Békés Megyei Népújság, 1978. január (33. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-12 / 10. szám

népújság! 1978. január 12., csütörtök Ismeri ön a batikot? A kötés, a horgolás, a hímzés, a szövés közkedvelt elfoglaltságok. Ezúttal egy olyan technikát szeretnénk bemutatni, amely még ná­lunk alig ismert, noha a vi­lág más tájain régi hagyo­mányai vannak: ez a tex­tilfestés, a Jávából szárma­zó batikolás. Az itt bemutatott batik- mumka népi ihletésű motí­vumok variációjával terve­zett falikép. Kezdőknek azt tanácsoljuk, hogy világos alapra csupán egyetlen szín­ből fessenek, mert így csak egy festékfürdő szükséges. Nagyon szép hatású példá­ul a fehér-rozsdavörös szín­összeállítású. A minták kü- lön-külön is felhasználhatók sálak, kendők, asztali futók készítéséhez. Legalkalmasabbak a vé­kony, sűrű, sima felületű anyagok; batiszt, puplin, molinó, selyem. A selymeket egy éjszakára hagyjuk lan­gyos vízben ázni, majd lan­gyos, szappanos vízben s vé­gül tiszta vízben öblítsük. Megszárítjuk és kivasaljuk. A pamutszöveteket szódás vízben főzzük ki, öblítsük, szárítsuk és végül kikemé­nyítjük. Eredeti méretben készít­sük el a rajzot és fekete tussal húzzuk ki vastagon a körvonalait. Erre helyezzük az anyagot asztal- vagy üveglapra és puha ceruzá­val másoljuk át a vonala­kat. Ráhelyezhetjük ablak­üvegre is, csak akkor egy kis ragasztószalaggal erősít­sük oda a széleit. Következzék a viaszolás. Legalkalmasabb a méhviasz, de jól megfelel fehér pad­lóviasz és gyertya is. A fel­olvasztott viaszt célszerű forró vízfürdőben tartani, így egyenletes marad a hő­mérséklete. Viaszoláshoz ecsetet használunk, de jó megoldás az is, ha egy fa­pálcára vattát csavarunk és rákötjük. A viaszoláshoz az anyagot ki kell feszíteni. Ehhez legalkalmasabb a lé­cekből készült fakeret. En­nek hiányában megteszi a rajztábla is, amely alá ok­vetlenül helyezzünk sírna, nem csúszós papirost. Minél melegebb a viasz, annál inkább tapad az anyagra, s elkerüljük a fe­lesleges repedezéseket, ere- zéseket. Ne legyen túlságo­san híg sem, mert akkor a festék megfogja alatta az anyagot. A legegyszerűbb el­járás abból áll, hogy az alap szabadon marad, és csupán a díszítményeket vonjuk be viasszal, tehát a festés és a viasz eltávolítása után világos mintánk lesz, sötét alapon. Ezt nevezik ne­gatív technikának. Készülhet azonban úgy is, hogy az ala­pot takarjuk be viasszal, és magát a mintát hagyjuk fe­detlenül. Ez a nehezebb megoldás, de csak így érhet­jük el azt, hogy festés után világos alapon sötét minták S. Rieb A csavarok — Bocsásson meg, amott nem a maga Moszkvicsa úll? — Az enyém. — Szép kis masina. — Nem rossz. — Nekem, — hogy is mondjam csak — van vala­mim, ami az autósokat ér­dekelheti. — És mi lenne az? — Hát mondjuk ez. . — Ez mi? — Nem látja? Csavar! A menete sértetlen, teljesen használható csavar. — De hát mire nekem ez a csavar? — Mit tudom én. A jónép azt mondja, az autósoknak mindig hiányzik valami a kocsijukból. Mondjuk egy csavar... Ha-ha-ha... — Mit viccelődik itt? — Ne idegeskedjék. Tény­leg 'vicceltem. Ha-ha-ha... De várjon csak, van még va­lami. — Éspedig? — Hát látja, egy másik csavar. Nagyobb... Ha-ha- ha. .. — Nahát, ez azért már mégiscsak sok! Én... én... én azonnal hívom a ... — Talán a barátjának szüksége lenne rá? — Tudja, én... Mondja, ki maga és mit akar? — Mindjárt megmagyará­zom! Vehet tőlem vadonatúj kerékabroncsot. Moszkvics­hoz valót! Itt van a kerítés tövében. A fiam őrzi. — Azt mondja, Moszk­vicshoz való kerékabroncs?! El akarja adni? Viccel, ugye? — Egyáltalán nem. — Tényleg nem? — Cseppet sem. Látom, a Moszkvicsa hátsó kerékab­roncsa tropára ment. Már megbocsásson, de úgy gon­doltam, érdekelni fogja. — Komolyan gondolja? És mennyiért adná? — Micsoda kérdés? Rendes bolti áron. Semmi spekulá­ció. — Hogy semmi... hogy... — Igen. Rendes áron adom. Tudja, az anyósom a városban járt és látta, hogy sorban állnak, vesznek vala­mit. Nohát, beállt a sorba, vett két abroncsot. Mit kezd­jek velük? Autóm nincs, még csak ismerősöm sem, akinek kocsija lenne. Ha-ha- ha. .. Tudja, amikor az is­merőseim kocsit vettek, már nem ismertek többé. Ha-ha- ha. .. — Ha-ha-ha... Én megve­szem. Menjünk! — Nagyszerű! Csak hát, hogyan is mondjam... — Mi van még? — Tudja, a nagyapám megkért, adjam el ezt a két csavart. Idős, makacs ember, és a telkemre kötötte, hogy csak annak adhatom el a kerékabroncsot, aki ezt a két csavart is megveszi. — De hát ez nem aka­dály. Megveszem én azt a két csavart, ne búsuljon. Mennyibe kerül? .— Huszonöt rubel darabja! — Huszonöt rubel, azt mondja? — A nagyapám öreg, nem tudja mi a különbség a ré­gi és az új rubel között. Ki a fene fog vitatkozni vele? Nem illdomos. Én azt mon­dom, ha szüksége van a ke­rékabroncsra, vegye meg a csavarokat is. — Hm, mit tehetek? Meg­veszem. Hamarosan itt a nyár, és hol szerzek én ab­roncsot. .. * — Na látja, mégiscsak akad olyan ember, akinek szüksége van a csavarokra... (Baraté Rozália fordítása) bontakozzanak ki. Ezt az el­járást nevezik pozitív tech­nikának. Festéket a háztartási bol­tokban szerezhetünk be. Kapható batikfesték is vagy különféle ruhafesték, ame­lyet a zacskón feltüntetett utasítás szerint oldunk fel. Minél tovább tartjuk benne az anyagot, annál erőtelje­sebb színeket kapunk. Tiszta vízben előbb jól átnedvesít­jük a viasszal már bevont anyagot, majd a festékfürdő­be helyezve állandóan moz­gatjuk úgy, hogy az anyag lehetőleg simán ki terül jön. Ha selyemre dolgozunk, te­gyünk egy kis ecetet is a festékbe. A megszabott idő leteltével bőséges folyóvíz­ben kiöblítjük az anyagot, amelyet később úgy szárí­tunk, hogy szabadon lógjon, széleit rögzítsük gombostű­vel a szárítószalagra. Ha na­gyon vastag volt a viaszré­teg, úgy előbb életlen késsel vigyázva kaparjuk le. Ez­után távolítjuk el a viaszt az öblítés után oly módon, ! hogy az anyagot két selyem- ; papír vagy itatós közé téve addig vasaljuk, amíg minden viaszt magukba nem szívtak. A papírt közben váltogatjuk. A gyakorlat igazolja majd, hogy a kezdeti fáradsággal szerzett rutin után már gyorsan kivitelezhető, igen szép, egyéni és művészi ha- I tású textilmunkákat tudjunk készíteni. B. K. MWmMMHMMMVtMMH HUMOR Két olasz beszélget: — Amikor megházasodtam, \ sem nekem, sem a feleségem­nek nem volt semmink. Még. az esküvőre is kölcsön kel­lett kérnünk. — És most? — Most — öt gyermekünk A rendőr megállít egy ! autót. — Meg kell bírságolnom — közli a vezetővel —, mivel ez egyirányú forgalmú utca. — Akkor azonnal megfor­dulok és visszahajtok. — Itt nem szabad megfor­dulni. — Rendben van, akkor itt hagyom'a kocsit. — Itt tilos a parkolás.' — Akkor gyorsan állapod- ! junk meg, mennyiért hajlan­dó megvenni tőlém az autót? * * * — Mondja, pincér: miért van maguknál minden aszta­lon művirág? — Tetszik tudni, ez vege­táriánus étterem, és ha igazi virágot tennénk az asztalok­ra, akkor a kedves vendégek mind elfogyasztanák... • • * Párbeszéd apa és fia kö­zött: Apa: Úgy hiszem. Jack, már elmeséltem neked apád és a második világháború történetét. Fiú: Igen, papa, csak azt nem értettem meg, hogy mi­re kellett a többi katona, meg hadsereg! APRÓHIRDETÉSEK Gyula, Dombi Lajos u. 8. számú, összkomfortos ház, kövesút mel­lett eladó. Érdeklődni: minden­nap. Állattartásra lehetőség van. Gyula, Szentpálfalva, Temető ut­ca n. számú ház azonnali beköl­tözéssel eladó. Kisiparosnak és jószágtartásra is alkalmas. Békésszentandrás, Bercsényi út 2. sz. alatti 3 szobás lakás, komoly melléképületekkel eladó. Kedve­ző feltétel, részletfizetés is. Ér­deklődni: Békésszentandrás, Ber­csényi 2., vagy Öcsöd 16-os hús­bolt. __________________________ T elek eladó Gyulaváriban. 2? deklődni : ^Alkotmány u. 15.__ E ladó egy jó igásló, egy csődör csikó, valamint egy gumis ko­csi. Szalazsán, 5731 Sarkadke­resztúr, Lenin u. 26.______________ K ertes ház eladó. Orosháza, Észak utca 16/a. Bozó Ferenc. 300-as villanyfűtésű keltetőgép eladó. Orosháza, Észak utca 15. Gyula, Szabadság tér 3. rt. em. 9. kétszobás lakás beköltözhetően eladó. Kp. + OTP. (vas-műszaki bolt). Érdeklődni: Gyula, Nagy­váradi u. 6._______________________ 5 éves szamár és 200 kg-os hízó eladó. Orosháza, Kutast u. 3. Kerítések, kapuk, kerítésbetétek, épületlakatos «munkák készítése, vidékre is megrendelhető. Far­kas Dezső, Orosháza, Oláh I. u. 59. szám.___________________________ Eladó Orosháza, Csabai utca 42. számú, beköltözhető ház, 800 négyszögöl telekkel.______________ E ladó 600 férőhelyes fa tojóket­rec, Orosháza VTH. kér., Hosszú u. 25. szám.________________________ Egyedül élő férfi, vagy nő gon­dozását, lakásán vállalja magá­nos személy. „Nyugdíjas” jeligé­re az orosházi hirdetőbe. mwuHMWHmmMtv HIRDESSEN LAPUNKBAN! 412-es Moszkvics, első műszaki vizsgázott, megkímélt állapotban eladó. Zsarkó János, Kardoskút, Pusztaközpont. Gyula* Bartók Béla u. 7/B 5! em. 5. számú lakás eladó. ________ E ladó Orosháza, Rákóczi ut 30 A III/10. számú OTP-s lakás, beköltözhetően. Azonnal beköltözhető családi ház eladó. Szarvas, Vajda Péter ut­ca 29. sz. alatt. Érdeklődni este 6—8-ig és vasárnap.______________ 1 00 Wattos Vox erősítő eladó. Orosháza, Szentesi út 60._________ E ladó Észak utca 8. számú be­költözhető ház. Érdeklődni : Arany János utca 9.______________ G yőztes szülőktől származó pe^ kingi kutyakölykök eladók. Gyopáros, Park u. 4. sz._________ H ároméves csikó és négyéves, jó kocsisló eladó. Papp János fu­varos, Kakasszék, Gyógyintézet IV. kér., 156. Motortekercselést rövid határidő­re vállalok. Antal Ernő, Oroshá­za, Bajcsy-Zs. u. 88. ______________ N agykerekű 1000-es Wartburg bontásra eladó. 5900 Orosháza, Október 6. utca 17. 200 literes „Lehel Bosch” hűtő- szekrény, jótállással eladó. Bé- késcsaba VI., Berzsenyi u. 51. Garázs kiadó, Békéscsaba, Beré- nyi út 42. Kétegyházi kövesút mellett ta- nya eladó. Békéscsaba, Tanya 1903/L_______________________________ Balatonhoz közel, Veszprémben 76 négyzetméter hasznos terüle­tű, OTP-öröklakás eladó, 9000,— per négyzetméter, „összkomfort” jeligére a veszprémi Magyar Hir­detőbe. _____________________________ V árosközpontban szoba, konyha, kamra, előszobás lakás, üresen kiadó. Jelentkezés „Ságvári” jel- igére a békéscsabai hirdetőbe. Rendszám nélküli Moszkvics 408- as eladó. Békés V., Csabai 55^1. Fiatal textilipari üzemmérnök állást vállalna, ktsz-nél is. Rész­letes ajánlatokat „Jó munka” jeligére a békéscsabai hirdetőbe. 45-ös MTZ billenős pótkocsival, függesztett ekével, vagy külön eladó. Vésztő, Bocskai u. 7.______ K étszobás, erkélyes, egyedi gáz­fűtéses lakás eladó, fizetési könnyítéssel. Békéscsaba, Len­csés! u. 49. A m. 9.______________ Z H-s Volkswagen Passat, 1 éves, 24 ezer km-rel eladó. Orosháza, Gyopárosfürdő, Tópart 14.________ Orosháza, Gyopárosfürdőn, tó­parti 3 szoba, összkomfortos ház eladó. Érdeklődni : csütörtök, péntek egész nap. Gyopárosfür- dő, Tópart 14. Eladó Orosháza, Hóvirág utca 33. számú ház, ugyanott egy nagy teljesítményű gabonaőrlő és 2 db 100—120 kg-os körüli hízó. Érdek­lődni délután. ___________________ N yolchetes üszőborjú eladó. Orosháza, Szabó Dezső utca 61. A hunyai Hunyadi Mgtsz megvételre ajánl 6 db IITZ-50-es traktort Eladás ideje: 1978. január 17. (kedd) de. 9 óra. Köszönetnyilvánítás Fájó szíwei mondunk kö­szönetét mindazoknak, akik drága jó édesanyánk, ÖZV. TÓTH IMRBNE szül. Nagy Gyevi Julianna elhunyta alkalmából együtt­érzésüket fejezték ki és fáj­dalmunkban osztoztak. A gyászoló család Orosháza, 1978. január 4. Köszönetnyilvánítás Fájó szíwei mondunk kö­szönetét mindazon roko­noknak, jó barátoknak, is­merősöknek, szomszédok­nak, az OKGT Kutató és Feltáró Üzem és a NKFV vezetőségének és dolgozói­nak, akik szeretett férjem, édesapánk, nagyapánk, test­vérünk, SZABÓ ZOLTÁN temetésén megjelentek,- ra­vatalára a szeretet virágait elhelyezték, részvétükkel nagy fájdalmunkat enyhíte­ni igyekeztek. A gyászoló család Orosháza, 1978. január 3. Köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondunk kö­szönetét mindazon rokonok­nak, ismerősöknék, jó bará­toknak, szomszédoknak, akik szeretett férjem, ne­velő apánk, nagyapánk, KOSZKOS FAL temetésén megjelentek, ra­vatalára a szeretet virágait elhelyezték, részvétükkel nagy fájdalmunkat enyhí­teni igyekeztek. Külön kö­szönetét mondunk a B. m. Vendéglátó Vállalat vezető­ségének és dolgozóinak, a városi kórház idegosztály főorvosának, összes dolgo­zóinak, lelkiismeretes mun­kájukért. A gyászoló család Orosháza, 1977. dec. 38. Köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondok kö­szönetét mindazoknak a ro­konoknak, barátoknak, is­merősöknek, akik szerették és tisztelték drága jó férje­met, SZULA ANTALT, temetésén megjelentek, sír­jára koszorút, virágot he­lyeztek, fájdalomban osz­tozni igyekeztek. Külön kö­szönetét mondok dr. Bodi- csi Zsuzsa főorvosnőnek, a gyulai szanatórium főorvo­sának, főnővérének és ösz- szes kezelő személyzetének, lelkiismeretes munkájukért, továbbá az Oj Élet Tsz ve­zetőségének, dolgozóinak. Gyászoló felesége és nevelt gyermekei Orosháza, 1978. január 6. A KEVIÉP békési főépítésvezetősége különleges gépjárművezetői jogosítvánnyal rendelkező AUTÖDAKU­KEZELOKET keres felvételre békéscsabai és szarvasi munkahelyre. Jelentkezés személyesen, vagy Írásban Megyeri László szálütásvezetőnél, Békés, Verseny u. 4. szám alatt. Mezőgazdasági szakközépiskolát végzett férfi dolgozót raktárosnak, valamint raktári munkásokat FELVESZÜNK AGROKER Vállalat, Békéscsaba, Szerdahelyi út. A Gyopárhalmi Tejüzem felvesz adminisztrátort, műszerészt és raktári segédmunkást. ___________ A Ganz Villamossági Művek Re­légyára, Gyula felvételre keres : közgazdasági, vagy gimnáziumi érettségivel rendelkező könyve­lőket, gépírni tudó diszpécsert, szereldei művezetőket szaktech­nikusi végzettséggel, mechanikai műszerész, lakatos, szerszámké­szítő, asztalos, autószerelő szak­munkásokat, betanított női és férfi dolgozókat, portást, nyug­díjas nappaliőröket. Jelentkezni lehet Gyula, Ferencesek tere 2. sz. _______________ A Békéscsabai Építőipari Szövet­kezet, Békéscsaba, Vörös Októ­ber sor, felvételre keres: vezető raktárost, gépírókat, kőműves, asztalos, festő-mázoló, villany- szerelő, vízvezeték-szerelő, fűtés­szerelő, parkettázó, bádogos szakmunkásokat, férfi, női se­gédmunkásokat. Jelentkezni le­het a fenti címen a személyzeti vezetőnél. A Békéscsabai Baromfifeldolgozó Vállalat az alábbi munkakörök­be vesz fel munkaerőt: gépíró, anyagkönyvelő, műszaki ismere­tekkel rendelkező raktárosokat, gépkocsivezetőket (E és D kate­góriával) kocsikísérőket, lakato­sokat, kőműveseket, hegesztőket, villanyszerelőket, stabilkazánfű­tőket, salakosokat, női, férfi munkásokat, szigetelő szakmun­kást. Ä Békéscsabai Kötöttárugyár felvesz: udvari segédmunkáso­kat, hőközpontkezelőt, vízlágyí­tó-kezelőt, gépivarrókat, gépivar­ró bedolgozókat, dajkát. Jelent­kezés a vállalat munkaügyi osz- tályán. A MEZŐGÉP 1. sz. gyára, Bé­késcsaba, Szarvasi út 138/1., fel­vételre keres felsőfokú műszaki végzettségű szakembereket gyár­tásfejlesztő és normatechnológus munkakörbe, épületgépész vég­zettségű szakembert fejlesztő munkakörbe, valamint fényező és gépszerelő szakmunkásokat. Jelentkezni lehet a munkaügyi előadónál. A „Fémmunkás” Vállalat építés-szerelési üzeme vas-, fémszerkezeti lakatos, hegesztő, építőgép-szerelő szakmába IPARI TANULÓKAT KERES FELVÉTELRE Vidékről jelentkező tanulók részére kollégiumi ellátást biztosítunk. Előjelentkezéseket elfogadunk. Jelentkezés, részletes tájékoztatás: 1139 Budapest XIII., Teve u. 12—16. Munkaügyi osztály A Dél-magyarországi Magas- és Mélyépítő Vállalat (DÉLÉP) továbbképző iskoláján segédmunkások részére szakmára betanító, szakmunkások részére más szakmára átképző tanfolyamokat indítunk januárban az alábbi munkakörökben: ács, vasbetonszerelő, hidegburkoló, Ia festő-mázoló, , k melegburkoló, fik épületüvegező, ív-, lánghegesztő, 'jfca, kőműves, . WíSSHk víz-, gáz-, fűtésszerelő Jelentkezés a békéscsabai, orosházi, mezőhegy esi, mezőkovácsházi üzemeink (építési munkahelyeink) vezetőinél. *J ^ \ % %

Next

/
Thumbnails
Contents