Békés Megyei Népújság, 1977. július (32. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-21 / 170. szám

1977. július 2L, csütörtök HgHilDI&Ttl Színházi évad a népek barátsága szellemében Csaknem másfél évtizede már, hogy Gyulán elindult sikeres útjára a várszínházi eseménysorozat. Kezdetben., a szigorúan zárt várudvarra korlátozódott a játékszín, majd később kilépett a vö­rös téglás erődítményből, és helyet kért a környéken is. Ezzel együtt változott a név is, Várszínház helyett Gyu­lai Színházi Nyárra. Az idei évadban tizenegy produkció több/ mint 30 előadását lát­hatta, illetve láthatja a kö­zönség. Ilyenkor, az évad kö­zepén, tartja hagyományos ülését a színház társadalmi vezetősége. Így volt ez vasárnap, ami­kor Gyulán, az Erkel Műve­lődési Központban a vezető­ség tagjai előtt Havasi Ist­ván és Sik Ferenc adott szá­mot az idei évad eddigi ta­pasztalatairól, és vázolták a jövő évi terveket, elképzelé­seket. Sik Ferenc, a várszín­ház művészeti vezetője be­vezetőjében elmondotta, he­lyes volt a törekvés — az eddig eltelt idő bizonyítja -—, hogy a színházi tér kitágult, és a közönség strandon, pia­con, utcákon, parkokban mindenütt színházba „botlik”. örvendetesnek tartotta, hogy nemcsak a szereplőgárda, hanem a közönség is fiata­lodott. Kívánatos lenne még tovább bővíteni a kört, újabb helyeket keresve a játéklehe­tőségre. A színvonalról szól­va elhangzott, hogy az or­szágban egyetlen más sza­badtéri színház sem dicse­kedhet azzal, amivel a gyu­lai, hogy szerzőkként olyan neves, sőt már klasszikusnak mondható írókat sikerült megnyerni, mint Illyés, Her­nádi, Páskándi. A jövő évi tervek között megemlítette, hogy egyebek mellett gyermekszínházi fesztivál megrendezésének gondolatával foglalkoznak. Az 1978-as évadot szeretnék a népek barátsága jegyében megrendezni, ezért rövidesen tárgyalások kezdődnek a szomszédos országok magyar nyelvű színházainak vezetői­vel. Előzetes tájékozódás szerint szó lehet a kolozsvári magyar színház főrendezőjé­nek, Harag Györgynek, a szabadkai színház igazgató főrendezőjének, Szabó Ist­vánnak és a pozsonyi színház főrendezőjének közreműkö­déséről, egy-egy ottani ma­gyar író művének színpadra állításáról. Szó van arról is, hogy az itt élő nemzetiségi lakosságra való tekintettel a lovagteremben román, szlo­vák, horváth nyelvű kama­radarabokat mutatnak be. A vezetőség tagjai hozzá­szólásaikban elismeréssel ál­lapították meg, hogy az elő­adások színvonala nem ma­radt alatta a tavalyinak, pe­dig azt az évadot úgy érté­kelték annak idején, hogy azt már nem lehet fokozni. Nagy János, a megyei tanács elnökhelyettese biztosította a vezetőséget, hogy a megyei tanács továbbra is erkölcsi­leg és anyagilag egyaránt tá­mogatja a Gyulai Színházi Nyár rendezvénysorozatát. Zoltai Dénes zeneesztéta ja­vasolta, hogy több klasszikus zenét iktassanak a műsorba, nem ártana „leporolni” Er­kel Ferenc kevésbé ismert operáját, a Dózsát. Szakem­berek véleménye szerint a várudvar akusztikája kitűnő, érdemes lenne a már hagyo­mányos zene mellett elektro­nikus zenét is játszani. A vita lezárása után dr. Takács Lőrinc tanácselnök összefoglalójában úgy érté­kelte, a Gyulai Színházi Nyár már túlnőtte a megye, sőt az ország határait, még akkor is, ha a műszaki hát­tér nem mindenben megfele­lő. Célszerű lenne intézmé­nyesíteni a várszínházát, a színvonal további fokozásá­ra, Köszönetét mondott Ha­vasi Istvánnak és Sik Fe­rencnek, hogy a nem kis gonddal és erőfeszítéssel já­ró szervezéssel és lebonyolí­tással nagyban hozzájárul­tak az évad sikeréhez. B. O. Tömegízlés — műalkotások Nem új téma, rendszeresen visszatér magánbeszélgeté­seken és művelődési életünket elemző eszmecseréken egy­aránt, hogy a nagyközönség igényei és a kínált művelő­dési lehetőségek — elsősorban a művészeti jellegű pro­duktumok — nincsenek mindig összhangban; valamiféle szakadék, helyenként egyre szélesedő szakadék jelentke­zik a tömegek Ízlése és a műalkotások színvonala között. Amióta a közművelődés gondja előtérbe került, ez a kér­dés még gyakrabban jelentkezik. Természetesen, mint mű­velődési életünk nem egy vonulatának megítélésekor, itt is találkozunk túlzó meg­állapításokkal. Bár, tagad­hatatlan, jegyes művészeti ágazatokban ez a szakadék megvan. Szélesedésének megakadályozása viszont csak két oldalról történhet. Mai társadalmunk ízlése rendkívül heterogén képet mutat. Ennélfogva nem len­ne jó — mint arra egyik be­szédében Pozsgay Imre kul­turális miniszter is utalt —, ha művészeti életünk, művé­szeti alkotásaink színvonala és ízlésbeli állapotaink közé egyenlőségjelet lehetne ten­ni. Közízlésünk a felszabadu­lás után 32 esztendővel is igen érzékletesen tükrözi azt a káros örökséget, amelyet teljesen leküzdeni még nem tudtunk, s amelynek — a korhoz igazodva — újabb kinövései, vadhajtásai is je­lentkeztek az eltelt évtize­dek alatt. A népdal még ma sem győzte le a rossz értel­mű magyarnótázást, környe­zetkultúránkban. lakáskul­túránkban is rendkívül sok a visszahúzó erő, s az iroda­lom és művészetek' befoga­dásában is torzak az ará­nyok, nem beszélve az igaz értékek és az értéktelen kul­turális tömegcikkek kedve­léséről és elfogadásáról. Napjainkban a televízió szinte már az egész orszá­got behálózza. A közelmúlt­ban egy estét Budapesten Grúzia. Van akinek egy távoli, egzotikus, hatalmas hegyek közé szorított ország jut eszébe erről a névről, esetleg tüzes férfiak lóháton, karddal, puskával — vagy le­fátyolozott, fekete hajú nők — nekem egészen mást jelent. Hét napot töltöttem el a Fe­kete-tengeren, a szovjet utas- szállító flotta egyik büszkesé­gén, a Grúzia nevű hajón. A Békés megyei IBUSZ el­ső ízben szervezett ilyen fe­kete-tengeri hajókirándulást, így a részvevők még csak nem is sejthették, hogy mi­lyen lesz az útjuk, a prog­ram, az elhelyezés, ellátás, meg még néhány dolog, ami ilyenkor érdekelni szokta az embereket. Június 19-e, vasárnap haj­nal, izgatott várakozás a Fe­rihegyi repülőtéren, az uta­zók többsége még nem ült re­pülőgépen. Indulás 8-kor, ér­kezés Ogyesszába 12-kor, utá­na városnézés és behajózás. Egy akkora hajóhoz irányí­tottak bennünket, hogy a Körös Szálló az összes helyi­ségeivel többször elfért vol­na benne. A személyzetről — minden második emberre ju­tott belőlük egy — a beren­dezésről, a különféle szolgál­tatásokról, a szórakozási le­hetőségekről nem is érdemes néhány sort írni, mert nem tükrözné kellőképpen a való­ságot. Az egészről talán any- nyit, a luxusigényeket is ld- elégítené. Ugyanígy messze- menőleg kielégítő volt a program is. A hajó éjszaka közlekedett, nappal a kikötőben horgony­zott, amíg az utasok ismer­kedtek a várossal. Ogyessza —J alta—Szocsi—Batumi— Szocsi—N ovorosszi j szk— Jalta—Ogyessza útvonalon minden város nyújtott vala­mi rendkívülit. Körülbelül 1400 kilométer tengeren. Még szárazföldön is sok lenne. Bár a hajó föl volt szerelve automatikus hullámzás-ki­egyenlítővel, többen mégis hatalmas viharokról beszél­tek reggelente, talán a hajó valamelyik bárjában elfo­gyasztott vodka miatt?! Mű­soros ismerkedési est, balett, táncdal, opera a műsoron. Jó humorú, őszülő kapitány, csinos elsőhelyettes kapitány­nő. Farmeres matrózok, fehér ing, fekete váll-lap. Felvil­lannak az emlékképek. Jalta — már a görögök is szépsé­gesnek nevezték — hegyek­től védett öblével, pálmafás sétányaival, párás, de még­is csak üdítő levegőjével, a fehér márványból készült cá­ri nyaralóval, ahol a II. vi­lágháború egyik legfontosabb megállapodását írta alá a három nagyhatalom. Itt lát­ható Roosevelt fogadó- és dolgozószobája — berendez­ve. Delfinárium Batumiban. Órákig el tudtunk volna gyö­nyörködni a delfinek játéká­ban. Valóban játék, delfinek és gondozóik játéka. Szűk kis sikátorok, ruhaszárító kö­téllel, bazár, nápolyi hangu­lat, maszek fegyverkereskedő. Grúz város. Egy hatalmas arborétum — Szocsi, az üdü­lők és virágok városa. Ten­gerparti strand, főtt rák szí­nű emberekkel, a zenére kü­lönböző színekben pompázó szökőkút, pálmaerdő és vi­rágzó banánfák az utcán. Kvasz és sós uborka. Több cementgyár, halfel­dolgozó üzem, hajógyár, ten­gerészeti akadémia, szorgos dolgozó emberek — ez már nem üdülőhely, hanem a hős város, Novorosszijszk. Két­száznyolcvan napig védte né­hány ezer ember a hitleristák ellen a „Kis Földet”, ahová a porig bombázott város meg­maradt lakói kimenekültek. Százhúszezer emberből nyolc­ezer élte túl a szakadatlan bombázásokat. A város ma már újjáépült, de a „Kis Föld” egy részét meghagyták abban az állapotban, ahogy a háború után maradt, örök emlékeztetőül az utókor szá­mára. Jaltát már ismerősként üd­vözöltük a következő napon, mégegyszer végigsétáltunk a tengerparti sétányon, s már­is a csomagolásra kellett gondolnunk, hogy részt ve­hessünk a búcsúesten, ahol tréfás _ „Miss Társasutazás”- választás és jónéhány ügyes­ségi verseny szórakoztatta a hajó több mint kétszáz ma­gyar és más nemzetiségű uta­sát. Ez is meglepetés volt, de a búcsúvacsora is, ahol ro- gyásig megrakott asztalokon különféle orosz ételek voltak felpakolva, nem beszélve a vodkáról, borról, pezsgőről. Még egyszer meghallgattuk a hajó indulását jelző japán népdalt. Megható búcsú... Másnap Ogyesszában már csak a vámvizsgálat maradt, várakozás repülőre és indu­lásra. Jól sikerült, élmények­ben gazdag, felejthetetlen utazás után este újra Békés­csaba. Ennek is megvan a szépsé­ge. Plavecz Pál töltöttem. Nyolc órakor in­dultam gyalog a Baross tér­ről a Tanács körútra, majd onnan vissza. A hosszú úton mindössze két rendőrrel és öt hazafelé siető civillel ta­lálkoztam. Teljesen kihalt volt a város. Visszatérve a szállodába, vagy félszáz ven­dég a hallban szorongott, ott volt a szálloda személyzeté­nek nagy része is. A televí­zió egy nagy hírű bűnügyi regény filmváltozatát sugá­rozta. Ezért volt hát a vi­szonylag kora esti órákban kihalt Budapest legforgal­masabb útvonala. Mindenki a képernyő előtt ült. Ez természetesen nem baj. A baj ott kezdődik, hogy másfajta műsorokat a krimi­rajongók nagy táborá­ból viszonylag keve­sen néznek. Leszűkül az érdeklődés — televí­zióban, moziban egyaránt — krimikre, kalandfilmekre, a színházban bérletelőadások­kal keltjük a nézettség lát­szatát, könyvforgalmazá­sunkban a bruttó könyves- bolti pénzbevétel után mér­jük az érdeklődést. S általá­ban látogatottsági, vagy né­zettségi statisztikákból vo­nunk le következtetéseket az egész lakosság (az átlag­ember) és a kultúra kap­csolatára. Ezek a statiszti­kák pedig gyakran sántíta­nak. Más és más az érdeklő­dés falun, városon, és az egyes műfajokon belül is nagyon megoszló. Még csak iskolázottsághoz sem lehet kötni az érdeklődési körö­ket, hiszen értelmiségiek kö­zött is sokan vannak, akik a kikapcsolódás jelszava alatt a szellemi energiát is kívánó művelődéstől elfor­dulnak. Sokféle okra vezethető vissza a közízlés állapota. A múltból ránk maradt örök­ségen és a polgári kultúra még élő hagyományain túl, többek között arra a szem­léletre is, hogy tömegeknek olykor tümegkommunikációs úton is csökkentett értéket nyújtottunk, amikor műso­rok sokaságával szellemi restségre is biztattuk az em­bereket, s amikor a kikap­csolódás és szórakozás fogal­mát a mindenféle agymunka teljes kikapcsolásával azo­nosítottuk. A közművelődés szerteága­zó munkájának egyik leg­fontosabbika éppen az ízlés­szint és a művészeti alkotá­sok, a kulturált élet szintjé­nek közelítése, a sokat em­legetett szakadék szűkítése. Ehhez hozzátartozik egyes művészek, vagy művészeti ágazatok túlzott előreszala- dásának, a tömegektől való elszakadásának mérséklése éppúgy, mint a tömegízlés szintjének gyorsítottabb emelése. (benedek) r Életképek a békési alkotótáborból Egy hete már, hogy megnyílt a békési alkotótábor, amatőr filmesek, festők, s környezetalakító művészek számára. Az első napoktól jó hangulatban, vidáman dolgoznak a táborla­kók. A város és a tanyavilág legkülönbözőbb pontjain fel­bukkanva gyűjtik a megörökíteni való emlékeket, tervezik a fiatal város játszótereit, parkjait. Hozzájuk látogattunk a fényképezőmasinával, hogyan alkotnak a tábor hétköznapjai­ban? Sokat bandukoltunk a békési kacskaringós utcákon, míg megtaláltuk az amatőrfilmesek „túrós forgatócsoport­ját”. Fazekas Andrásék házában találtuk meg őket, ahol Mária néni munkáját figyelték. Mi is megtudtuk, hogyan kell a juh tejből ízletes, gömbölyű gomolyát készíteni. Aki néhány év múlva Békést járja, örömmel látja majd a vaóságban azt, amit most három fiatal formatervező művész papírból, habszilikátból, fából mintáz gazdag fantáziávaL Tűzzománc falidíszt kap a békési „lepkeház”, gyönyörű ka­put a művelődési központ, fémből, krómacélból formált deko­ratív térplasztikákat a fiatal város terei. Különös, játékos formájú mozgatható elemek díszítik majd a gyermekek ját­szóparkjait. Nem lesz könnyű a pénzt összeszedni az álmok valóra váltásához. A MEZŐGÉP békési gyáregységére és a Start Vegyesipari Ktsz-re már számítanak a tervezők, hogy a papírról, makettről a térbe varázsolják a művészi formákat. Mengyán András táborvezető Beretvás András formatervező­vel szemléli a „lepkeház” falára kerülő mozaiktervet. Bede Zsóka Fotó: Gál Edit Miről ír a Szputnyik 8. száma? A Szputnyik augusztusi számában cikk jelent meg ar­ról, hogyan biztosítják a munkához való jogot a szo­cialista rendszerben. A nemzetközi turizmusról olvashatunk a lap legújabb számában. Megtudhatjuk, hogy az INTURISZT je­lenleg 700 külföldi uta­zási irodával áll köz­vetlen kapcsolatban. A hel­sinki megállapodás ajánlásai értelmében a Szovjetunió egyszerűsítette a határmenti útlevél- és vámkezelés for­maságait. Nem kell vízumot kérniük a repülővel átutazó turistáknak, a külföldi hajó- kirándulások résztvevőinek. A Természetvédelmi terü­let a hegyekben címmel kö­zölt írásból a Szovjetunió egyik legnagyobb rezervátu­mával ismerkedhetünk meg. Az A1 táj-hegyvidék észak­keleti részén több száz kilo­méter hosszan elnyúló terü­letét szibériai nyércek, med­vék, hiúzok és burunduk lakják — tudhatjuk meg a cikkből. A költő közéleti elhivatott­ságának kérdése olyan régi, mint maga a költészet, mégis újra és újra vita tárgyát ké­pezi az arisztokratikus mű­vészetfelfogás hívei között — jelenti ki Raszul Gamzatov Lenin-díjas költő, a költői küldetésről valló írásában. A moszkvai szerkesztőség nemrégiben meghirdetett pá­lyázatán második díjat nyert Szente Erzsébet Volgáról szó­ló írását közli a lap legújabb, augusztusi száma.

Next

/
Thumbnails
Contents