Békés Megyei Népújság, 1977. november (32. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-06 / 262. szám

NÉPÚJSÁG 1977. november 6», vasárnap Vaientyin Katajev: Az álom 1917, a Nagy Október Életünk egyharmada álom. Ám a tudomány máig sem határozta meg pontosan, mi az álom. Egy régi enciklopédiában ezt olvastam: „Az álom köz­vetlen okát nem tudjuk; ezen a téren egyelőre felte­vésekkel kell beérnünk.” Már-már félretettem a vaskos kötetet; a dolog lé­nyegéről nem mondott sem­mit. Hanem a cikk végén egyszerre fölfedeztem ezt a bájos mondatot: „Az álmot a művészetben jelképesen emberi alakban ábrázolják, vállán pilleszárnyakkal, ke­zében mákvirággal.” Ezek a kedves, egyszerű sorok megragadták képzele­temet. S most elmondok egy tör­ténetet az álomról. Megér­demli, hogy fennmaradjon. Ezerkilencszáztizenkilenc július 30-án a Vörös Had­sereg megtépázott csapatai kiürítették Caricint, s meg­kezdték visszavonulásukat észak felé. Útjuk negyvenöt napig tartott. A parancsnok­ságnak egyetlen harcképes egysége volt, Szemjon Mi- hajlovics Bugyonnij hadtes­te, öt és félezer ember. Az ellenséghez' képest jelenték­telen erő. Bugyonnij a parancshoz híven az óriási túlerővel szemben is fedezte a hadse­reg visszavonulását, és ma­gára vonta az ellenség min­den támadását. Küzdelme úgyszólván egyetlen nagy ütközet volt, több mint tíz napon és éj­szakán át, kurta pihenők­kel úgyhogy a katonák sem enni, sem inni, sem aludni, sem mosakodni nem tud­tak. Ahhoz sem jutottak hozzá, hogy lovaikat meg­pihentessék. Szokatlanul forró nyár volt. A harcok aránylag szűk terepen folytak: £ két nagy folyam, a Volga és a Don között, mégis előfor­dult, hogy a katonák nap­hosszat egyetlen kortyot sem ittak. Nem térhettek el a kitűzött iránytól. A víz drá­gább volt a kenyérnél. Az idő pedig — az idő még a víznél is drágább volt. A visszavonulás kezdetén három nap alatt húsz tá­madás érte őket. Húsz ke­mény támadás! A katonák verekedtek; ki­száradt torkukból már csak tagolatlan hörgés szakadt ki. Lovasrohamok, közelhar­cok, villanó szablyák, elkín- zott, poros, verejtékes ar­cok — és néma ajkak. Mint egy vad látomás ... De a szomjúsághoz, né­masághoz, éhséghez és for­rósághoz hamarosan újabb gyötrelem társult: az ál­mosság. Küldönc érkezik, átadja a jelentést, lefordul a nyergéből és lova előtt álomba merül. Aztán a támadás véget ért. A katonák fáradtan dü­löngéltek lovukon. Pillájuk mint az ólom. Esteledett. A szemek lassan lecsukód­tak. A szívre súlyosan tó­dult a vér, lomhán megsűrű­södött, s egyszerre elakad­tak a mozdulatok, lehulltak a fáradt karok, meglazult az ujjak szorítása, lecsuklottak a fejek, s a sapkák a ho­mokba csúsztak. Tikkadt éjszaka ereszke­dett az öt és fél ezer kato­nára. Mint az inga, billentek ide-oda a nyeregben. Az ezredparancsnokok Bu- gyonnijhoz ügettek. — Mindenki aludjon — mondta Bugyonnij. — Min­denki — ismételte nyoma­tékosan. — De parancsnok elvtárs... Hát akkor ki fog... — Én — mondta Bugyon­nij egyszerűen. Kabátja uj­ját felhajtotta, karját kissé fölemelte, és megnézte, hány óra. A mutatók foszforos fénnyel világítottak. — Mindenki aludjon — rendelkezett, vidáman föl­emelve hangját. — Kivétel nélkül mindenki! Az egész hadtest. Pontosan kétszáz- negyven percet adok a pihe­nésre. Nem így mondta: négy órát. Négy óra: ez túl kevés lett volna. Hanem kétszáz- negyven perc: ez más, ennél többet igazán nem adhatott. — Ti pedig ne törődjetek semmivel — tette, hozzá. — Majd én vigyázok. Vállalom a felelősséget. Kétszáznegy­ven percet adok, egyetlen minutával se többet. Revol­verlövés lesz majd a jel: akkor aztán talpra! Pisztolyára csapott, s óva­tosan megérintette Kazbek- nek, rozsdásszínű doni lová­nak verejtéktől nyirkos lá­gyékát. Egyetlen katona őrizte az egész hadtest álmát. Maga a parancsnok. Vakmerő meg­szegése a rendtartásnak! De más megoldás nem volt. Egy mindenkiért és mindenki egyért. Ez a rorradalom vas­törvénye. Az öt és félezer harcos egyetlen mozdulattal dőlt vé­gig a tisztás dús füvén, ép­pen csak lerogytak a lovuk mellé, kezükben a kantár­ral. Némelyiknek még ma­radt annyi ereje, hogy ki­pányvázza a lovát és feje alá húzza a nyergét; aztán nyomban elaludt. Bugyonnij lassan körül­járta a tábort. Nyomában segédtisztje, a tizenhét éves Grisa Kovaljov. Barna képű legényke, alig bírta már a kínos küzdelmet, mindunta­lan elbóbiskolt, föl-fölkapta a fejét, majd hagyta, hadd rántsa mellére az ólmos fá­radtság. így járták keresztül-kasul a tábort, a hadtestparancsnok meg a segédtisztje — két őr, öt és félezer alvó fölött. Szemjon Mihajlovics akko­riban még szinte fiatalember volt, száraz, csontos képű, napszítta bőrű, lógó bajuszos fekete férfi — akár egy ke­ménykötésű paraszt. Felkelt a hold, s ő a tel­jes fényben sorra ismerte fel a katonáit. Felismerte őket és elmosolyodott, mint apa az alvó fia bölcsője fölött. Lám, ez itt Grisa Vald- man, a rőt bajuszú óriás. Hanyatt. hever a fűben, feje alatt a nyereg, mázsás öklé­ben pisztolyát szorongatja, roppant melle, akár a láda. Szabályosan emelkedik és süllyed, szemközt a csilla­gokkal, a földrengető horko­lás ütemére, még a bozót is beleremeg ebbe a horkolás­ba! Másik keze a földön, szinte markában tartja a földet — hát próbáld elvenni Grisa Valdmantól! Amott meg, mint akit fej­be vertek, Ivan Belenykij, a doni kozák hever. Haja a szemébe lóg, oldalán nem éles kozákszablya, hanem hatalmas, ódon kard: valami fegyverbolond földesúr há­zában szerezhette. Százado­kon át lógott dologtalanul a perzsaszőnyegen, míg jött Ivan Belenykij, a doni kozák, elvette, kifente annak rend- je-módja szerint, és most harcol vele a fehérek ellen. Az egész hadtestben nincs még egy olyan hosszú és erős kar, mint Belenykijé. És Bugyonnij büszkén, szeretettel mosolygott, amint ellépett vitéz katonája, Ivan Belenykij mellett. Nézi a nagy darab embert, ott hever mellette éles kardja, visz- szatükrözi a hold fényét. A sztyeppéi éjszaka csil­lagmutatói lassan haladtak előre. Hamarosan vége a pi­henőnek. Kazbek egyszerre megtor­pant. Bugyonnij felfigyelt. Megigazította sapkáját, me­lyet féloldalt megvilágított a tábortűz lángja. Néhány lovas közeledett a lejtőn. Árnyékuk egymás után födte el a holdat, Bu­gyonnij lélegzetét vissza­fojtva nézte őket. A lova­sok leereszkedtek a táborba. Az élen haladó megállította lovát és lehajolt. Előtte egy katona korábban felébredt, mint kellett volna, éppen a csizmáját húzta. A lovas kezében cigaretta. Rá akart gyújtani. Mellettük a tábortűz. — Hé — kiáltotta. — Mi­féle tanya ez? Adj tüzet! — Hát te ki vagy? — vá­gott vissza a katona. — Nem látod? A lovas előregörnyedt, vállát a katona orra elé tar­totta. A holdfényben meg­csillant ezredesi rangjelzése. A helyzet félreérthetetlen volt. Az ellenséges tiszti jár­őr a sötétben betévedt a pi­henő táborba, s azt hiszik, saját embereik között van­nak. Tehát a fehéreknek itt kell lenniük a közelben. Nem lehet tovább vesztegetni az időt! Bugyonnij kilépett az ár­nyékból. Fölemelte piszto­lyát. A hajnal előtti csöndbe beledördült a lövés. Az ezre­des lebukott nyergéből. A katonák talpra ugrottak. A tiszti járőrt elfogták. Egyetlen perc és nyereg­ben ült az öt és félezer ka­tona. Még egy perc: felkel a nap, s első sugaraiban gomo­lyogva csap föl a közeledő ellenséges lovasok nyomán a por. Szemjon Mihajlovics pa­rancsot adott a felfejlődésre. A negyedik lovastüzér-osz- tály három ütege megnyitot­ta a tüzet. Megkezdődött a harc. Egyszer eszébe juttatták Szemjon Mihajlovicsnak ezt az éjszakát. Eltűnődött, mo­solygott. — Bizony — mondta. — öt és félezer ember. Egymás hegyén-hátán hevertek, úgy aludtak, mint a tej. Szinte egy ütemre. No de volt is horkolás! Még a fák is belé- remegtek! A falon lógó térkép felé hunyorított. — Még a fák is belére- megtek! — ismételte elége­detten. Bugyonnij dolgozószobá­jában ültünk, a Forradalmi Katonai Tanácsban. Odakint hullt a hó. Sűrűn, függönyö- sen — amolyan igazi moszk­vai hó. S előttem egyszerre föl­villant egy kép. Sztyepp. Éjszaka. Holdfény. Az alvó tábor. Bugyonnij, Kazbek lo­va hátán, s mögötte, a le­győzhetetlen álommal vias­kodva, egy kócos, barna le­gényke, füle mögött egy ma­rék fonnyadt mákvirág: forró vállán csukott szárnyú pillangó szunnyad. Fordította: Gellert György Téka A. P. Nyenarokov hatal­mas munkája a 60. évfordu­ló tiszteletére készült és a vállalkozás méltó a jubile­umhoz. Könyve a legendás évről, főleg hiteles levéltári dokumentumok és fényképek alapján ad történelmi átte­kintést, s a valóság adatsze­rű megidézése egy költői művel is fölveszi a ver­senyt, oly erősen hat az ér­telemre és érzelemre. A ko­rabeli képek, röplapok, ma­gán- és hivatalos levelek, rendőri jelentések, távira­tok, jegyzőkönyvek, újság- és bészédidézetek, kongresz- szusi részletek sorbaállításá- val vezeti végig az olvasót az év szinte minden napján, annak eseményein hónapok­ra tagolva. A vihar előtti helyzetet jól érzékelteti a hátország állapota, a front­ról küldött levelek, a ma­gasra csapó sztrájkhullám és a még falura is kiterje­dő forrongás. Meg a januá­ri véres vasárnap évforduló­jának tüntetései. Az egyes hónapok története sűrítve, de ugyanakkor részleteiben tárja fel a drámai esemé­nyeket. A bukóban levő cá­ri hatalom végső kapkodá­sát, kétségbeesését, és a másik oldal, a nép és a bol­sevik párt tudatos harcát, előretörését és a győzelem kivívását. Lenin és a párt, a hosszú évek fölkészülése és a beérett és megértett idő szinte elkápráztatja az em­bert. A számtalan képpel il­lusztrált tényanyagból árad az akkori helyzet percről percre fokozódó feszültsége. Aminek talán leghívebb tükre Leninnek a forrada­lom előestjén írt levele a Központi Bizottság tagjai­hoz. így kezdődik: „Elvtársak, ezeket a soro­kat 24-én este írom, a hely­zet végletekig kritikus. A napnál világosabb, hogy a felkelés halogatása most már igazán egyértelmű a halál­lal. Minden erőmmel igyek­szem meggyőzni az elvtár­sakat arról, hogy most min­den egy hajszálon függ, hogy olyan kérdések vannak na­pirenden, amelyeket nem ta­nácskozások, nem kongresz- szusok (még a szovjetkong­resszus sem), hanem egyes egyedül a népek, a tömegek döntenek el, a felfegyver­zett tömegek harca dönt el. A kornyilovisták burzsoá előretörése, Verhovszkij el­távolítása mutatja, hogy nem szabad várni. Le kell tartóz­tatni, ha törik, ha szakad, még ma este, ma éjjel a kormányt, miután lefegyve­reztük a hadapródiskoláso- kat stb. Nem szabad várni! Min­dent elveszthetünk!” És hosszan érvel tovább, gyakorlati — azonnali — feladatokat sorakoztatva. Ez az egyetlen rövid ievélidézet is szinte mindent elmond, érzékeltet a nagy esemény­ről. De magáról a történe­lemről is, melynek a kere­ke néha állni látszik vagy lassan forog, hogy aztán a végsőkig felgyorsulva elsö­pörje a régit és egy teljesen új minőséget hozzon létre. Történelminek általában csak a nagy időket szoktuk nevezni, pedig minden nap történelem. És ez igaz is, akár a kalendárium felosz­tása hétköznapokra és rit­ka, régen várt ünnepekre. Rendkívüli napra, amikor minden másképpen történik, mint a többin. 1917-ben az egész év különleges napok­ból állt, olyanokból, amikor szinte minden órában dön­teni kellett. A legkülönbö­zőbb oldalon levőknek is. Életről, halálról, hatalomról, jövőről — az emberiségről. És cselekedni szakadatlanul. A lenini levélrészlet a tör­ténelmi oldal mellett, híven mutatja az emberit is, és a kettő elválaszthatatlanságát. Nem istenek vagy féliste­nek változtatták meg a tör­ténelmet, hanem küzdő, ví­vódó, ugyanakkor törhetet- lenül harcoló, mindenre el­szánt emberek. A lángelme — az emberileg elérhető leg­több — vezetésével. Aki mindenkinél többet és to­vább látott, politikai zsenia­litása, képességei és tudása folytán. S aki nagyon is em­beri módon, a néppel együtt, a népért cselekedett. Az albumszerű könyv ki­állítása — külső és belső köntöse — reprezentatív. Az ízléses borítólaptól a tipog- rafálásig. Külön kell szólni a képekről: ebben a téma­körben ilyen mennyiség még nem került a magyar közönség elé, s szerkeszté­sük szövegerősítő hatású, nem öncélú. Akárcsak a do­kumentumrészek kiemelése a fehértől jól elütő terrakot­ta alapon. Vass Márta Koszta Rozália: Leningrádi emlék, III. Mucsi József Lenin Miért dicsérjem? Tudom, nem szerette. Rajongásra tápot sohasem adott. S mégis, amikor eltávozott tőlünk, a világ egy népvezért búcsúztatott. Hogyha élne, levelet írnék Neki. Tudatnám Vele, hogy gyakran mozgatom izmaimat, és mindennap tanulok. Válaszolna nekem: örülök nagyon! Aki egy ló sorsával is törődött ott, abban a határtalan országban, mely lángolt, rengett, és népe éhezett, annak szívében örökigazság van. Milán Nyikolics Leningrád Leningrád! Nekem oly szép e város, mint szétnyílt kagylók igazgyöngye! Fehér éjszakák a szigeten, a Finn-öböl bronzba öntve, Aranyból az orosz lélek. Auróra — hajnal fénye! Magam elé varázsolom a blokádot. Az ínséget, a pusztulást. Büszke, lázadó szobor — áll, magasztosan, hatalmasan. Ünnepibb levegőt Leningrád terein, boldogabb szobrokat, költőket a Nyevszkin, s a Néváhál boldogabb folyót a világon nem látni sehol. Történelem itt minden: a hároiú híres híd, a harminc sziget, a háromszáz cári kert s a szökőkutak! A tudomány s a forradalom. Történelem minden ember hétköznapja, ünnepe. Komor Észak virágáruslánya kínál az embernek ezer virágot — Leningrád! Nekem oly szép e város! Hétfőn kőről-köre újra felépítem. Hidak szárnyát átölelem kedden. Lelkembe zárom szerdán a városi,­hogy csütörtökön negyedszer is és pénteken ötödször is újra megszeressem. S szombaton, ha jön a búcsúzás: boldogan álmodom majd rólad Leningrád! Fordította: Barta Kálmán Kép a könyvből: a Vörös Gárda egyik Putyilov-gyári osz­taga

Next

/
Thumbnails
Contents