelyből még sokat eltakart a lassan elmaradó állomásépület. Aztán felakasztotta piros bundáját a fogasra, megigazította magán a kék szvettert, és gyengéd pillantással leült velem szemben. Én nem vetkőztem le. — Mi van veled? — kérdezte. — Semmi. — Persze, a mama félelmei, aggályai! — mondta Nágya. — Ne is gondolj rá... Ott nem lesz velünk a mama. Ilyen szépnek még nem láttam. Észre sem vettem, mikor változott meg: hosszúkás arca teltebb, ugyanakkor határozottabb és sápadtabb lett, szeme érdekesen csillogott. — Szebb vagy, mint voltál — mondtam. — Ezt csak te látod így — felelte, majd felállt. — Na, állj fel! Felkászálódtam, kinyitotta a bundámat, levette a sálam, majd lábujjhegyre állva próbált levetkőztetni. Amikor ez nem sikerült, mérgeskedve szólt: — De ügyetlen vagy! Legalább segítenél! Levettem a bundám. Ez volt az első alkalom, hogy Nágya gondolkodott rólam. Megfogtam a kezét. Nagyon szerettem volna, ha megérti, hogy csak érte fogok élni, csak miatta szerzem meg a dicsőséget, hogy soha ne gondoljon sajnálkozva erre a napra... Ö, milyen érdekes, hogy fiatal korban mennyire hasonlítunk egymáshoz : készek vagyunk odaadó esküre, az örök szerelemre, és úgy véljük, mindig ilyenek maradunk. Már egymás mellett ültünk. Miután én is felmelegedtem, mesélni kezdtem a kijevi versenyről, arról, hogyan álmodoztam, hogyan tudtam volna játszani, hiszen jobb eredményt is elérhettem volna. Azt is elmondtam, hogyan kaptam ki gyengébbektől. — De három győzelmem azért volt! — tettem hozzá. — Tudod, arra gondoltam, : nem kell félni a kockázattól. ; Például, amikor Ponomaren- ■ ko ellen sötéttel játszottam. : Ez a Ponomarenko olyan öt- ; ven év körüli, szemüveges, ! kopaszodó ember volt. Min- : den lépése után felállt, a ; hátam mögé sétált, és ka- • parászott a táblán. Engem : ez nagyon zavart, amit meg ■ is mondtam neki. Azt vála- • szólta, hogy nem tiltják à ! szabályok. Képzelheted, mi- ; lyen ember lehetett. — És udvariasan kérted? ■ — szólt közbe Nágya. — ! Nem kiabáltál? — Nem, nem kiabáltam — ■ feleltem. — Még én szégyell- ■ tem magam miatta. Nagyon : szerettem volna nyerni, ; hogy elégtételt vegyek rajta. • Amikor azonban dühös va- : gyök, elmegy az eszem, nem ■ tudok pontosan játszani. ; Most is hibáztam. Amint ez : megtörtént, Ponomarenko el- ; mosolyodott, összedörzsölte ■ kezeit, és már nem állt fel i minden lépés után, hanem : nyugodtan ült a helyén. Ar- • ra gondoltam — feladom. S Elmegyek, sétálok egyet a városban. Teljesen közömbössé vált minden. De aztán eszembe jutott, hogy kezet kell fogni vele, gratulálni a győzelemhez, ez pedig nem volt ínyemre. Azon kezdtem töprengeni, milyen ember lehet? Mit szeret, mit nem? Milyen jól kitalálta: hibázni fogok, ha a hátam mögé jön... Fordította: Sass Attila (Folytatjuk) jobb három körzet volt: Szarka Zsigmondné 25, Biri Péterné 20 és a legkisebb körzetből Hajdú Kálmánné 15 családot választott ki. — És hogy ez alapos, körültekintő munka volt — folytatja Iliin József hivatal- vezető —, azt mutatja az eredmény: a száz egyhetes kedvcsináló újság 85 előfizetőt hozott. Ez annál értékesebb, mert úgy néz ki, hogy tartósan megmaradnak. Az igazi bravúrt azonban Szarka Zsigmondné csinálta. Az ő körzetében nemcsak mind a 25 mutatványszámosból lett előfizető, de ezenkívül még 9 újat is szerzett. — Hogy csinálta? —fordulok Szarkánéhoz. — Mi kell ehhez? Csak annyi, hogy dolgozik szó nélkül az ember és kész? — Éppen nem szó nélkül, hanem pont fordítva. A mi szakmánkban a szavakon, a beszéden van a hangsúly. Itt nem çlég a puszta munka,-ho©r -csak kézbesítünk. Ez —, alapfeltétel. És nemcsak szervezéskor, hanem a mindennapi munkában is sokat jelent, mennyire értünk szót az emberekkel, hogyan és mennyit beszélünk, menynyire ismerjük azt, amitárulunk, viszünk, hogy meg is tartsuk az előfizetőket, vagy még mást is vegyenek, a megszokotton kívül. — Hát bizony, hogy megmaradjanak a kuncsaftok, ahhoz szerintem rend, pontosság, megbízhatóság és főleg kedvesség kell — szögezi le határozottan Biriné. — Akiben ez nincs meg, nem sok kenyeret eszik meg ezen a pályán. Ez a hosszú évek óta stabil gárda biztosan rendelkezik ezekkel a tulajdonságokkal. Csak egy van köztük — egy 20 éves fiú —, aki még csak egy esztendeje csinálja. Többször elhangzott ez a két szó: pálya, szakma. Bár ilyet hivatalosan nem ismernek, ezt nem tanítják, nem képeznek ipari tanulókat — valójában mégis az. Csak itt mindenki maga tanítja magát: mit hogyan csináljon, mi a legpraktikusabb. Egy-két eligazító szó után. És az igazi hajtóerő a kereset, ami attól függ, ki hogyan teljesít, hisz az után kapják a bért. ök nem órabéresek, bár alkalmazásuk 4 vagy 5 órára szól. De ennél többet kell dolgozni, ha produkálni akarnak. — Pedig pont az óra miatt nem kapjuk meg a postától a félárú utazási igazolványt. Mert nem vagyunk nyolcórások — mondják egyszerre többen is. — Van még más fájó kérdés? Megint többen szólnak, de Hajdúné foglalja össze. — A rossz idő nem számít, ahhoz hozzászoktunk. Csak a szüntelen vasárnapi munka a legkellemetlenebb. Főleg nekünk nőknek. Tudjuk, hogy másutt it dolgoznak vasárnap. A vasút és a vendéglátás is folytonos, csakhogy az ott dolgozókra időnként esik vasárnapi szabadnap is. Ránk soha. És hiába lesz akármilyen fejlődés, a vasárnap újság nélkül elképzelhetetlen. Hisz ekkor érnek rá legjobban olvasni az emberek. Csak nekünk marad az is hétfőre. — A kézbesítők nemcsak olvassák, járatják is a lapokat? Sorolják, ki melyiknek az előfizetője. Mindenkinek 3— 4-fajta jár. Napilap, hetilap és a gyerekeknek valami. — Jól is néznénk ki, ha nem járatnánk, mit mondanának az emberek, meg aztán kell is tudnunk: mi újság? — mondják és most már indulnak, várják a községben őket. Mi még egy kicsit beszélgetünk a fiatal hivatalvezetővel. Elmondja, hogy az elődje, aki a tavasszal ment nyugdíjba, Csikhelyi Endre, remek szervező volt és egy jó örökséget hagyott maga után. ö ezt azzal becsüli meg, hogy igyekszik még többet tenni. — Ez meg is látszik — folytatom én a gondolatot —, hiszen tudomásom szerint a november 7-i Népszabadság-kampányban egyedül Dévaványa teljesítette a tervet határidőre az egész megyében. És most a Népújság-akció is nagyon jól sikerült. — Elvégeztük a munkát. Mindenki megtette a magáét. Igaz, kaptak hozzá ösztönzést is az emberek, de alapvetően a munka- és hivatásszeretet volt a döntő. Az csak segített hogy előre közösen megbeszéltük a „haditervet”. * A szerény szavak mögött ilyen adatok állnak : 150-féle kiadványt terjesztenek a 10 700 lakosú, 3180 családból álló nagyközségben. Naponta 670 Népszabadságot és 650 Népújságot adnak el és hetenként 1245 Szabad Földet, 1100 Rádió Újságot, s ez utóbbi még kevés is, kellene még legalább 50 belőle. De 700 Nők Lapja, s 874 Képes Újság is gazdára talál, hogy csak a legnagyobb példányszámúakat vegyük. És idekívánkozik a maga 440 példányával a gyerekek kedvence, a Pajtás is. Vass Márta